Cambridge Audio DacMagic 100 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Din musik + vår passion
SVENSKA
Digital till analog konverterare
Bruksanvisning
2
DacMagic 100
azur
2
Innehåll
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument
har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio
har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär
att design och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information.
Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras
på mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form,
utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2017.
Cambridge Audio och Cambridge Audios logotyp är varumärken
som tillhör Cambridge Audio.
Andra märken som nämns är varumärken som tillhör respektive
ägare och används endast i referenssyfte.
Se till att registrera ditt köp.
Besök: www.cambridge-audio.com/sts
Om du registrerar blir du den första som vi
informerar om:
Framtida produktlanseringar
Programvaruuppgraderingar
Nyheter, händelser och exklusiva erbjudanden
samt tävlingar!
Inledning ............................................................................... 3
Viktiga säkerhetsinstruktioner ............................................ 4
Begränsad garanti................................................................ 8
Anslutningar på bakre panelen ......................................... 10
Kontroller på frontpanelen ................................................ 12
Ljudutgångsanslutningar ................................................... 13
Digitala ljudingångsanslutningar ...................................... 14
PC-USB-anslutningar .......................................................... 15
Automatisk avstängning (APD) .......................................... 18
Felsökning .......................................................................... 19
Tekniska specifikationer .................................................... 20
3
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Tack för att du köpte denna DacMagic Plus uppsampling digital
till analog konverterare från Cambridge Audio. Vi är säkra på
att du får många års nöje från den. Liksom alla produkter från
Cambridge Audio följer DacMagic 100 våra tre grundprinciper
– enastående prestanda, enkel användning och otroligt värde.
Tre digitala ingångar är monterade (två med S/P DIF och en
med TOSLINK) som gör det möjligt att ansluta ett brett sortiment
med digitala källor. Dessutom finns det en USB-ingång som gör
det möjligt att ansluta DacMagic 100 till en dator och fungera
som ett en extern DAC eller ett externt ljudkort med mycket hög
kvalitet, som ger uppspelning med äkta HiFi-kvalitet från en
bärbar dator, skrivbordsdator, mediadator, o.s.v.
Nu stöds innehåll med upp till 24-bitar via både USB-ljud och
digitalingångarna. Senaste generationens Wolfson WM8742
24-bitars digital till analog konverterare är inbyggd.
USB-ingången har asynkron överföring med extremt lågt jitter.
Med Windows-datorer kan DacMagic 100 fungera utan en
drivrutin (d.v.s. använder Windows egen inbyggda drivrutin) med
en upplösning på högst 24-bit/96kHz.
Vår egen Windows-drivrutin (kan laddas ned från www.
cambridge-audio.com/DacMagic100-Support) möjliggör
användning med upp till 24-bit/192kHz och stödjer både kärn-
streaming och ASIO.
Mac-datorer stöder redan upp till 24-bit/192kHz USB-överföring.
Inledning
Din DacMagic 100 är bara så bra som systemet den är ansluten
till. Gör inga kompromisser med din förstärkare, dina högtalare
eller dina kablar. Naturligtvis rekommenderar vi förstärkare
från Cambridge Audios sortiment. Din återförsäljare kan även
tillhandahålla Cambridge Audio-anslutningskablar för att ditt
system ska uppnå sitt fullständiga potential.
Tack för att du tar tid att läsa denna handbok. Vi rekommenderar
att du behåller den för framtida referens
Matthew Bramble
Teknikchef på Cambridge Audio och designgruppen för
DacMagic 100
4
Viktiga säkerhetsinstruktioner
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga
säkerhetsinstruktioner försiktigt innan du försöker att ansluta
apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig även att
få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element,
värmepannor, spisar eller annan utrustning (inklusive
förstärkare) som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller
jordade kontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett
bredare än det andra. En jordad kontakt har två stift och ett
tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det tredje stiftet
är viktiga för din säkerhet. Om den medföljande kontakten
inte passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det
gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går på den eller att den
kläms fast, särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen
där de ansluts till apparaten.
11. Använd endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska
användas under en längre tid.
13. All service hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Service
krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om
adaptern har skadats, om vätska har spillts eller om föremål
har fallit ned i apparaten samt om apparaten har utsatts
för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera
denna apparat för regn eller fukt.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att
koppla ur adaptern från nätuttaget (eller apparatens kontakt
från baksidan av apparaten). Om adaptern används för
urkoppling, måste denna alltid vara brukbar. Endast nätadaptern
medföljer denna apparat.
Kontrollera att det finns tillräckligt med ventilation (minst 10
cm frigång på alla sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna
apparat. Placera den inte på en matta eller liknande mjuk yta
och blockera inte några luftingångar eller -utgångar.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller
exponeras till droppande eller stänkande vatten eller andra
vätskor. Inga föremål fyllda med vätska får ställas på apparaten.
5
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna
användaren för oisolerad farlig spänning inom produkten som
kan vara stark nog att ge personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma
användaren på att det finns viktiga drift- och
underhållsinstruktioner (service) i handboken som medföljer
apparaten.
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens
symbol för att indikera separat uppsamling av
elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte
får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka
apparaten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som
du köpte produkten från för med information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven
för Lågspänningsutrustning (2006/95/EC),
Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig
design för energirelaterade produkter (2009/125/EC) när den
installeras och används i enlighet med denna instruktionsbok.
För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får
endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten
och service måste utföras av kvalificerad servicepersonal.
RCM (regelefterlevnad Mark)
Denna produkt uppfyller säkerhetskraven, EMC och
radiokommunikation krav ERAC och ACMA.
CU-TR-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektroniska
säkerhetsgodkännanden i Ryssland, Vitryssland,
Kazakstan.
6
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR
RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-
AUKTORISERADE MODIFIERINGAR TILL DENNA UTRUSTNING.
SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom
gränserna för en digital apparat i Klass B, enligt
Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är
skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan
ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras
och används i enlighet med instruktionernas, orsaka störningar
som skadar radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti
att störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller
TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och
slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera
störningarna på ett eller fler av följande sätt:
– Vänd eller flytta mottagarantennen.
– Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den
som mottagaren är ansluten till.
Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir varm när den används. Stapla inte flera
apparater på varandra. Placera inte i ett instängt område som en
bokhylla eller ett skåp utan tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av
ventilationsgallren. Om detta händer ska du stänga av apparaten
med detsamma, koppla ur den från nätströmmen och rådgöra
med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i
direkt solljus eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus
får placeras på enheten. Undvik platser som utsätts för vibration
eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten kan användas
i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte
i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp. Placera
inte apparaten på en instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla
och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom
orsaka allvarliga skador på produkten. Ställ inte annan
utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater
finnas i närheten p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på
cirka en vecka (om de används flera timmar om dagen). Efter
denna tid har alla nya komponenter hamnat på plats och
ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
7
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla
som är märkt på etiketten. Om du inte är säker på typen av
strömförsörjning i ditt hem ska du rådgöra med produktens
återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Stäng av apparaten genom att använda brytaren på
frontpanelen. Om du inte avser att använda apparaten under en
längre tid, ska du koppla ur kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det
kan leda till risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag,
förlängningskablar, frätta strömkablar, skadad eller sprucken
kabelisolering och trasiga kontakter är farliga. De kan orsaka
elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och
oljud genom att inte bunta ihop anslutningskablarna med
strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri
trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak eller frätande medel. Spruta inte sprejflaskor mot
eller i närheten av apparaten.
Service
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök
aldrig reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar
finnas ett problem. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan
det leda till allvarlig elchock. Kontakta din återförsäljare om du
upplever problem eller haveri.
8
Begränsad garanti
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från
defekter vad gäller material och hantverk (villkoren nedan
gäller). Cambridge Audio reparerar eller byter ut (Cambridge
Audios val) denna produkt eller alla delar med fel i denna
produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du
är osäker ska du kontakta din återförsäljare och se till att du
behåller ditt köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade
återförsäljaren för Cambridge Audio där du köpte denna
produkt. Om din återförsäljare inte har lämplig utrustning för
att utföra reparationen av din produkt från Cambridge Audio
kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller en
auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver
frakta denna produkt i dess originalemballage eller i ett annat
emballage som ger lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att
produktens garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att
få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har
ändrats eller avlägsnats från produkten eller (b) om denna
produkt inte köptes från en auktoriserad återförsäljare för
Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge Audio eller den lokala
distributören för Cambridge Audio i ditt land för att bekräfta
att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte
produkten från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge
Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador
som beror på force majeure, olycka, felanvändning, missbruk,
underlåtelse, kommersiell användning, eller modifieringar till
produkten eller någon del av produkten. Denna garanti täcker
inte skador som orsakas av felaktig användning, underhåll
eller installation, eller försök att reparera av någon annan än
Cambridge Audio eller en Cambridge Audio-återförsäljare, eller
auktoriserad serviceleverantör, som har auktoriserats att utföra
garantiarbete för Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade
reparationer ogiltigförklarar garantin. Denna garanti täcker inte
produkter som säljs SOM DE ÄR eller MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR
KUNDENS ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR
INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG AV
DE VILLKOR SOM GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI
EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA UTTRYCKLIGA
OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INKLUSIVE, MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
9
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller
begränsning av följdskador eller underförstådda garantier, därför
kanske uteslutandena ovan inte gäller för dig. Denna garanti
ger dig specifika rättigheter och du kan ha andra lagstadgade
rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
10
Anslutningar på bakre panelen
48 88.29644.1 192
Standby / On Source
Digital to Analogue Converter
Incoming Sample Rate
Toslink
S/P DIF 1
S/P DIF 2
1
2 3 4
5
11
SVENSKA
DacMagic 100
azur
1
Ljudutgångar
Konventionella stereoutgångar med en ände för anslutning till
linjenivå Phono/RCA-ingångar på en förstärkare.
2
Digitalingångar
Tre digitala ingångar är monterade (två med S/P DIF och en med
TOSLINK) som gör det möjligt att ansluta ett brett sortiment med
digitala källor.
S/P DIF ko-axial – För att få bästa resultat ska du använda en
högkvalitativ 75 ohm digital RCA-anslutningskabel (inte en som
utformats för normal ljudanvändning).
TOSLINK optisk – använd en högkvalitativ TOSLINK fiberoptisk
anslutningskabel som är särskilt utformad för ljud.
Obs! Denna enhet accepterar bara två kanalers LPCM digitalt
ljud (t.ex. Stereo PCM). Du kan inte ansluta en signal av typen
Dolby Digital 5.1 eller DTS eftersom de inte känns igen. Om du
vill ansluta en DVD eller liknande enhet ska du kontrollera att
ljudutmatningen för din spelare är inställd på två kanalers PCM.
3
Jord/lyft, brytare
När Dacmagic 100 jordas, ansluts den direkt till datorns
jordanslutning. När brytaren lyfts görs jordanslutningen via ett
nätverk som är utformat för att bryta alla brumloopar som kan
orsakas av källutrustningen.
Vi rekommenderar att du använder den jordade inställningen
såvida inget hörbart surrande märks.
4
USB in
En USB typ B-port är monterad på DacMagic 100 för att
möjliggöra uppspelning av ljud från en dator som använder
operativsystemet Microsoft Windows eller Apple Mac OS X. Vissa
typer av Linux är också lämpliga.
Obs! Använd alltid certifierade kablar för USB-ljud, helst en som
är märkt med den officiella symbolen. För USB 2.0 ska kabeln
vara certifierad för ‘Hi-Speed USB’. USB-kabelanslutningar som
är längre än 3m kan leda till inkonsekvent ljudprestanda.
5
DC 12V 2A nätadapterkontakt.
När du har gjort alla anslutningar ska du koppla in den
medföljande nätadaptern till DacMagic 100.
Viktig anmärkning: Använd medföljande nätadapter ENDAST
med denna enhet.
12
Kontroller på frontpanelen
1
Power on/stdby
Växlar enheten mellan aktiverat läge och standby-läget med
låg strömförbrukning då DacMagic 100 är avstängd och PSU-
enheten använder <0.5W.
2
Source
Tryck för att välja mellan USB, SPDIF 1, SPDIF 2 & Toslink.
Motsvarande lampa tänds för att visa vilken källa som har valts.
48 88.29644.1 192
Standby / On Source
Digital to Analogue Converter
Incoming Sample Rate
Toslink
S/P DIF 1
S/P DIF 2
1 2 3
3
Incoming sample rate (inkommande
samplingshastighet)
Om en inkommande digital ström är närvarande kommer den
relevanta lampan att tändas för att indikera inkommande digital
samplingsfrekvens (mellan 44,1kHz and 192kHz). DacMagic
100 fungerar även med 32kHz men ingen lampa tänds.
13
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Line Input
Right
Left
R
Ljudutgångsanslutningar
Obs! Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.
Använd obalanserad (RCA/Phono)
Förstärkare
DacMagic 100
14
Digital Outputs
Digitala ljudingångsanslutningar
Obs! Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.
Anslut din digitala källa till SPDIF 1, SPDIF 2 eller TOSLINK. Upp till 3 stycken kan anslutas.
ELLER
CD/DVD-spelare
DacMagic 100
15
SVENSKA
DacMagic 100
azur
PC-USB-anslutningar
Obs! Slå inte på enheten tills alla anslutningar har gjorts.
Obs! Använd alltid en certifierad kabel för USB-ljud, helst en med en officiell märkning för USB Audio 2.0. Kabeln ska vara certifierad
för ‘Hi-Speed USB’. USB-kabelanslutningar som är längre än 3m kan leda till inkonsekvent ljudprestanda.
DacMagic 100
USB ‘B–A’-kabel
16
Avancerat USB-ljud
DacMagic 100 är kompatibel med både USB 2.0 (Hi-Speed) och
USB 1.1 (Full-speed).
Den fungerar även med nya USB 3.0-portar där datorn behandlar
DacMagic 100 som en USB 2.0- eller 1.1-enhet..
DacMagic 100 stödjer även två USB Audio-protokoll (inte samma
sak som själva porttyperna) USB Audio 1.0 (som fungerar med
USB 1.1-portar och stödjer upp till 24-bit/96kHz) eller USB
Audio 2.0 (som kräver en USB 2.0-port och stödjer upp till
24-bit/192kHz).
Standardkonfigurationen är USB 1.1 och USB Audio 1.0 som
fungerar med nästan alla vanliga operativsystem och datortyper
utan drivrutiner och stödjer ljud med upp till 24-bit/96kHz,
koppla bara in och spela.
I denna konfiguration kan DacMagic 100 fungera med upp till
24-bit/96kHz genom att informera datorn att den kan hantera
alla samplingshastigheter mellan 32kHz och 96kHz.
I vissa Windows/Mac-operativsystem kan själva
operativsystemets variationer begränsa eller ställa in
utgångssamplingshastigheten eller sampla om ljudet.
Se vår onlineguide på www.cambridge-audio.com/
DacMagic100Support gällande USB Audio för mer information
om detta. Många problem kan undvikas genom försiktigt val av
uppspelningsprogramvara och inställningar
I synnerhet stödjer vår kostnadsfria Windows USB Audio
2.0-drivrutin (tillgänglig från vår webbplats) upp till
24-bitars/192kHz ljud och WASPI Exclusive- eller ASIO-lägen
som kan ge bättre prestanda.
En kort förklaring av dina val ges nedan:
Växla mellan användning av USB Klass 1 och USB
Klass 2
Din DacMagic 100 levereras med en standardinställning för USB
Audio Class 1.0 men kan konfigureras för att använda lägena
USB Klass Audio 1.0 eller 2.0. Byt USB-klass genom att trycka
och hålla ned knappen för Källa när enheten väcks från standby-
läge. En av lamporna för digital ingångskälla tänds för att visa
den aktuella USB-inställningen: Digital 1 står för USB Audio Klass
1.0 och Digital 2 står för USB Audio Klass 2.0.
Användning med PC
När DacMagic 100 ändras till USB Audio 1.0
(standardinställningen) kommer DacMagic 100 att fungera med
den inbyggda Audio 1.0-drivrutinen i Windows XP, Vista eller (du
behöver inte ladda en ny drivrutin) och accepterar ljud med upp
till 24-bitar/96kHz.
När DacMagic 100 ändras till USB Audio 2.0 måste du först
ladda drivrutinen Cambridge Audio USB Audio 2.0 för DacMagic
100 innan den kan acceptera upp till 24-bitar/192kHz (och stöd
för ASIO och WASAPI Exclusive om det behövs).
Drivrutinen kan laddas ned från www.cambridge-audio.com/
DacMagic100Support.
17
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Användning med Macintosh
Inga extra drivrutiner krävs. När DacMagic 100 växlas till USB
Audio 1.0 kommer DacMagic 100 att använda den inbyggda
Audio 1.0-drivrutinen för Mac OS-X 10.5 (Leopard) eller senare
som accepterar ljud med upp till 24/96kHz.
När DacMagic Plus växlas till USB Audio 2,0 kommer DacMagic
Plus att använda den inbyggda Audio 2,0-drivrutinen för Mac
OS-X 10.5 (Leopard) eller senare som accepterar ljud med upp
till 24/192kHz.
Användning med Linux
För de flesta typer av Linux när DacMagic 100 har ställts in
på USB Audio 1.0, kommer DacMagic 100 att använda den
inbyggda Audio 1.0-drivrutinen och accepterar ljud med upp till
24-bit/96kHz.
Några mycket nya typer av Linux har även stöd för USB Audio 2.0
för vilka Dacmagic 100 ska ställas in på Audio 2.0-stöd för att
acceptera ljud med upp 24-bitar/192kHz.
Typer av Linux varierar beroende på deras skapares val av
programvarukomponenter och i båda fall är det omöjligt att
garantera funktionen och Audio-drivrutiner kanske måste laddas
ned.
“>‘Klassdrivrutiner’ för allmänt stöd av Audio Klass 1.0-
eller Audio Klass 2.0-enheter kan vara tillgängliga från
Linux-samhället, vi tillhandahåller inte dessa.
Bit perfect-överföring – Lägena ASIO och WASAPI
Exclusive
DacMagic 100 USB-gränssnittets maskinvara och programvara
stödjer bit perfect-överföring.
Vare sig ljudet som skickas till DacMagic 100 är s.k.”bitperfect”
(d.v.s. inte omsamplat eller mixat, t.ex. av datorn) är detta
egentligen en funktion i uppspelningsprogrammet och
operativsystemets ljudfunktion.
Som standard inkluderar ljuddrivrutiner i Windows (kallas ofta
WDM-drivrutiner) som medföljer i Windows XP stöd för MME eller
DirectSound-överföring, båda av vilka innehåller en kärnmixer
och ett omsamplingsstadie.
Ett sätt att undvika detta är att använda ASIO för att
åsidosätta funktionen. Ett annat sätt är att använda ett
uppspelningsprogram som stödjer sin egen form av kärn-
streaming, d.v.s. har sitt eget sätt att mata ut ljudet utan att
använda kärnmixern.
För Windows Vista och Windows 7 stöds en ny
ljudöverföringsmetod som kallas WASAPI. Metoden har två
lägen; Shared (delad) och Exclusive (exklusiv). Delat läge
liknar MME eller DirectSound men i läget Exclusive åsidosätts
kärnmixern/omsampling och bit perfect-överföring är möjligt
med endast ett ljuduppspelningsprogram riktat till ljudkortet på
en gång (systemljud mixas inte in).
Säkerställ att du kan använda bit perfect-överföring genom att
använda ett uppspelningsprogram som stödjer ASIO, WASAPI i
läget Exclusive (om du har Windows Vista eller Windows 7) eller
någon form av kärn-streaming.
18
Det här området utvecklas snabbt så vi uppmanar dig att söka
på nätet efter de senaste mediaspelarna som stödjer dessa mer
avancerade uppspelningsalternativ..
För att använda ASIO behöver du installera Cambridge Audio
Sound Driver och ställa in DacMagic 100 på USB Audio 2.0.
Inga ytterligare inställningar krävs eftersom drivrutinen
automatiskt stödjer ASIO-överföring, allt som krävs är att du
laddar och ställer in ett lämpligt uppspelningsprogram som
stödjer ASIO.
ASIO (Audio Stream Input/Output) är en ljuddrivrutin som
inte kommer från Windows, som ursprungligen uppfanns
av Steinberg ltd ASIO och åsidosätter några av de normala
ljudvägarna från uppspelningsprogrammet genom Windows-
ljudsystem (inklusive kärnmixern) för att få en mer direkt väg
till DacMagic 100.
Du måste installera och använda ett lämpligt
uppspelningsprogram som stödjer ASIO-utmatning antingen i
programmet eller genom ett insticksprogram. Ett exempel på ett
sådant program med ett lämpligt insticksprogram är Foobar, se
http://www.foobar2000.org för mer information.
Automatisk avstängning (APD)
Denna produkt har Automatisk avstängning (APD) aktiverad som
standard. Efter 60 minuter utan aktivitet försätts produkten
automatiskt i standby-läge.
Avaktivera denna funktion genom att slå på enheten med
knappen Standby/On. När DacMagic 100 är påslagen ska du
trycka och hålla ned knappen Source i cirka 5 sekunder:
1 2
Lampan ‘Incoming Sample Rate’ (Inkommande
samplingshastighet) blinkar för att indikera att APD-funktionen
har avaktiverats. Upprepa samma steg för att aktivera denna
funktion igen.
19
SVENSKA
DacMagic 100
azur
Ingen ström
Kontrollera att den medföljande nätadaptern är ordentligt
ansluten till PSU-kontakten på den bakre panelen.
Kontrollera att rätt nätadapter används och att den stämmer
med det lokala elnätet.
Kontrollera att nätkontakten är ordentligt införd i nätuttaget och
är påslagen.
Inget ljud hörs
Kontrollera att förstärkaren har ställts in ordentligt.
Kontrollera att kablarna har anslutits ordentligt. Kontrollera
att rätt digitalingång har valts (lampan Incoming Sample Rate
(inkommande samplingshastighet) bör vara tänd.
Ett lågt surrande eller brusande hörs
Strömkablar eller lampor placerade i närheten av apparaten.
Analoga ingångar inte ordentligt anslutna.
För USB kan du försöka välja ‘Lift’-positionen genom att flytta
brytaren Ground/Lift (jord/lyft).
Felsökning
20
Tekniska specifikationer
D/A-konverterare ........................................................................... Wolfson WM8742 24-bit DAC
Frekvenssvar .................................................................................. 220Hz till 20kHz (±0,1dB)
THD @ 1kHz 0dBFs ........................................................................ 0,0025 % 24-bitar
THD @ 1kHz -10dBFs ..................................................................... 0,0025 % 24-bitar
THD @ 20kHz 0dBFs ...................................................................... <0,0025%
S/N-kvot ......................................................................................... -113dBr
Sammanlagt korrelerat jitter........................................................ <130pS
Överhörning @ 1kHz ...................................................................... < -130dB
Överhörning @ 20kHz .................................................................... < -112dB
Utgångsimpedans .......................................................................... <50 ohm
Max. utgångsnivå (obalanserad) .................................................. 2,3V rms
Ordbredd som stöd för digital ingång .......................................... 16/24-bit
Samplingsfrekvenser som stöds för digitalingång ..................... 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 192kHz
USB 1.0 ............................................................................................ 24-bit 44.1kHz, 48kHz, 96kHz
USB 2.0 ........................................................................................... 16/24-bit 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 192kHz
Max. strömförbrukning .................................................................. 5W
Mått (H x B x D) .............................................................................. 46 x 106 x 130mm
Vikt .................................................................................................. 0,5kg/1,1lbs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Cambridge Audio DacMagic 100 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för