Panasonic DMCTZ58EP Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Grundläggande
bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. DMC-TZ57
DMC-TZ58
Läs igenom de här anvisningarna noggrant
innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
SVENSKA
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2015
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
SQT0594-3
F0115HH3087
EP
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic.
Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att
aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika
något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Skärmillustrationerna i den här bruksanvisningen visas på engelska och kan skilja sig
från de faktiska skärmarna.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata
syften kan inspelning av visst material begränsas.
Produktens identifikationsmärkning
Mer detaljerade bruksanvisningar finns tillgängliga i “Bruksanvisning för avancerade
funktioner (pdf-format)”. Ladda ned den från webbplatsen för att läsa den.
DMC-TZ57
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ57&dest=EP
DMC-TZ58
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ58&dest=EG
Välj önskat språk.
¢ Du måste ha Adobe Reader för att kunna läsa eller skriva ut Bruksanvisningen
(PDF-format).
Du kan ladda ner och installera en version av Adobe Reader som du kan använda
med ditt operativsystem från följande webbplats. (Gäller från januari 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Säkerhetsinformation
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Ta inte bort skydden.
Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad
servicepersonal för service.
Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt.
Produkt Plats
Digitalkamera Undersidan
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMC-TZ57 DMC-TZ58
Om AC-adaptern (medföljer)
Apparaten står i beredskapsläge när AC-adaptern ansluts. Den primära kretsen är alltid
“aktiv”, spänningsförande, så länge AC-adaptern är ansluten till eluttaget.
Om batteripaketet
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Använd inga andra USB-anslutningskablar än de som medföljer eller en äkta Panasonic
USB-anslutningskabel (DMW-USBC1: extra tillval).
Använd en “Höghastighets-HDMI-mikrokabel” med HDMI-logon.
Kablar som inte följer HDMI-standarden kommer inte att fungera.
“Höghastighets-HDMI-mikrokabel” (kontakt typ Dtyp A, upp till 2 m lång)
Använd bara den AC-adapter som medföljer.
Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval).
Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BCM13E).
Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna
och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Registrerade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som
orsakas av högtalare eller kraftiga motorer.
Elektromagnetiska radiovågor påverka denna enhet negativt genom att störa bilder och/eller
ljud.
Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån AC-adaptern. Koppla sedan
batteriet eller AC-adaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/
eller ljudet påverkas.
Ta ur batteriet eller ta bort stickkontakten från elnätet innan kameran rengörs.
Tryck inte på skärmen alltför hårt.
Tryck inte för hårt på optiken.
Spraya inte insektsgift eller flyktiga kemikalier på kameran.
Förvara inte gummi- eller plastprodukter i kontakt med digitalkameran under någon
längre tid.
Använd inte lösningar som bensin, thinner, sprit, hushållsrengöringsmedel osv. för att
rengöra kameran. Det kan förstöra kamerahuset eller skala av höljet.
Lämna inte kameran med linsen vänd mot solen eftersom solstrålar kan orsaka
felfunktion på kameran.
Använd alltid bifogade sladdar och kablar.
Förläng inte sladdar eller kablar.
Stäng inte av den här enheten under åtkomst (bildskrivning, läsning och radering,
formatering etc.), ta inte ur batteriet och koppla inte ur AC-adaptern (medföljer). Vidare
ska du inte utsätta kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på
kortet.
Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara kameran för att
vara säker på att du gör rätt.
VARNINGAR!
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller
annat begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation.
Försäkran om Överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer
med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Kunder kan hämta en kopia av den ursprungliga DoC för våra RE-produkter från vår
DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Tyskland
Trådlös sändare:
Använt frekvensområde: 2412 MHz till 2462 MHz (mittfrekvens)
Max. strömutmatning: 13 dBm (EIRP)
VARNINGAR
Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och
fråga var du ska lämna dem.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och
förbränn inte.
Varningar vid användning
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du
använder kameran.
Ladda endast batteriet när det sitter i kameran.
Ta inte bort och skada inte heller den yttre etiketten på batteriet.
Batteriet är ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Om temperaturen är för hög eller för
låg blir batteriets användningstid kortare.
Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
Lämna inga metallföremål (som gem) nära kontakterna på adatern eller nära
batterierna.
Förvara batteriet på sval och torr plats med relativt stabil temperatur: (Rekommenderad
temperatur: 15 oC till 25 oC, Rekommenderad fuktighet: 40%RH till 60%RH)
Förvara inte batteriet fulladdat under lång tid. När batteriet förvaras under lång tid
rekommenderar vi att det laddas en gång per år. Ta ut batteriet ur kameran och förvara det
igen efter att det är helt urladdat.
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Produktnumren är korrekta i januari 2015. De kan komma att ändras.
Rådfråga Panasonic-återförsäljaren om du förlorar medföljande tillbehör (du kan köpa
tillbehören separat).
Dessa symboler anger separat insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall samt förbrukade
batterier.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning
för avancerade funktioner (pdf-format)”.
Standardutrustning
Batteripaket (DMW-BCM13E) AC-adapter (VSK0772)
USB-anslutningskabel (K1HY08YY0037)
Handrem (VFC4737-A)
Namn på huvudkomponenter
1 Avtryckarknapp
2 Lägesratt
3 Zoomknapp
4 Blixt
5 Självutlösarindikator
AF hjälpbelysning
6 [Wi-Fi]-knappen
7 Kamerans [ON/OFF]-knapp
8 Mikrofon
9 Högtalare
: Lins
; Linsfattning
< Linsskydd
= Laddningslampa
Wi-Fi
®
-anslutningslampa
> Skärm
? [EXPOSURE]-knapp
@ [MENU/SET]-knapp
A [DISP.]-knapp
B Remögla
C [HDMI]-uttag
D [AV OUT/DIGITAL]-uttag
E Videobildsknapp
F [(] (Visning)-knapp
G Markörknappar
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
H [Q.MENU]-knapp
[ ] (Radera)-knapp
[ ] (Ta bort)-knapp
I Stativgänga
J Kort-/batterilucka
K Låsspak
Inställning av skärmvinkeln
Se upp så att fingret etc., inte kommer i vägen för skärmen.
Var försiktig så att du inte använder för mycket kraft eller tappar kameran när du vrider
skärmen. Det kan orsaka repor och funktionsfel.
Om skärmen roteras enligt
illustrationen, startar
självporträttsläget.
Kontrollera att kameran stängts av.
När laddingen är slutförd slocknar laddningslampan – du kan sedan koppla ur
kameran från strömkontakten eller datorn.
1 Fäll upp botten av
skärmen lite grann för
att öppna den.
2 Justera
skärmvinkeln.
När du stänger den
Stäng skärmen helt,
tillbaka till sitt
ursprungsläge, när du inte
använder den här enheten.
Förberedelse
SD-Minneskort (extra tillval)
Följande kort som följer SD-standarden kan användas tillsammans med den här enheten.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
Laddningstid Cirka 210 min
Tips för att ta bra bilder
Håll kameran försiktigt med
båda händerna, håll armarna
stilla längs med kroppen och
stå med fötterna lätt åtskilda.
Var försiktig så att du inte petar
med fingrarna på blixten,
AF-hjälplampan, mikrofonen,
högtalaren eller linsen.
A Stativgänga
Det kanske inte går att montera
och fästa ett stativ på kameran
på ett säkert sätt om
skruvlängden är 5,5 mm eller
mer. Om man gör det kan
kameran skadas.
Det går kanske inte att fästa
den ordentligt på vissa typer av
stativ.
Välja Inspelningsläge
Koppla om läget genom att vrida på lägesratten.
Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa
in varje läge.
För eluttag
Batteripaket
USB-anslutning
skabel
AC-adapter
Remögla
För att undvika
att du tappar
den, bör du
fästa den
bifogade
remmen kring
din handled.
Laddningslampa
Handrem
[AV OUT/DIGITAL]-uttag
Lista över Inspelningslägen
Vi rekommenderar detta läge för nybörjare eller de som vill att kameran sköter
inställningarna och bara vill fotografera helt apropå.
Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i
2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka.
¦ Intelligent Automatiskt läge
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Programläge för AE
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
AE-läge för bländarprioritet
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge för slutarprioritet
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Manuellt exponeringsläge
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Användaranpassat läge
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade
sen tidigare.
Panoramabildläge
Med det här läget kan du ta panoramabilder.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 13 bildeffekterna inklusive
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
Û Scenläge
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 16 scenerna inklusive
[Porträtt], [Landskap] och [Stjärnhimmel].
Kreativt kontrolläge
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 15 bildeffekterna inklusive
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent Automatiskt läge)
Lägesratt
Ställ lägesratten på [ ].
Avtryckarknapp
Tryck in avtryckarknappen halvvägs för att
fokusera och tryck sedan in avtryckarknappen
helt (tryck den längre ned) för att ta bilden.
[i-Porträtt] [i-Landskap]
[i-Makro] [i-Nattporträtt]
¢1
[i-Nattlandskap] [iNattfotografering]
¢2
[i-Solnedgång]
¢1 Visas endast när blixten är inställd[ ].
¢2 Visas endast när [iNattfotografering] ställs på [ON].
Att använda zoomen
För att objekten ska se ut att vara längre bort (Vidvinkel):
Vrid zoomknappen mot Vidvinkel.
För att objekten ska se ut att vara närmare (Tele):
Vrid zoomknappen mot Tele.
Optisk zoom
Zoomar in utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 20k
Extra optisk zoom (EZ)
Denna funktion fungerar när någon av bildstorlekarna som anges med väljs.
Du kan zooma in mer än du kan med den optiska zoomen utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 45k
(Detta inkluderar den optiska zoomförstoringen. Förstoringsnivån kan variera beroende på
[Bildstorlek]-inställningen.)
Intelligent Zoom
Aktiverad när [i.Zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
Du kan zooma in upp till två gånger den ursprungliga zoomförstoringen medan försämringen
av bildkvaliteten minimeras.
Digital Zoom
Denna funktion fungerar när [Digital zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
(DMC-TZ57)
Även om bildkvaliteten försämras varje gång du zoomar in ytterligare, kan du zooma in upp till
fyra gånger den ursprungliga zoomförstoringen.
(DMC-TZ58)
Även om bildkvaliteten försämras varje gång du zoomar in ytterligare, kan du zooma in upp till
två gånger den ursprungliga zoomförstoringen.
Funktioner och inställningar kan ändras med 3/4/2/1 och
[MENU/SET]. (En del funktioner och inställningar kommer
inte att vara tillgängliga beroende på inspelningsläge.)
[Bildstorlek]
En bild som tagits med kameran sparas som bilddata med upp till ungefär 16 miljoner pixlar.
Ju mindre antal pixlar, desto fler bilder kan man ta.
Kvalitet [A]
[Kvalitet]
Ställ in komprimeringsvärdet i vilket bilderna ska sparas.
[Känslighet]
Därmed kan ljus känslighet (ISO-känslighet) ställas in. Om man ställer in till högre värde kan
man ta bilder även på mörka platser utan att bilderna därför blir mörka.
[Datumtryck]
Du kan ta en bild med datum och tid för inspelningen.
Den här enheten kan spela in filmer i MP4-format.
Det går att ta stillbilder medan du spelar in filmer genom att trycka ned avtryckarknappen.
(Samtidig inspelning.)
¢
¢ Simultaninspelningar är inte möjliga i följande fall:
När [Insp.kvalitet] står på [VGA]
[Miniatyr effekt] (Kreativt kontrolläge)
Om inställning av inspelningskvaliteten
Inspelningskvaliteten för filmer kan ändras [Insp.kvalitet] i [Film-sekvens]-menyn.
Vid inspelning på det inbyggda minnet är [Insp.kvalitet] låst på [VGA].
Den maximala inspelningsbara tiden för en film är 29 minuter och 59 sekunder, vilket
motsvarar en filstorlek på cirka 4 GB.
Du kan kontrollera den inspelningsbara tiden på skärmen. (Med [FHD] blir filstorleken större,
vilket gör att den inspelningsbara tiden blir kortare än 29 minuter och 59 sekunder)
Om zoomning under inspelning av videobilder
Den extra optiska zoomen och den intelligenta zoomen kan inte väljas under filminspelning.
Om du använder den extra optiska zoomen eller den intelligenta zoomen, kan synvinkeln
ändras drastiskt när du påbörjar eller avslutar filminspelningen.
Ändra funktioner och inställningar
3(
È
) Exponeringskompensationen eller skärmen för automatisk gaffling visas.
4(#)
Makroinställningsskärmen visas.
[ ]([AF-makro])/[ ]([Makrozoom])/[OFF]
2(ë)
Inställningsskärmen för självutlösaren visas.
[ ]([10 sek])/[ ]([2 sek])/[OFF]
1()
Inställningsskärmen för blixten visas.
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/redeye])/[]([Force blixt på])/
[ ]([Långs synk/röda ögon])/[
Œ]([Forcerad av]
)
Inställningsskärmen visas.
Denna funktion är också tillgänglig under uppspelning.
Praktiska menyer vid bildtagning
Spara plats 16 M (4:3) 3 M (4:3) 0,3 M (4:3)
Inbyggt minne (Cirka 78 MB) 14 50 155
Kort (8 GB) 1300 5700 15400
Inställningar Beskrivning av inställningar
[A] ([Hög]) När bildkvaliteten prioriteras
[] ([Standard])
När du använder standardbildkvalitet och ökar antalet bilder som
ska spelas in utan ändring av antalet pixlar
[100] [3200]
Inspelningsplats
(rekommenderas)
När det är ljust (utomhus) När det är mörkt
Slutartid Långsam Snabb
Störning Mindre Ökad
Oskärpa på objektet Ökad Mindre
Inställningar Beskrivning av inställningar
[UTAN TID] Stämpla år, månad och dag.
[MED TID] Stämpla år, månad, dag, timmar och minuter.
[OFF]
Inspelning av videobilder
Lägesratt
Du kan spela in videobilder som passar varje
inspelningsläge.
(Det går inte att filma i panoramabildläge.)
Videobildsknapp
Statusindikatorn för inspelning (röd) blinkar
under inspelning av videobilder.
Stoppa inspelningen genom att trycka på
videobildsknappen igen.
Inställningar Storlek Bildhastighet Bithastighet Bildformat
[FHD] 1920k1080
25p
20 Mbps
16:9
[HD] 1280k720 10 Mbps
[VGA] 640k480 4 Mbps 4:3
1
m
07
s
1
m
0
7
s
1
m
07
s
3
s
3
s
3
s
SQT0594_EP_swe.fm 1 ページ 2017年8月22日 火曜日 午後1時4分
Kameran levereras med menyer så att du kan ställa in för bildtagning och visning av
dem precis som du vill och menyer för roligare och enklare användning.
1 Tryck på [MENU/SET].
2 Tryck på 3/4/2/1 för att välja meny, och tryck sedan på [MENU/SET].
Stäng menyn
Tryck på [ ] flera gånger tills inspelnings-/uppspelningsskärmen visas.
När du tar bilder kan du även stänga menyn genom att trycka in avtryckarknappen halvvägs.
Vissa funktioner kan inte ställas in eller användas beroende på inställningar av lägen eller
menyer som används på kameran, beroende på specifikationer.
Ställ in inställningarna för datum och tid i förväg.
Kameran kan inte ansluta till ett trådlöst nätverk via en offentlig trådlös
LAN-anslutning.
Dessa bruksanvisningar hänvisar till både smarttelefoner och surfplattor som
“smarttelefoner” från och med nu om inget annat anges.
Uppspelning
[(] (Visning)-knapp
Använd den här för att spela upp filmer.
Markörknappar
2/1: för att välja bild
[ ] (Radera/Ta bort)-knappen
[ ]: för att radera den bild som visas
Menyinställningar
Meny Beskrivning av inställningar
[Insp]
Menyn låter dig se färger, känslighet eller antalet pixlar osv.
för bilderna du spelar in.
[Film-sekvens]
På den här menyn kan du göra inställningar för videobilder
som till exempel inspelningskvalitet.
[Visningsläge]
Den här menyn gör att du kan välja uppspelningsmetod.
Alternativen inkluderar bildspelsuppspelning.
[Visning]
Den här menyn gör att du kan göra ändringar på de bilder som
du tagit. Du kan t.ex. skydda bilder som du tagit eller beskära
dem.
[Inst.]
Denna meny låter dig utföra klockinställningar, inställningar för
summerljud och andra inställningar som gör det enklare att
använda kameran.
[Wi-Fi]
I denna meny kan du göra de nödvändiga inställningarna för
att ansluta till Wi-Fi eller använda Wi-Fi-funktionen.
3 Tryck på 3/4 för att välja önskat menyalternativ och tryck sedan på [MENU/
SET].
Kameran växlar till nästa sida när du når botten.
(Den kommer också att växla om man vrider på zoomknappen)
4 Tryck på 3/4 för att välja och tryck sedan på [MENU/SET].
Beroende på menyalternativet, kanske inställningen inte syns eller visas på ett annat
sätt.
Vad du kan göra med Wi-Fi
®
-funktionen
Styra med en smarttelefon/surfplatta
Fjärrstyr bildtagning
med en smarttelefon
Spela upp bilder i
kameran
Spara bilder som
lagrats i kameran
Installera den särskilda appen till smarttelefonen/surfplattan Panasonic Image
App
¢
på din smarttelefon/surfplatta.
OS
App för Android
TM
: Android 2.3.3 eller senare
>
Sök på Google Play
TM
Store efter “Panasonic Image App” eller “LUMIX och installera appen.
App för iOS: iOS 6.0 eller senare (Observera att iPhone 3GS inte stöds.)
> Sök på App Store
SM
efter “Panasonic Image App” eller “LUMIX” och installera appen.
Använd den senaste versionen.
Operativsystem som stöds gäller från januari år 2015 och kan komma att ändras.
Läs [Help] i “Image App”-menyn för mer information om hur funktionen används.
Skärmen kan se lite olika ut beroende på operativsystemet.
Skärmarna och procedurerna som beskrivs från och med nu är de som gäller vid den tidpunkt när
modellen blev tillgänglig i handeln. Skärmarna och procedurerna kan ändras vid versionsuppdateringar.
En del smarttelefoner/surfplattor kanske inte fungerar korrekt.
För mer information om “Image App”, se supportwebbplatsen nedan.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢ I den här bruksanvisningen kallas appen “Image App”.
100-0001100-000
1
100-0001
1/51/5
Att mata in ett lösenord för att ansluta
1 Tryck på [Wi-Fi] och håll den intryckt.
Lösenordet visas på kameraskärmen.
2 Sätt på Wi-Fi-funktionen i inställningsmenyn på smarttelefonen.
3 Välj det SSID som visas på kameraskärmen.
4 Mata in lösenordet som visas på kameraskärmen.
Om du använder en Android-enhet kommer den att visa
det lösenord som du har matat in om du kryssar i rutan för
visa lösenord.
5 Starta “Image App” på smarttelefonen.
När bilder skickas till en dator
Skicka en bild varje
gång en bild tas
Skicka utvalda bilder
Ansluta till en smarttelefon/surfplatta
Att använda QR Code för att ansluta
(Om du använder en iOS-enhet [iPhone/iPod touch/iPad])
1 Tryck på [Wi-Fi] och håll den intryckt.
QR Code visas på kameraskärmen.
2 StartaImage App” på din smarttelefon.
3 Välj [QR code] och sedan [OK].
4 Om du använder “Image App”, skanna den QR Code som visas på
kameraskärmen.
5 Installera profilen.
Ett meddelande visas i webbläsaren.
Om smarttelefonen är låst med ett lösenord, skriv in lösenordet för att låsa upp
smarttelefonen.
6 Tryck på hemknappen för att stänga webbläsaren.
7 Sätt på Wi-Fi-funktionen i inställningsmenyn på smarttelefonen.
8 Välj det SSID som visas på kameraskärmen.
9 Gå tillbaka till hemskärmen och starta sedan “Image App”.
Steg 2 till 6 behöver inte göras från och med andra gången.
Att använda QR Code för att ansluta
(Om du använder en Android-enhet)
1 Tryck på [Wi-Fi] och håll den intryckt.
QR Code visas på kameraskärmen.
2 Starta “Image App” på smarttelefonen.
3 Välj [QR code].
4 Om du använder “Image App”, skanna den QR Code som visas på
kameraskärmen.
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
QR code
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
QR code
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Lösenord
Wi-Fi
0123456789ABC
Ta bilder via en smarttelefon/surfplatta (fjärrinspelning)
1 Anslut till en smarttelefon.
2 Välj [ ] på “Image App”-skärmen.
De inspelade bilderna sparas i kameran.
Det går inte att spela in filmer.
Att spela upp kamerabilder på smarttelefonen/surfplattan
1 Anslut till en smarttelefon.
2 Välj [ ] på “Image App”-skärmen.
Du kan byta bilderna som visas genom att välja ikonen (
A
)
överst till vänster på skärmen. Välj [LUMIX] för att visa
bilder som sparats i kameran.
3 Rör vid en bild för att förstora den.
Det går inte att spela upp filmer.
Att spara kamerabilder i smarttelefonen/surfplattan
1 Anslut till en smarttelefon.
2 Välj [ ] på “Image App”-skärmen.
3 Peka och håll kvar på en bild och dra den för att
spara den.
Du kan ansluta kameran till en dator via en trådlös åtkomstpunkt och skicka bilder och
filmer som spelats in med kameran till en dator.
Skapa ett användarkonto för datorn [kontonamn (upp till 254 tecken) och lösenord (upp till
32 tecken)] bestående av alfanumeriska tecken.
Det kanske inte går att skapa en mapp för att ta emot bilder om kontot innehåller tecken som
inte är alfanumeriska.
(För Windows)
Operativsystem som stöds: Windows Vista
R
/Windows
R
7/Windows
R
8/Windows
R
8.1
Exempel: Windows 7
1 Välj en målmapp och högerklicka sedan.
2 Välj [Egenskaper] och aktivera sedan delning av mappen.
För mer information, se bruksanvisningen för din dator eller hjälpen i operativsystemet.
(För Mac)
Operativsystem som stöds: OS X v10.5 till v10.9
Exempel: OS X v10.8
1 Välj en målmapp och klicka sedan på följande alternativ:
[Arkiv] [Visa info]
2 Aktivera delning av mappen.
För mer information, se bruksanvisningen för din dator eller hjälpen i operativsystemet.
Du kan skicka bilder och filmer som spelats in med den här enheten till en dator.
Anslutningsmetoderna som beskrivs i den här bruksanvisningen är exempel. För mer
information om andra anslutningsmetoder, se “Bruksanvisning för avancerade
funktioner (pdf-format)”.
Förberedelse:
Om arbetsgruppen har ändrats från standardinställningen på måldatorn, måste du även
ändra inställningen i den här enheten i [Datoranslutning].
1 Tryck på [Wi-Fi].
2 Tryck på 3/4/2/1 för att välja [Ny anslutning] och sedan på [MENU/SET].
3 Tryck på 3/4 för att välja sändningsmetod.
4 Tryck på 3/4 för att välja [Dator] och tryck sedan på
[MENU/SET].
Att styra kameran med smarttelefonen/surfplattan
Att skapa en anslutning till en dator
Att skapa en målmapp för bilder
Att skicka bilder till en dator
Att skicka en bild varje gång du tar en bild ([Skicka
bilder under inspelning])
Tillgängligt filformat: JPEG
Skicka utvalda bilder ([Skicka bilder som är lagrade i
kameran])
Tillgängligt filformat: JPEG/MP4
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
5 Välj anslutningsmetod.
6 Utför åtgärderna som passar ditt syfte på kameran.
När den dator som du vill ansluta till inte visas, välj [Ange manuellt] och skriv in datorns
namn (NetBIOS-namn om det är en Apple Mac).
Mappar som sorteras efter det datum de skickades skapas i en specifik mapp och bilderna
sparas i de mapparna.
Om skärmen för att skriva in användarkonto och lösenord visas, skriv in det du har ställt in
din dator.
När datornamnet (NetBIOS-namnet om det är en Apple Mac) innehåller ett mellanslag
(blanksteg) etc., kan det hända att den inte känns igen korrekt. Om anslutningen misslyckas
rekommenderar vi att du ändrar datornamnet (eller NetBIOS-namnet) till ett som bara består
av max 15 alfanumeriska tecken.
1 Anslut datorn och kameran med USB-anslutningskabeln (medföljer).
2 Tryck på 4 för att välja [PC] och tryck sedan på [MENU/SET].
3 Dra och släpp filer och mappar från kameran till datorn.
När bildöverföringen är färdig, koppla ur USB-anslutningskabeln säkert.
Uppspelning och redigering på en dator
Programvara för uppspelning eller redigering följer inte med den här produkten.
För att spela upp eller redigera stillbilder, använd standardprogramvara.
För att spela upp filmer, använd följande programvara:
QuickTime/iTunes, tillhandahålls av Apple
(Programvara som stöder MP4-format krävs.)
Om du inte har programvaran installerad på din dator, ladda ned den från
programtillverkarens hemsida.
För information om hur man använder programvaran, kontakta programtillverkaren.
Det här fenomenet inträffar när man laddar på en plats där temperaturen är väldigt hög eller
väldigt låg.
> Sätt i USB-anslutningskabeln (medföljer) igen på en plats där omgivningstemperaturen
(och batteriets temperatur) är i området från 10 oC till 30 oC , och försök ladda igen.
Detta är typiskt för MOS-sensorer som fungerar som kamerans pickup-sensorer.
Detta är ingen felfunktion.
Detta är karakteristiskt för MOS-sensorer som fungerar som kamerans bildsensorer.
Strecken uppkommer när objektet har ett parti som är ljust. Viss ojämnhet kan uppstå i de
omgivande kanterna, men det är ingen felfunktion.
Det blir inspelat på stillbilder eller videobilder.
Exempel: Att välja [WPS (Tryckknapp)] för att ansluta
1 Tryck på [MENU/SET].
2 Välj [WPS (Tryckknapp)].
3 Tryck på WPS-knappen på den trådlösa
accesspunkten tills den växlar till WPS-läge.
(Exempel)
[Skicka bilder under inspelning]
1 Välj den dator du vill ansluta till och målmappen.
2 Ta en bild med kameran.
[Skicka bilder som är lagrade i kameran]
1 Välj den dator du vill ansluta till och målmappen.
2 Välj [ENSKILD] eller [FLERA] och välj sedan bilderna du vill skicka.
Att överföra bilder till en dator med en
USB-anslutningskabel (medföljer)
Felsökning
Om problemet inte lösts, kan det förbättras om du väljer [Nollställ] på menyn [Inst.].
Laddningslampan blinkar.
Streck eller flimmer kan visas under belysning till exempel med lysrör eller
led-lampor.
Det visas rödaktiga horisontella streck på skärmen under inspelning.
OK
Via Network
Connect to the
network (AP)
Cancel
USB-anslutningskabel
[AV OUT/DIGITAL]-uttag
Det här uttaget används också
när batteriet laddas.
Dator
(Allmänna tips för användning av Wi-Fi-anslutning)
Prova med [Rensa Wi-Fi-inst.] i [Inst.]-menyn.
Användning inom kommunikationsområdet för den enhet som ska anslutas.
Finns det någon enhet, som en mikrovågsugn, trådlös telefon etc. som använder
2,4 GHz-bandet i närheten?
> Radiovågor kan avbrytas när de används samtidigt. Använd dem på tillräckligt avstånd
från enheten.
När batteriindikatorn blinkar rött, kanske anslutningen till annan utrustning inte startar eller så
kan anslutningen avbrytas.
(Ett meddelande som t.ex. [Kommunikationsfel] visas.)
Om du placerar kameran på ett metallbord eller en metallhylla, kan radiovågorna påverkas
negativt. I så fall kanske du inte kan skapa en anslutning. Flytta bort kameran från metallytan.
(Om en trådlös åtkomstpunkt)
Kontrollera om den trådlösa accesspunkten du försöker ansluta till är i funktion.
Kameran kanske inte visar eller ansluter till en trådlös accesspunkt beroende på
förhållandena för radiovågorna.
Flytta den här kameran närmare den trådlösa accesspunkten.
Ta bort hinder mellan den här kameran och den trådlösa accesspunkten.
Ändra riktning på kameran.
Ändra placeringen och orienteringen för den trådlösa åtkomstpunkten.
Utför [Ange manuellt].
Den kanske inte visas även om det finns radiovågor, beroende på inställningarna i den
trådlösa accesspunkten.
> Kontrollera inställningarna för den trådlösa åtkomstpunkten.
> När SSID nätverket för den trådlösa åtkomstpunkten är inställt på att inte sända, kan den
trådlösa åtkomstpunkten inte detekteras. Ange nätverkets SSID för att starta
anslutningen eller möjliggöra åtkomstpunkt för SSID trådlösa sändning.
Anslutningstyperna och säkerhetsinställningsmetoderna skiljer sig åt på de trådlösa
accesspunkterna. (Läs den trådlösa accesspunktens bruksanvisning.)
Är den trådlösa accesspunkten som går att växla mellan 5 GHz/2,4 GHz ansluten till någon
annan utrustning som använder 5 GHz-bandet?
> Vi rekommenderar att använda en trådlös accesspunkt som kan använda 5 GHz/
2,4 GHz-bandet samtidigt. Den kan inte användas samtidigt med den här kameran om
den inte är kompatibel.
Det kan ta längre tid att ansluta beroende på anslutningsinställningarna för
Wi-Fi-anslutningen i smarttelefonen, men det är ingen funktionsstörning.
Är bilden för stor?
> Minska stillbildens storlek och överför den därefter.
> Bilden kan inte överföras när batteriindikatorn blinkar rött.
Se “Bruksanvisning för avancerade funktioner (pdf-format)” för mer information.
Specifikationerna kan ändras utan förhandsmeddelande.
Digitalkamera:kerhetsinformation
En Wi-Fi-anslutning kan inte skapas.
Radiovågorna kopplas från.
En trådlös åtkomstpunkt visas inte.
Det tar lång tid varje gång för att ansluta till en smarttelefon.
Överföringen av bilderna misslyckas halvvägs.
Egenskaper
Strömkälla: DC 5 V
Energiförbrukning: 1,5 W (Vid inspelning)
1,0 W (Vid uppspelning)
Kamerans effektiva
pixlar
16.000.000 pixlar
Bildsensor 1/2,33q MOS-sensor, totalt antal pixlar: 17.500.000 pixlar,
Primärfärgsfilter
Lins Optisk 20k zoom, fl4,3 mm till 86,0 mm
(35 mm kamera motsvarande: 24 mm till 480 mm)
Vidvinkel: F3.3 till F8.0
Tele: F6.4 till F8.0
Bildstabilisator Optisk metod
Fokusområde Normal 50 cm (Vidvinkel)/2,0 m (Tele) till
Makro/
Intelligent auto/
Film
3 cm (Vidvinkel)/1,0 m (Tele) till
[5k till 8k är 2,0 m till ]
Scenläge Ovanstående inställningar kan variera.
Avtryckarsystem Elektronisk slutareiMekanisk slutare
Minimal belysning Cirka 10 lx (när i-Svag belysning används, är slutartiden
1/25 sekund)
Slutartid 4 sekunder till 1/2000 sekund
[Stjärnhimmel] Läge: 15 sekunder, 30 sekunder
Exponering (AE) AE Program (P)/AE med Bländarprioritet (A)/AE med
Slutarprioritet (S)/Manuell exponering (M)
Mätningsläge Multi/Mittcentrerat/Punkt
Skärm 3,0q TFT LCD (3:2)
(Cirka 1.040.000 prickar) (synfält omkring 100%)
Trådlös överföring
AC-adapter (Panasonic VSK0772):
Säkerhetsinformation
Batteripaket (litiumjon) (Panasonic DMW-BCM13E):
Säkerhetsinformation
Denna produkt har följande programvara:
(1) programvara utvecklad oberoende genom eller för Panasonic Corporation
(2) programvara som ägs av tredjeman och licensierats till Panasonic Corporation och/eller
(3) öppen programvara
Programvaran som kategoriseras som (3). distribueras i hopp om att det kommer att vara
användbart, men UTAN NÅGON GARANTI, även utan en underförstådd garanti för
SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Se de detaljerade villkoren därom, som visas genom att välja [MENU/SET] > [Inst.] > [Disp
version] > [MENU/SET].
SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Apple Inc., och används under licens.
iPhoto, iTunes, Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple
Inc. som är registrerade i USA och andra länder.
iPad, iPhone, iPod och iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc. som är registrerade i USA och andra länder.
Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
App Store är ett varumärke för tjänster som tillhör Apple Inc.
Android och Google Play är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Google Inc.
Logotypen för Wi-Fi CERTIFIED™ är ett certifieringsmärke som
tillhör Wi-Fi Alliance
R
.
Identifieringsmärket Wi-Fi Protected Setup™ är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance
R
.
“Wi-Fi
®
” är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” och “WPA2™” är varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance
R
.
QR-kod är ett varumärke som tillhör DENSO WAVE
INCORPORATED.
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters
personliga och icke-kommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med
AVC-standard (“AVC-video”) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är
engagerade i en personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa,
annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC.
Se http://www.mpegla.com
.
Mikrofon Mono
Högtalare Mono
Inspelningsenhet Inbyggt minne (Cirka 78 MB)/SD-Minneskort/
SDHC-Minneskort/SDXC-Minneskort
Inspelning av filformat
Stillbild JPEG (“Design rule for Camera File system”, baserad på
“Exif 2.3” standard)/motsvarande DPOF
Videobilder MP4
Ljudkomprimeringsformat
AAC
Gränssnitt
Digital “USB 2.0” (Hög hastighet)
¢ Filer från datorn kan inte skrivas till kameran om du
använder USB-anslutningskabeln.
Analog video NTSC/PAL kombinerat (menyväxling)
Audio Ljudlinjeutgång (mono)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL] Specialjack (8-stifts)
[HDMI] mikro-HDMI Typ D
Dimensioner
(exklusive optik)
Cirka 107,9 mm (W)k59,9 mm (H)k32,1 mm (D)
Vikt Cirka 249 g (med kort och batteri)
Cirka 223 g (utan kort och batteri)
Drifttemperatur 0 oC till 40 oC
Driftfuktighet 10%RH till 80%RH
Överensstämmelsestandard
IEEE 802.11b/g/n (standard trådlöst LAN-protokoll)
Frekvensområde som
används (central
frekvens)
2412 MHz till 2462 MHz (1 till 11 kanaler)
Krypteringsmetod
Wi-Fi som överensstämmer med WPA
TM
/WPA2
TM
Åtkomstmetod
Infrastrukturläge
Ineffekt: 110 V till 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Spänning ut: 5 V, 800 mA
Spänning/kapacitet: 3,6 V/1250 mAh
SQT0594_EP_swe.fm 2 ページ 2017年8月22日 火曜日 午後1時4分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMCTZ58EP Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide