Kulz KUICM20GR ISBITMASKIN Bruksanvisning

Kategori
Isbitmakare
Typ
Bruksanvisning
KUICM20GR
User Manual
colourful living
Ice Cube Maker
User Manual
colourful living
Ice Cube Maker
2
GB
ENDK
Congratulations on the purchase of your new Kulz ice cube maker
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order to fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
Tak for købet af dit nye ismaskine fra Kulz. Disse brugervejledninger
hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert. Vi anbefaler,
at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse af
hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne
grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug.
ENNO
ENFI
Takk for at du kjøpte ditt nye Kulz isbitmaskin. Denne bruksanvisningen
vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig måte. Vi anbefaler at
du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig
med alle funksjonene som tilbys. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye
før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden Kulz-jääpalakoneen. Nämä käyttöohjeet
opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen,
jotta ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
SE
Tack för att du har köpt ditt nya ismaskin från Kulz. Denna bruksanvisning
hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning
för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder.
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Brugsanvisning - dansk ........................ side 40 - 51
Bruksanvisning - norsk ......................... side 16 - 27
Käyttöohjeet - suomi .......................... sivu 28 - 39
Instruction manual - english .............. page 4 - 15
3
GBDK
SE
Bruksanvisning-svenska ........................ side 52 - 63
FI NO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or
injury when using your ice maker, follow these important
safety instructions:
1. Before using check that the voltage power
corresponds to the one shown on the appliance
nameplate.
2. Do not remove any safety, warning, or product
information labels from your ice maker.
3. Plug the ice maker into an exclusive grounded power
outlet. No other appliance should be plugged into the
same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into
the socket.
4. This appliance must be grounded. It is equipped with a
power cord having a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
5. Avoid the use of an extension cord because it may
overheat and cause a risk of fire. However, if it is
necessary to use an extension cord:
1) Use only extension cord with grounding plug.
2)The marked rating of the extension cord must be
equal to or greater than the rating of this appliance.
3) It should be positioned such that it does not drape
over the counter or tabletop where it can be pulled on
by children intentionally.
6. Do not operate any appliance with a damage cord or
plug or after the appliance has a malfunction or has
been damaged in any manner. Return the appliance to
the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
7.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedby
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
8.Donotletthecordhangovertheedgeoftableor
counter.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.
10. Place the power cord in such a way so that it cannot be
pulled on by children or cause a tripping hazard.
1 1. Place the power cord in such a way that it is not in
contact with hot surfaces.
1 2. The use of attachments not recommended or sold by
the manufacturer may cause fire, electric shock or
injury.
1 3. Do not touch the evaporator when using the ice
maker or making ice to avoid frostbite.
1 4. Do not immerse any part of the product in water.
1 5. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove
the plug from the wall outlet.
1 6. Do not plug or unplug product with wet hands.
1 7. Unplug the product before cleaning, maintaining and
when not in use.
1 8. Do not use with water that is microbiologically unsafe
or of unknown quality.
1 9. Do not clean your ice maker with any flammable fluids.
The fumes may create a fire hazard or explosion.
20. Do not overturn the ice maker. If the ice maker is
overturned accidentally, make it stand steadily for 2
hours before power it on again.
2 1. If the ice maker is brought in from the outside in
wintertime, do not use it for a few hours, allow the unit
to warm up to room temperature before operating.
22. Never put flammable, explosive or corrasive articles
into the ice maker.
23. Never use the ice maker when there is flammable gas
leakage.
24. Never store or use gas and other flammable articles
near the ice maker to avoid any fire.
25. Unplug the ice maker before moving it to avoid
damaging the refrigerating system.
26. Do not attempt to disassemble, repair, modify, or
replace any part of your product.
27. This appliance is not intended for used by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
28. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
29. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
30. Do not leave the appliance unattended while in use.
3 1. Do not use outdoors.
32. Do not use the appliance for other than intended use.
33. Save these instructions.
HOUSEHOLD USE ONLY
PRODUCT OVERVIEW
CONTROL PANEL
1Toplid
1.Top lid
2. Evaporator
3. Air outlet
4. Viewing window
5. Ice tray
6. Ice shovel
7. Ice basket
8. Ice scoop
9. Control panel
10. “MAX” water level
11. Water reservoir
12. Drain plug
13. Infrared light-emitting diode
14. Infrared light-receiving diode
1
2
3
4
5
6
9
14
7
8
10
11
12
13
Button (with indicator) Function
ON/OFF Start or stop the appliance
ICE Standby mode: “ICE” indicator blinks;
Working condition: “ICE” indicator lights
solidly.
ICE FULL “ICE FULL” indicator lights up when the
ice basket is full.
ADD WATER ADD WATER” indicator lights up when
the water reservoir lacks of water.
BEFORE FIRST USE
1. Unpack the appliance, then check and make sure that all the accessories
including the ice basket and ice scoop etc. are complete. Contact client service
department if some accessories are missing.
2. Please ensure that the ice maker is level and on a stable table or platform to
avoid malfunction.
3. The incline angle of the ice maker cabinet should not exceed 45°during
transporation or use. Do not turn the ice maker upside down. Doing so could
cause the compressor or refrigerating system to operate incorrectly. Please
allow time for the fluids in the compressor to settle after the ice maker is moved
or transported. Before using the ice maker for the first time, please wait for 2
hours after the unit has been leveled and positioned in the proper place.
4. The appliance must be placed on a dry and level surface with sufficient
ventilation, far from heat sources such as ovens, heaters and corrosive gases.
Leave about an 8-inch clearance on all sides of the ice maker for proper
ventilation.
5. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice maker. It is
best to fill the water reservoir with water at room temperature or below.
6. Do not use the appliance in a very cold environment (lower than 5
).
7. Clean the appliance by following the operation of
“CLEANING AND
MAINTENANCE”
OPERATION
1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed .
2. Plug the ice maker into a wall outlet and the “ICE” indicator with blink.
Note
: Rest the ice maker be rested for 30 minutes before pluging it in i
f
it has
been moved.
3. Open the top lid and remove the ice basket.
4. Fill the water reservoir with drinking water.
Note
: Do not fill above the MAX water level mark.
5. Replace the ice basket and close the top lid.
6. Press the ON/OFF button and the “ICE” indicator will illuminate.
7. The ice-making cycle will last approximately 7-15 minutes, depending on the
ambient temperature and water temperature.
8. The ice-making cycle starts with water being pumped into the ice tray situated
below the evaporator. Over the next 7-15 minutes ice forms on the evaporator.
Once this has completed, the ice tray will tilt backwards and the remaining water
in the ice tray is drained back into the water reservoir. The ice cubes are then
dropped from the evaporator and pushed forward into the ice basket by the ice
shovel. The ice tray will automatically move back into position under the
evaporator and start the next cycle.
9. The “ICE FULL” indicator will illuminate when the ice basket is full and the ice
maker will stop the ice-making cycle automatically. Gently remove the ice from
the ice basket with the ice scoop. About 5 seconds later, the ice maker will restart
its ice making function automatically.
10. The “ADD WATER” indicator will light up when the water reservoir is lack of
water and the ice-making cycle will stop automatically. At that time, remove
the ice basket and add water to the water reservoir, and then press ON/OFF
button again to restart the ice-making cycle.
11. When you have got your desired amount of ice, stop the ice making cycle by
pressing the ON/OFF button and then unplug the unit from the wall outlet.
12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer.
Note:
The ice will last in the ice maker for up to a 18 hour periods, depending on
the ambient temperature.
13. Allow the ice maker to reach room temperature.
14. Replace the water every 24 hours. Always empty the water reservoir i
f
the ice
makerisnotusedforalongtime.
CLEANING AND MAINTENANCE
To keep your ice tasting fresh and keep your ice maker looking great, we
recommend cleaning your ice maker once per week.
1. Stop the ice-making cycle by pressing the ON/OFF button, then unplug it from
the wall outlet and allow it to warm up to room temperature.
2. I
f
residual water is found in the ice tray, gently push the ice tray back so that all
the water drains into the water reservoir.
3. Move the appliance forward to a position 75mm away from the working table
and open the drain plug to drain out excess water (see Fig.3, Fig.4 and Fig.5).
.
Fig.3 Working table
75mm
Fig.4 Fig.5
4. Remove the ice basket.
5. Clean the ice maker interior with a soft cloth soaked with warm water and
vinegar, then rinse with clean water and drain all the water.
6. Replace the drain plug in position. Wash the ice basket and ice scoop in warm
soapy water. Rinse and dry.
7. Clean the exterior of the ice maker with a soft damp cloth. Use a mild
dishwashing soap, if necessary.
Note:
1) Do not use organic solvent, boiled water, detergent, strong acid and strong
alkali etc. for cleaning.
2) Do not clean the evaporator.
Please empty the water reservoir and dry it for storage if the ice maker is not
usedforalongtime
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Solution
ADD WATER indicator
turns on
1.Low water level or lack of
water
2.The water screen at the
bottom of water reservoir is
blocked.
1.Stop making ice, refill
water and then press
“ON/OFF” button to
restart ice-making cycle.
2.Clean the ice maker
Drain plug
Drain plug
3.Pump malfunction. 3.Send it to an authorized
department for repair.
ICE FULL indicator
lights up
1.Ice basket is full and the
infrared light is blocked by the
ice.
2. Infrared light-emitting
diode & light-receiving diode
do not work
1.Remove the ice from ice
basket.
2a. Wipe up the foreign
objects on the infrared
light-emitting diode &
light-receiving diode and
restart the ice maker.
2b. Call Customer Service
if the infrared
light-emitting diode &
light-receiving diode still
can not work after wiping
up the foreign objects on
them and restarting the
ice maker.
ADD WATER and ICE
FULL indicators turn
on simultaneously
The ice tray is not in the right
position.
1.Check i
f
the ice tray is
blocked by something.
2. Unplug the appliance
and plug it in again, then
restart the appliance.
The ice collects
together.
Making ice takes too much
time.
Stop making ice and
restart the ice-making
cycle after the ice melts.
Thewaterinthewater
reservoir is too low in
temperature.
Fill the water reservoir
with water temp ranging
between 8
and 25
.
The ice-making cycle
seems normal but no
ice is produced.
The ambient temperature or
water temperature is too high.
Start the ice-making
cycle at a environment
with an ambient
temperature less than
32°C and fill the water
reservior with some cold
water.
Refrigerating system leaks Call customer service
Refrigerating system blocks Call customer service
Poor ice-making
result
1.Poor heat dissipation.
2.The water temperature is
too high.
3.The ambient temperature is
too high.
1. Leave an 8-inch
clearance on all sides of
the ice maker for proper
ventilation.
2. Fill the water reservoir
with water ranges
between 8
and 25
3. Operate the ice maker
at a environment with an
ambient temperature
between 10
and 32
.
SPECIFICATIONS
Model :KUICM20GR
Rated volta
ge
: 220-240V~ 50Hz
Rated
p
ower:105W
Thissymbolontheproductorintheinstructionsmeans
thatyourelectricalandelectronicequipmentshouldbe
disposedattheendofitslifeseparatelyfromyour
householdwaste.
Thereareseparatecollectionsystemsforrecyclingin
theEU.
Formoreinformation,pleasecontactthelocalauthority
oryourretailerwhereyoupurchasedtheproduct.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Reduser faren for brann, eksplosjon, elektrisk
støt eller skade ved bruk av isbitmaskinen ved å
følge disse viktige sikkerhetsinstruksjonene:
1. Før bruk må du kontrollere at spenningen i
stikkontakten tilsvarer den som står på
merkeetiketten på apparatet.
2. Ikke fjern sikkerhets-, advarsels- eller
produktinformasjonsetiketter fra
isbitmaskinen.
3. Koble isbitmaskinen til en jordet stikkontakt.
Ikke koble andre apparater til samme
stikkontakt. Sørg for at støpslet er satt helt
inn i stikkontakten.
4. Dette apparatet må jordes. Det er utstyrt
med en strømledning med jordet støpsel.
Støpselet må settes inn i en stikkontakt som
er riktig montert og jordet.
5. Unngå bruk av skjøteledning, da den kan
overopphetes og forårsake brannfare. Merk
imidlertid følgende hvis det er nødvendig å
bruke skjøteledning:
1) Bruk kun skjøteledning med jordet støpsel.
2)Skjøteledningen må ha en klassifisering som
er lik eller større enn apparatets.
3)Den skal plasseres på slik måte at den ikke
faller over disken eller bordplaten slik at den
kan trekkes i av barn.
6. Ikke bruk apparatet med en skadet ledning
eller støpsel eller hvis apparatet har en feil,
blir mistet i bakken eller skadet p
å
noen m
å
te.
Send apparatet til nærmeste autoriserte
serviceverksted for undersøkelse,
reparasjon eller justering.
7. Hvis strømledningen er skadet, m
å
den
skiftes av produsenten, produsentens
servicerepresentant eller tilsvarende
fagperson for
å
unng
å
fare.
8. Ikke la strømkabelen henge over kanten av et
bord eller en benk.
9. Ikke plasser p
å
eller nær en varm gass- eller
elektrisk komfyr eller i en oppvarmet ovn.
10. Plasser strømledningen p
å
en slik m
å
te at
den ikke kan trekkes i av barn eller snubles
over.
11. Plasser strømledningen p
å
en slik m
å
te at
den ikke kommer i kontakt med varme
overflater.
12. Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller
selges av produsenten kan føre til brann,
elektrisk støt eller personskade.
13. Ikke rør fordamperen n
å
rdubruker
isbitmaskinen eller lager isbiter, da det kan
føre til forfrysninger.
14. Ikke senk noen del av produktet i vann.
15. N
å
rduskalkoblefra,setterduenkontrolltil
«OFF (Av)», s
å
tar du støpselet ut fra
stikkontakten.
16. Ikke koble fra eller til med v
å
te hender.
17. Koble fra produktet før rengjøring,
vedlikehold og n
å
r produktet ikke brukes.
18. Ikke bruk med vann som er mikrobiologisk
utrygt eller av ukjent kvalitet.
19. Ikke rengjør isbitmaskinen med brennbare
væsker. Avgassene kan medføre brann- eller
eksplosjonsfare.
20. Ikke velt isbitmaskinen. Hvis isbitmaskinen
velter ved uhell, m
å
den st
å
stødig i 2 timer
før den sl
å
sp
å
igjen.
21. Hvis isbitmaskinen hentes fra utendørs om
vinteren, m
å
du ikke bruke den p
å
noen
timer; la den varme opp til romtemperatur
før bruk.
22. Legg aldri brennbare, eksplosive eller
etsende artikler i isbitmaskinen.
23. Bruk aldri isbitmaskinen ved brannfarlig
gasslekkasje.
24. Ikke lagre eller bruk gass eller andre
brannfarlige gjenstander i nærheten av
isbitmaskinen, da det kan føre til brann.
25. Koble isbitmaskinen fra stikkontakten før du
flytter den for
å
unng
å
å
skade
kjølesystemet.
26. Ikke forsøk
å
demontere, reparere, endre
eller bytte ut noen del av produktet.
27. Dette apparatet skal ikke brukes av personer
(inklusive barn) med reduserte fysiske evner,
sanseevner eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og kunnskap, med mindre
de er under oppsyn eller har f
å
tt
instruksjoner som gjelder bruk av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
28. Barn m
å
være under tilsyn for
å
sikre at de
ikke leker med apparatet.
29. Barn m
å
holdes under strengt oppsyn n
å
r
de bruker apparatet.
30. La ikke apparatet st
å
uten tilsyn n
å
r det er i
bruk.
31. Ikke bruk den utendørs.
32. Ikke bruk apparatet til annet enn beregnet
form
å
l.
33. Ta vare p
å
disse instruksjonene.
KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK
PRODUKTOVERSIKT
1. Topplokk
2. Fordamper
3. Luftuttak
4. Vindu
5. Isbitbrett
6. Isbitskuffe
7. Isbitkurv
8. Isbitspade
9. Kontrollpanel
10. «MAX» vannivå
11. Vannbeholder
12. Avløpsplugg
13. Infrarød lyssenderdiode
14. Infrarød lysmottakerdiode
KONTROLLPANEL
Knapp (med indikator) Funksjon
ON/OFF På/av Start eller stopp apparatet.
ICE (isbiter) Ventemodus: «ICE
(Isbiter)»-indikatoren blinker;
Driftsmodus: «ICE
(Isbiter)»-indikatoren lyser.
ICE FULL (Isbiter fullt) «ICE FULL (Isbiter
fullt)»-indikatoren lyser når
isbitkurven er full.
ADD WATER (Legg til vann) «ADD WATER (Legg til
vann)»-indikatoren lyser når det
ikke er nok vann i vannbeholderen.
1
2
3
4
5
6
9
14
7
8
10
11
12
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kulz KUICM20GR ISBITMASKIN Bruksanvisning

Kategori
Isbitmakare
Typ
Bruksanvisning