Oral-B Trizone 6000 Användarmanual

Kategori
Elektriska tandborstar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Oral-
B
6000/6500/7000
with wireless SmartGuide
6
96507503_D36_WE_S1.indd 1 05.12.13 14:46
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 92 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 1 of 91
Deutsch 6
English 14
Français 21
Español 29
Português 36
Italiano 44
Nederlands 52
Dansk / Norsk 60
Svenska 68
Suomi 75
Ελληνικά 82
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3764
Display type 3742
96507503/I-14
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fi xe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
96507503_D36_WE_S2.indd 1 06.01.14 11:29
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 2 of 91
6
b
e
f
g
h
a
Oral-B
m
n
i
j
k
l
A
C
24 h
set
h/min
AAA
AAA
set
AAA
AAA
B
set
h/min
h/min
set
c
d
Oral
-
B
Oral
-
B
4
96507503_D36_WE_S4.indd 1 05.12.13 14:50
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 3 of 91
2
4
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
Oral
-
B
Oral
-
B
6
7
5
1
3
Oral
-
B
6
5
96507503_D36_WE_S5.indd 1 05.12.13 14:54
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 4 of 91
6
Willkommen bei Oral-B!
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem
Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie
diese für eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netz-
kabel Schadstellen aufweist. Ein be-
schädigtes oder defektes Ladeteil darf
nicht mehr benutzt werden. Bringen
Sie das Ladeteil in diesem Fall zum
Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie
keine Veränderungen am Gerät vor. Es
kann sonst Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr bestehen.
Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet. Kinder im Alter von 3 bis
14 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder zu we-
nig Erfahrung und Wissen bezüglich
des Gerätes, dürfen dieses nur nutzen,
wenn sie von einer zuständigen Person
beaufsichtigt werden oder über die
sichere Anwendung des Gerätes und
über die Gefahren informiert sind.
Die Reinigung und Instandhaltung des
Gerätes darf nicht von Kindern durch-
geführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in
der Gebrauchsanweisung beschrieben.
Nutzen Sie keine Zubehörteile, die
nicht durch den Hersteller empfohlen
worden sind.
SmartGuide Batterien
Batterien können undicht werden, falls
sie leer sind oder für längere Zeit nicht
genutzt wurden. Vermeiden Sie Haut-
kontakt, während Sie mit undichten
Batterien umgehen.
Halten Sie Batterien von Kindern fern
und schlucken Sie sie nicht. Falls Sie
eine Batterie verschluckt haben soll-
ten, suchen Sie umgehend ärztlichen
Rat auf.
Entfernen Sie vollständig entladene
Batterien sofort und tauschen Sie alle
Batterien gleichzeitig aus. Vermischen
Sie nicht gleichzeitig benutzte und
neue Batterien, andere Marken oder
Typen. Nehmen Sie die Batterien nicht
auseinander, laden Sie diese nicht
wieder auf und entsorgen Sie sie nicht
im Feuer.
ACHTUNG
Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie
die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch
wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu
erkennen ist.
Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern und stellen Sie das Ladeteil so
auf, dass es nicht ins Wasser fallen kann. Berüh-
ren Sie das Ladeteil nicht, wenn es ins Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.
Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen
und Entsorgen des Akkus. Achten Sie bei der
Entnahme des Akkus darauf, dass Plus- und
Minuspol nicht miteinander in Berührung kom-
men. Es besteht sonst die Gefahr eines Kurz-
schlusses.
Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der
Steckdose. Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen. Es besteht sonst Stromschlag-
gefahr.
Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung
befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser
Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen
Mundpflege und ist nicht für die Verwendung
durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen oder
-Institutionen geeignet.
Wichtige Information
Ihre Oral-B 6000/6500/7000 kann mit einem
interaktiven, kabellosen Display (i) und/oder
mit Ihrem Smart Phone genutzt werden (siehe
Details unter «Verbinden der Zahnbürste mit
Ihrem Smart Phone»).
Um elektromagnetische Beeinträchtigungen
und/oder Verträglichkeitsstörungen zu ver-
meiden, deaktivieren Sie die Funkübertragung
Ihres Handstücks (e), bevor Sie es in einge-
schränkten Umgebungen nutzen, z.B. in Flug-
zeugen oder in speziell gekennzeichneten
Bereichen in Krankenhäusern.
Deaktivieren Sie die Funkübertragung, indem
Sie gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (c) und
Deutsch
96507503_D36_WE_S6-92.indd 6 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 5 of 91
7
den Putzmodus-Knopf (d) für 3 Sekunden
gedrückt halten, bis das Funkübertragungs-
display (f) aus ist. Wenden Sie denselben
Prozess an, wenn Sie die Funkübertragung
wieder aktivieren möchten.
Personen mit Herzschrittmachern sollten die
Zahnbürste mehr als 15 cm davon entfernt
halten, während die Zahnbürste angeschaltet
ist. Wann immer Sie eine Beeinträchtigung
vermuten, deaktivieren Sie die Funkübertra-
gung Ihrer Zahnbürste.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte (rot)/visuelle Timer-
kontrolle (grün)
c Ein-/Ausschalter
d Putzmodus-Knopf
e Handstück
f Funkübertragungsdisplay (mit Bluetooth
®
Technologie)
g Ladezustandsanzeige
h Ladestation (Ladegerät und
Aufsteckbürstenaufbewahnung mit
Schutzabdeckung)
i SmartGuide
j SmartGuide Halterung
k Wandhalterung
l Klebeband
m Reiseetui (modellabhängig)
n Reisetasche für Ladestation (modellabhängig)
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am
Boden des Ladeteils.
Anschließen und Aufladen
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist
elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad
benutzt werden.
Schließen Sie das Ladegerät (h) an das Netz an
und setzen Sie das Handstück (e) auf das Lade-
teil.
Die blauen Leuchten deuten darauf hin, dass die
Zahnbürste aufgeladen wird (Bild 1, Seite 5).
Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist,
erlischt die Ladekontrollleuchte. Eine komplette
Ladung kann bis zu 24 Stunden andauern und
ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu zehn
Tagen bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für
2 Minuten).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt
die blaue Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar;
dies kann bis zu 10–15 Minuten andauern.
Wenn die Akku-Leistung zur Neige geht, blinkt
die Ladezustandsanzeige (g) in Blau für einige
Sekunden beim An-/Ausschalten Ihrer Zahn-
bürste. Sollte die Akku-Leistung leer sein, stoppt
der Motor und die Ladezustandsanzeige blinkt
orange. In diesem Fall ist ein 40-minütiger Lade-
vorgang nötig, bevor Sie Ihre Zahnbürste für
einen weiteren Putzvorgang von 2 Minuten nutzen
können.
Zur täglichen Anwendung kann das Handstück
auf der Ladestation verbleiben, damit es jederzeit
die volle Leistung erbringt. Eine Überladung ist
nicht möglich.
Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhal-
ten, trennen Sie mindestens alle 6 Monate das
Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Hand-
stück vollständig durch tägliche Benutzung.
SmartGuide Einrichtung
Der SmartGuide (i) wird mit einem Demonstrations-
modus geliefert. Deaktivieren Sie diesen Modus,
indem Sie die Abdeckung auf der Rückseite ent-
fernen (Bild A, Seite 4) und den «set» oder «h/min»
Knopf drücken.
Eine blinkende «12:00» bedeutet, dass Sie nun die
Uhrzeit einstellen können.
Anmerkung: Falls der SmartGuide vor dem ersten
Gebrauch ausgeschaltet ist (kein aktiver Demonst-
rationsmodus / keine Batterien enthalten), müssen
die Batterien ausgetauscht/eingesetzt werden, be-
vor Sie weiterverfahren. Die Batterien sind mitge-
liefert.
Uhrzeit
Drücken und halten Sie den «set» Knopf, bis das
Display «12h» aufzeigt. Wenn Sie nun kurz den
«h/min» Knopf drücken, können Sie zwischen «12h»
oder «24h» wählen. Drücken Sie «set», um Ihre Aus-
wahl zu bestätigen. Nun beginnt die Stundenziffer
zu blinken. Drücken Sie den «h/min» Knopf, bis die
korrekte Stunde angezeigt wird und bestätigen Sie
mit «set». Verfahren Sie auf gleiche Weise mit der
Einstellung der Minutenanzeige (Bild B, Seite 4).
96507503_D36_WE_S6-92.indd 7 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 6 of 91
8
SmartGuide Symbole
(modellabhängig)
Symbol Erklärung
Modus «Reinigen»
Modus «Tiefenreinigung»
Modus «Sensitiv»
Modus «Aufhellen»
Modus «Zahnfleisch-Schutz»
Modus «Zungenreinigung»
Zu viel Druck wird angewendet.
Reduzieren Sie den Putzdruck.
«Quadranten Kreis»
Gehen Sie zum nächsten Kieferqua-
dranten, wenn das entsprechende
Segment blinkt.
Sie haben die vom Zahnarzt empfoh-
lene 2-Minuten-Putzzeit erreicht
(3-Minuten-Putzzeit im Tiefen-
reinigungs-Modus)
Nach dem Putzen werden Sie mit
Sternen belohnt.
Die SmartGuide Batterien sind nahe-
zu entladen. Bitte tauschen Sie die
Batterien aus.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie
eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein
Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen
Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät
einschalten (Bild 2, Seite 5).
Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Aufsteck-
bürste von Oral-B benutzen, führen Sie diese
langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den
Bürstenkopf für einige Sekunden auf der Zahn-
oberfläche (Bild 3, Seite 5).
Wenn Sie eine Oral-B «TriZone» Aufsteckbürste
benutzen, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt
zum Zahnfleischrand auf. Üben Sie leichten Druck
aus und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen,
als würden Sie eine manuelle Handzahnbürste
benutzen (Bild 4, Seite 5).
Unabhängig von der Aufsteckbürste beginnen Sie
zunächst mit den Außenseiten, anschließend den
Innenseiten und putzen Sie zuletzt die Kauflächen.
Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu
erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dental-
hygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahn-
bürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kom-
men. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.
Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie
Ihren Zahnarzt aufsuchen. Fall Sie empfindliche/s
Zähne und/oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen
Oral-B den «Sensitive» Modus zu benutzen (optio-
nal in Kombination mit einer Oral-B «Sensitive»
Aufsteckbürste).
Timer
Sie können zwischen dem «Professional» oder
«2-Minuten» Timer wählen.
Der «2-Minuten» Timer signalisiert die Endzeit der
vom Zahnarzt empfohlenen Putzzeit von 2 Minuten,
indem er ein kurzes Stottergeräusch und ein grünes
Licht (b) abgibt.
Der «Professional» Timer signalisiert mit einem
kurzen Stottergeräusch und einem grünen Licht in
30-Sekunden-Intervallen, dass Sie zum nächsten
Kiefernquadranten wechseln sollten (45-Sekunden-
Intervall im «Tiefenreinigung-Modus»). Ein langes
Stottergeräusch und ein grünes Licht signalisiert
das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen
Putzzeit von 2 Minuten (3 Minuten Putzzeit im
«Tiefenreinigung» Modus).
Der Timer speichert die ausgeführte Putzzeit,
auch wenn das Handstück kurzzeitig während des
Putzens ausgeschaltet wird. Der Timer setzt sich
zurück, wenn länger als 30 Sekunden pausiert oder
kurz der Putzmodus-Knopf (d) gedrückt wird.
Individualisierung des Timers
Ihre Zahnbürste startet mit aktiviertem «Professional»
Timer. Um diesen zu ändern, drücken und halten
Sie den Modus-Knopf (d) für 3 Sekunden, bis der
SmartGuide «:30» und «timer» anzeigt.
Drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter, um zum
«2-Minuten» Timer zu wechseln. Zum Bestätigen,
drücken Sie den Putzmodus-Knopf.
Andruckkontrolle
Sollten Sie beim Putzen zu viel Druck ausüben,
leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte (b) auf
96507503_D36_WE_S6-92.indd 8 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 7 of 91
9
(Bild 5, Seite 5). Zudem wird der Putzmodus auto-
matisch auf den «Sensitiv» Modus umgestellt, falls
Sie sich im «Reinigen» oder «Tiefenreinigung» Mo-
dus befinden. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion
der Andruckkontrolle, indem Sie während der Nut-
zung leicht gegen die Aufsteckbürste drücken.
Anmerkung: Im «Zungenreinigung» Modus ist die
Andruckkontrolle ausgeschaltet.
Putzmodi (modellabhängig)
Ihre Zahnbürste verfügt über verschiedene Putz-
modi:
«Reinigen» – Gründliche Reinigung für
den täglichen Gebrauch
«Tiefenreinigung» – Besonders gründliche
Reinigung mit verlängerter
Putzzeit von 45 Sekunden
pro Kieferquadrant
(Gesamtputzzeit von
3 Minuten)
«Sensitiv» – Sanfte, jedoch gründliche
Reinigung der empfind-
lichen Bereiche
«Aufhellen» – Polieren und natürliches
Aufhellen für gelegentlichen
oder täglichen Gebrauch
«Zahnfleisch- – Sanfte Massage des Zahn-
Schut fleisches
«Zungenreinigung» – Zungenreinigung für gele-
gentliche oder tägliche
Nutzung
Wenn Sie im «Zungenreinigung» Modus putzen,
empfehlen wir Ihnen, die «Sensitiv» Aufsteckbürste
zu benutzen. Sie können Ihre Zunge sowohl mit als
auch ohne Zahnpasta reinigen.
Putzen Sie Ihre Zunge systematisch mit sanften
Bewegungen. Die empfohlene Reinigungsdauer
beträgt 20 Sekunden; der SmartGuide wird Ihnen
das Putzende mit einem freundlichen Smiley
signalisieren.
Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im «Reinigen»
Modus. Um zu einem anderen Modus zu wechseln,
drücken Sie den Putzmodus-Knopf (Bild 6, Seite 5).
Um zum «Reinigen» Modus zurückzuwechseln,
drücken und halten Sie den Putzmodus-Knopf. Der
Putzmodus ist gespeichert, selbst wenn Sie das
Handstück kurzzeitig während des Putzvorgangs
ausschalten. Wenn Sie mehr als 30 Sekunden
pausieren oder kurzzeitig den Putzmodus-Knopf
während der Pause drücken, kehren Sie zum
«Reinigen» Modus zurück.
Aufsteckbürsten
Oral-B bietet Ihnen eine Auswahl verschiedener
Aufsteckbürsten, welche auf Ihre Oral-B Zahnbürste
passen.
Unsere oszillierend-rotierenden Aufsteck-
bürsten können für eine präzise Zahn-für-Zahn-
Reinigung benutzt werden.
Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Unsere fortschrittlichste Aufsteck-
bürste. Mit angewinkelten Borsten
für eine präzise Reinigung. Lockert
Plaque und putzt es weg.
Die Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste
verfügt über MicroPulse Lamellen,
die eine besonders gründliche
Plaqueentfernung in den Zahn-
zwischenräumen ermöglichen.
Die Oral-B 3D White Aufsteckbürste
hat einen speziellen Poliereinsatz,
um Ihre Zähne natürlich aufzuhellen.
Bitte beachten Sie, dass Kinder unter
12 Jahren die «3D White» Aufsteck-
bürste nicht verwenden sollten.
Die Oral-B Sensitive Aufsteckbürste
verfügt über besonders weiche
Borsten für eine sanfte Reinigung von
Zähnen und Zahnfleisch.
Unsere seitwärtsbewegliche «TriZone» Auf-
steckbürste kann mit allen üblichen Putztechniken
angewendet werden.
Die Oral-B TriZone Aufsteckbürste
verfügt über eine Drei-Zonen-
Tiefenreinigung für eine außerge-
wöhnliche Plaqueentfernung, auch
in den Zahnzwischenräumen.
Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue
INDICATOR
®
-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der
Bürstenkopf getauscht werden sollte. Bei gründ-
lichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten,
verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur
Hälfte und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf
gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe
bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck
auf Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» oder
Oral-B «3D White» Aufsteckbürsten nicht bei fest-
sitzenden Zahnspangen zu benutzen. Sie können
alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste
verwenden, die speziell für Zahnspangenträger
entwickelt wurde.
96507503_D36_WE_S6-92.indd 9 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 8 of 91
10
Synchronisieren Ihrer
Zahnbürste
Um Beeinträchtigungen der Displaynachrichten bei
Benutzung von mehr als einer Oral-B Zahnbürste
mit Funkübertragung und SmartGuide innerhalb
eines Haushalts zu vermeiden, müssen die Hand-
stücke dem entsprechenden SmartGuide zuge-
ordnet werden.
Sie können maximal 2 Handstücke mit einem
SmartGuide synchronisisren. Um dies zu tun,
drücken Sie mindestens 3 Sekunden den «h/min»
Knopf im Batteriefach. Der SmartGuide zeigt «L--- »
an. Schalten Sie nun das Handstück ein, um die
Synchronisierung zu starten. Sobald «L-1-» ange-
zeigt wird, ist der Prozess abgeschlossen. Schalten
Sie das Handstück aus. Um ein zweites Handstück
demselben SmartGuide zuzuordnen, schalten Sie
das zweite Handstück ein, bis die Anzeige «L-2-»
erscheint. Sobald das zweite Handstück synchro-
nisiert wurde, zeigt das Display «Full» an. Um den
Synchronisierungsmodus zu beenden, drücken Sie
den «h/min» oder «set» Knopf, ansonsten wird er
automatisch innerhalb von 30 Sekunden beendet.
Verbinden der Zahnbürste
mit Ihrem Smart Phone
Laden Sie die kostenlose Oral-B™ App im App
Store
(SM)
oder bei Google Play™ herunter. Die
Oral-B™ App ermöglicht Ihnen, Ihre Zeit effizienter
zu nutzen, Ihren Putzfortschritt aufzuzeigen und die
Einstellungen Ihrer Zahnbürste individuell anzupas-
sen (weitere Vorteile finden Sie unter den Oral-B™
App Anleitungen).
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem
Smart Phone aktiviert ist, bevor Sie die Oral-B™
App benutzen (für Informationen dazu schauen
Sie in die Gebrauchsanweisung Ihres Smart
Phones). Ihre Zahnbürste wird in der Liste der
Geräte als «Oral-B Zahnbürste» erscheinen.
Anmerkung: Die Funktion der Oral-B™ App ist
eingeschränkt, sofern Bluetooth deaktiviert ist.
Starten Sie die Oral-B™ App. Sie können die App
und Ihren SmartGuide (i) gleichzeitig nutzen.
Sobald Sie die Zahnbürste von der Ladestation
nehmen (h) oder einen beliebigen Knopf (c)/(d)
drücken, verbindet sie sich direkt mit der Oral-B™
App. Falls sich keine Verbindung aufbaut,
drücken Sie kurz den Putzmodus-Knopf (d) auf
Ihrem Handstück und warten Sie auf eine Ver-
bindung.
Alle weiteren App-Anleitung werden Ihnen auf
dem Smart Phone angezeigt.
Halten Sie Ihr Smart Phone in unmittelbarer Nähe
wenn Sie es mit Ihrem Handstück verwenden.
Achten Sie darauf, dass Ihr Smart Phone sicher
an einem trockenen Platz positioniert ist.
Anmerkung: Ihr Smart Phone muss Bluetooth 4.0
(oder höher) unterstützen, um sich mit Ihrer Zahn-
bürste verbinden zu können.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch
bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter
fließendem Wasser ab. Schalten Sie das Handstück
aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen
Sie beide Teile separat und trocknen Sie diese dann
ab. Um das Ladeteil zu reinigen, bauen Sie die Lade-
station zunächst auseinander. Die Aufsteckbürsten-
Aufbewahrung und die Schutzabdeckung sind
spülmaschinengeeignet. Das Ladeteil und der
SmartGuide sollten nur mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
Das abnehmbare Innenteil des Reiseetuis (m) ist
spülmaschinengeeignet. Das Außenteil sollte nur
mit einem feuchten Tuch gereinigt werden (Bild 7,
Seite 5). Stellen Sie sicher, dass die Bestandteile
des Reiseetuis vollständig trocken sind, bevor Sie
zusammengebaut werden und dass Zahnbürste/
Aufsteckbürsten trocken sind, bevor sie im Etui
gelagert werden.
Anmerkung: Entfernen Sie Verschmutzungen auf
dem Reiseetui umgehend. Bewahren Sie das Reise-
etui an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Wandhalterung
Verwenden Sie das Klebeband (I) mit der Wand-
halterung (k), wenn Sie den SmartGuide an der
Wand, am Spiegel oder an einer anderen Ober-
fläche befestigen möchten. Stellen Sie sicher, dass
die Oberfläche sauber und trocken ist, bevor Sie
den SmartGuide anbringen. Kleben Sie das Klebe-
band auf die glatte Seite der Wandhalterung und
drücken Sie diesen fest auf die Oberfläche. Warten
Sie 24 Stunden bis Sie die SmartGuide-Halterung
(j) in die Wandhalterung schieben. Platzieren Sie
den SmartGuide in die Halterung (Bild C, Seite 4).
Das Klebeband hält nicht auf schmutzabweisenden
Oberflächen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
der Europäischen Richtlinie 1999/5/EC.
Empfängerklasse 3, Betriebszyklusklasse 3.
Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden
Sie auf www.oralb.com/ce
96507503_D36_WE_S6-92.indd 10 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 9 of 91
11
Umweltinformation
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kauf-
datum. Während des Garantiezeitraums beseitigen
wir kostenlos durch Material oder Herstellungs-
mängel verursachte Betriebsstörungen durch
Reparieren oder durch den Austausch des gesam-
ten Gerätes je nach unserer Wahl. Diese Garantie
gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun
oder einem beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt:
Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung,
normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der
Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerheb-
liche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des
Gerätes haben.
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbe-
fugten Personen vorgenommen oder keine
originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Dieses Gerät ist mit einem Bluetooth Smart geneh-
migten Funkmodul ausgestattet. Sollte sich eine
Bluetooth Smart Verbindung zu einem spezifischen
Smart Phone nicht herstellen lassen, wird dieser
Fall von der Garantie nicht gedeckt, außer wenn das
Bluetooth Funkmodul selbst beschädigt ist.
Die Bluetooth Geräte unterliegen der Garantie des
eigenen Herstellers und nicht der von Oral-B.
Oral-B beeinflusst nicht und macht keine Empfeh-
lungen gegenüber den Geräteherstellern, weshalb
Oral-B keine Verantwortung für die Anzahl der
kompatiblen Geräte mit seinen eigenen Bluetooth
Systemen übernimmt.
Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vorherige
Ankündigung, mögliche technische Modifizierungen
oder Änderungen bei der System-Implementierung
von Gerätefunktionen, Schnittstellen und Änderun-
gen der Menüstruktur zu machen, welche für not-
wendig erachtet werden, um sicherzustellen, dass
Oral-B-Systeme zuverlässig funktionieren.
Um in den Genuss der Garantie während des
Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder
senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnach-
weis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kunden-
dienstcenter.
Diese Garantie beeinträchtigt in keiner Weise Ihre
Rechte im Rahmen des gesetzlichen Rechts.
Wichtige Informationen zum
Bluetooth
®
Funkmodul
Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem
Bluetooth Gerät unterstützt werden, garantiert
Oral-B keine 100%ige Zuverlässigkeit bezüglich der
Verbindung und Funktionsfähigkeit der Funktionen
sicher. Die Leistungs- und Verbindungszuverlässig-
keit sind direkte Folgen der einzelnen Bluetooth
Geräte, sowie auch der jeweiligen Software-Version,
des Betriebsystems der Bluetooth Geräte und der
implementierten Sicherheitsregularien des Unter-
nehmens.
Oral-B implementiert grundsätzlich den Bluetooth
Standard, über den Bluetooth Geräte mit Oral-B
Zahnbürsten kommunizieren und funktionieren
können. Falls jedoch die Gerätehersteller diese
Standards selbst nicht einsetzen, können Bluetooth-
Kompatibilität und -Elemente beeinträchtigt sein, so
dass es für den Nutzer zu funktionalen und funk-
tionsbezogenen Problemen kommen kann. Bitte
beachten Sie, dass die Software auf dem Bluetooth
Gerät die Kompatibilität und Funktionsfähigkeit
deutlich beeinträchtigen kann.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der
elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von
Aufsteckbürsten zurückgeführt werden kann, die
nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwen-
den, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der
nicht von Oral-B hergestellten Aufsteckbürsten.
Daher können wir nicht sicherstellen, dass die
Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten
derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt
entspricht.
Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese
Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück
abgestimmt sind.
Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswir-
kungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit
des Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo
und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards.
Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräte-
teile unter einem anderen Markennamen.
96507503_D36_WE_S6-92.indd 11 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 10 of 91
12
Zufrieden oder Geld zurück!
Testen Sie die 30 Tage Geld-zurück-Garantie!
Die Oral-B Pro/TriZone mit SmartGuide ist die
elektrische Zahnbürste mit der fortschrittlichsten
Technologie. Sie bietet eine hervorragende Reini-
gung und Aufhellung, einen sanften Zahnfleisch-
Schutz und ein frisches Mundgefühl.
Wir sind uns sicher, dass Sie von der neuen Zahn-
bürste begeistert sein werden, sodass wir Ihnen ein
risikoloses Angebot machen.
Testen Sie die Oral-B Pro/TriZone für 30 Tage ab
Kaufdatum!
Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind, erstatten wir
Ihnen ohne Weiteres den vollen Kaufpreis zurück.
Für eine volle Rückerstattung, senden Sie bitte das
Gerät, die Aufsteckbürsten, den SmartGuide und
das Ladeteil zusammen mit dem Original-Kaufbeleg
innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an die
folgende Anschrift in Ihrem jeweiligen Land.
Deutschland:
Projektservice
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
c/o Projekt-Service GmbH
Johannes-Kepler-Strasse 5
D-55129 Mainz
Österreich:
MS Mail Service GmbH
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Scheibenstrasse 3
A-6923 Lauterach
Schweiz:
MS Mailservice AG
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Postfach
9029 St. Gallen
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern
kann, bis das Geld auf Ihrem Konto verbucht ist. Bei
weiteren Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch
an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne
weiterhilft.
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH: 0844 - 88 40 10
96507503_D36_WE_S6-92.indd 12 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 11 of 91
13
Problembehandlung
Problem Möglicher Grund Lösung
ZAHNBÜRSTE
Das Oral-B Handstück
verbindet sich nicht mit
dem SmartGuide
1. Die Synchronisierung
mit dem SmartGuide ist
fehlgeschlagen
2. Die Funkübertragung ist
deaktiviert
3. Das Handstück hat
keine Funkübertragung
installiert
1. Synchronisieren Sie Ihre Zahnbürste(n)
nochmals. Folgen Sie den Schritten unter
Punkt «Synchronisierung Ihrer Zahnbürste»
2. Aktivieren Sie die Funkübertragung, indem
Sie für 3 Sekunden den Ein-/Ausschalter (c)
und den Modusknopf (d) gedrückt halten, bis
die Funkübertragungsanzeige (f) leuchtet.
3. Es lassen sich ausschlieslich Oral-B Hand-
stücke mit Funkübertragung mit einem
SmartGuide verbinden.
1. Kurze stotternde
Geräusche/blin-
kendes, grünes Licht
alle 30 Sekunden (45
Sekunden im Tiefen-
reinigungs-Modus)
2. Stotterndes
Geräusch/blinken-
des, grünes Licht
nach nur 2 Minuten
(3 Minuten im
Tiefenreinigungs-
Modus)
1. Der «Professional
Timer» ist aktiviert
2. Der «2-Minuten Timer»
ist aktiviert
1. Stellen Sie den Timer auf den 2-Minuten-
Timer um (folgen Sie den Schritten unter
Punkt «Indivisualisierung des Timers»
2. Stellen Sie den Timer auf Professional Timer
um (stotternde Geräusche/blinkendes,
grünes Licht alle 30 Sekunden); folgen Sie
den Schritten unter Punkt «Indivisualisierung
des Timer
Leichtes Zahnfleisch-
bluten
1. In den ersten Tagen der
Benutzung kann dies
vorkommen.
2. Aufsteckbürste
3. Putzmodus
1. Das Zahnfleischbluten sollte nach ein paar
Tagen aufhören. Sollte es nach 2 Wochen
immer noch anhalten, wenden Sie sich bitte
an Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
2. Versuchen Sie die Oral-B «Sensitiv» Auf-
steckbürste
3. Versuchen Sie den «Sensitiv» Modus
AUFSTECKBÜRSTEN
Die Oral-B Aufsteck-
bürste passt nicht auf
das Oral-B Handstück
Die Oral-B Aufsteckbürste
ist nicht kompatibel mit
Ihrem Handstück
Oral-B Aufsteckbürsten, welche auf Ihr
Oral-B Handstück passen, passen nicht mit
«Pulsonic», «VitalitySonic», «Sonic Complete»,
«CrossAction Power»
APP
Die Zahnbürste verbin-
det sich nicht (korrekt)
mit der Oral-B App
1. Die Oral-B App ist
ausgeschaltet
2.
Bluetooth ist nicht
aktiviert auf Ihrem Smart
Phone
3. Die Funkübertragung ist
deaktiviert; das Funk-
übertragungsdisplay (f)
ist ausgeschaltet
4. Die Verbindung zu
Bluetooth ist abge-
brochen
5. Ihr Smart Phone verfügt
nicht über Bluetooth 4.0
(oder höher)
1. Schalten Sie die Oral-B App ein
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smart
Phone; siehe Beschreibung in der
Gebrauchsanweisung Ihres Smart Phones
3. Aktivieren Sie die Funkübertragung, indem
Sie für 3 Sekunden den Ein-/Ausschalter (c)
und Modus-Knopf (d) drücken, bis das Funk-
übertragungsdisplay (f) eingeschaltet ist
4. Drücken Sie kurz den Modus-Knopf (d), um
die Verbindung erneut aufzubauen. Halten Sie
Ihr Smart Phone in unmittelbarer Umgebung,
wenn Sie es mit Ihrem Handstück benutzen
5. Ihr Smart Phone muss Bluetooth 4.0 (oder
höher) unterstützen, um sich mit dem Hand-
stück verbinden zu können
96507503_D36_WE_S6-92.indd 13 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 12 of 91
14
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read
these instructions and save this manual for future
reference.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage.
If cord is damaged, take the charging
unit to an Oral-B Service Centre.
A damaged or non-functioning unit
should no longer be used. Do not
modify or repair the product. This may
cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use by
children under age three. Children from
3 to 14 years and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
can use the toothbrush, if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
Children shall not play with the appli-
ance.
Use this product only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments which are not recom-
mended by the manufacturer.
SmartGuide batteries
Batteries may leak if empty or not used
for a long time. Avoid skin contact
whilst handling leaking batteries.
Keep away from children. Do not swal-
low. If swallowed, seek medical advice
at once.
Remove fully discharged batteries
immediately. Replace all batteries at
the same time. Do not mix used and
new batteries, different brands or
types. Do not disassemble, recharge
or dispose of in fire.
WARNING
If the product is dropped, the brush head should
be replaced before the next use even if no
damage is visible.
Do not place the charger in water or liquid or
store where it can fall or be pulled into a tub or
sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
Do not disassemble the product except when
disposing of the battery. When taking out the
battery for disposal of the unit, use caution not to
short the positive (+) and negative (–) terminals.
When unplugging, always hold the power plug
instead of the cord. Do not touch the power plug
with wet hands. This can cause an electric shock.
If you are undergoing treatment for any oral care
condition, consult your dental professional prior
to use.
This toothbrush is a personal care device and is
not intended for use on multiple patients in a
dental practice or institution.
Important Information
Your Oral-B 6000/6500/7000 can be used
with an interactive wireless display (i) and/or
with your Smart Phone (find details under
«Connecting your toothbrush to your Smart
Phone»).
To avoid electromagnetic interference and/or
compatibility conflicts, deactivate the radio
transmission of your toothbrush handle (e)
before using it in restricted surroundings,
such as aircrafts or specially marked areas in
hospitals.
Deactivate radio transmission by simultaneously
pressing the on/off (c) and mode button (d)
for 3 seconds until the radio transmission
display (f) goes off. Follow the same procedure
to reactivate transmission again.
Persons with pacemakers should always keep
the toothbrush more than six inches (15 centi-
meters) from the pacemaker while turned on.
Anytime you suspect interference is taking
place, deactivate the radio transmission of your
toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (red)/visual timer light
(green)
c On/off button
d Brushing mode button
e Handle
f Radio transmission display (with Bluetooth
®
wireless technology)
g Charge level display
English
96507503_D36_WE_S6-92.indd 14 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 13 of 91
15
h Charging unit (basic charger and brush head
compartment with protective cover)
i SmartGuide
j SmartGuide holder
k Wall mount
l Adhesive ring
m Travel case (depending on model)
n Travel charger pouch (depending on model)
Specification
For voltage specifications refer to the bottom of the
charging unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is
electrically safe and designed for use in the
bathroom.
Plug the charger (h) into an electrical outlet and
place the toothbrush handle (e) on the charging
unit.
The flashing blue lights indicate that the tooth-
brush is charging (picture 1, page 5); once it is
fully charged, the lights turn off. A full charge can
take up to 24 hours and enables up to ten days of
regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: After deep discharge, the blue lights might
not flash immediately; it can take up to 10–15
minutes.
If the rechargeable battery is low a blue light is
flashing on the charge level display (g) for some
seconds when turning your toothbrush on/off. If
the rechargeable battery is empty the motor will
stop and an orange light is flashing on the charge
level display; it will need a 40-minute charge
before you can use it for a 2-minute brushing.
For everyday use, the toothbrush handle can be
stored on the charging unit to maintain it at full
power. Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity of the
rechargeable battery, unplug the charging unit
and fully discharge the handle with regular use
at least every 6 months.
SmartGuide adjustments
The SmartGuide (i) comes with a demonstration
mode. Deactivate this mode by removing the
compartment cover in the back (picture A, page 4)
and push the «set» or «h/min» button.
A flashing «12:00» indicates that you can now adjust
the clock time.
Note: If the SmartGuide display is blank before first
use (no active demonstration mode/no batteries
inserted) the batteries will need to be replaced/
inserted before continuing. Batteries are supplied.
Clock Time
Press and hold the «set» button until «12h» is
displayed. By briefly pressing the «h/min» button,
you can toggle between «12h» or «24h» daytime
format. Push «set» to confirm your choice. Then the
hour digit starts flashing. Press the «h/min» button
until the right hour appears and confirm with «set».
Proceed same way to set both minute digits
(picture B, page 4).
SmartGuide Icons
(depending on model)
Displayed
Icon
Meaning
«Daily Clean» mode
«Deep Clean» mode
«Sensitive» mode
«Whitening» mode
«Gum Carmode
«Tongue Cleaning» mode
Too much pressure is applied.
Reduce the brushing force.
«Quadrant circle»
Move to the next quadrant of your
mouth when the relevant segment
flashes.
You reached the dentist recom-
mended 2-minute brushing time
(3-minute brushing time within the
Deep Clean mode).
After use your brushing time will be
rewarded with stars.
SmartGuide batteries are low.
Change batteries of the SmartGuide.
96507503_D36_WE_S6-92.indd 15 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 14 of 91
16
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste.
To avoid splashing, guide the brush head to your
teeth before switching on the appliance (picture 2,
page 5). When brushing your teeth with one of the
Oral-B oscillating-rotating brush heads guide
the brush head slowly from tooth to tooth, spending
a few seconds on each tooth surface (picture 3,
page 5).
When using the Oral-B «TriZone» brush head
place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle towards the gumline. Apply light
pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual
toothbrush (picture 4, page 5).
With any brush head start brushing the outsides,
then the insides and finally the chewing surfaces.
Brush all four quadrants of your mouth equally.
You may also consult your dentist or dental
hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush,
your gums may bleed slightly. In general, bleeding
should stop after a few days. Should it persist after
2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums,
Oral-B recommends using the «Sensitive» mode
(optional in combination with an Oral-B «Sensitive»
brush head).
Timer
You can choose between «Professional» or
«2-Minute» timer.
The «2-Minute» timer signals with a short stuttering
sound and a green light (b) that the dentist recom-
mended 2-minute brushing time has been reached.
The «Professional» timer signals with a short
stuttering sound and a green light at 30-seconds
intervals to move to the next quadrant of your
mouth (45 seconds intervals within «Deep Clean»
mode) (picture 5, page 5). A long stuttering sound
and a green light indicate the end of the profes-
sionally recommended 2-minute brushing time
(3-minute brushing time within «Deep Clean» mode.
The timer memorizes the elapsed brushing time,
even when the handle is briefly switched off during
brushing. The timer resets if pausing longer than
30 seconds or briefly pressing the mode button (d)
during pause.
Personalizing the timer
Your toothbrush comes with the «Professional»
timer activated. To change this, press and hold the
brushing mode button for 3 seconds until the
SmartGuide shows «:30» and «timer».
Briefly press the on/off button to switch to the
«2-Minute» timer. Push the mode button to confirm.
Pressure sensor
If you put excessive pressure on your teeth, the
red pressure sensor light (b) will light up (picture 5,
page 5). Additionally, when brushing in «Daily
Clean» or «Deep Clean» mode, the brushing mode
will change to the «Sensitive» mode. Periodically
check the operation of the pressure sensor by
pressing moderately on the brush head during use.
Note: In «Tongue Cleaning» mode the pressure
sensor is turned off.
Brushing modes (depending on model)
Your toothbrush offers different brushing modes:
«Daily Clean» Standard mode for daily
mouth cleaning
«Deep Clean» Mouth cleaning with
extended brushing time of
45 seconds per quadrant
(3 minute total brushing
time)
«Sensitive» – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
«Whitening» – Polishing for occasional or
everyday use
«Gum Car Gentle massage of gums
«Tongue Cleaning» Tongue cleaning for
occasional or everyday use
When operating the «Tongue Cleaning» mode, we
recommend using the «Sensitive» brush head.
You can brush your tongue either with or without
toothpaste.
Brush the whole area of your tongue systematically
in gentle movements. The recommended brushing
time is 20 seconds; the SmartGuide will indicate
completion with a smiley face.
Your toothbrush automatically starts in the «Daily
Clean» mode. To switch to the other modes, succes-
sively press the mode button (picture 6, page 5).
To return from any mode back to the «Daily Clean»
mode, press and hold the mode button. The brushing
mode is memorised even when the handle is briefly
switched off during brushing. When pausing longer
than 30 seconds or briefly pressing the mode button
(d) during pause the brushing mode resets to the
«Daily Clean» mode.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush
heads that fit your Oral-B toothbrush handle.
Our oscillating-rotating brush heads can be
used for tooth-by-tooth precision cleaning.
96507503_D36_WE_S6-92.indd 16 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 15 of 91
17
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head.
Angled bristles for a precise clean.
Lifts and powers away plaque.
Oral-B FlossAction brush head
features micropulse bristles that allow
for an outstanding plaque removal in
the interdental areas.
Oral-B 3D White brush head
features a special polishing cup to
naturally whiten your teeth. Please
note that children under 12 years old
should not use the Oral-B «3D White»
brush head.
Oral-B Sensitive brush head
features an extra soft bristle structure
that is gentle on teeth and gums.
Our sweeping «TriZone» brush head can be used
with all common brushing techniques.
Oral-B TriZone brush head
features triple zone cleaning action
for outstanding plaque removal, even
in between teeth.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR
®
bristles to help you monitor brush head replace-
ment need. With thorough brushing, twice a day
for two minutes, the blue color will fade halfway
approximately within 3 months, indicating the need
to exchange your brush head. If the bristles splay
before the color recedes, you may exert too much
pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction»
or Oral-B «3D White» brush head with braces. You
may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically
designed to clean around braces and wires.
Synchronizing your
toothbrush
To avoid interference of display messages when
using more than one Oral-B toothbrush with radio
transmission and SmartGuide in the same house-
hold, you need to assign the handles to their
respective SmartGuide.
You can synchronize a maximum of 2 handles with
one SmartGuide. To do so, push the «h/min» button
in the battery compartment for at least 3 seconds.
The SmartGuide shows «L---». Turn on your handle
to start the synchronization process. It is finished
when «L-1-» is displayed. Turn off the handle. To
assign a second handle to the same SmartGuide
turn on the other handle until «L-2-» is displayed.
After having synchronized the second handle, «Full»
will be displayed. Exit the synchronization mode by
pressing the «h/min» or «set» button, otherwise it
will end automatically after 30 seconds.
Connecting your toothbrush
to your Smart Phone
Download the Oral-B™ app for free from App
Store
(SM)
or Google Play™. The Oral-B™ app gives
you the opportunity to use your time more
efficiently, chart your brushing progress and
customize your toothbrush settings (for more
benefits see the Oral-B™ app instructions).
Before using the Oral-B™ app make sure
Bluetooth is activated on your smart phone (for
directions please refer to your smart phone’s
user manual). Your toothbrush will appear in the
list of devices as: «Oral-B toothbrush».
Note: Oral-B™ app functionality is limited if
Bluetooth is deactivated.
Start the Oral-B™ app. You can use the app and
your SmartGuide (i) at the same time.
Once you start using your toothbrush by lifting
it off the plugged-in charger (h) or pressing
any button (c)/(d), it automatically connects to
the Oral-B™ app. If no connection has been
established, briefly press the mode button (d) on
your toothbrush handle and wait for a connection.
Any further app instructions will be displayed on
your smart phone.
Keep your smart phone in close proximity when
using it with your toothbrush handle. Make sure
the smart phone is safely positioned in a dry
place.
Note: Your smart phone must support Bluetooth 4.0
(or higher) in order to connect to your toothbrush
handle.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running
water with the handle switched on. Switch off and
remove the brush head. Clean handle and brush
96507503_D36_WE_S6-92.indd 17 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 16 of 91
18
head separately; wipe them dry before reassembling.
Disassemble the charging unit before cleaning.
Brush head compartment and protective cover
are dishwasher-safe. Both basic charger and
SmartGuide should be cleaned with a damp cloth
only.
The removable inner part of the travel case (m) is
dishwasher-safe. The outer case should only be
wiped clean with a damp cloth (picture 7, page 5).
Make sure that travel case parts are completely dry
before reassembling and toothbrush/brush heads
are dry before storing in the travel case.
Note: Clean stains on the travel case surface imme-
diately. Store travel case in a clean and dry place.
Wall mount
Use the adhesive ring (l) with the wall mount (k)
if you prefer to mount the SmartGuide on a wall,
mirror or other surface. Make sure the chosen
surface is clean and dry before adhering. Stick the
adhesive ring on the even side of the wall mount
and press it firmly to the wall. Wait 24h before
sliding the SmartGuide holder (j) into the fixed wall
mount. Place the SmartGuide into its holder (picture
C, page 4). The adhesive ring will not work on
dirt-repellent surfaces.
Subject to change without notice.
This appliance complies with the require-
ments covered by the European Directive
1999/5/EC. Receiver Class 3, Duty Cycle
Class 3. To find the complete EC declaration of
conformity, please visit www.oralb.com/ce.
Environmental Notice
This product contains rechargeable batteries.
In the interest of protecting the environment,
please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service
Centre or at approved recycling or disposing
locations in accordance with local regulations.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor. This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use, especially
regarding the brush heads, as well as defects that
have a negligible effect on the value or operation of
the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are under-
taken by unauthorised persons and if original Braun
parts are not used.
This appliance is equipped with a Bluetooth Smart
approved radio module. Failure to establish a
Bluetooth Smart connection to specific smart
phones is not covered under the device guarantee,
unless the Bluetooth radio module of this appliance
is damaged.
The Bluetooth devices are warranted by their own
manufacturers and not by Oral-B. Oral-B does not
influence or make any recommendations to device
manufacturers, and therefore Oral-B does not
assume any responsibility for the number of com-
patible devices with our Bluetooth systems.
Oral-B reserves the right, without any prior notice,
to make any technical modifications or changes to
system implementation of device features, inter-
face, and menu structure changes that are deemed
necessary to ensure that Oral-B systems function
reliably.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Oral-B Braun Customer
Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Important information on
Bluetooth
®
radio module
Although all indicated functions on the Bluetooth
device are supported, Oral-B does not ensure 100%
reliability in connection, and feature operation
consistency.
Operation performance and connection reliability
are direct consequences of each individual
Bluetooth device, software version, as well as the
96507503_D36_WE_S6-92.indd 18 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 17 of 91
19
operating system of those Bluetooth devices and
company security regulations implemented on the
device.
Oral-B adheres to and strictly implements the
Bluetooth standard by which Bluetooth devices can
communicate and function in Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to implement
this standard, Bluetooth compatibility and features
will be further compromised and the user may
experience functional and feature-related issues.
Please note that the software on the Bluetooth
device can significantly affect compatibility and
operation.
Warranty replacement brush
heads
Oral-B warranty will be voided if electric recharge-
able handle damage is found to be attributed to the
use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-
Oral-B replacement brush heads. Therefore,
we cannot ensure the cleaning performance
of non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable
handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of
non-Oral-B replacement brush heads on handle
wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B
logo and meet Oral-B’s high quality standards.
Oral-B does not sell replacement brush heads or
handle parts under any other brand name.
Satisfaction Guaranteed or
your money back!
Take the 30-day-challenge!
Oral-B Pro/TriZone with SmartGuide is Oral-B’s
most technologically advanced rechargeable
toothbrush for outstanding cleaning and whitening,
gentle gum care and freshening of your mouth.
We are so convinced you’ll fall in love with your new
toothbrush that we give you this risk-free offer.
Try Oral-B Pro/TriZone with SmartGuide for 30
days, starting from the day of purchase. If you are
not 100% satisfied, receive a full refund. No ques-
tions asked. For a full refund, please return your
handle, refills, SmartGuide and charging unit with
your original cash register receipt to the address
below within 30 days of purchase.
Oral B Money Back Guarantee
Dept. PX415
PO Box 10
Diss
Norfolk
IP98 3SP
For further details, please contact our customer
service 0800 7311 792 to be referred to the
authorised Oral-B Braun Service Centre closest
to you.
96507503_D36_WE_S6-92.indd 19 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 18 of 91
20
Trouble Shooting
Problem Possible reason Remedy
TOOTHBRUSH
Oral-B handle does not
operate with SmartGuide
1. Synchronizing with
SmartGuide failed
2. Radio transmission is
deactivated; radio trans-
mission display (f) is
turned off.
3. Handle has no radio
transmission installed
1. Synchronize your toothbrush(es) (again).
Follow steps under «Synchronizing your
toothbrush»
2. Activate the radio transmission by
simultaneously pressing the on/off (c) and
mode button (d) for 3 seconds until the
radio transmission display (f) turns on
3. Oral-B handle with radio transmission
installed can operate with SmartGuide only
1. Short stuttering
sounds/flashing green
light every 30 seconds
(45 seconds in Deep
Clean mode)
2. Stuttering sound/
flashing green light
only after 2 minutes
(3 minutes in Deep
Clean mode)
1. «Professional timer»
activated
2. «2-Minute timer»
activated
1. Set your timer to 2-Minute timer; follow
steps under «Personalizing the timer»
2. Set your timer to Professional timer
(stuttering sounds/flashing green light
every 30 seconds); follow steps under
«Personalizing the timer»
Gums bleed slightly 1. May happen in first days
of usage
2. Brush head
3. Brushing mode
1. Bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please
consult your dentist or dental hygienist.
2. Try using the Oral-B «Sensitive» brush
head
3. Try using the «Sensitive» mode
BRUSH HEADS
Oral-B brush head does
not fit Oral-B handle
Oral-B brush head not
compatible with your handle
Oral-B brush heads that fit your Oral-B handle
do not fit «Pulsonic», «VitalitySonic», «Sonic
Complete», «CrossAction Power»
APP
Toothbrush does not
operate (properly) with
Oral-B app
1. Oral-B app is turned off
2. Bluetooth is not activated
on your smart phone
3. Radio transmission is
deactivated; radio
transmission display (f) is
turned off
4. Connection to Bluetooth
has been lost
5. Your smart phone does
not support Bluetooth 4.0
(or higher)
1. Turn on Oral-B app
2. Activate Bluetooth on your smart phone;
described in its user manual
3. Activate the radio transmission by
simultaneously pressing the on/off (c) and
mode button (d) for 3 seconds until the
radio transmission display (f) turns on
4. Briefly press the mode button (d) to
re-connect.
Keep your smart phone in close proximity
when using it with the toothbrush handle
5. Your smart phone must support Bluetooth
4.0 (or higher) in order to connect to your
toothbrush handle
96507503_D36_WE_S6-92.indd 20 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 19 of 91
21
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois et conser-
vez-le pour vous y référer ultérieurement.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement le bon état du
cordon d’alimentation. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, appor-
tez le chargeur dans un centre de ser-
vice agréé Oral-B. Un chargeur endom-
magé ou défectueux ne doit plus être
utilisé. Ne cherchez pas à réparer, ni à
modifier le produit. Cela pourrait être
cause d’incendie, de décharge élec-
trique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas destiné aux en-
fants de moins de 3 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants de 3 à
14 ans et des personnes dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou par des per-
sonnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préa-
lables concernant l’utilisation de l’ap-
pareil de manière sûre, et qu’elles ont
compris les risques encourus par l’utili-
sation de l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être assurés par des enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-
pareil.
Utilisez ce produit uniquement aux fins
pour lesquelles il a été concu et comme
décrites dans ce manuel. N’utilisez pas
d’accessoires autres que ceux recom-
mandés par le fabriquant.
Piles du SmartGuide
Les piles peuvent fuir si elles sont
déchargées ou si elles n’ont pas été
utilisées pendant un certain temps.
Evitez tout contact entre votre peau et
des piles qui fuient.
Conserver hors de portée des enfants.
Ne pas avaler. En cas d’ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
Enlevez sans attendre les piles déchar-
gées de l’unité d’affichage SmartGuide.
Remplacez toutes les piles en même
temps. Ne mélangez pas des piles
usagées et neuves, différentes
marques ou différents types de piles.
Ne pas démonter les piles. Ne pas
jeter au feu.
ATTENTION
En cas de chute de l’appareil, la brossette doit
être remplacée avant toute nouvelle utilisation,
même si aucune détérioration n’est visible.
Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou
tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas
le chargeur dans un endroit d’où il risquerait de
tomber dans une baignoire ou dans un lavabo.
Ne ramassez jamais le chargeur s’il est tombé
dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiate-
ment.
Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du
corps de brosse la batterie en fin de vie. Lors du
retrait de la batterie du corps de brosse à dents,
veillez à prendre soin de ne pas court-circuiter les
bornes positive (+) et négative (–).
Pour débrancher, tirez sur la prise elle-même et
jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains mouillées. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des pro-
blèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de
votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
Cette brosse à dents est un appareil de soin
dentaire personnel qui n’est pas destiné à être
utilisé par plusieurs patients dans un cabinet
dentaire ou autre institution.
Information importante
Votre brosse à dents Oral-B 6000/6500/7000
peut être utilisée avec un écran d’affichage
sans fil (i) et/ou avec votre Smartphone (plus
de détails dans la rubrique « Connectez votre
brosse à dents à votre Smartphone »).
Pour éviter toute interférence électromagné-
tique et/ou tout conflit de compatibilité, veuillez
désactiver la transmission radio de votre brosse
à dents (e) avant de l’emporter ou de l’utiliser
Français
96507503_D36_WE_S6-92.indd 21 08.01.14 08:18
CSS APPROVED Effective Date 9Jan2014 GMT - Printed 13Mar2014 Page 20 of 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Oral-B Trizone 6000 Användarmanual

Kategori
Elektriska tandborstar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för