LG LG G Watch R W110 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Användarhandbok
Brukerhåndbok
Brugermanual
Käyttöopas
LG-W110
MFL68742604 (1.0) www.lg.com
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMI
Användarhandbok
SVENSKA
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation .........................................4
Komma igång ...................................................12
Ladda batteriet ................................................12
Drifttid för G Watch R ....................................14
Starta/Stänga av G Watch R.............................14
Starta G Watch R ..........................................15
Stänga av G
Watch........................................15
Ansluta G Watch R till en mobil enhet ..............15
Innan du ansluter ..........................................15
Ihopparning ..................................................
16
Efter anslutningen .........................................18
Ansluta till en annan mobil enhet ...................21
Tips för att använda Bluetooth .......................21
Grundfunktioner ...............................................22
Funktioner och inställningar i G
Watch R ..........22
Pekskärm .....................................................22
Strömknapp ..................................................
22
Bära G Watch R ............................................23
Öppna och stänga remmen ...........................24
Använda pekskärmen ......................................25
Låsa och låsa upp pekskärmen ......................25
Visa statusikoner ..........................................25
Fingerrörelser ...............................................26
Visa meddelandekort .....................................26
Se funktions- och appkort .............................26
Anpassa klockskärmen..................................27
Funktionslista ...............................................27
Gå till funktionslistan .....................................27
Programlista ....................................................28
Gå till startmenyn ..........................................28
Använda funktioner ..........................................29
Göra anteckningar
...........................................29
Påminn mig .....................................................29
Visa mina steg ................................................29
Visa min puls ..................................................30
Garantera korrekta mätningar ........................30
Skicka ett sms ................................................30
Skicka meddelanden .....................................30
E-post .............................................................31
Läsa e-post på den mobila enheten ...............31
T
a bort e-postmeddelanden ...........................31
Agenda ...........................................................31
Navigera .........................................................31
Ställa in timern (Set a timer) ............................32
Starta stoppur .................................................32
Ställa in alarm .................................................32
Visa alarm .......................................................33
Inställningar ....................................................33
Använda appar ..................................................34
Gå till startmenyn ............................................34
Starta en app ................................................34
Träning ............................................................34
Räkna steg ...................................................34
Mäta pulsen med träningsappen
....................34
Träningsinställningar .....................................35
Puls.................................................................35
Använda Android Wear .....................................36
Installera Android Wear ....................................36
Starta Android Wear ........................................36
Ändra till din nya G Watch R ............................36
Konfi gurera inställningar på G Watch R ............36
Röstkommandon ...........................................36
Anpassa din G Watch R ...................................37
Lär känna din G
Watch R .................................37
Anpassa din G Watch R ....................................39
Öppna inställningsmenyn ................................39
3
Justera bildskärmens ljusstyrka ......................39
Skärmen alltid på ............................................39
Flygplansläge ..................................................39
Stänga av ........................................................40
Starta om ........................................................40
Återställ enheten .............................................40
Ändra urtavla ..................................................41
About ..............................................................41
Om användarhandboken ..................................42
Om användarhandboken .................................42
Varumärken ....................................................42
Tillbehör ............................................................43
4
Innan du slår på din produkt ska du läsa igenom den grundläggande säkerhetsinformationen här.
Allmän säkerhet och hantering
När du använder din produkt ska du följa dessa intuitiva anvisningar.
Din miljö
Säkra användningstemperaturer. Använd och förvara din produkt i temperaturer mellan 0 och 40°C (32
och 104°F). Om du utsätter produkten för extremt höga eller låga temperaturer, kan det leda till att den inte
fungerar som den ska, att den skadas eller till och med exploderar.
När du kör. När du kör har bilkörningen högst prioritet. Att använda en mobiltelefon eller tillbehör för att ringa
samtal eller andra användningar under körningen kan avleda uppmärksamheten. Håll ögonen på vägen.
I explosiva miljöer. Använd inte produkten i miljöer där en gnista från produkten kan orsaka brand eller
explosion.
På flygplan. Observera alla bestämmelser och anvisningar för användning av elektronisk utrustning. De
flesta flygbolag tillåter elektronisk användning endast mellan och inte under starter och landningar. Det finns
tre huvudtyper av säkerhetsanordningar på flygplatser: röntgenapparater (används på föremål som placeras
på transportband), magnetdetektorer (används på människor som går genom säkerhetskontroller) och
magnetstavar (handhållna apparater som används på människor eller enskilda föremål). Du kan skicka din
produkt genom flygplatsens röntgenapparater. Men skicka den inte genom flygplatsens magnetdetektorer och
utsätt den inte för magnetstavar.
Följ alltid de särskilda bestämmelserna för ett visst område. Stäng av din telefon i områden där användning är
förbjuden eller där den kan orsaka störningar eller fara.
Problem med Bluetooth-anslutningen kan uppstå om handledsremmarna byts ut till remmar i metall.
Säkerhetsinformation
5
Säkerhetstips
VARNING: Laddningsdockan innehåller kraftiga magneter som kan påverka hjärtstimulatorer, kreditkort, klockor
och andra föremål som är känsliga för magneter.
För att inte skada din produkt och minska risken för brand eller elektriska stötar, explosioner eller andra faror,
observera dessa intuitiva försiktighetsåtgärder:
Använd endast telefonen tillsammans med kablar, laddare och andra tillbehör som godkänts av LG.
Tappa eller skaka inte produkten och se till att den inte utsätts för stötar.
Skada inte elkabeln genom att böja, vrida, dra eller värma upp den eller genom att placera tunga föremål på
den.
Produkten har en USB-kabel för anslutning till en bordsdator eller bärbar dator eller till laddaren. Se till att
datorn är ordentligt jordad innan du ansluter din produkt till datorn. Strömförsörjningskabeln till en bordsdator
eller bärbar dator har en jordledare och en jordad kontakt. Kontakten måste vara ansluten i ett lämpligt uttag
som är korrekt installerat och jordat i överensstämmelse med alla lokala bestämmelser och föreskrifter.
Försök inte reparera, ändra eller modifiera produkten. Den är utrustad med ett internt laddningsbart batteri
som endast bör bytas av LG eller ett auktoriserat LG reparationscenter.
Produkten får inte öppnas, tas isär, klämmas, böjas eller deformeras; du får heller inte sticka hål på eller riva
upp produkten.
Stick inte in främmande föremål i produkten.
Placera inte produkten i en mikrovågsugn.
Utsätt inte produkten för brand, explosioner eller andra faror.
Rengör produkten med en mjuk, fuktig duk. Använd inte starka kemikalier (som t.ex. alkohol, bensen eller
thinner) eller rengöringsmedel för att rengöra din produkt.
Släng inte din produkt och ditt batteri tillsammans med hushållsavfallet, utan ta hand om dem i
överensstämmelse med lokala avfallsbestämmelser.
Liksom många andra elektroniska apparater alstrar din produkt värme vid normal användning. Alltför långvarig
direktkontakt med huden utan ventilation kan ge upphov till obehag eller mindre brännskador. Du bör därför
vara försiktig när du hanterar produkten under eller direkt efter användningen.
Om du får några problem när du använder produkten, upphör med användningen och kontakta en
auktoriserad LG Electronics kundtjänst.
Produkten får inte sänkas ned i eller exponeras för vatten eller andra vätskor.
6
Stegräknaren och funktionerna för att övervaka sömn, träning och puls är inte avsedda
att användas till att behandla eller diagnostisera medicinska tillstånd. Funktionerna får
användas vid fritidsaktiviteter, för välbefinnande och vid träning.
Den uppmätta pulsen kan påverkas av mätförhållanden och din omgivning. Se till att du
sitter ned och är avslappnad innan du mäter din puls.
Den här produkten är vatten- och dammtålig enligt IP67-klassningen, som testar
nedsänkning i vatten upp till en meters djup i högst 30minuter. Produkten är inte
stötsäker. Höljet måste vara helt stängt.
Pulsvärden kan påverkas av hudens tillstånd, mätförhållanden och din omgivning.
Titta aldrig direkt in i lampan på pulsmätaren. Det kan skada synen.
Ta bort enheten tills den svalnar om enheten blir varm. Om huden exponeras för en het
yta under en längre tid kan det orsaka brännskador.
Pulsmätarfunktionen är endast avsedd för att mäta puls. Du får inte använda den för
några andra ändamål.
Batterivarningar
Du får inte ta isär, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller strimla batteriet.
Ändra eller modifiera inte batteriet. Försök inte föra in främmande föremål i det. Doppa inte ned det i vatten
och utsätt det inte för vatten eller andra vätskor. Utsätt det inte för brand, explosioner och andra faror.
Använd endast batteriet för det system det är avsett för.
Använd endast batteriet med ett laddningssystem som har godkänts för systemet enligt CTIA-
certifieringskraven för batterisystem i överensstämmelse med IEEE1725. Om du använder ett icke-godkänt
batteri kan det leda till risk för brand, explosion, läckage och andra faror.
Kortslut inte batteriet och låt inte metalliska ledande föremål komma i kontakt med batteripolerna.
Byt endast ut batteriet mot ett annat batteri som är godkänt för systemet enligt denna standard, IEEE-
Std-1725. Att använda ett icke-godkänt batteri kan leda till risk för brand, explosion, läckage och andra faror.
Batteriet får endast bytas ut av auktoriserad servicepersonal (om batteriet inte kan bytas ut av användaren).
Övervaka situationer där barn använder batterier.
Undvik att tappa produkten eller batteriet. Om du tappar produkten eller batteriet, i synnerhet om du tappar
dem på hårda ytor och du misstänker att något har gått sönder, bör du vända dig till ett servicecenter.
Ett batteri som används på fel sätt kan leda till brand, explosion och andra faror.
7
För säkerhets skull ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten.
Om du behöver byta batteri kan du vända dig till närmaste auktoriserade LG Electronics-
serviceställe eller -återförsäljare för hjälp.
Koppla alltid ur laddaren från vägguttaget när produkten är fulladdad för att laddaren inte
ska förbruka ström i onödan.
Klockans vattenbeständighet
Den här produkten är vatten- och dammtät i enlighet med kapslingsklassen IP67*.
* IP67-klassningen innebär att produkten behåller sin funktion även om den försiktigt sänks ned i en behållare
med rumstempererat kranvatten i cirka 30 minuter, på upp till en meters djup.
Undvik att utsätta produkten för miljöer med mycket damm eller hög fuktighet. Använd inte produkten i följande
miljöer.
SOAP
Sänk inte ned produkten i några flytande kemikalier (tvål, m.m.) förutom vatten.
SALT
Sänk inte ned produkten i saltvatten, som t.ex. havsvatten.
Sänk inte ned produkten i varma källor.
Simma inte med produkten.
Använd inte produkten under vatten.
Placera inte produkten direkt på sand (t.ex. på stranden) eller lera.
Om produkten blir våt kan vatten bli kvar i huvudenhetens öppningar. Skaka produkten ordentligt för att få
bort vatten.
Även efter att vattnet har skakats bort kan inre delar fortfarande vara våta. Även om du kan använda
produkten ska du inte placera den nära saker som inte får bli våta. Se till att inte blöta ner dina kläder, väskan
eller väskans innehåll.
Avlägsna vattnet om röstaktiveringen inte fungerar korrekt på grund av vatten i mikrofonen.
Använd inte produkten på platser där den kan besprutas med vatten under högt tryck (t.ex. nära en vattenkran
eller ett duschmunstycke), och sänk inte ned produkten i vatten under lång tid, eftersom den inte är
konstruerad för att stå emot högt vattentryck.
8
Den här produkten är inte stöttålig. Se till att inte tappa produkten eller utsätta den för stötar. Annars kan
huvudenheten skadas eller deformeras, vilket leder till vattenläckage.
Hjärtstimulatorer och annan medicinsk utrustning
Personer med hjärtstimulatorer bör:
ALLTID hålla produkten på ett avstånd av minst 15,5 cm (6 tum) från hjärtstimulatorn när produkten är PÅ.
inte bära produkten i bröstfickan.
använda handen på hjärtstimulatorns motsatta sida för att minimera riskerna med radiofrekvensinterferenser.
genast stänga AV produkten om det finns något som tyder på att det förekommer interferenser.
Om du använder andra personliga medicinska enheter, rådfråga din läkare eller tillverkaren av enheten för att
avgöra om den är tillräckligt skyddad mot radiofrekvensenergi.
Exponering för radiovågor
Information om radiovågor och SAR (Specific Absorption Rate).
Produkten är utformad så att den uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter i fråga om exponering för
radiovågor. Föreskrifterna grundar sig på vetenskapliga riktlinjer som innehåller säkerhetsmarginaler
utformade så att de tillförsäkrar alla människor, oavsett ålder och hälsa, säkerhet under användning.
I riktlinjerna för exponering för radiovågor används en mätenhet som kallas Specific Absorption Rate,
förkortat SAR. SAR-tester utförs med standardiserade metoder där produkten sänder på högsta tillåtna nivå
på alla frekvensband som används.
Vissa skillnader kan föreligga mellan olika LG-produkters SAR-nivåer, men de har alla utformats så att de
följer tillämpliga riktlinjer för exponering för radiovågor.
SAR-gränsvärdet som rekommenderas av Internationella kommissionen för skydd mot icke-joniserande
strålning (ICNIRP) är 2W/kg per 10g kroppsvävnad när det gäller SAR-värdet för användning vid munnen
eller 4,0W/kg per 10g kroppsvävnad när det gäller SAR-värde för produkter som bärs på armar och ben.
Det högsta SAR-värdet för den här produktmodellen som har uppmätts för användning vid munnen
(ansiktet) är 0,066 W/kg (10g) och när produkten bärs på armen 0,444 W/kg (10g).
Den här enheten har testats vid normal användning när den bärs på handleden med ett avstånd på 0cm
mellan handleden och enhetens baksida. Enheten har dessutom testats för normal användning vid munnen
(ansiktet) med ett avstånd på 1cm mellan användarens mun (ansikte) och enhetens framsida. För att
säkerställa att enheten uppfyller SAR-värdeskraven i R&TTE-direktivet bör du se till att hålla ett minsta
avstånd på 1cm när enheten används vid munnen (ansiktet).
9
Försäkran om överensstämmelse för USA och
Kanada (enligt avsnitt 15.105)
Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digitala enheter av klass B, och uppfyller avsnitt
15 i FCC-bestämmelserna. De här kraven har utformats för att ge tillräckligt skydd mot skadliga störningar
i bostadsinstallationer. Den här utrustningen skapar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi.
Om den inte installeras eller används i enlighet med anvisningarna, kan den orsaka skadlig störning av
radiokommunikationer. Men det finns inga garantier för att störningar inte sker i en viss installation. Om den
här utrustningen orsakar skadliga störningar eller TV-mottagning, som kan fastställas genom att slå på och
av utrustningen, kan du korrigera störningen genom att utföra ett eller fler av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag än det där mottagaren är ansluten.
Be din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjälp.
Enligt avsnitt 15.21: Ändringar som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens
rätt att använda utrustningen.
Enligt avsnitt 15.19 (USA) och RSS Allmänna krav (Kanada): Denna utrustning överensstämmer med
avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna och licensfriheten i RSS-normerna från Industry Canada. Användningen är
underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte fungerar som
normalt.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar LG Electronics att produkten LG-W110 uppfyller gällande regler
och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EC. Du hittar en kopia av Försäkran om
överensstämmelse på: http://www.lg.com/global/declaration.
10
Information om regler och bestämmelser
1 Tryck på skärmen när den är i viloläge och tryck sedan på skärmen igen för att visa
menyalternativ. Dra med fingret uppåt eller nedåt tills menyn Settings. visas. (Om du
har din G Watch R på dig håller du strömbrytaren intryckt tills menyn Inställningar
visas.)
2 Gå till Settings. > About > Regulatory information för att få information om
bestämmelser.
Kontaktkontor för den här produktens efterlevnad:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
11
Kassering av den gamla telefonen
1 Alla elektriska och elektroniska produkter ska kasseras på andra sätt än som
hushållsavfall, helst på för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som
myndigheterna utser.
2 Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra
negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
3 Mer detaljerad information om kassering av en gammal produkt får du av
kommunen, renhållningsverket eller i den butik där du köpte produkten.
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller
bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium
eller 0,004% bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem i för ändamålet
avsedda uppsamlingsbehållare vid en återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier hjälper till att förebygga potentiellt negativa
effekter på miljön och människors och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla batterier/uppladdningsbara
batterier får du av kommunen, renhållningsverket eller i den butik där du köpte
produkten.
12
Komma igång
När du har anslutit G Watch R till din mobila enhet kan du använda den för att göra följande:
spara och granska anteckningar samt ställa in påminnelser och larm
skicka och ta emot sms och e-postmeddelanden på ett enklare sätt
navigera till önskad destination
hjälpa till att övervaka din hälsa – allt detta och mycket mer med bara ett fåtal ord eller tryckningar på
skärmen.
Ladda batteriet
Innan du använder G Watch R för första gången bör du ladda batteriet. Ladda enhetens batteri med
bordsladdaren som medföljer G Watch R.
Du kan också ladda enhetens batteri med hjälp av en dator. Det är bara att ansluta datorn till bordsladdaren med
hjälp av USB-kabeln som följde med G Watch R.
Viktigt!
Använd endast laddare, batterier och kablar som godkänts av LG. Om du använder icke-
godkända laddare eller kablar kan detta skada batteriet i G Watch R.
Obs!
När batterinivån är låg visas batterisymbolen som ett tomt batteri. Om batteriet är helt
urladdat kan G Watch R inte slås på omedelbart när du har anslutit den till laddaren.
Låt batteriet laddas i några minuter innan du slår på enheten. Vissa funktioner är inte
tillgängliga medan batteriet laddas.
13
1 Hitta laddningskontakterna på både G Watch R och bordsladdaren.
Laddningskontakter
Obs!
Bordsladdaren är utformad för att endast användas tillsammans med G watch R och är
eventuellt inte kompatibel med andra enheter.
2 Placera G W
atch R i bordsladdaren och se till att laddningskontakterna är riktade mot varandra.
14
3 Anslut den smala änden på USB-kabeln till bordsladdarens USB-port.
4 Anslut reseadaptern till ett eluttag.
Viktigt!
Pekskärmen fungerar eventuellt inte om strömförsörjningen till G Watch R är instabil
under laddningen.
G Watch R kan bli varm under laddningen. Detta är normalt. Om batteriet blir varmare
än vanligt bör du koppla ur laddaren.
5 När batteriet på G W
atch R är fulladdat tar du bort enheten från bordsladdaren.
Drifttid för G Watch R
Dina användarvanor, laddningsnivån och batteriets tillstånd påverkar enhetens drifttid.
Om du kör flera funktioner och program samtidigt kan enhetens drifttid minska.
Starta/Stänga av G Watch R
Obs!
Om du vill använda G Watch R med din mobila enhet måste du installera appen Android
Wear och ansluta enheten till din G Watch R via Bluetooth.
15
Starta G Watch R
Starta G Watch R genom att trycka på och hålla in strömknappen (på enhetens högra sida) i några sekunder.
Skärmen tänds och LG-logotypen visas.
Strömknapp
Stänga av G Watch
1 Stäng av G Watch R genom att trycka på och hålla in Powerknappen och sedan trycka på Power off.
2 Du ser då meddelandet: Po
wer off: Are you sure? Tryck direkt på
.
Ansluta G Watch R till en mobil enhet
Innan du ansluter
Du måste installera appen Android Wear på den mobila enheten och sedan använda en Bluetooth-anslutning om
du vill ansluta den till din G Watch R.
Gör följande på smarttelefonen eller surfplattan innan du parar ihop.
1 Se till att smarttelefonen/surfplattan har Android 4.3 eller senare och har stöd för Bluetooth
®
.
Du kan ta reda på om din enhet är kompatibel med Android Wear genom att gå in på http://g.co/
WearCheck på smarttelefonen/surfplattan.
Om smarttelefonen/surfplattan inte har Android 4.3 eller senare kan du kontakta tillverkaren för att se om
det finns någon programvaruuppdatering.
2 Placera smarttelefonen/surfplattan i närheten av klockan.
3 Aktivera Bluetooth
.
4 Kontrollera att följande appar är installerade och uppdaterade på smarttelefonen/surfplattan:
16
Google Play-tjänster version 5.0.89 eller senare
Sök på Google version 3.6.14 eller senare
Android Wear version 1.0.1 eller senare
5 Första gången du parar ihop klockan ska du se till att smarttelefonen/surfplattan är ansluten till
mobildatanätet eller
Wi-Fi. En dataförbindelse krävs för att installationen ska kunna slutföras. Klockan
ska vara ansluten till elnätet under installationen.
Slutkontroll
Se till att appen Android Wear är installerad på telefonen/surfplattan.
Installationsprocessen kan ta över 20minuter, beroende på nätverkets tillstånd.
Ihopparning
1 Slå på G Watch R och välj ett språk för att fortsätta.
2 Nu kan du para ihop klockan med en smarttelefon eller
surfplatta.
17
3 Starta appen Android Wear på din telefon/surfplatta. En
lista med närliggande enheter visas på din telefon/surfplatta.
Klockans namn visas på skärmen.
4 En anslutningskod visas på telefonen/surfplattan och klockan.
Kontrollera att koderna överensstämmer. Tryck på om du
vill starta anslutningen.
5 Tryck på Parkopping på telefonen/surfplattan.
18
6 Ihopparningen har slutförts. Följ vägledningen och lär dig hur
du navigerar på G Watch R.
Efter anslutningen
G Watch R fungerar bäst om du slår på Google Now, platstjänster och kontaktigenkänning på smarttelefonen
eller surfplattan.
Google Nu så får du information när du behöver den utan att söka. Du kan till exempel få dagens väder,
kontrollera flygets status och ta reda på om det är mycket trafik på vägen till jobbet.
Position för väganvisningar, lokala förslag (som restauranger och trafikupplysningar) med mera.
Kontaktigenkänning om du vill ringa upp och skicka sms och e-postmeddelanden till kontakter.
Obs!
Bilderna kan skilja sig från det som visas på enheten.
Vissa funktioner och tjänster kan skilja sig mellan olika regioner, enheter,
tjänsteleverantörer och programvaruversioner.
19
1 Starta appen Android Wear och konfi gurera Google Now
på den anslutna telefonen/surfplattan genom att följa
vägledningen.
ELLER
Tryck på Program
> Google-Inställningar > Sök
och Nu. Slå på reglaget för Google Nu
.
ELLER
2 Tryck på NÄSTA och välj ditt Google-konto (om det behövs).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

LG LG G Watch R W110 Användarmanual

Typ
Användarmanual