Electrolux EKC6561AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

EKC6561AO
................................................ .............................................
DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 38
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
OVN - URFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.electrolux.com
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før
installation og ibrugtagning af ovnen:
Af hensyn til din personlige sikkerhed
og din ejendoms sikkerhed.
Af hensyn til miljøet
For korrekt betjening og brug af appa-
ratet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen
med apparatet, også hvis du flytter eller
sælger det.
Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres eller anvendes
forkert og derved forårsager skade.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med ned-
sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti-
onsevne, eller som mangler den nød-
vendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i at
bruge apparatet på en sikker måde
samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn. Der er fare for kvælning eller fy-
sisk personskade.
Lad ikke børn og dyr komme tæt på
apparatet, mens lågen er åben, eller
apparatet er i brug. Der er fare for per-
sonskade eller anden vedvarende han-
dikap.
Hvis apparatet er udstyret med en sik-
kerhedslås eller børnesikring, bør den
bruges. Dette forhindrer, at børn og
små dyr aktiverer apparatet ved et
uheld.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres. Dette kan medføre risiko for per-
sonskade samt beskadigelse af appa-
ratet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid straks for apparatet efter
brug.
1.3 Installation
Indstil forholdene for dette apparat,
som beskrevet på mærkaten (eller type-
skiltet).
Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhin-
drer du skade på personer eller bygnin-
ger.
Kontroller, at apparatet ikke har fået
skader under transporten. Tilslut ikke et
beskadiget apparatet. Kontakt om nød-
vendigt forhandleren.
Fjern al emballage, mærkater og folie
fra apparatet, før det tages i brug. Fjern
ikke typeskiltet. Dette kan medføre, at
garantien bortfalder.
Overhold altid nøje de love, bestemmel-
ser, retningslinjer og normer (regler om
sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsik-
kerhed eller gassikkerhed osv.), der
gælder i brugslandet.
•Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Ap-
paratet er tungt. Brug altid sikkerheds-
handsker. Apparatet må aldrig trækkes
i håndtaget.
Sørg for at tage netstikket ud af kontak-
ten under installationen (hvis det er rele-
vant).
Mindsteafstanden til andre apparater
skal overholdes.
Apparatet må ikke placeres på et un-
derlag.
1.4 Tilslutning, el
Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhin-
drer du skade på personer eller bygnin-
ger.
Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen til ma-
skinen.
Oplysninger om spænding står på type-
skiltet.
Brug de korrekte isoleringsanordninger:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fat-
DANSK 3
ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto-
rer.
Apparatets installation skal udføres med
en afbryder, så forbindelsen til lysnettet
kan afbrydes på alle poler. Afbryderen
skal have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
brug af værktøj.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Hvis du tilslutter el-apparater i stikkon-
takter, må deres ledninger ikke berøre
eller komme tæt på den varme ovndør.
Brug ikke multistik, stikdåser og forlæn-
gerledninger. Der er risiko for brand.
Undgå at klemme eller beskadige stik-
ket (hvis det er relevant) og ledningen
bag apparatet.
Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve el-
stikket ud af kontakten (hvis det er rele-
vant).
Udskift ikke elledningen. Kontakt ser-
vicecentret.
1.5 Brug
Brug kun apparatet til madlavning i hus-
holdningen. Apparatet må ikke bruges
til erhvervs- eller industrimæssige for-
mål. Dermed undgår du personskade
eller skade på ejendom.
Hold altid øje med apparatet under
brug.
Hold afstand til apparatet, når du åbner
lågen, mens apparatet er i brug. Der
kan trænge meget varm damp ud. Der
er risiko for forbrænding.
Brug ikke apparatet, hvis det er i kon-
takt med vand. Betjen ikke apparatet
med våde hænder.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Kogesektionen bliver meget varm under
brug. Der er risiko for forbrænding. Læg
ikke metalgenstande som bestik eller
grydelåg på kogesektionen, hvor de
kan blive meget varme.
Ovnrummet bliver meget varmt under
brug. Der er risiko for forbrænding.
Brug handsker, når du indsætter eller
udtager tilbehør eller fade.
Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke
at røre ved varmelegemerne. Hold små
børn på afstand, medmindre du holder
øje med dem hele tiden.
Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredien-
ser med alkohol kan medføre, at der
dannes en blanding af alkohol og luft.
Der er brandfare.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Anbring ikke brandbare produkter - eller
genstande der er gennemvædet af
brandbare produkter (fremstillet af pla-
stik eller aluminium) -, i nærheden eller
på apparatet. Der er eksplosions- eller
brandfare.
Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke
er i brug.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis der
ikke står noget kogegrej på den, eller
hvis kogegrejet er tomt.
Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan
forårsage skade på kogegrejet og ko-
gesektionens overflade.
Kogesektionens overflade kan tage
skade, hvis der falder kogegrej eller an-
dre ting ned på den.
Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-
ningspanelet, da varmen kan føre til
skade på apparatet.
Vær forsigtig under udtagning eller ind-
sættelse af tilbehøret for at undgå be-
skadigelse af apparatets emalje.
Kogesektionens overflade kan blive rid-
set, hvis du skubber kogegrej af støbej-
ern eller støbt aluminium hen over den.
Det er også tilfældet, hvis kogegrejets
bund er defekt.
Misfarvning af emaljen forringer ikke ap-
paratets ydeevne.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke noget direkte på apparatets
bund, og dæk ikke nogen del af ap-
paratet med alufolie;
Hæld aldrig varmt vand direkte ind i
apparatet;
Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
4
www.electrolux.com
Anbring ikke brændbare materialer i
rummet under ovnen. Her må kun op-
bevares varmefast tilbehør ( hvis det er
relevant).
Tildæk ikke ovnens dampudslip. De fin-
des på bagsiden af den øverste plade
( hvis det er relevant).
Stil ikke noget på kogesektionen, som
kan smelte.
Tag stikket ud af kontakten, hvis der er
en revne på overfladen. Der er risiko for
elektrisk stød.
Læg ikke varmeledende materialer
(f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere
med metalplader) under kogegrejet. For
kraftig varmereflektion kan beskadige
kogesektionen.
1.6 Vedligeholdelse og
rengøring
Kontroller, at apparatet er kølet af, før
det rengøres. Der er risiko for brand.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt
eller madrester kan medføre brand.
Regelmæssig rengøring forebygger, at
overfladerne nedbrydes.
Rengør kun apparatet med vand og
sæbe af hensyn til din egen sikkerhed
samt din ejendoms sikkerhed. Anvend
ikke brandbare produkter, eller produk-
ter som kan forårsage rustangreb.
Brug ikke damprenser, højtryksrenser,
skarpe genstande, skurende rengø-
ringsmidler, skuresvampe eller pletfjer-
nere.
Følg producentens anvisninger, hvis du
bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt
aldrig noget på varmelegemerne eller
termostatføleren (hvis relevant).
Rengør ikke glasdøren med slibende
rengøringsmidler eller metalskraber.
Den varmfaste belægning på det inder-
ste glas kan tage skade.
Hvis ruderne beskadiges, mister glasset
styrke og kan gå i stykker. Udskift ru-
derne, hvis dette er tilfældet. Kontakt
servicecentret.
•Vær forsigtig, når du tager døren af ap-
paratet. Døren er tung.
Pærer til dette apparat er specielle pæ-
rer, kun beregnet til husholdningsappa-
rater! De kan ikke bruges til hel eller del-
vis oplysning af værelser i husholdnin-
gen!
Hvis det bliver nødvendigt at erstatte
pæren brug en af samme styrke speci-
elt beregnet til husholdningsapparater.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er
risiko for elektrisk stød! Lad apparatet
køle ned. Der er risiko for forbrænding!
Undlad at rengøre katalytisk emalje.
1.7 Servicecenter
Reparation eller arbejde på apparatet
må kun udføres af en godkendt tekni-
ker. Kontakt et godkendt servicecenter.
Brug kun originale reservedele.
1.8 Bortskaffelse af apparatet
Sådan undgås risiko for personskade
eller beskadigelse:
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette
forhindrer, at børn og dyr bliver lukket
inde i apparatet. Der er fare for kvæl-
ning.
DANSK 5
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2.1 Oversigt over apparatet
6
2
4
2
1
5
3
3
6
3
2
1
4
5
3
2
1
1
Kogesektion
2
Varmelegeme
3
Ovnpære
4
Stegetermometerstik
5
Blæser og varmelegeme
6
Ristpositioner
2.2 Kogepladens layout
140/210 mm
180 mm
180 mm
145 mm
5
1 3
46
2
1
Kogezonen 1200 W
2
Udluftning
3
Kogezonen 1800 W
4
Kogezonen 1800 W
5
Restvarmeindikator
6
Kogezonen 1000/2200 W
6
www.electrolux.com
2.3 Betjeningspanel
1 3 34 65 7 22
1
TÆNDT-lampe
2
Betjeningsknapper, kogesektion
3
Temperaturindikator
4
Funktionsvælger for øverste ovnfunk-
tioner
5
Elektronisk programur
6
Funktionsvælger for hovedovnens
funktioner
7
Temperaturvælger for hovedovnen
2.4 Tilbehør
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Nonstick-bradepande
Til bagning og stegning, eller som dryp-
bakke til opsamling af fedt.
Madlavningstermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
Udtagelige teleskopskinner
Til placering af riste eller bakker.
3. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
3.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovn-
ribber fra ovnen (hvis relevant).
Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
3.2 Indstilling af klokkeslæt
Klokkeslættet skal indstilles, før
ovnen kan betjenes.
Når apparatet tilsluttes til elnettet efter til-
sluttes efter en strømafbrydelse, blinker
kontrollampen for klokkeslæt.
Tryk på knappen + eller - for at indstille
klokkeslættet.
Efter ca. fem sekunder holder displayet op
med at blinke og viser det indstillede klok-
keslæt.
Tryk på en eller flere gange
for at ændre klokkeslættet, indtil
kontrollampen for klokkeslæt blin-
ker. Funktionen Varighed
eller
Sluttid
må ikke indstilles samti-
digt.
3.3 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at af-
brænde resterende fedt.
1.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
DANSK 7
2.
Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
4.
Lad apparatet være tændt i 10 minut-
ter.
5.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
6.
Lad apparatet være tændt i 10 minut-
ter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Apparatet kan udsende lugt og røg. Det
er normalt. Sørg for god udluftning.
3.4 Øverste ovn
3.5 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub låseknappen (A) mod højre for at
åbne ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
A
B
Deaktivering af børnesikringen
1.
Skub låseknappen (A) mod højre, og
hold den inde
2. Tryk på knappen (B), og hold den inde
3. Slip låseknappen (A)
4. Slip knappen (B)
Aktivering af børnesikringen
1.
Skub låseknappen (A) mod højre, og
hold den inde
2. Tryk på knappen (B), og hold den inde
3.
Slip knappen (B)
4. Slip låseknappen (A)
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
3.6 Hovedovn
3.7 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovn-
lågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
8
www.electrolux.com
Deaktivering af børnesikringen
2
B
1
1.
Tryk på lågelisten (B) på hver side.
Det frigiver låsen.
2.
Træk lågelisten op og fjern den.
1
2
3.
Fjern låsearmen (1), flyt den til højre
(2) og sæt den i igen.
B
4.
Hold lågelisten (B) i hver ende og pla-
cer den på indersiden af lågen. Sæt
lågelisten i den øverste kant af lågen.
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og
flyt låsearmen tilbage til venstre.
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
4.1 Varmetrin
Knap Funktion
0 SLUK-position
Knap Funktion
1-9 Varmetrin
(1 - laveste varmetrin, 9 -
højeste varmetrin)
1.
Drej betjeningsknappen til det ønske-
de varmetrin.
DANSK 9
2.
For at stoppe madlavningen skal du
dreje knappen til positionen 0.
Brug restvarmen til at nedsætte
energiforbruget. Sluk for kogezo-
nen i ca. 5 - 10 minutter før mad-
lavningen er afsluttet.
4.2 Brug af den dobbelte
kogezone
BEMÆRK
Drej knappen med uret for at akti-
vere dobbeltzonen. Drej den ikke
gennem stop-positionen.
1.
Drej knappen med uret til positionen
9.
2.
Drej knappen langsomt til symbolet
, indtil du hører et klik.
De to kogezoner er tændt.
3.
Se under "Varmetrin" for at indstille
det nødvendige varmetrin.
4.3 Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en ko-
gezone er varm.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvar-
me!
5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
5.1 Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrej af emaljeret stål eller
med alu- eller kobberbund kan
give misfarvninger på glaskera-
mikken.
5.2 Spar på energien
Læg altid låg på kogegrejet,
hvis det er muligt.
Sæt kogegrejet på, inden der
tændes for kogezonen.
Sluk for kogezonen nogle mi-
nutter. før tilberedningen er slut,
så du udnytter restvarmen.
Grydens bund og kogezonen
bør være lige store.
5.3 Eksempler på anvendelser
Var-
me-
trin
Bruges til: Tid
(min)
Gode råd
1 At holde færdigtilberedt mad
varm
Efter
behov
Læg et låg på kogegrejet.
1 - 2 Hollandaise, smelte: Smør, cho-
kolade, husblas.
5 - 25 Rør ind imellem.
1 - 2 Stivne/størkne: Luftige omeletter,
bagte æg.
10 - 40 Læg et låg på kogegrejet.
10
www.electrolux.com
Var-
me-
trin
Bruges til: Tid
(min)
Gode råd
2 - 3 Videre kogning af ris og mælke-
retter, opvarmning af færdigret-
ter.
25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me-
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter nogle gange un-
der tilberedningen.
3 - 4 Dampning af grøntsager, fisk,
kød.
20 - 45 Tilføj nogle spsk. væske.
4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler.
4 - 5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper.
60 -
150
Op til 3 l væske plus ingredi-
enser.
6 - 7 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
ter, frikadeller, pølser, lever, æg,
pandekager, æbleskiver, samt
opbagte saucer.
Efter
behov
Vendes undervejs.
7 - 8 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks.
5 - 15 Vendes undervejs.
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gryde-
steg), friturestegning af pommes frites.
Oplysningerne i tabellen er kun vejleden-
de.
6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke no-
get for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjernes straks: Smeltet plastik,
plastfolie og sukkerholdige madva-
rer. Ellers kan det beskadige appa-
ratet. Brug en særlig skraber til
glas. Sæt skraberen skråt ned på
glasoverfalden, og bevæg bladet
hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er til-
strækkeligt afkølet: Rande af kalk
eller vand, fedtstænk, metalskin-
nende misfarvning. Brug et rengø-
ringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre apparatet efter
med en ren klud.
BEMÆRK
Glasskraberen skal opbevares util-
gængeligt for børn. Brug glasskra-
beren forsigtigt, da bladet er me-
get skarpt.
DANSK 11
7. OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
7.1 Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køle-
blæseren automatisk for at holde appara-
tets overflader kølige. Hvis du slukker for
apparatet, kører blæseren videre, indtil
temperaturen i apparatet er faldet.
7.2 Aktivering og deaktivering af
den øverste ovn
1.
Drej den øverste ovns funktionsvæl-
ger for at vælge en ovnfunktion.
2.
TÆNDT-lampen lyser, når apparatet
er i drift.
Temperaturindikatoren tændes, når
temperaturen i apparatet stiger.
3.
Drej den øverste ovns funktionsvæl-
ger til SLUK-positionen for at slukke
for apparatet.
7.3 Aktivering og deaktivering af
hovedovnen
1.
Drej hovedovnens funktionsvælger for
at vælge en ovnfunktion.
2.
Drej hovedovnens temperaturvælger
til en temperatur.
TÆNDT-lampen lyser, når apparatet
er i drift.
Temperaturindikatoren tændes, når
temperaturen i apparatet stiger.
3.
Drej knappen for hovedovnfunktioner
og temperaturvælgeren til deres
SLUK-positioner for at slukke for ap-
paratet.
7.4 Funktioner, øverste ovn
Ovnfunktion Egnet til
Slukket position Apparatet er slukket.
100 -
200
Interval af temperaturindstil-
ling til over- og undervarme
Til bagning og stegning i ét ovnniveau.
Øverste og nederste varmelegemer er
tændt samtidigt.
Bruning
Til stegning af større stege eller fjerkræ på
én ribbe. Også til gratinering og bruning.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store
mængder. Til ristning af brød. Hele grille-
lementet er tændt.
Ovnpære
Til aktivering af ovnpæren, uden at der
vælges en ovnfunktion.
7.5 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Slukket positi-
on
Apparatet er slukket.
12
www.electrolux.com
Ovnfunktion Egnet til
Varmluft
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der
skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller,
uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovn-
temperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/
undervarme.
Over- under-
varme
Til bagning og stegning i ét ovnniveau. Øverste og neder-
ste varmelegemer er tændt samtidigt.
Tærte/pizza
Til bagning af pizza, quiche eller tærte. Ovntemperaturen
indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Bruning
Til tilberedning af store stykker kød. Her arbejder grillele-
mentet og varmtluftsblæseren efter hinanden, så den var-
me luft cirkulerer rundt om retterne i ovnen.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til
ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Tørring
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer, ferskner)
samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champig-
nons).
Optøning Til optøning af dybfrost.
Ovnpære
Til aktivering af ovnpæren, uden at der vælges en ovn-
funktion.
Funktionslås Til låsning af ovnfunktionerne.
7.6 Funktionslås
Ovnens funktionsvælger har en indbygget
funktionslås.
Funktionslåsen deaktiverer ikke
komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen
Drej knappen til symbolet . Knappen
går ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen
Tryk på knappen, og drej den til den øn-
skede position.
DANSK 13
8. OVN - URFUNKTIONER
8.1 Elektronisk programur
hr min
1 2 3 4
567
1
Funktionsindikatorer
2
Urdisplay
3
Funktionsindikator
4
Indikator for madlavningstermometer
5
Knappen +
6
Valgknap
7
Knappen -
Urfunktion Egnet til
Klokkeslæt Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle
klokkeslæt.
Minutur Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har
ikke indflydelse på ovnen.
Varighed Til indstilling af, hvor længe apparatet er tændt.
Sluttid Til indstilling af, hvornår der slukkes for apparatet.
Du kan bruge Varighed og Sluttid
samtidigt til at indstille tiden, når
apparatet skal tændes og derefter
slukkes. Indstil først Varighed og
derefter Sluttid.
8.2 Indstilling af urfunktioner
1.
Vælg en ovnfunktion og temperatur
for Varighed
og Sluttid . Dette
er ikke nødvendigt for minuturet
.
2.
Tryk en eller flere gange på program-
vælgerknappen, indtil kontrollampen
lyser ud for den ønskede urfunktion.
hr minhr min
3.
Tryk på + eller - for at indstille den øn-
skede urfunktion.
Displayet viser indikatoren for den
valgte urfunktion. Når den indstillede
tid er gået, blinker indikatoren, og der
udsendes et lydsignal i to minutter.
Med funktionerne Varighed og
Sluttid
slukkes ovnen automa-
tisk.
4.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå sig-
nalet fra.
5.
Drej knappen for ovnfunktioner og
temperaturvælgeren til deres Sluk-po-
sitioner.
8.3 Annullering af urfunktionerne
1.
Tryk en eller flere gange på valgknap-
pen, indtil indikatoren for den ønske-
de funktion lyser.
2.
Tryk på knappen -, og hold den nede.
Urfunktionen slukker efter nogle se-
kunder.
14
www.electrolux.com
9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
9.1 Madlavningstermometer
Madlavningstermometeret måler kerne-
temperaturen i kødet.
Der skal tages hensyn til to
temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/bageta-
bellen.
Kernetemperaturen. Se stege-/bageta-
bellen for at få oplysninger om madlav-
ningstermometeret.
Brug kun det medfølgende mad-
lavningstermometer eller originale
reservedele med apparatet.
1.
Sæt spidsen af stegetermometeret
ind i midten af kødet.
1
2
2.
Sæt madlavningstermometerets stik
ind i stikket i ovnens sidevæg. Indika-
toren for madlavningstermometer
blinker i displayet.
3.
Tryk på knappen + eller - for at ind-
stille kernetemperaturen. Der kan væl-
ges temperatur mellem 30 °C og 99
°C. Standardkernetemperaturen er 60
°C.
4.
Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
Ved starten af stegningen viser
displayet, at den aktuelle kerne-
temperatur er 30 °C. Denne æn-
dres, efterhånden som temperatu-
ren i ovnen øges.
5.
Sørg for, at madlavningstermometeret
bliver siddende i kødet og i stikkon-
takten under hele tilberedningen.
6.
Når kødet når den indstillede kerne-
temperatur, udsendes et lydsignal.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå sig-
nalet fra.
7.
Sluk for apparatet.
8.
Træk stikket til madlavningstermome-
teret ud af kontakten. Tag kødet ud af
ovnen.
ADVARSEL
Pas på, når du trækker stikket og
spidsen ud til madlavningstermo-
meteret. Der er risiko for forbræn-
ding.
Hvis kødet ikke er som du ønsker det, kan
du gentage de ovenstående trin og indstil-
le en højere kernetemperatur.
9.2 Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillri-
sten har kanter i siderne. Disse
kanter og formen på skinnerne er
en speciel anordning til at hindre,
at kogegrejet glider.
DANSK 15
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Skub grill/bradepanden ind mellem skin-
nerne ud for en af rillerne.
Gem installationsvejledningen til
teleskopskinnerne til senere op-
slag.
BEMÆRK
Brug kun teleskopskinnerne i ho-
vedovnen.
9.3 Teleskopudtræk - indsættelse af ovntilbehør
Anbring bagepladen eller bradepanden på
teleskopskinnerne.
Den hævede kant rundt om ovnri-
sten gør, at fade og lignende er
ekstra godt sikret mod at kure ud.
9.4 Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden. An-
bring risten og bradepanden på teleskop-
skinnerne.
16
www.electrolux.com
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikker-
hed".
Tabellernes temperaturer og ba-
getider er kun vejledende. De af-
hænger af opskriften samt af kva-
liteten og mængden af de an-
vendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget
fugtigt bagværk. Frugtsaft kan gi-
ve varige pletter på emaljen.
10.1 Øverste ovn
Den øverste ovn er den mindste af de to
ovne. Den har 3 riller. Brug den til at tilbe-
rede mindre mængder mad. Den giver
især gode resultater, når den bruges til at
bage frugtkager, søde kager og buddin-
ger eller quiche.
10.2 Hovedovn
Hovedovnen er i sær egnet til tilberedning
af større mængder madvarer.
10.3 Bagning
Generelle bemærkninger
Din nye ovn kan have andre bage-/ste-
geegenskaber end den ovn, du havde
før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger
(temperatur, tilberedningstid) og rille ef-
ter tabellernes angivelser.
Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bageti-
den er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage-
plade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepan-
den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
temperaturerne første gang.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
bestemt opskrift, kan du bruge den op-
skrift, der ligner mest.
Bagetiden kan være 10-15 minutter
længere, når du bager i flere lag.
Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres.
Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i
bunden
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Bagetemperaturen er
for høj
Brug en lavere indstilling
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur
for at forkorte bagetiden
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Der er for meget væde i
dejen
Tilsæt mindre væske Kontroller rø-
retiden, især hvis du bruger røre-
maskine
DANSK 17
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er for
lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Ovntemperaturen er for
høj, og bagetiden er for
kort
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
Kagen bliver ikke
bagt færdig på
den indstillede ba-
getid
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
10.4 Øverste ovn
10.5 Over- og undervarme
.
Madvarens art Ribbe Temperatur °C Tid i minutter
Boller 1-2 200-225 10-20
Fuldkorns boller 1-2 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 1-2 200-225 10-12
Formbröd 1-2 190-210 30-40
Ciabatta boller 1-2 210-230 10-20
Foccacia 1-2 220-230 15-20
Pita brød 1-2 230 5-15
Kringler 1-2 180-200 12-15
Hvidt brød/Limpor 1 175-225 35-45
Hvidt brød 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Fuldkorns brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrødsblanding
maks.tempera-
turindstilling
opvarmning
- bagning 1-2 190 55-65
Flutes 1-2 220-230 15-30
Bradepandekage 1-2 170-180 50-60
Fruktkakor 1-2 150-170 70-80
Muffins 1-2 180-200 10-20
Rulltarta 1-2 220-230 6-14
Bullar 1-2 220-230 8-15
Längder/ Kransar 1-2 180-200 25-35
18
www.electrolux.com
Madvarens art Ribbe Temperatur °C Tid i minutter
Pepparkakor 1-2 220-225 8-12
Formkage 1-2 170-180 35-45
Sandkage/Madeira kage 1-2 170-180 40-50
Sandwich kage, bolle 1-2 200-225 8-12
Marengs 1-2 100 90-120
Marengsbunde 1-2 100 90-120
- opvarmning 1-2 med slukket ovn 25
Småkager 1-2 160-180 6-15
Vandbakkelser 1-2 170-190 30-45
Roulade 1-2 190-210 10-12
Frugttærter, småkager af
mørdej
1-2 175-200
Forbagte, boller
10 - 15
Frugttærter, småkager af
mørdej
1-2 175 slut 35 - 45
Frugttærter, smuldreka-
ge
1-2 190-200 25-35
Kransekage i ringe 1-2 210-230 10-12
Ugnspannkaka 1-2 210-220 15-30
10.6 Hovedovn
10.7 Varmluft
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 2+4 175-185 15-20
Grovboller 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
Kringle 2+4 160-170 15-20
Franskbrød 2+4 170-180 30-40
Groft brød 2+4 160-170 35-45
Rugbrød, mix 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70
Flûtes 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sandkage 2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunde 2+4 100 90-120
DANSK 19
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
-eftervarme 2+4 i slukket ovn 25
Småkager 2+4 150-160 10-20
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærte mørdej 2+4 150-160
forbagning bund
10-15
Frugttærte mørdej 2+4 150-160
færdigbagning
35-45
Frugttærte smul-
dredej
2+4 170-180 30-40
10.8 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12
Grovboller 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabrød 3-4 250 5-15
Kringle 3-4 180-200 12-15
Franskbrød 1-2 190-210 25-40
Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25
Groft brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65
Flûtes 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sandkage 1-2 170-180 40-50
Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25
Småkager 3-4 160-180 6-15
Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45
Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
forbagning bund
10-15
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EKC6561AOX Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk