Braun BK3000 Datablad

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Datablad
2
Deutsch 4, 20, 21
Français 6, 20, 21
Italiano 8, 20, 21
Nederlands 10, 20, 21
Dansk 12, 20, 21
Norsk 14, 20, 21
Svenska 16, 21, 21
Suomi 18, 21, 21
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 718 29 09
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
I
NL
B
DK
N
S
FIN
Internet:
www.braun.com
3 -211-175 / XII-99
d/fr/it/nied/dä/no/sch/fi
Printed in Germany
3211175_K2000_MN Seite 2 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
16
Våra produkter är framtagna för att möta
de högsta kraven på kvalitet, funktion och
design. Vi hoppas att du kommer att bli
nöjd med din nya Braun apparat.
Läs noga igenom bruksanvisningen
innan du använder apparaten.
Viktigt
Nätspänningen skall stämma överens
med den spänning som finns angiven
på apparatens undersida. Anslut endast
till växelström.
Förvaras oåtkomligt för barn.
Apparaten är avsedd för normalt
hemmabruk och får inte fyllas över
de maximala mängder som anges.
Ingen av delarna får användas i mikro-
vågsugn.
Låt inte apparaten vara igång utan
tillsyn.
Brauns elektriska apparater motsvarar
gällande säkerhetsföreskrifter.
Reparationer skall endast utföras av
auktoriserad servicepersonal. Felaktiga
reparationer kan orsaka olyckor och
skada för användaren.
Sladden kan endast bytas hos en
auktoriserad Braun serviceverkstad
eftersom ett specialverktyg krävs.
Stäng av apparaten och dra ut sladden
innan du ställer undan apparaten.
Beskrivning
Braun K 2000 är en köksmaskin som
snabbt och enkelt uppfyller varje behov av
att knåda, blanda, röra och vispa.
Braun K 3000 är en större modell med
följande tillbehör. Dessa kan erhållas via
Brauns servicecenter:
KU 1
Universalskål blandar, hackar, skivar,
river och strimlar.
KC 1
Blandarskål blandar, hackar, skivar i
mindre mängder.
1
Motordel
2 Sladdvinda
3 Kontrollampa
4 Programväljare
(konstant gång/på: «I/on», av: «off/0»,
automatiskt pulsläge: «auto.pulse»)
5 Tryckknapp för manuell pulsinställning
6 Elektronisk hastighetsreglage
(kan ställas in från 2 14, även med
pulsläge)
7 Tillbehör för knådning
8 Drivarm
H Tillbehör för blandning
h Tillbehör för vispning
9 Spatel
j Matarrör
Lock
l Degskål rostfri
Överbelastningsskydd
Kontrollampan 3 blinkar när motorn är
överbelastad och därför kommer att
stänga av sig själv. När överbelastnings-
skyddet har stängt av motorn lyser
kontrollampan
3 konstant. Stäng av
apparaten med programväljaren
4
(läge «off/0»). Vänta i ca 15 minuter så
att motorn hinner svalna. Sätt sedan på
apparaten igen med programväljaren
4
(läge «I/on»). Om kontrollampan
3 tänds
igen och motorn inte startar, upprepa
avsvalningsproceduren enligt ovan.
Viktigt: Om motorn har stängt av sig
själv p.g.a. överbelastning kan apparaten
endast sättas på med programväljaren
4 om den har stängts av (läge «off/0»)
med reglaget förut.
Hastighetsreglering
Vi rekommenderar att först välja hastighet
med hjälp av den elektroniska hastig-
hetsregulatorn
6 och därefter sätta på
apparaten för att försäkra sig om rätt
hastighet från början.
Tillbehör Rekommenderad
hastighet*
———————————————————
Knådtillbehör2 7
Blandtillbehör5 14
Visptillbehör7 14
* se tabellen för apparatens framsida
Övriga symboler på framsidan refererar till
extra tillbehör som kan beställas hos
Braun Servicecenter.
Pulsinställning
Pulsläget är lämpligt när du skall:
Tillsätta mjöl försiktigt till degar så att de
behåller sin mjuka och smidiga
konsistens.
Tillsätta vispade ägg eller grädde till mer
bastant mat.
Automatisk
pulsinställning «auto.pulse»
aktiveras när programväljaren
4 står på
«auto.pulse». Då startar motorn med korta
intervaller i den hastighet som är vald.
Den automatiska pulsinställningen stängs
av genom att du stänger av apparaten
(programväljaren
4 i läge «off/0»).
Manuellt
pulsläge «pulse •» startas genom
att trycka på knappen
5 när apparaten
är avstängd (läge «off/0»). Med manuellt
pulsläge kan du variera längden på
pulserna. Apparaten arbetar på den valda
hastigheten så länge knappen
5 hålls
nertryckt. När du släpper knappen stannar
motorn.
Att montera och ta isär
skålar och lock
Rengör alla delarna innan du använder
dem första gången (se «Rengöring»).
Av säkerhetsskäl, bär eller lyft apparaten
med båda händerna.
! Sätt degskålen l på motordelen 1
så att markeringarna på skålen matchar
markeringarna på motordelen.
Vrid skålen medsols till det klickar.
/# Sätt det valda tillbehöret på
drivaxeln i skålen.
$ Sätt på locket på skålen så att pilen
på locket matchar pilen på skålen l.
Vrid därefter locket medsols tills locket
sitter fast och det hörs ett klick. För att
ta av locket vrider du det motsols.
Påfyllningsröret
j sättes på öppningen
i locket så att den högsta sidan är vänd
mot mitten. Detta gör det lättare att
tillsätta ingredienser medan apparaten
är igång.
Dubbelt säkerhetslås: Motorn kan endast
startas om både skål
l och lock är
rätt påsatta. Locket kan bara tas av när
motorn är avstängd.
När apparaten är avstängd vrid locket
motsols och l
yft av det. Ta bort tillbehöret.
Vrid skålen
l motsols och ta av den.
Rengöring
Stäng alltid först av motorn och dra ur
kontakten ur uttaget. Rengör motordelen
1 med en fuktig trasa.
En del mat (t.ex. morötter) kan ge
missfärgning, torka då av med matolja
innan du diskar.
Knådtillbehöret
7 och drivarmen 8
diskas för hand med vanligt diskmedel.
Alla andra delar kan rengöras i diskmaskin
på max. 65 °C.
Delar som är svåra att komma åt, t.ex.
insidan av locket rengöres med spateln
9 (E) eller med en borste.
Använd inte vassa föremål för rengöring.
Användning och rengöring
av den rostfria skålen
Diska skålen i varmt vatten med disk-
medel innan den används första gången.
Diska skålen i varmt vatten med disk-
medel så snart som möjligt efter
användning, speciellt om man har
använt salthaltiga ingredienser.
Om skålen är svår att göra ren, lägg den
i blöt en stund och använd sedan en
svamp (använd aldrig en skursvamp)
eller borste.
11
11
11
11
11
Svenska
3211175_K2000_MN Seite 16 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
17
Vid maskindisk ska man ta bort den
rostfria skålen så snart maskindisken
är klar, för att undgå prickar från
vattendroppar. Använd inte för mycket
diskmedel och avkalkningsmedel.
Torka skålen noga innan den ställs
undan.
Knådning
Knådningstillbehöret 7 är speciellt
utvecklat för jästa degar, pasta och
mördegar. Det är inte lämpligt för kakdeg.
Till kakdeg användes mixertillbehöret
H.
Alla ingredienser hälls i skålen
l när
tillbehöret är isatt.
Knådning av jästa degar
Man kan använda upp till 1.5 kg mjöl
+ ingredienser:
Hastighet 2 7 3 5 minuter
Häll först i mjöl och därefter alla övriga
ingredienser dock inte mjölk i deg-
skålen (inkl. russin, frukt och mandel).
Sätt på locket och välj hastighet 2 7.
Sätt programväljaren på konstant gång
(«I/on»). Tillsätt vätska genom på-
fyllningsröret
j när apparaten är igång.
Maximal kapacitet 2 kg mjöl
(från 1.5 2 kg mjöl)
Hasti
ghet 3 4
Grunddegen görs först med att hälla
vätskan, 1/3 av mjölet samt jäst i skålen.
Knåda därefter i ca 1 minut med hastig-
het 7. Låd degen vila ca 15 minuter.
Tillsätt resten av mjölet och knåda i ca
5 minuter med hastighet 3. Därefter tas
degen ut skålen och ställs till jäsning
enl. receptet.
Knådning av pastadeg
Mjöl: min. 250 g
max. 1 kg
Hasti
ghet 2 7 ca 3.5 minut
Häll mjölet och de övriga ingredienserna
(utom vatten) i degskålen. Tillsätt därefter
den angivna mängden vatten genom
påfyllningsröret
j. Tillsätt inte mer vatten
när degen har formen av en kula eftersom
vattnet inte kan absorberas i degen.
Knådning av mördeg
Mjöl: min. 250 g
max. 750 g
Hasti
ghet 5 7 ca 2.5 minut
Häll mjölet i degskålen och tillsätt de
övriga ingredienserna. För bästa resultat
använd inte varmt och mjukt smör.
Degen är färdig när den har formen av
en kula och därefter knådad en kort stund.
Beredningstiden (ca 2.5 min) beror på
mängden. Mördegen blir för mjuk om
den knådas för länge.
Blanda, röra och vispa
Använd mixertillbehöret H till kakdegar,
smörkräm, potatismos etc. Häll ingre-
dienserna i skålen när mixertillbehöret
är påsatt.
Max. kapacitet: 1 kg mjöl (eller mindre,
om receptet innehåller många andra
ingredienser).
Hasti
ghet: 5 14
Sätt mixertillbehöret på drivarmen
och sätt båda delarna ner över drivaxeln
i degskålen (C). Skruva därefter på locket
på degskålen (D).
Beredningsinstruktioner:
Smöret får inte vara för mjukt eller för hårt.
Potatismos blir bäst om ingredienserna
är mycket varma och skålen är uppvärmd.
Mosa långsamt de skalade, kokta
potatisarna (hastighet 5 7 i ca 1 min.).
Häll därefter varm mjölk genom på-
fyllningsröret
j och rör hastigt
(hastighet 11 13).
Använd visptillbehöret
h för vispning
av grädde, äggvitor eller sockerkaksmet.
Häll ingredienserna i skålen när
visptillbehöret är påsatt.
Använd inte vis
ptillbehöret till kakor.
Max. kapacitet: Hastighet
Grädde 700 ml 9 11
Äggvita 8 (ca 240 ml) 14
Sockerkaksmet av 7 ägg 14
Sätt visptillbehöret på drivarmen och sätt
båda delarna över drivaxeln i knådskålen
(C). Skruva därefter på locket på
knådskålen (D).
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller EMC
bestämmelserna i Council Directive
89/336/EEC och Low Voltage
Regulation (73/23 EEC).
3211175_K2000_MN Seite 17 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
21
Svenska
Konsumentköp EHL 91
Gäller vid försäljning till konsument av nya elektriska
hushållsapparater och reglerar, i anslutning till
Konsumentköplagen, köparens rättigheter om
apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa
fel i apparat, som förelegat vid leveransen och
som inte beror på köparen. Avhjälpande av fel sker
kostnadsfritt för köparen. Köparen skall så snart
som möjligt prova apparaten efter mottagandet
och inom skälig tid, normalt 14 dagar, reklamera
eventuella fel till säljaren eller till av säljaren eller
leverantören anvisad verkstad. Reklamation som
sker senare än två år från leveransen kan inte
beaktas. Vid reklamation skall köparen styrka
inköpsdatum och inköpsställe.
(Den fullständiga texten till Konsumentköp EHL 91
finns tillgänglig hos säljaren.)
Suomi
Takuu
Braun myöntää 1 vuoden takuun ostopäivästä
lukien tässä takuukortissa mainitulle tuotteelle
kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti.
Takuuehdot ovat nähtävissä kauppiaallasi. Takuu
on voimassa kaikissa niissä maissa, joissa tämä
laitetyyppi on myynnissä.
Takuutyön edellytyksenä on, että voit osoittaa
takuun olevan voimassa. Vikatapauksessa toimita
laite ja ostohetkellä täytetty takuukortti tai ostokuitti
sekä yksilöity vikailmoitus lähimpään valtuutettuun
huoltoomme tai kauppiaallesi.
Eλληνικ
Εγγηση
Γι αυτ τ πρϊν δνυµε 1 ρν εγγηση απ
την ηµρα της αγρς.
Κατ την διρκεια της εγγυσεως καλπτµε
πιδπτε ελττωµα πρερµεν απ κακ
κατασκευ  κακς πιτητς υλικ, εκτς τυ
ε!ωτερικ µρυς τυ µηανµατς.
H εγγηση δεν καλπτει #λ#η πρερµενη
απ κακ ρση, η απ ρση σε λανθασµνη
ισ ρεµατς.
Η εγγηση παει να ισει εν τ µηνηµα
επισκευασθε απ µη ε!υσιδτηµνα
συνεργεα απ την Braun και αν δεν υν
ρησιµπιηθε γνσια ανταλλακτικ Braun.
H εγγηση ισει µνν εν η ηµερµηνα
αγρς #ε#αι&νεται µε την σ'ραγδα και την
υπγρα' εµπρυ πυ επ&λησε τη συσκευ.
H εγγηση ισει για λες τις &ρες πυ
πωλνται τα πρϊντα Braun.
Εν κατ τη διρκεια τυ ρνυ εγγυσεως
γνει επισκευ η ηµερµηνα πυ τελει&νει
 ρνς δεν αλλ)ει, πιαδπτε λλη
απιτηση δεν ισει εν δεν ετε στελει την
εγγηση σας στ ε!υσιδτηµν συνεργε.
Ττε σε περπτωση #λα#ης να πτε λ τ
µηνηµα στ συνεργε µα) µε την εγγηση
πυ ετε στα ρια σας.
Garantiebüros und
Kundendienstzentralen
Bureaux de garantie et centrales
service après-vente
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og
centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Εγγηση κα Εργαστρι επισκευν
Bundesrepublik Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación
de Afeitadoras S.A.,
Paraguay 757,
1057 Buenos Aires,
1 311 44 00
Australia
Braun Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 920, Shoppingworld P.O.,
North Sydney 2059 - NSW,
1 800 656 808
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
21 09 56
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
Pier Head, P.O. Box 176, Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electroservice & Co,
RM 412, Ul. Chemistevskogo10 A,
220 600 Minsk,
0172 66 02 15
Belgium
Braun Belgium,
Leuvensesteenweg, 573,
1930 Zaventem,
02/ 7 18 29 11
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,
Jd. Aeroporto CEP 04360-040,
São Paulo SP,
0 800 162 627
Bulgaria
Stambouli (Bulgaria) Ltd.,
16/A Srebarna Street,
Hladilnika, 1407 Soa,
29 62 50 00
Canada
Braun Canada Div., Gillette Canada Inc.,
110 Matheson Blvd.W., Suite 200,
Mississauga,
Ontario L5R 3T4,
(905) 712-54 00
Ceská Republika
PH servis, s.r.o.
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
(02) 66310574
Chile
Reifschneider Foto S.A.C.I.,
Lautaro 836, Santiago de Chile,
22 04 10 70
China
Braun (Shanghai) Co. Ltd.,
588 Yan-an Road (East),
E, Floor 24, East Ocean Centre,
200001 Shanghai,
21 635 274 64
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb Hrvatska,
01- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36,
Curacao, Netherlands Antilles,
4 61 22 62
Cyprus
V. H. R. Electrical Co. Ltd.,
Megaelectric, P.O. Box 8813,
2032 Nicosia,
2 323 220
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobnhavn SV,
33 26 91 00
Djibouti (Republique de)
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Djibouti,
35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co.,
14 May Road Semouha,
Alexandria,
34 20 81 01/2/3
España
Braun Iberia Market,
Enrique Granados, 30,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
3 40 19 45 1
Estonia
Serwest Ltd.,
Liimi 1, 0006 Tallinn,
6 56 30 51
France
Braun France SA,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Liste Centres-Service sur demande
Great Britain
Braun (UK) Limited,
Customer Service Department,
Dolphin Estate, Windmill Road,
Sunbury-On-Thames,
Middlesex,
9 32 78 56 11
Greece/Ellas
Lanco S.A.,
41 Str. Panepistimiou,
Stoa Nikoloudi 27,
Athens 10564,
13 22 27 05
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,
32 56 56
Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. Georges Building,
2 ICE House Street,
Hong Kong,
25 24-93 77
3211175_K2000_MN Seite 21 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Κρτα εγγυσεως
K 2000
K 3000
Service notes
Multisystem
Registrierkarte
Carte de contrôle
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Κρτα καταωρσεως
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Nom et adresse complète de lacheteur
Nome e indirizzo completo dellacquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
+νµα και πλρης διεθυνσις αγραστ
Multisystem
K 2000
K 3000
3211175_K2000_MN Seite 23 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Σ'ραγδα και υπγρα' καταστµατς
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Σ'ραγδα και υπγρα' καταστµατς
Kaufdatum
Date dachat
Data dacquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Ηµερµηνα αγρς
Kaufdatum
Date dachat
Data dacquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ηµερµηνα αγρς
3211175_K2000_MN Seite 24 Montag, 26. Januar 2004 11:29 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun BK3000 Datablad

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Datablad