Panasonic DMCLZ40EP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
[SVENSKA]
Grundläggande
bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. DMC-LZ40
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Mer detaljerade bruksanvisningar finns tillgängliga i
“Bruksanvisning för avancerade funktioner (pdf-format)”. Ladda
ned den från webbplatsen för att läsa den.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EP
Välj önskat språk.
¢ Du måste ha Adobe Reader för att kunna läsa eller skriva ut
Bruksanvisningen (pdf-format).
Du kan ladda ner och installera en version av Adobe Reader som du kan använda
med ditt operativsystem från följande webbplats. (Gäller från januari 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic.
Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att
aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika
något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata
syften kan inspelning av visst material begränsas.
Produktens identifikationsmärkning
Om AC-adaptern (medföljer)
Apparaten står i beredskapsläge när AC-adaptern ansluts. Den primära kretsen är alltid
“aktiv”, spänningsförande, så länge AC-adaptern är ansluten till eluttaget.
Säkerhetsinformation
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Ta inte bort skydden.
Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad
servicepersonal för service.
Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt.
Produkt Plats
Digitalkamera Undersidan
VARNINGAR!
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller
annat begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation.
Om batteripaketet
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Använd inga andra USB-anslutningskablar än de som medföljer eller en äkta Panasonic
USB-anslutningskabel (DMW-USBC1: extra tillval).
Använd bara den AC-adapter som medföljer.
Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval).
Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BCM13E).
Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna
och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
Registrerade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som
orsakas av högtalare eller kraftiga motorer.
Elektromagnetiska radiovågor påverka denna enhet negativt genom att störa bilder och/eller
ljud.
Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån AC-adaptern. Koppla sedan på
batteriet eller AC-adaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar.
Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/
eller ljudet påverkas.
Ta ur batteriet eller ta bort stickkontakten från elnätet innan kameran rengörs.
Tryck inte på skärmen alltför hårt.
Tryck inte för hårt på optiken.
Spraya inte insektsgift eller flyktiga kemikalier på kameran.
Förvara inte gummi- eller plastprodukter i kontakt med digitalkameran under någon
längre tid.
Använd inte lösningar som bensin, thinner, sprit, hushållsrengöringsmedel osv. för att
rengöra kameran. Det kan förstöra kamerahuset eller skala av höljet.
Lämna inte kameran med linsen vänd mot solen eftersom solstrålar kan orsaka
felfunktion på kameran.
Använd alltid bifogade sladdar och kablar.
Förläng inte sladdar eller kablar.
Stäng inte av den här enheten under åtkomst (bildskrivning, läsning och radering,
formatering etc.), ta inte ur batteriet och koppla inte ur AC-adaptern (medföljer). Vidare
ska du inte utsätta kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på
kortet.
Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att
vara säker på att du gör rätt.
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du
använder kameran.
Ladda endast batteriet när det sitter i kameran.
Ta inte bort och skada inte heller den yttre etiketten på batteriet.
Batteriet är ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Om temperaturen är för hög eller för
låg blir batteriets användningstid kortare.
Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
Lämna inga metallföremål (som gem) nära kontakterna på adatern eller nära
batterierna.
Förvara batteriet på sval och torr plats med relativt stabil temperatur: (Rekommenderad
temperatur: 15 oC till 25 oC, Rekommenderad fuktighet: 40%RH till 60%RH)
Förvara inte batteriet fulladdat under lång tid. När batteriet förvaras under lång tid
rekommenderar vi att det laddas en gång per år. Ta ut batteriet ur kameran och förvara det
igen efter att det är helt urladdat.
VARNINGAR
Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och
fråga var du ska lämna dem.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och
förbränn inte.
Varningar vid användning
Dessa symboler anger separat insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall samt förbrukade
batterier.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning
för avancerade funktioner (pdf-format)”.
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Produktnumren är korrekta i januari 2014. De kan komma att ändras.
Rådfråga Panasonic-återförsäljaren om du förlorar medföljande tillbehör. (du kan köpa
tillbehören separat.)
Sätta fast linslock
Hur du fäster axelremmen
Standardutrustning
Batteripaket (DMW-BCM13E) Linslock/Linslockssnöre (VYQ8537)
USB-anslutningskabel (K1HY08YY0037) AC-adapter (VSK0772)
Axelrem (VFC4903)
Namn på huvudkomponenter
1 Filmknappen
2 Avtryckarknapp
3 Zoomknapp
4 Självutlösarindikator/
AF hjälpbelysning
5 Lins
6 Blixt
7 Linsfattning
8 Mikrofon
9 [ ] (Öppna blixt) knapp
: Högtalare
; Ögla för axelrem
< Kamerans [ON/OFF]-knapp
= Lägesratt
> Skärm
? [DISP.]-knapp
@ [EXPOSURE]-knapp
A [(] (Visning)-knapp
B Laddningslampa
C [Q.MENU]-knapp/
[ ] (Radera/Ta bort)-knapp
D Markörknappar
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
E [MENU/SET]-knapp
F Stativgänga
G Kort-/batterilucka
H Låsspak
I [AV OUT/DIGITAL]-uttag
När laddingen är slutförd slocknar laddningslampan – du kan sedan koppla ur
kameran från strömkontakten eller datorn.
Lista över Inspelningslägen
Förberedelse
SD-Minneskort (extra tillval)
Följande kort som följer SD-standarden kan användas tillsammans med den här enheten.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
Laddningstid Cirka 210 min
Tips för att ta bra bilder
Håll kameran försiktigt med
båda händerna, håll armarna
stilla längs med kroppen och
stå med fötterna lätt åtskilda.
Var försiktig så att du inte petar
med fingrarna på blixten,
AF-hjälplampan A, mikrofonen
B, högtalaren eller linsen.
C Stativgänga
Den här kameran kan skadas om
man monterar ett stativ med en
skruvlängd på 5,5 mm eller mer.
Välja Inspelningsläge
Koppla om läget genom att vrida på lägesratten.
Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa
in varje läge.
¦ Intelligent Automatiskt läge
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Programläge för AE
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
Manuellt exponeringsläge
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in manuellt.
Panoramabildläge
Med det här läget kan du ta panoramabilder.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 13 bildeffekterna inklusive
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
Û Scenläge
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 13 scenerna inklusive [Sport],
[Maträtter] och [Stjärnhimmel].
Landskapsscenläge
Detta gör att du kan ta bilder av ett vidsträckt landskap.
Porträttläge
När du tar bilder av människor utomhus under dagtid, kan det här läget hjälpa dig att
förbättra utseende på människorna i fråga och göra deras hudton se friskare ut.
Kreativt kontrolläge
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 15 bildeffekterna inklusive
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
För eluttag
Batteripaket
AC-adapter
Laddningslampa
USB-anslutnin
gskabel
VQT5G00-1
F0114MG1034
EP
VQT5G00_EP_swe.fm 1 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後7時34
Vi rekommenderar detta läge för nybörjare eller de som vill att kameran sköter
inställningarna och bara vill fotografera helt apropå.
Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i
2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka.
Funktioner och inställningar kan ändras med 3/4/2/1 och
[MENU/SET]. (En del funktioner och inställningar kommer inte att
vara tillgängliga beroende på inspelningsläge.)
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent Automatiskt läge)
Lägesratt
Ställ lägesratten på [ ].
Avtryckarknapp
Tryck in avtryckarknappen halvvägs för att
fokusera och tryck sedan in avtryckarknappen
helt (tryck den längre ned) för att ta bilden.
[i-Porträtt] [i-Landskap]
[i-Makro] [i-Nattporträtt]
¢
[i-Nattlandskap] [i-Solnedgång]
¢ Visas endast när blixten är inställd på [ ].
Att använda zoomen
För att objekten ska se ut att vara längre bort (Vidvinkel):
Vrid zoomknappen mot Vidvinkel.
För att objekten ska se ut att vara närmare (Tele):
Vrid zoomknappen mot Tele.
Optisk zoom
Zoomar in utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 42k
Extra optisk zoom (EZ)
Denna funktion fungerar när någon av bildstorlekarna som anges med väljs.
Du kan zooma in mer än du kan med den optiska zoomen utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 105k
(Detta inkluderar den optiska zoomförstoringen. Förstoringsnivån kan variera beroende på
[Bildstorlek]-inställningen.)
Intelligent Zoom
Aktiverad när [i.Zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
Du kan zooma in upp till två gånger den ursprungliga zoomförstoringen medan försämringen
av bildkvaliteten minimeras.
Digital Zoom
Denna funktion fungerar när [Digital zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
Även om bildkvaliteten försämras varje gång du zoomar in ytterligare, kan du zooma in upp till
fyra gånger den ursprungliga zoomförstoringen.
Ändra funktioner och inställningar
3(
È
) Exponeringskompensationen eller skärmen för automatisk gaffling visas.
4(#)
Makroinställningsskärmen visas.
[ ]([AF-makro])/[ ]([Makrozoom])/[OFF]
2(ë)
Inställningsskärmen för självutlösaren visas.
[ ]([10 sek])/[ ]([2 sek])/[OFF]
1()
Inställningsskärmen för blixten visas. (Öppna blixten.)
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/redeye])/[]([Force blixt på])/
[ ]([Långs synk/röda ögon])
Inställningsskärmen visas.
Denna funktion är också tillgänglig under uppspelning.
[Bildstorlek]
En bild som tagits med kameran sparas som bilddata med upp till ungefär 20 miljoner pixlar.
Ju mindre antal pixlar, desto fler bilder kan man ta.
Kvalitet [A]
[Kvalitet]
Ställ in komprimeringsvärdet i vilket bilderna ska sparas.
[Känslighet]
Därmed kan ljus känslighet (ISO-känslighet) ställas in. Om man ställer in till högre värde kan
man ta bilder även på mörka platser utan att bilderna därför blir mörka.
[Datumtryck]
Du kan ta en bild med datum och tid för inspelningen.
Den här enheten kan spela in filmer i QuickTime Motion JPEG-format.
Om inställning av inspelningskvaliteten
Inspelningskvaliteten för filmer kan ändras [Insp.kvalitet] i [Film- sekvens]-menyn.
Vid inspelning på det inbyggda minnet är [Insp.kvalitet] låst på [QVGA].
Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 15 minuter. Kontinuerlig inspelning som
överskrider 2 GB är inte möjlig.
Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.
Om zoomning under inspelning av videobilder
Den extra optiska zoomen och den intelligenta zoomen kan inte väljas under filminspelning.
Om du använder den extra optiska zoomen eller den intelligenta zoomen, kan synvinkeln
ändras drastiskt när du påbörjar eller avslutar filminspelningen.
Praktiska menyer vid bildtagning
Spara plats 20M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Inbyggt minne (Cirka 80 MB) 7 40 220
Kort (2 GB) 150 950 4900
Inställningar Beskrivning av inställningar
[A] ([Hög]) När bildkvaliteten prioriteras
[] ([Standard])
När du använder standardbildkvalitet och ökar antalet bilder som
ska spelas in utan ändring av antalet pixlar
[100] [1600]
Inspelningsplats
(rekommenderas)
När det är ljust (utomhus) När det är mörkt
Slutartid Långsam Snabb
Störning Mindre Ökad
Oskärpa på objektet Ökad Mindre
Inställningar Beskrivning av inställningar
[UTAN TID] Stämpla år, månad och dag.
[MED TID] Stämpla år, månad, dag, timmar och minuter.
[OFF]
Inspelning av videobilder
Lägesratt
Du kan spela in videobilder som passar varje
inspelningsläge.
Videobildsknapp
Starta inspelningen genom att trycka på
videobildsknappen.
Du bör stänga blixten när du spelar in
videobilder.
Statusindikatorn för inspelning (röd) blinkar
under inspelning av videobilder.
Stoppa inspelningen genom att trycka på
videobildsknappen igen.
Inställningar Bildstorlek fps Bildformat
[HD]
1280k720
30
16:9
[VGA]
640k480
4:3
[QVGA]
320k240
Uppspelning
[(] (Visning)-knapp
Använd den här för att spela upp filmer.
Markörknappar
2/1: för att välja bild
[ ] (Radera/Ta bort)-knappen
[ ]: för att radera den bild som visas
Mikrofon
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
1/5
Kameran levereras med menyer så att du kan ställa in för bildtagning och visning av
dem precis som du vill och menyer för roligare och enklare användning.
1 Tryck på [MENU/SET].
2 Tryck på 2/1 för att välja meny, och tryck sedan på [MENU/SET].
Stäng menyn
Tryck på [ ] flera gånger tills skärmen återgår till inspelnings-/
uppspelningsskärmen.
I inspelningsläget kan man också avsluta menyskärmen genom att trycka ned
avtryckarknappen halvvägs.
Vissa funktioner kan inte ställas in eller användas beroende på inställningar av lägen eller
menyer som används på kameran, beroende på specifikationer.
1 Anslut datorn och kameran med USB-anslutningskabeln (medföljer).
2 Tryck på 3/4 för att välja [PC] och tryck sedan på [MENU/SET].
3 Dra och släpp filer och mappar från kameran till datorn.
När bildöverföringen är färdig, koppla ur USB-anslutningskabeln säkert.
Uppspelning och redigering på en dator
Programvara för uppspelning eller redigering följer inte med den här produkten.
För att spela upp eller redigera stillbilder, använd standardprogramvara.
Använd standardprogramvara för att spela upp filmer.
Det här fenomenet inträffar när man laddar på en plats där temperaturen är väldigt hög eller
väldigt låg.
> Sätt i USB-anslutningskabeln (medföljer) på en plats där omgivningstemperaturen (och
batteriets temperatur) är i området från 10 oC till 30 oC, och försök ladda igen.
Om din dator inte kan tillhandahålla tillräckligt mycket ström går det inte att ladda.
Det här är en egenskap som CCD har och den uppstår när objektet har ett ljust parti. Viss
ojämnhet kan förekomma i omgivande ytor men det är ingen felfunktion.
Det spelas in på videobilder men inte på stillbilder.
Du bör vara noga med att inte exponera skärmen för solljus eller annan stark ljuskälla när du
fotograferar.
Se “Bruksanvisning för avancerade funktioner (pdf-format)” för mer information.
Menyinställningar
Meny Beskrivning av inställningar
[Insp]
Menyn låter dig se färger, känslighet eller antalet pixlar osv.
för bilderna du spelar in.
[Film- sekvens]
På den här menyn kan du göra inställningar för videobilder
som till exempel inspelningskvalitet.
[Visningsläge]
Den här menyn gör att du kan välja uppspelningsmetod.
Alternativen inkluderar bildspelsuppspelning.
[Spela]
Den här menyn gör att du kan göra ändringar på de bilder som
du tagit. Du kan t.ex. skydda bilder som du tagit eller beskära
dem.
[Inst.]
Denna meny låter dig utföra klockinställningar, inställningar för
summerljud och andra inställningar som gör det enklare att
använda kameran.
3 Tryck på 3/4 för att välja önskat menyalternativ och tryck sedan på [MENU/
SET].
Kameran växlar till nästa sida när du når botten.
(Den kommer också att växla om man vrider på zoomknappen)
4 Tryck på 3/4 för att välja och tryck sedan på [MENU/SET].
Beroende på menyalternativet, kanske inställningen inte syns eller visas på ett annat
sätt.
Överföra bilder till en dator
Felsökning
Om problemet inte lösts, kan det förbättras om du väljer [Nollställ] på menyn [Inst.].
Laddningslampan blinkar.
Laddningslampan har släckts, men kameran har inte laddats.
När du tar bilder eller trycker ner avtryckarknappen halvvägs, kan röda ränder
synas på skärmen. Alternativt kan en del av eller hela skärmen bli rödaktig.
USB-anslutningskabel
Dator
[AV OUT/DIGITAL]-uttag
Det här uttaget används
också när batteriet laddas.
Specifikationerna kan ändras utan förhandsmeddelande.
Digitalkamera: Säkerhetsinformation
AC-adapter (Panasonic VSK0772):
Säkerhetsinformation
Batteripaket (litiumjon) (Panasonic DMW-BCM13E):
Säkerhetsinformation
SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Apple Inc., och används under licens.
Egenskaper
Strömkälla: DC 5 V
Energiförbrukning: 1,4 W (Vid inspelning)
0,8 W (Vid uppspelning)
Kamerans effektiva
pixlar
20.000.000 pixlar
Bildsensor 1/2,3q CCD-sensor, totalt antal pixlar: 20.500.000 pixlar,
Primärfärgsfilter
Lins Optisk 42k zoom, fl4,0 mm till 168 mm
(35 mm kamera motsvarande: 22 mm till 924 mm)/
F3.0 (Vidvinkel) till F6.5 (Tele)
Bildstabilisator Optisk metod
Fokusområde Normal 30 cm (Vidvinkel)/1,6 m (Tele) till
Makro/
Intelligent auto/
Film
1 cm (Vidvinkel)/1,6 m (Tele) till
Scenläge Ovanstående inställningar kan variera.
Avtryckarsystem Elektronisk slutareiMekanisk slutare
Slutartid 15 sekunder till 1/1500 sekund
[Stjärnhimmel] Läge: 15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder
Exponering (AE) AE Program (P)/Manuell exponering (M)
Mätningsläge Multi/Mittcentrerat/Punkt
Skärm 3,0q TFT LCD (4:3)
(Cirka 460.000 prickar) (synfält omkring 100%)
Mikrofon Mono
Högtalare Mono
Inspelningsenhet Inbyggt minne (Cirka 80 MB)/SD-Minneskort/SDHC-Minneskort/
SDXC-Minneskort
Inspelning av filformat
Stillbild JPEG (“Design rule for Camera File system”, baserad på
“Exif 2.3” standard)
Videobilder QuickTime Motion JPEG
Gränssnitt
Digital “USB 2.0” (Hög hastighet)
¢ Filer från datorn kan inte skrivas till kameran om du
använder USB-anslutningskabeln.
Analog video NTSC/PAL kombinerat (menyväxling)
Audio Ljudlinjeutgång (mono)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL] Specialjack (8-stifts)
Dimensioner
(exklusive optik)
Cirka 126,4 mm (W)k86,6 mm (H)k94,2 mm (D)
Vikt Cirka 524 g (med kort och batteri)
Cirka 498 g (utan kort och batteri)
Drifttemperatur 0 oC till 40 oC
Driftfuktighet 10%RH till 80%RH
Ineffekt: 110 V till 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Spänning ut: 5 V, 800 mA
Spänning/kapacitet: 3,6 V/1250 mAh
VQT5G00_EP_swe.fm 2 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後7時34
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMCLZ40EP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar