Dolce Gusto Genio S Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
www.dolce-gusto.com
BRUKSANVISNING
1. SÄKERHETSANVISNINGAR 4
2. MASKINÖVERSIKT 6
3. NYCKELFUNKTIONER 7
3. 1 INTUITIV LED-INSTÄLLNINGSRING 7
3. 2 SÅ HÄR STARTAS MASKINEN 7
3. 3 KALL-LÄGE 8
4. EXEMPEL PÅ DRYCKER 9
5. VIKTIGA RÅD FÖR SÄKER ANNDNING 10
6. SKÖLJNING FÖRSTA GÅNGEN DU ANVÄNDER MASKINEN 11
7. ATT TILLAGA EN DRYCK 12
7. 1 EN KAPSEL (T.EX. LUNGO) 12
7. 2 TVÅ KAPSLAR (T.EX. CAPPUCCINO) 13
8. RENGÖRING 15
9. AVKALKNING VAR 3–4 NAD 16
10. FELSÖKNING 18
10. 1 DEN ORANGEFÄRGADE LAMPAN TILL
AVKALKNINGSINDIKATORN TÄNDS 18
10. 2 INGEN DRYCK INGET VATTEN? 18
10. 3 INGEN DRYCK KOMMER UT BLOCKERAD KAPSEL? 19
2
INNEHÅLL
10. 4 INGEN DRYCK KOMMER UT BLOCKERAD INJEKTOR? 19
10. 5 ÖVRIGT 20
3
INNEHÅLL
4
1. KERHETSANVISNINGAR
Läs dessa anvisningar fullständigt och spara dem för senare bruk. All
felanvändning av apparaten kan leda till eventuell skada.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador om produkten
används på felaktigt sätt eller om instruktionerna inte följs. I sådana
fall gäller inte garantin.
Garantin gäller inte apparater som inte fungerar eller inte fungerar
korrekt för att de inte har underhållits och/eller avkalkats.
AVSEDD ANVÄNDNING
1.
Produkten är endast avsedd för hushållsbruk. Garantin gäller inte
om den används i följande fall:
i personalkök i butiker, på kontor eller andra arbetsplatser;
lantbruk;
av hotell- eller motellgäster eller i annan typ av gästboende;
i miljöer av typen Bed & Breakfast;
2.
Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk i hemmet på en höjd
upp till 3400 meter över havet.
STRÖMFÖRSÖRJNING
3.
Produkten får endast anslutas till jordat vägguttag. Nätspänningen
ska stämma överens med uppgifterna på typskylten. Felaktig
anslutning av produkten kan vara farligt och medför att garantin
upphör att gälla.
4.
r att undvika risk för eldsvåda, elektriska stötar eller
personskador får sladden och kontakterna samtslva maskinen
aldrig sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Undvik att spilla på
kontakten. Vidrör aldrig sladden med våta händer. Undvik att fylla
vattentanken för mycket.
5.
I en nödsituation dra omedelbart ut kontakten ur vägguttaget.
6.
Dra ur stmkontakten när maskinen inte används.
7.
Dra ut kontakten ur vägguttaget för att stänga av. Dra inte ut
kontakten genom att dra i sladden.
8.
Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en arbetsbänk
eller komma i kontakt med heta ytor eller skarpa kanter. Låt inte
heller sladden hänga fritt (snubbelrisk). Ta aldrig i sladden med våta
händer.
9.
Använd inte maskinen med trasig sladd eller kontakt. Om sladden är
trasig ste den bytas av tillverkaren, dennes kundtnst eller annan
behörig person för att undvika risker. Undvik att använda produkter
som inte fungerar eller är skadade på något sätt. Dra ur sladden
omedelbart. Lämna tillbaka den skadade maskinen till närmaste
auktoriserad serviceverkstad, godnd av kundtnsten för
NESCA
®
DolceGusto
®
.
10.
Om eluttaget inte passar till maskinens kontakt bytes kontakten till
passande typ hos en återförsäljare som godnts av
NESCA
®
DolceGusto
®
kundtnst.
ANVÄNDNINGSVILLKOR
11.
Använd alltid maskinen på plant, stabiltoch värmetåligt underlag,
skyddad mot värmekällor och stänkvatten.
12.
Använd inte produkten utan droppbricka och droppgaller, utom
när en hög kopp används. Använd inte produkten för att värma
vatten.
13.
Vänd aldrig maskinen upp och ner.
14.
Användning av tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren kan medföra eldsvåda, elektriska stötar eller
personskador.
15.
Placera inte maskinen på eller i närheten av het gas- eller
elspis eller het ugn.
16.
Stick inte in fingrarna under utloppet under pågående
användning.
17.
Rör inte munstyckets injektor.
18.
Bär aldrig produkten i munstycket.
19.
Kapselhållaren är utrustad med en permanentmagnet. Undvik
att placera kapselhållaren i närheten av maskiner eller
föremål som kan skadas av magnetism, t.ex. kreditkort, usb-
enheter eller annan datautrustning, videoband, tv-apparater
eller bildsrmar, mekaniska urverk, hörapparater eller
högtalare.
20.
Stäng inte av maskinen under pågående avkalkning. Slj
vattentanken och rengör maskinen för att undvika rester fn
avkalkningsmedlet.
21.
Töm och rengör maskinen om den inte skall användas under
en ngre period, t.ex. under semestern, och dra ut sladden.
Slj maskinen före användning. Kör sköljningscykeln innan
maskinen används igen.
22.
Vi rekommenderar att använda kapslar fn
NESCA
®
DolceGusto
®
, designade och testade för maskinen
NESCA
®
DolceGusto
®
. De är designade att användas
tillsammans, användningen ger den kvalitet som
NESCA
®
DolceGusto
®
är kända för. Varje kapsel är gjord
för att ge exakt en god kopp kaffe och kan inte återanvändas.
23.
Ta inte bort heta kapslar för hand. Använd alltid ett
kapselhållarhandtag för att kassera förbrukade kapslar.
24.
Sätt alltid in kapselhållaren i maskinen innan du förbereder en
dryck. Dra inte ut kapselhållaren förrän lampan slutat att
blinka. Maskinen fungerar inte om kapselhållaren saknas.
25.
Maskiner som är utrustade med ett shandtag: Skållning kan
uppstå om shandtaget öppnas vid bryggning. Dra inte upp
shandtaget innan maskinens ljus slutar blinka.
26.
Av hygieniska skäl skall vattentanken alltid fyllas med rent
dricksvatten.
27.
Ta alltid bort kapseln och rengör kapselhållaren efter
användning. Droppbrickan och kapselkorgen skall tömmas och
rengöras dagligen. Personer med matallergier ste rengöra
maskinen enligt rengöringsanvisningarna.
28.
Värmeelementets yta är varmtäven efter användning och
plasthöljen kan kännas varma vid beröring i flera minuter efter
användning.
29.
r patienter med pacemaker eller defibrillator: Håll inte
kapselhållaren direkt över pacemakern eller defibrillatorn.
30.
Maskinen ska inte placeras i ett skåp när den används.
BARN
31.
Maskinen och dess sladd skall hållas utom ckhåll för barn under 8
år. Se till att barn inte leker med maskinen.
32.
Maskinen kan användas av barn fn åtta års ålder samt av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som
saknar erfarenhet och/eller kunskap i hur maskinen skall hanteras,
såvida de står under uppsikt av ansvarig person eller av denna
erhållit instruktioner om hur maskinen skall hanteras och är
medvetna om riskerna med maskinen.
33.
Maskinen är inte avsedd att användas av barn eller personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar
motsvarande erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte fått
instruktioner om hur maskinen ska hanteras av den person som
ansvarar för deras säkerhet eller övervakas av denna. Personer som
har begnsad eller ingen kunskap alls om maskinens användning
skall först sa igenom bruksanvisningen och ha förstått innehålleti
denna innan de får använda maskinen och eventuellt ta hlp av
annan person som kan ansvara för säkerheten.
34.
Barn skall hållas under uppsikt och får inte leka med maskinen.
35.
Rengöring och underhåll av maskinen får inte utföras av barn, såvida
de inte övervakas och är över 8 år.
36.
Barn ska inte använda maskinen som leksak.
UNDERHÅLL
37.
Dra ur stmkontakten före rengöring. Låt maskinen svalna innan
delar monteras eller demonteras för rengöring av maskinen.
Maskinen får inte rengöras med våt trasa eller sänkas ned i vätska.
Rengör aldrig maskinen under rinnande vatten. Använd inte
tvättmedel för rengöring. Rengör endast maskinen med mjuk
svamp/borste. Vattentanken rengörs med en ren borste avsedd för
livsmedel.
38.
All annan användning, rengöring eller underhåll än det normala skall
utföras av ett servicecenter, godnt av kundtnsten för
NESCA
®
DolceGusto
®
. Öppna inte maskinen och undvik att
sticka in föremål i öppningar.
39.
r att minska risken för eldsvåda eller elstötar får skyddet inte tas
bort. Produkten innehåller inga komponenter som användaren kan
underhålla slv. Reparation får endast utföras av behörig
servicepersonal!
40.
r ytterligare hlp om maskinens användning, se bruksanvisningen
på www.dolce-gusto.com eller kontakta kundtnsten för
NESCA
®
DolceGusto
®
.
ÅTERVINNING
41.
rpackningen är tillverkad av återvinningsbart material.
Kontakta din kommun och ta reda på vilka möjligheter det
finns för återvinning. Produkten innehåller värdefulla material
som kan återanvändas eller återvinnas.
GÄLLER ENDAST EUROPA: Tänk på miljön!
Produkten innehåller värdefulla material som kan
återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en lokal återvinningsstation, eller på
en annan godkänd plats, där den tas om hand på
tt sätt. EU-direktiv 2012/19/EU för elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE), fastställer att
begagnade hushållsapparater inte får avyttras med
normalt osorterat kommunavfall. Gamla apparater
ste samlas in separat för att optimera
sorteringen och återvinnandet av deras reservdelar
och för att minska påverkan på nsklig hälsa och
miljön.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
Vattentank
2.
Lock till vattentanken
3.
Intuitiv LED-inställningsring
4.
Låsspak
5.
Sköljverktyg
6.
Kapselhållare
7.
Rengöringsl
8.
Injektor
9.
Droppbricka
ENERGISPARLÄGE:
Efter 1 minut utan användning efter ett flöde.
5 minuter efter start vid uteblivet flöde.
Tänk att denna produkt även förbrukar ström i eco-
läge (0,45 W/tim).
TEKNISKA DATA
SE
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,81 cm
2. MASKINÖVERSIKT
6
7
3. NYCKELFUNKTIONER
3. 1 INTUITIV LED-INSLLNINGSRING
1 2
3
5
4
6
1.
Inställningsring
lj mängd för tillagning av dryck
2.
Avkalkningsindikator
Maskinen behöver avkalkas efter 300 tillagningar
3.
XL-funktion
Tillaga en extra stor kopp
4.
VARM ELLER KALL DRYCK
Dryckens temperatur kan ställas in (2 fördefinierade
inställningar):
Kall Varmt
Kall, men vattentemperaturen är fortfarande för hög
5.
Start/Stopp-knapp
Starta/stoppa tillagning av dryck
6.
ngddisplay
Indikatorn visar förloppet genom att från vald nivå
och nedåt tills processen är klar
3. 2 SÅ HÄR STARTAS MASKINEN
1
Kontrollera att du har rätt nätspänning, se
”MASKINÖVERSIKT” på sidan 6. Anslut strömkontakten till
ett gguttag.
2
Tryck på valfri knapp eller vrid på inställningsringen för att
starta maskinen.
3
Detgår ävenatt starta maskinen genom att öppna
shandtaget.
8
3. NYCKELFUNKTIONER
3. 3 KALL-LÄGE
Alternativ A: Maskinenär avstängd.
1
Tryck på temperaturvalsknappen för att starta maskineni
kall-ge. Kall dryck kan tillagas direkt.
Kall-get skabara anndas till rskilda kalla
produkter, t.ex. Cappuccino Ice.
Alternativ B: Maskinenär avstängd.
10 s
1
Öppna sspaken. Maskinen startar automatiskt. Tryck på
temperaturvalsknappen inom 10 sekunder efter
maskinstartenför att byta till kall-ge (btt). Kall dryck
kan tillagas direkt.
1
Alternativ C: Varm dryck har tillagats eller kall-ge valdes
inte inom 10 sekunder efter maskinstarten. Tryck på
temperaturvalsknappen för att gå till kall-ge.
Temperaturvalsknappenkommer att blinkabtt för att
indikera att maskinen behöver svalna.
2
Välj nivå7 på mängddisplayenför att snabba på kylningen.
Tryck på Start/Stopp-knappen. Maskinenpåbörjar
sköljningen. Mängddisplay-indikatorn rör sig neråt tills den
försvinner.
3
Töm kopp. Temperaturvalsknappen är permanent b för att
indikera att maskinen har svalnat ochen kall dryck kan
tillagas.
4. EXEMPEL PÅ DRYCKER
9
En ka ps e l
Justera droppbrickan Välj varmt ellerkallt
ESPRESSO
GRANDE/AMERICANO
MORGONKOPP
300 ml
Tv å ka ps lar
CAPPUCCINO
Tv å ka ps lar
CAPPUCCINO ICE
Tv å ka ps lar
Fyll aldrig på varmt vatten i vattentanken!
Annd endastdricksvatten när du rengör maskinen
eller tillagar endryck.
Maskinen skall alltid stå upptt! Efter avslutad tillagning blinkar
temperaturvalsknappen och mängddisplayen
under upp till 8 sekunder. Öppna inte sspaken
under denna tid! Efter det lyser
temperaturvalsknappen permanent.
Rör inte kontakten med ta händer. Ta inte i
maskinen medta händer!
Annd aldrig t skursvamp. Annd endast mjuk
fuktad disktrasaför att rengöramaskinen ovanpå.
Taaldrigi den annda kapseln efter tillagning!
Hetyta!Risk för brännskador!
Rör aldrig injektorn med fingrarna! Annd inte sköljverktygetför att tillaga te eller
rma vatten.
OM MASKINEN INTE ANVÄNTS MINST 2 DAGAR:
Töm vattentankenochskölj ur den. Fyll den sedan
medfärsktdricksvatten ochtt inden i
maskinen. Innan återanndning ska du rengöra
maskinen enligt instruktioner i 8. ”Rengöring på
sidan 15. Börjamed steg 4 till 8.
10
5. VIKTIGA RÅD R KER ANVÄNDNING
1
Fyll vattentankenmed färskt dricksvatten. Sätt tillbaka
hållaren i maskinen. Ta bort droppbrickan.
2
Öppna sspaken. Placera sköljverktyget i kapselhållaren.
Sätt tillbaka kapselhållareni maskinen. Ställ en stor mugg
under utloppet.
3
Stäng sspaken.
4
Annd inställningsringen och lj nivå 7 på
mängddisplayen (översta strecket).
5
Tryck på Start/Stopp-knappen. Maskinenpåbörjar
sköljningen.
6
Temperaturvalsknappenoch ngddisplayen blinkar i upp
till 8 sekunder.
7
Tryck på Start/Stopp-knappen. Maskinenpåbörjar
sköljningen. Vänta tills maskinen stoppar automatiskt.
Temperaturvalsknappenoch ngddisplayen blinkar i upp
till 8 sekunder.
8
Öppna sspaken. Dra ut kapselhållaren. Ta bort
sköljverktyget. Sätt tillbaka kapselhållaren.
9
Töm muggen. Fyll vattentankenmed färskt dricksvatten.
Sätt intanken i maskinen igen. Sätt tillbaka droppbrickan.
Nu är maskinen klar för anndning.
11
6. SKÖLJNING FÖRSTA GÅNGEN DU ANVÄNDER MASKINEN
7. ATT TILLAGA EN DRYCK
7. 1 EN KAPSEL (T.EX. LUNGO)
1
Justera droppbrickans ge. Placera en kopp i tt storlek
på droppbrickan. Se “EXEMPEL DRYCKER” eller
förpackningen. Kontrollera att detfinns tillräckligt med
färskt dricksvatten i vattentanken.
2
Öppna sspaken. Maskinen startar automatiskt.
Temperaturvalsknappenblinkar medan maskinenrms
upp under cirka40 sekunder. Sedan lyser
temperaturvalsknappen permanent röd. Nuär maskinen
klar att anndas.
3
Se till att sköljverktyget inte är inuti. Sätt i kapselni
kapselhållaren. Sätt tillbaka hållareni maskinen. Stäng
sspaken.
4
Annd inställningsringen för att ställa in mängden enligt
det antal streck som visas på kapseln, eller lj önskad
mängd efter egen smak. Välj XL-dryck för enextra stor
kopp. Vänta cirka1,5 minut om du vill tillaga en andra extra
stor kopp.
5
Tryck på Start/Stopp-knappen. Tillagningen startar. Öppna
inte sspaken under fde. Vänta tills flödetavstannar.
Maskinen avslutar tillagningen automatiskt. Flödet kan
stoppas manuelltnär som helstgenom intryckning av
Start/Stopp-knappen.
6
Efter avslutad tillagning blinkar temperaturvalsknappen och
mängddisplayen under upp till 8 sekunder. Öppna inte
sspaken under denna tid!
7
Öppna shandtaget när allthar runnit ut. Ta bort koppen fn
droppbrickan.
8
Dra ut kapselhållaren. Ta bort den annda kapseln. gg den
annda kapseln i soptunnan.
9
Skölj båda sidor av kapselhållaren med färsktdricksvatten.
Torkakapselhållaren. Sätt tillbaka hållareni maskinen.
Avnjut din dryck!
12
1
Justera droppbrickans ge. Placera en kopp i tt storlek
på droppbrickan. Se “EXEMPEL DRYCKER” eller
förpackningen. Kontrollera att detfinns tillräckligt med
färskt dricksvatten i vattentanken.
2
Öppna sspaken. Maskinen startar automatiskt.
Temperaturvalsknappenblinkar medan maskinenrms
upp under cirka40 sekunder. Sedan lyser
temperaturvalsknappen permanent röd. Nuär maskinen
klar att anndas.
3
Se till att sköljverktyget inte är inuti. Sätt i den första
kapseln i kapselhållaren. Sätt tillbaka hållareni maskinen.
Stäng sspaken.
4
Annd inställningsringen för att ställa in mängden enligt
det antal streck som visas på kapseln, eller lj önskad
mängd efter egen smak. Välj XL-dryck för enextra stor
kopp. Vänta cirka1,5 minut om du vill tillaga en andra extra
stor kopp.
5
Tryck på Start/Stopp-knappen. Tillagningen startar. Öppna
inte sspaken under fde. Vänta tills flödetavstannar.
Maskinen avslutar tillagningen automatiskt. Flödet kan
stoppas manuelltnär som helstgenom intryckning av
Start/Stopp-knappen.
6
Efter avslutad tillagning blinkar temperaturvalsknappen och
mängddisplayen under upp till 8 sekunder. Öppna inte
sspaken under denna tid!
7
Öppna sspaken. Dra ut kapselhållaren. Ta bort denannda
kapseln. gg den annda kapseln i soptunnan.
8
Sätt i den andra kapselni kapselhållaren. Sätt tillbaka
hållaren i maskinen. Stäng sspaken.
9
Annd inställningsringen för att ställa in mängden enligt
det antal streck som visas på kapseln, eller lj önskad
mängd efter egen smak.
13
7. ATT TILLAGA EN DRYCK
7. 2 TVÅ KAPSLAR (T.EX. CAPPUCCINO)
7. ATT TILLAGA EN DRYCK
7. 2 TVÅ KAPSLAR (T.EX. CAPPUCCINO)
10
Tryck på Start/Stopp-knappen. Tillagningen startar. Öppna
inte sspaken under fde. Vänta tills flödetavstannar.
Maskinen avslutar tillagningen automatiskt. Flödet kan
stoppas manuelltnär som helstgenom intryckning av
Start/Stopp-knappen.
11
Efter avslutad tillagning blinkar temperaturvalsknappen och
mängddisplayen under upp till 8 sekunder. Öppna inte
sspaken under denna tid!
12
Öppna shandtaget när indikeringslampan lyser grönt. Ta
bort koppen fn droppbrickan.
13
Dra ut kapselhållaren. Ta bort den annda kapseln. gg
den annda kapselni soptunnan.
14
Skölj båda sidor av kapselhållaren med färsktdricksvatten.
Torkakapselhållaren. Sätt tillbaka hållareni maskinen.
Avnjut din dryck!
14
1
Skölj och rengör vattentanken. Annd en ren
livsmedelssäker borste och lite diskmedel. Fyll
vattentankenmed färskt dricksvatten och tt in den i
maskinen. Vattentankentål inte maskindisk!
2
Skölj droppbrickan och sköljverktyget med färskt
dricksvatten. Rengör droppbrickan med en ren
livsmedelssäker borste. Droppbrickan kan även diskas i
diskmaskin.
3
Rengör kapselhållarenpå båda sidor med diskmedel och
färskt dricksvatten. Eller diska den i diskmaskin. Torkaden
sedan. Rengör maskinmunstycketrunt injektorn med en
ren, mjuk fuktad disktrasa.
4
Öppna sspaken. Placera sköljverktyget i kapselhållaren.
Sätt tillbaka kapselhållareni maskinen. Stäng sspaken. Ta
bort droppbrickan. Ställ enstor mugg under utloppet.
5
Annd inställningsringen och lj nivå 7 på
mängddisplayen (översta strecket). Tryck på Start/Stopp-
knappen. Maskinen påbörjar sköljningen.
6
Töm ochrengör muggen. Varning: Hett vatten! Var försiktig!
7
Öppna sspaken. Dra ut kapselhållaren. Ta bort
sköljverktyget. Förvara detpå en ker plats för senare
rengöring eller avkalkning. ll ut resterande vatten ur
vattentanken.
8
Stäng av maskinen. Dra ur stickkontakten!Rengör
maskinen meden mjuk fuktig trasa. Eftertorka med en mjuk
torr trasa.
8. RENGÖRING
15
www.dolce-gusto.com
Annd NESCA
®
DolceGusto
®
flytande
avkalkningsmedel. För att beställa ringer du
kundtnstenför NESCA®DolceGust
eller besöker webbplatsen för
NESCA®DolceGusto®.
Annd inte ättika för avkalkning! Undvik kontakt mellan avkalkningsmedel
ochmaskindelar.
Dra inte ur stickkontakten under
avkalkningen!
1
Kalkaav maskinenom den orangefärgade
avkalkningsindikatorn aktiveras eller om tillagningengår
ngsammare än normalt (äveni små droppar) eller om
dryckenär kallare än vanligt.
0,5 L
0,5
L
L
2
Häll ut resterande vatten ur vattentanken. Blanda 0,5liter
färskt dricksvatten med innehållet i avkalkningspåseni en
mätbägare. Häll avkalkningslösningeni vattentankenoch
tt i tanken i maskinenigen.
3
Öppna sspaken. Placera sköljverktyget i kapselhållaren.
Sätt tillbaka kapselhållareni maskinen. Stäng sspaken.
Ställ en stor mugg under utloppet.
4
För att kommatill avkalkningsläget ljer man XL och
vrider inställningsringen fyra gånger medurs tills
avkalkningslampan börjar blinka.
5
Tryck på Start/Stopp-knappen. Maskinenpåbörjar
avkalkningen. Mängddisplay-indikatorn rör siguppifrån och
ner till frde nivån. Maskinenavkalkar medvarmtvatteni
start-stopp-drift. Maskinen slutar avkalka när vattentanken
är tom.
16
6
Maskinen ntar cirka 2 minuter för bättre
avkalkningseffekt. Mängddisplay-indikatorn rör sig neråt
tills den försvinner.
9. AVKALKNING VAR 34 MÅNAD
7
Mängddisplay-indikatorn blinkar (4:e nivån).
8
Töm ochrengör muggen. Skölj ochrengör vattentanken.
Annd enren livsmedelsker borste och lite diskmedel.
Fyll vattentankenmed färskt dricksvatten igen ochtt in
den i maskinen. Ställ en mugg under utloppet för drycken.
9
Tryck på Start/Stopp-knappen. Maskinensköljer
kontinuerligt medvarmtvatten. Mängddisplay-indikatorn
rör sig neråt tills den försvinner. Maskinen slutar sköljanär
vattentankenär tom.
10
Avkalkningsindikatorn stängs av, temperaturvaletblinkar
ochövergår till att bli permanent rött när maskinen är
färdigför anndning igen.
11
Tabort muggen. Töm och rengör muggen. Dra ut
kapselhållaren. Ta bort sköljverktyget. Förvara det på en
ker plats för senare rengöring eller avkalkning. Skölj
båda sidor av kapselhållarenmed färskt dricksvatten. Sätt
tillbaka kapselhållaren.
12
Rengör maskinenmed en mjuk fuktig trasa. Eftertorka med
enmjuk torr trasa.
17
9. AVKALKNING VAR 34 MÅNAD
18
10. FELSÖKNING
10. 1 DEN ORANGERGADE LAMPAN TILL AVKALKNINGSINDIKATORN NDS
Denorangefärgade lampan till avkalkningsindikatorn tänds.
1
Detta betyder att maskinen behöver avkalkas. Följ då
avkalkningsinstruktionerna. Se 9. ”Avkalkning var 34
månad på sidan 16.
Tillagningen stannar av halvvägs eller startar inte alls.
Mängddisplayen blinkar vid aktuell nivå. Ingen dryck:
Vattentanken kan vara tom.
1
Kontrollera att det finns tillräckligt medfärsktdricksvatten i
vattentanken. Fyll denannars medfärskt dricksvatten och
tryck på start/stopp-knappen för att forttta tillagningen.
Om det fortfarande inte kommer ut dryck, se 10.3 “INGEN
DRYCK KOMMER UT BLOCKERAD KAPSEL?”.
10. 2 INGEN DRYCK INGET VATTEN?
Ingendryck: Kapselnkan vara blockerad och stå under
tryck.
1
Maskinen skall alltid stå upptt! Tryck på start/stopp-
knappen igen för att stoppa tillagningen. Dra inte ur
stickkontakten ur ggen!
2
Drick inte kaffet!Öppna sspaken. Nusläpps trycket ut ur
maskinen. Ta ur kapselhållaren. gg den annda kapseln
i soptunnan.
3
Försök köra maskinen utan kapsel. Om vattnet rinner visar
detta att kapseln var defekt. Annd enannan kapsel. Om
inte, se 10.4”INGEN DRYCKKOMMER UT BLOCKERAD
INJEKTOR?”.
Ingendryck kommer ut: injektorn kan vara blockerad och
stå under tryck.
1
Säkerställ att droppbrickan är tom. Ta ut rengöringsnålen.
Förvara nålen utom ckhåll för barn!
2
Taur kapselhållaren. Öppna sspaken. Rengör injektorn
medrengöringsnålen. Följ anvisningarna under punkt 9.
”Avkalkning var 3–4månad på sidan 16.
19
10. FELSÖKNING
10. 3 INGEN DRYCK KOMMER UT BLOCKERAD KAPSEL?
10. 4 INGEN DRYCKKOMMER UT BLOCKERAD INJEKTOR?
10. FELSÖKNING
10. 5 ÖVRIGT
Maskinen startar inte.
1
Kontrollera att strömkontakten är korrektansluten till ett
gguttag. Om är fallet, kontrollera strömförsörjningen.
2
Kontakta kundtnsten för NESCA®DolceGust om
maskinen fortfarande inte startar. Telefonnumret till din
kundtnst står på sista sidan.
Drycken stänker ut genom kaffeutloppet.
1
Tryck på start/stopp-knappen för att stoppa tillagningen.
Dra ut kapselhållaren. gg denannda kapselni
soptunnan.
2
Rengör kapselhållaren. Sätt i en ny kapsel i kapselhållaren
ochtt tillbaka hållareni maskinen.
Kalkaav maskinenom tillagningen går ngsammare än
normalt (äveni små droppar) eller om dryckenär kallare än
vanligt.
www.dolce-gusto.com
1
Följ då avkalkningsinstruktionerna. Se 9. ”Avkalkning var
34 månad på sidan 16.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dolce Gusto Genio S Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning