Sony HT-K170 Användarmanual

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Användarmanual
2
SE
Förberedelser
VARNING!
Utsätt inte förstärkaren
för regn och fukt för att
undvika riskerna för
brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i
risk för elektriska stötar. Överlåt allt
reparations- och underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Att observera
Angående säkerhet
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget,
om du skulle råka tappa ett föremål
eller spilla vätska i förstärkaren. Låt
en fackkunnig reparatör besiktiga
förstärkaren innan den tas i bruk
igen.
Angående strömförsörjning
Kontrollera innan förstärkaren tas i
bruk att märkspänningen stämmer
överens med lokal nätspänning.
Märkspänningen anges på
namnplåten på baksidan.
Nätströmtillförseln kopplas inte ur så
länge stickkontakten sitter i ett
nätuttag, inte ens när strömmen till
förstärkaren slås av.
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget,
när förstärkaren inte ska användas
under en längre tidsperiod. Dra i
stickkontakten, aldrig i själva kabeln,
för att koppla ur nätkabeln.
Nätkabeln får endast bytas ut av en
verkstad som Sonys representant
godkänt.
Nätströmbrytaren finns på framsidan.
Angående placering
Placera inte förstärkaren i ett trångt
utrymme, som t. ex. i en bokhylla
eller i ett inbyggt skåp.
Placera förstärkaren på en plats med
tillräcklig ventilation för att undvika
överhettning och förlänga
förstärkarens livslängd.
Placera inte förstärkaren på en plats,
där den utsätts för värme, solsken,
damm och/eller mekaniska stötar.
Placera ingenting ovanpå
förstärkaren. Det kan blockera
ventilationsöppningarna, vilket
resulterar i fel.
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna på platser där
de kan utsättas för:
– Extrem värme eller kyla
– Damm eller smuts
– Extrem fuktighet
– Vibrationer
– Direkt solljus
Angående anslutningarna
Allra första steget före anslutningar:
slå av strömmen och koppla ur
nätkabeln från nätuttaget.
Driv inte högtalarsystemet under
någon längre tid med effekter som
överstiger den maximala ineffekten
för systemet.
Om inte polariteten för
högtalaranslutningarna är korrekt
försvagas bastonerna och de olika
instrumentens placering blir svår att
uppfatta.
Kontakt mellan oisolerade partier av
högtalarkablarna vid
högtalarterminalerna kan resultera i
kortslutning.
Högtalarnas frontskydd kan inte tas
bort. Försök därför inte att avlägsna
det, eftersom det kan skada
högtalarna.
Om det uppstår färgstörningar på en
TV-skärm i närheten
Det här högtalarsystemet är magnetiskt
avskärmat för att det ska kunna
placeras nära en TV-apparat. Emellertid
kan färgstörningar uppstå hos vissa
typer av TV-apparater.
Om färgstörningar uppstår…
p Stäng av TV:n och slå sedan på den
igen efter 15 till 30 minuter.
Om färgstörningarna fortfarande
uppkommer…
p Flytta högtalarna bort från TV-
apparaten.
Om ett tjutande ljud uppstår
Flytta om högtalarna eller vrid ned
volymen på förstärkaren.
Angående rengöring
Torka förstärkaren och reglagen med
en mjuk trasa, som fuktats i mild
diskmedelslösning. Använd varken
slipande rengöringsmedel eller
starka rengöringsvätskor, som t. ex.
spritlösningar och bensin.
Rådfråga affären där förstärkaren
köptes, eller Sonys representant, när
du råkar ut för svårigheter, eller vill
ställa frågor som inte besvaras i
denna bruksanvisning.
3
SE
Förberedelser
Angående denna
bruksanvisning
Praktisk vägledning
Anvisningarna i den här
bruksanvisningen beskriver hur du
använder reglagen på förstärkaren
och högtalarna. Knapparna, som har
liknande namn och de som märkts på
samma sätt som reglagen på
förstärkaren, på medföljande
fjärrkontroll kan också användas för
att fjärrstyra förstärkaren.
Följande vägledning används i denna
bruksanvisning:
Anger att fjärrkontrollen måste
användas för att utföra denna
manövrering.
Anger råd och fingervisningar
som underlättar
tillvägagångssättet.
Den här förstärkaren är utrustad med
avkodarkretsar för Dolby Pro Logic
Surround.
Tillverkas under licens av Dolby
Laboratories.
DOLBY, AC-3, PRO LOGIC och dubbel
D-kännetecknet ; är Dolby
Laboratories varumärken.
Håll ?/1 nedtryckt och tryck sedan
på CENTER MODE för att ändra
fläktens kontrollinställningar. Varje
gång du utför ovanstående procedur
visas följande meny.
Välj För att
FAN ON Låta fläkten stå på hela
tiden.
FAN AUTO Starta fläkten
automatisk när
utsignalen till
högtalarna är
tillräckligt stark.
INNEHÅLL
Förberedelser
Uppacking 4
Översikt över anslutningarna 4
Anslutningarna till videokällor 5
Högtalaranslutningar och inställningar 6
Nätanslutning 9
Innan förstärkaren tas i bruk 10
Tillvägagångssättet
Val av önskad källa 11
Ändring av fabriksinställning för en funktionsknapp 13
Använda insomningstimern 14
Ljudåtergivning med simulerad akustik
Val av önskat ljudfält 15
Optimal ljudkvalitet vid ljudåtergivning med Dolbys akustik 16
Övrigt
Felsökning 18
Tekniska data 19
Ordlista 20
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen 21
Alfabetiskt register 22
Beskrivning på baksida 22
4
SE
FörberedelserFörberedelser
Uppacking
Kontrollera att de följande tillbehören levererats med
denna förstärkare:
Fjärrkontroll (1)
Batterier R6 (storlek AA) (2)
Scart adaptor (1)
Högtalare (5)
• Främre högralare (2)
• Bakre högtalare (2)
• Mellersta högtalare (1)
• Subwoofer (1)
• Anslutningskabel för högtalare, 10 m (2)
• Anslutningskabel för högtalare, 2,5 m (3)
• Anslutningskabel för monosignal (1 phono till 1
phono) (1)
• Fotkuddar (20)
Batteriernas isättning i fjärrkontrollen
Sätt i två st. batterier R6 (storlek AA) i batterifacket
med polerna + och – vända åt korrekt håll. Rikta
fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren g
förstärkaren för förstärkarens fjärrstyrning.
När ska batterierna bytas ut?
Vid normalt bruk beräknas batteriernas livslängd till
ca. sex månader. Byt ut batterierna mot nya batterier
när fjärrkontrollen inte längre kan användas för
förstärkarens fjärrstyrning.
OBS!
Lämna inte fjärrkontrollen liggande på en plats, där den
utsätts för värme eller fukt.
Byt aldrig ut endast ett batteri. De båda batterierna måste
bytas ut på en och samma gång.
Utsätt inte fjärrstyrningsgivaren för solsken eller
lampljus. Det kan resultera i fel vid fjärrstyrning.
Ta ur batterierna, när fjärrkontrollen inte ska användas
under en längre tidsperiod, för att undvika skador på
grund av batteriläckage och korrosion.
]
]
}
}
Översikt över anslutningarna
De följande videokällorna kan anslutas till denna
förstärkare för deras styrning via förstärkaren. Följ
anvisningarna på de angivna sidorna för att ansluta de
önskade källorna till förstärkaren. Vi hänvisar till
rubriken Beskrivning på baksida på bakomslag
angående de olika in/utgångarna på förstärkaren.
Innan anslutningarna utförs
Kontrollera innan anslutningarna utförs att
strömbrytarna på samtliga källor står i frånslagna
lägen.
Anslut nätkabeln först efter att samtliga andra
anslutningar gjorts.
Skjut in kontakterna så långt det går för att undvika
brum och störningar.
Var noga med att ansluta ljud så att de färgade
kontakterna ansluts till de färgade in/utgångarna på
korrekt sätt:, vita (på ljudkablar, vänster kanal) till
vita och röda (på ljudkablar, höger kanal) till röda.
Bakre
högtalare
(V)
Bakre
högtalare
(H)
Främre
högtalare
(V)
Främre
högtalare
(H)
Tv
Anslutningarna till
videokällor (5)
Video
Högtalaran-
slutningarna (6)
DVD-
spelare/
AC-3-
dekoder
Aktiv
subwoofer
Mellersta
högtalare
5
SE
Förberedelser
Anslutningarna till videokällor
Översikt
Detta kapitel beskriver anslutning av videokällor till
förstärkaren. Vi hänvisar till nedanstående illustration
angående placering av videoin/utgångar.
Vilka kablar krävs det?
Scart adaptor (tillbehör)
Euro AV kablar (tillval) (1 för varje TV eller
videobandspelare)
Ljudkablar (tillval) (1 för varje DVD-spelare, 2 för AC-3-
avkodarens uttag FRONT och REAR)
Enkanaliga ljudkablar (medföljer ej)
(2 för AC-3-avkodarens uttag CENTER och WOOFER)
5.1CH/DVD TV
DVD 2CH
VIDEO
Röd (H)
Röd (H)
Vit (V)
Vit (V)
SvartSvart
Anslutningarna
Pilen l anger signalflödet.
TV/Videobandspelare
Du kan lussna pål ljudet från VCR eller TV genom att
koppla audio signalen från VCR eller TV till
sörstärkare.
Om du har en annan enhet, t ex en VIDEO eller LD-
spelare, ansluter du den till uttagen DVD 2 CH.
DVD-spelare
Om din DVD-spelare ej är försedd med utgången 5.1
CH ska DVD-spelarens ljudutgångar anslutas till
uttagen DVD 2CH på förstärkaren.
AUDIO IN
AUDIO OUT
DVD 2CH
LL
RR
L
Förstärkare
DVD 2CH
DVD-spelare
AUDIO OUT
VTRTV
L
R
L
R
Till VTR audio
input
Förstärkare
VIDEO AUDIO IN
ç
Euro AV kablar
(tillval)
Scart adaptor
(tillbehör)
Till TV
n
TV
Vit
(V)
Vit
(V)
Röd
(H)
Röd
(H)
ç
Till TV audio input
(forts.)
6
SE
Förberedelser
DVD-spelare med AC-3-avkodare
Om du har en separat Dolby Digital (AC-3) avkodare
eller en DVD-spelare med inbyggd AC-3-avkodare går
det att spela avkodade Dolby Digital (AC-3) ljudspår
med högtalarna anslutna till förstärkaren. Anslut
avkodaren på följande sätt:
Förstärkare
5.1 CH/DVD
Dolby Digital AC-3
decoder (etc.)
FRONT
REAR
CENTER
WOOFER
CENTER
WOOFER
PRE OUT
FRONT
REAR
5.1CH / DVD
L L
RR
5.1CH OUTPUT
L
L
L
L
Högtalaranslutningar och
inställningar
Översikt
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter de
medföljande högtalarna (SS-MS215) till förstärkaren.
Basåtergivningen förbättras efter det att du anslutit den
aktiva subwoofern (SA-WMS215).
Vi hänvisar till nedanstående illustration angående
högtalaruttagens placering:
Vilka kablar krävs det?
Anslutningskabel för högtalare (tillbehör) (en för varje
högtalare)
Anslutningskabel för monosignal (tillbehör)
FRONT
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
WOOFER
(AUDIO OUT)
REAR
SPEAKERS
(+)(+)
()
()
SvartSvart
7
SE
Förberedelser
Anslutningarna
Främre högtalare (SS-MS215)
Bakre och mellersta högtalare (SS-MS215)
OBS!
Anslut högtalarkablarna på korrekt sätt: + till + och – till –.
Om anslutningarna kastas om, resulterar det i
ljudförvrängning och basförlust.
Kontrollera alla anslutningar och se till att de sitter
stadigt. Kontakt mellan oisolerade partier av
högtalarkablarna vid högtalarterminalerna kan orsaka
kortslutning.
SPEAKERS
R-REAR-L CENTER
SPEAKERS
R-FRONT-L
Att undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan orsaka skador på
förstärkaren. Följ noga anvisningarna nedan vid
anslutning av högtalarna för att förhindra detta.
Kontrollera att de blottade ändarna på
högtalarkablarna inte vidrör ett annat högtalaruttag
eller den blottade ändan på en annan högtalarkabel.
Exempel på problem med högtalarkabeln:
Blottad högtalarkabel vidrör ett annat högtalaruttag.
Blottade högtalarkablar vidrör varandra p.g.a. att alltför
mycket av isoleringen rivits av.
Efter anslutning av samtliga komponenter, högtalare
och nätkabel ska du utmata en testton för att
kontrollera att alla högtalarna är anslutna på rätt sätt.
Se “Justering av högtalarvolym” på sidan 17 för detaljer
om utmatning av en testton.
När bakre högtalare har anslutits ska du trycka på
tangenten 5.1 CH/DVD på förstärkaren före utmatning
så att testtonen utmatas separat från bakre vänster och
höger högtalare.
Om ingen testton kan höras från en högtalare, eller om
en testton hörs från en annan högtalare än den som
visas i högtalarens teckenfönster, kan det hända att
högtalaren blivit kortsluten. Kontrollera
högtalaranslutningarna på nytt om detta inträffar.
R
E
AR
+
RL
RL
REAR
+
R
L
RL
Förstärkare
Främre
högtalare (H)
Främre
högtalare (V)
Förstärkare
Bakre
högtalare (V)
Mellersta
högtalare
Bakre
högtalare (H)
(forts.)
8
SE
Förberedelser
Placering av högtalarna
Placering av de olika högtalarna
Varje högtalare bör vara riktad mot den plats du lyssnar
från. Surroundeffekten blir tydligare om alla högtalare
står på samma avstånd från din lyssningsposition.
Placera de främre högtalarna på ett lämpligt avstånd på
vänster och höger sida av TV:n.
Placera subwoofern på endera sidan av TV:n.
Placera mitthögtalaren i mitten, på TV:n.
Placeringen av de bakre högtalarna beror på hur
rummet ser ut. De bakre högtalarna kan placeras på
båda sidor om lyssningsposition A eller bakom
lyssningsposition B.
Placera högtalarna
För att undvika vibrationer, som kan leda till att
högtalarna flyttar sig medan du lyssnar, kan du fästa de
medföljande fotkuddarna i de fyra hörnen på
undersidan av mitthögtalaren samt de främre och de
bakre högtalarna.
Främre/mitt/bakre
högtalare
Fotkuddar
Aktiv subwoofer (SA-WMS215)
Varning
Högtalarenheten på den aktiva subwoofern sitter placerad
på undersidan av subwoofern.
Undvik att beröra högtalarenheten; den saknar skyddande
hölje.
Placera den aktiva subwoofern på en plan yta så att
ingenting kommer i vägen för högtalarenheten.
Aktiv subwoofer
Förstärkare
AUDIO OUT
WOOFER
INPUT
Mitt
Subwoofer
Främre
(H)
Bakre
(H)
Bakre
(V)
Främre
(V)
9
SE
Förberedelser
Placering av mitthögtalaren
Ställ mitthögtalaren ovanpå TV-apparaten och se till att
den står rakt.
Placering av de andra högtalarna
För större flexibilitet vid placeringen av högtalarna kan
du använda högtalarstativen WS-FV10, WS-TV10 eller
WS-WV10, som finns att köpa (endast tillgängliga i
vissa länder).
Obs!
Om du använder högtalarstativ behöver du inte montera
fotkuddarna.
Tips!
Lämplig höjd för de främre högtalarna är i nivå med mitten
av TV-skärmen.
Fotkuddar
WS-FV10 WS-TV10
WS-WV10
(för bakre
högtalare)
till ett
nätuttag
/
Nätanslutning
Anslutning av nätkabel
Anslut nätkablarna från denna förstärkare, aktiv
subwoofer och de anslutna videokällorna till lämpliga
nätuttag.
Förstärkare
Aktiv subwoofer
till ett
nätuttag
/
10
SE
Förberedelser
Innan förstärkaren tas i bruk
Gör på följande sätt innan du börjar använda
förstärkaren för första gången eller om du vill radera
förstärkaren minne.
1 Stäng av förstärkaren.
2 Tryck på ?/1 (power) i mer än 4 sekunder.
“INITIAL” tänds på displayen och samtliga
detaljer inklusive följande återställs eller raderas:
Samtliga ljudfältsparametrar återställs till sina
fabriksinställningar.
• Inställningen för fläkten återställs till FAN ON.
Obs!
Om du använder en DVD-spelare från Sony
tillsammans med detta ljudsystem, ställer
du in DVD-spelaren enligt följande:
Om du använder en DVD-spelare från en annan
tillverkare än Sony, finns mer information om
högtalarinställningen i spelarens handledning.
?/1 (power)
Högtalare
Främre
Mitten
Bakre
Subwoofer
Inställningar
SMALL
SMALL
SMALL
YES
11
SE
TillvägagångssättetTillvägagångssättet
Val av önskad källa
Lämplig väljare för val av ljud/videokällor på
förstärkaren eller fjärrkontrollen måste tryckas in för
ljud återgivning från önskad, ansluten källa.
Kontrollera först det följande:
Att samtliga anslutningar gjorts ordentligt på korrekt
sätt enligt anvisningarna på sid. 5 - 9.
1 Tryck på strömbrytaren 1/u (power) för att slå
på förstärkaren.
2 Vrid reglaget MASTER VOLUME till läget VOL
MIN (anges i teckenfönstret) för att undvika
skador på högtalarna.
3 Tryck på lämplig väljare för ljud/videokällor för
att välja önskad källa:
Att styra med fjärrkontrollen
Se “Fjärrstyrning med fjärrkontroll” på sidan 12 för
detaljer.
4 Slå på vald källa, t. ex. ansluten video. Sätt igång
ljud/bildåtergivningen.
5 Vrid på MASTER VOLUME för att höja volymen
till önskad nivå.
MASTER VOLUME
1/u (power)
Väljare för ljud/videokällor
Ljud/bildåtergivning från ansluten video
Koppla ur ljudåtergivning via tv:ns högtalare för att
kunna njuta av ljudåtergivning med simulerad akustik,
som t. ex. Dolbys akustik, via förstärkaren. Detta
möjliggör också ljudets fjärrstyrning med hjälp av
förstärkarens medföljande fjärrkontroll.
Följ nedanstående anvisningar, för att titta på tv-program:
1 Slå på tv:n.
2 Slå på förstärkaren och tryck på TV.
Gör på följande sätt, för att titta på videoband eller DVD-
skiva:
1 Slå på din TV och ställ in dess ingång på den
videokomponent du ska titta på.
2 Slå på förstärkaren och tryck på lämplig
funktionsknapp (VIDEO, DVD 2CH eller 5.1 CH/
DVD) för att välja önskad komponent.
3 Slå på videokomponenten och starta avspelning.
Att titta på
Videoprogram
Tv-program
DVD (Digital
Versatile Disc)
DVD via
AC-3-avkodare
Tryck på
VIDEO
TV
DVD 2CH
5.1 CH/DVD
TV-ingångsläge
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
Att
Undertrycka ljudet
Följ nedanstående anvisningar
Tryck på MUTING på
fjärrkontrollen. Tryck en gång till
på MUTING för att återgå till
ljudåtergivning.
(forts.)
Tillvägagångssättet
12
SE
Fjärrstyrning med fjärrkontroll
Fjärrkontrollen kan användas för fjärrstyrning av
denna förstärkaren och de anslutna källor som
tillverkats av Sony.
1 Tryck på lämplig väljare, märkt SYSTEM
CONTROL/FUNCTION, på fjärrkontrollen för att
välja önskad källa.
Förstärkaren och den valda komponenten slås på.
Väljarna SYSTEM CONTROL/FUNCTION på
fjärrkontrollen förvaldes före mottagarens
leverans från fabriken till val av olika källor enligt
tabellen på nästa sida.
Att ändra fabriksinställningen för en knapp
Se “Ändring av fabriksinställning för en
funktionsknapp” på sid 13.
När strömmen inte slås på till vald källa
Tryck i så fall på strömbrytaren på vald källa.
2 Sätt igång ljud/bildåtergivningen.
Vi hänvisar fill rubriken Beskrivning på
knapparna på fjärrkontrollen på sid. 21 angående
detaljer.
?/1
AV ?/1
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
Att spela
TV-program
VHS-band
(läget VTR-3)
DVD-spelare
(2-kanalig avspelning)
DVD-spelare/
AC-3-dekoder
Tryck på
TV
VIDEO
DVD
5.1 CH
Hur mottagaren och vald källa slås av
Tryck på AV ?/1 och ?/1 samtidigt. Detta slår av Sonys
video/ljudkomponent samtidigt. Om komponenten inte slås
av ska du trycka på strömbrytaren på denna.
Efter anslutning av en Sony-tv till mottagaren
Tv:n slås på och kopplas om till korrekt videoingång
efter intryckning av VIDEO.
Tryck på TV/VIDEO när tv:n inte automatiskt
kopplas om till tv-mottagning eller korrekt
videoingång.
Slå på TV:n med dess fjärrkontroll när du enbart vill
använda TV:n.
13
SE
Tillvägagångssättet
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
Ändring av fabriksinställning
för en funktionsknapp
Fabriksinställningarna för knapparna SYSTEM
CONTROL/FUNCTION (“Fjärrstyrning med
fjärrkontroll” på sid 12) kan ändras om de inte matchar
komponenterna som ingår i anläggningen. Följande
tabell visar alternativa funktionstilldelningar för varje
knapp.
Knapp Möjlig tilldelning
VIDEO VTR 1, VTR 2, VTR 3
DVD DVD, LDP, CD
* Grundinställning för VIDEO är VTR 3.
* Inställningen VTR 1, 2 och 3 för videobandspelare från
Sony motsvarar Beta, 8 mm respektive VHS.
Omställningstabell för funktionsknappen VIDEO
VTR 1 CURSOR UP
VTR 2 ENTER/EXECUTE
VTR 3 CURSOR DOWN
Omställningstabell för funktionsknappen DVD
DVD EXIT/RETURN
LD DISPLAY
CD CURSOR RIGHT
Om du t.ex. ansluter en Sony laserskivspelare till
uttagen DVD kan knappen DVD tilldelas att ställa in
fjärrkontrollen på styrning av laserskivspelaren.
1 Håll den väljare SYSTEM CONTROL/
FUNCTION, vars källa ska ändras (som t. ex.
DVD), intryckt.
2 Tryck på knappen för den komponent du vill
tilldela knappen SYSTEM/CONTROL (t.ex.
DISPLAY, LD).
Nu kan knappen DVD användas för att styra din
Sony laserskivspelare.
Återställa en knapp till fabriksinställningen
Följ de ovanstående anvisningarna.
Återställa alla knapparna till fabriksinställningarna
Tryck samtidigt på ?/1, AV ?/1 och MASTER VOL –.
Styrtangenter
MENU
Tillvägagångssättet
14
SE
SLEEP
t 2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t OFF
Använda insomningstimern
Du kan ställa in förstärkaren så att den stängs av
automatiskt vid önskad tid.
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen när strömmen är
påslagen. Varje gång du trycker på SLEEP ändras tiden
enligt nedan.
Teckenfönstret lyser svagt efter det att du har angett tiden.
Du kan kontrollera återstående tid innan
förstärkaren stängs av.
Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen. Den återstående
tiden visas.
15
SE
Ljudåtergivning med simulerad akustikLjudåtergivning med simulerad akustik
Val av önskat ljudfält
Du kan uppleva surroundljudet genom att helt enkelt
välja något av de förinställda ljudfälten. Vilket fält som
är lämpligast beror på vad det är du spelar upp.
1 Tryck på SOUND FIELD, eller SOUND FIELD
ON/OFF på fjärrkontrollen, för att slå på
surroundljudet.
En av SOUND FIELD-indikatorerna tänds i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på SOUND FIELD,
eller SOUND FIELD MODE på fjärrkontrollen,
tills indikatorn för önskat ljudfält visas.
Välj önskat ljudfält enligt följande:
* DOLBY PL visas i teckenfönstret.
Urkoppling av surroundljud
Tryck på SOUND FIELD ON/OFF på fjärrkontrollen eller
tryck flera gånger på SOUND FIELD tills “SF OFF” visas i
teckenfönstret.
SOUND FIELD
Ljudfältsindikatorer
SOUND FIELD
MODE
EFFECT/
DELAY /+
SOUND FIELD
ON/OFF
Välj
PRO LOGIC*
C. STUDIO
(Cinema Studio)
SIMULATED
för att
Avkoda program som har inkodats
med Dolby Pro Logic Surround.
Återge ljudmiljön i en biosalog.
Utmärkt när du tittar på vanliga
filmer.
Skapa ett simulerat, akustiskt ljud
vid återgivning av enkanaligt ljud,
som t. ex. ljudet i gamla filmer eller
tv-program.
Ljudkällorna, som kodats med Dolbys simulerade
akustik, har märkts med DOLBY SURROUND
Ljudet på vissa videoband och laserskivor kan ha
kodats med Dolbys akustik, trots att det inte anges på
videokassetten eller skivfodralet.
OBS!
Ljudåtergivning med simulerad akustik slås av om du väljer
5.1 CH/DVD.
Inställning av effektnivå
(gäller avkodarlägena C. STUDIO och
SIMULATED)
Genom att höja effektnivån är det möjligt att göra den
simulerade akustiken mer framträdande. Närvaron av
effekten vid akustikbehandling kan väljas enligt någon
av sex olika nivåer (från 1 till 6).
1 Sätt igång ljudåtergivningen på önskad källa.
2 Använd EFFECT/DELAY (–/+) på fjärrkontrollen
för att välja önskad nivå. Effektnivån visas i
teckenfönstret.
OBS!
Det kan hända att ljudet vid ljudåtergivning med simulerad
akustik inte påverkas nämnvärt av att effektnivån ändras,
beroende på källjudets karaktär.
Ljudåtergivning med simulerad akustik
16
SE
Optimal ljudkvalitet vid
ljudåtergivning med Dolbys
akustik
För att sörja för bästa möjliga ljudkvalitet vid
ljudåtergivning med Dolbys akustik, måste
avkodarläget för Dolbys avkodare Pro Logic väljas
enligt de till förstärkaren anslutna högtalarna. Styr
därefter ut volymnivåerna via varje högtalare.
Observera att ett par bakre högtalare och/eller en
mellersta högtalare först måste anslutas till
förstärkaren för att kunna göra de följande
inställningarna.
SOUND FIELDCENTER MODE
Indikatorer för
mittläge
SOUND FIELD
MODE
EFFECT/
DELAY /+
CENTER
LEVEL +/
REAR
LEVEL +/
SOUND FIELD
ON/OFF
TEST TONE
Val av avkodarläge
Fyra olika avkodarlägen kan väljas på denna
förstärkare: PHANTOM, WIDE, NORMAL och 3
STEREO. Lägena väljs enligt antalet anslutna
högtalare.
1 Tryck lämpligt antal gånger på SOUND FIELD för
att välja ljudfältet PRO LOGIC.
2 Tryck lämpligt antal gånger på CENTER MODE
tills indikeringen för önskat avkodarläge visas i
teckenfönstret. Välj lämpligt avkodarläge enligt
nedanstående tabell:
OBS!
För att anpassa högtalarsystemet som levereras med den
här förstärkaren rekommenderas du att ställa mittläget på
NORMAL eller WIDE och slå på subwoofern.
Om du använder ett annat högtalarsystem väljer du det
läge som passar högtalarkonfigurationen bäst.
Ljusfältsindikatorer
Teckenfönster
Antalet anslutna
högtalare
Främre och bakre
högtalare, ingen
mellersta
högtalare
Främre och bakre
högtalare samt en
mellersta
högtalare
med hög kapacitet
Främre och bakre
högtalare samt en
mellersta
högtalare med låg
kapacitet
Främre och
mellersta
högtalare, inga
bakre högtalarer
så att
Ljudet via den
mellersta kanalen
sänds ut via de
främre högtalarna.
Mittkanalen återger
fullständigt hela
ljudspektrat.
Basen via den
mellersta kanalen
sänds ut via de
främre högtalarna.
Ljudet via de bakre
kanalerna sänds ut
via de främre
högtalarna.
Välj
PHANTOM
WIDE
NORMAL
3 STEREO
(3 Channel Logic)
17
SE
Ljudåtergivning med simulerad akustik
Styrning av volymbalans i ljudet via de
anslutna högtalarna
Med hjälp av testtonen är det möjligt att styra volymen
i ljudet via varje högtalare till samma volymnivå.
När knapparna på fjärrkontrollen används är det
möjligt att testa högtalaranslutningen och styra
volymbalansen från lyssningsläget.
1 Tryck på SOUND FIELD flera gånger för att välja
“DOLBY PL” och ställ in mittläget på NORMAL.
2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
Testtonen återges i följd via de anslutna
högtalarna.
3 Styr från lyssningsläget volymen i testtonen via
varje högtalare till samma nivå.
Styrning av volymnivå i ljudet via mellersta
högtalare: tryck på CENTER LEVEL + eller –
på fjärrkontrollen.
Styrning av volymnivå i ljudet via bakre
högtalare: tryck på REAR LEVEL + eller – på
fjärrkontrollen.
Nivåer för den mellersta och de bakre högtalarna
visas i teckenfönstret.
4 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen för att
koppla ur testtonen.
Styrning av volymnivå i ljudet via de alla anslutna
högtalarna på en och samma gång
Justera med MASTER VOL på fjärrkontrollen eller
MASTER VOLUME på förstärkaren.
Utnivån i ljudet via bakre högtalare kan höjas
Räckvidden vid styrning av nivå i ljudet via bakre
högtalare har förvalts till nivåområdet från –10 till +6,
men räckvidden kan förskjutas uppåt med fem nivåer
(från –7 till +9). Håll SOUND FIELD på förtstärkaren
intryckt och slå samtidigt på strömmen tills
“NORMAL” visas i teckenfönstret.
Räckvidden, som visas i teckenfönstret, är fortfarande
från –10 till +6, men det är möjligt att höra en skillnad i
utnivå för ljudet som återges via bakre högtalare.
Återgång till förvald räckvidd: följ igen de ovanstående
anvisningarna och vänta tills “GAIN LOW” visas i
teckenfönstret.
OBS!
Det går inte justera CENTER LEVEL och REAR LEVEL
under 5.1 CH/DVD-äget.
Val av fördröjningstid
Ljudkvaliteten vid ljudåtergivning med Dolbys akustik
förbättras genom att ljudet till bakre högtalare fördröjs
(fördröjningstid DELAY). Fördröjningstiden kan väljas
mellan tre olika tider, S (15 ms), M (20 ms) och
L (30 ms). När de bakre högtalarna till exempel har
placerats i ett stort rum eller på långt avstånd från
lyssningsläget, rekommenderar vi val av en kortare
fördröjningstid.
1 Sätt igång önskad ljudåtergivning som kodats
med Dolbys akustik.
2 Tryck på SOUND FIELD flera gånger för att välja
“DOLBY PL” och ställ in mittläget på NORMAL.
3 Tryck lämpligt antal gånger på EFFECT/DELAY
(–/+) på fjärrkontrollen för att välja parameter för
fördröjningstid.
Vald fördröjningstid, som t. ex. DELAY S, DELAY
M eller DELAY L, visas i teckenfönstret.
OBS!
Om nätkabeln är urkopplad i runt en vecka kommer
förstärkarens parameter för simulerad akustik att återställas
till fabrikasinställningen.
Justera subwoofern
Små förändringar i systemet kan förbättra ljudbilden.
1 Vrid på LEVEL för att justera volymen.
Ställ volymen på en nivå som bäst passar
programkällan.
Obs!
För att få bästa ljudkvalitet bör du inte vrida upp
subwooferns volym för högt.
LEVEL
MIN MAX
POWER
LEVEL
Övrigt
18
SE
Övrigt
Felsökning
Följ de råd som ges i nedanstående felsökning, om det
skulle uppstå något fel enligt följande på
hemteatersystem, för att åtgärda felet. Kontakta affären
där förstärkaren köptes, eller Sonys representant, när
felet inte går att reparera.
Ljudet återges inte alls, eller så är volymnivån mycket
låg.
, Kontrollera att högtalaranslutningarna och
anslutningarna till källorna gjorts ordentligt
på korrekt sätt.
, Tryck på MUTING på fjärrkontrollen om
indikatorn MUTING är påslagen.
, Kontrollera att korrekt källa valts på
förstärkaren.
, Kontrollera att rätt slags ljud/videokablar
använts för anslutningarna.
, Säkerhetskretsen på förstärkaren har kopplats
in (PROTECT blinkar i teckenfönstret) på
grund av kortslutning. Slå av förstärkaren och
reparera felet som orsakat kortslutningen. Slå
igen på förstärkaren.
Ljudet via vänster och höger kanal kastas om.
, Kontrollera att anslutning av högtalarna och
de olika källorna gjorts ordentligt på korrekt
sätt.
Märkbart brum eller märkbara störningar.
, Kontrollera att anslutning av högtalarna och
de olika källorna gjorts ordentligt på korrekt
sätt.
, Kontrollera att anslutningskablarna dragits
på längre avstånd från en transformator eller
en motor och på minst 3 m:s avstånd från en
tv och/eller en lysrörslampa.
, Placera ljudkällorna på längre avstånd från
tv:n.
, Såväl kontakterna som in/utgångarna är
smutsiga. Torka dem med en trasa som
fuktats i rengöringsalkohol.
Ljudet återges inte via bakre högtalare, eller så är
volymnivån i ljudet via bakre högtalare mycket låg.
, Välj korrekt avkodarläge enligt antalet
anslutna högtalare (sid. 16).
, Styr volymbalansen i ljudet via högtalarna på
korrekt sätt (sid. 17).
, Kontrollera att ljudåtergivning med
simulerad akustik kopplats in och att val av
korrekt ljudfält gjorts.
OBS!
Dolby Surround-effekten beror på programvaran och
vilket mittläge du har valt.
Ljudet återges inte via mellersta högtalare.
, Välj korrekt avkodarläge (sid. 16).
, Styr volymbalansen i ljudet via högtalarna på
korrekt sätt (sid. 17).
Det hörs inget ljud från subwoofern, eller det ljud som
hörs är mycket svagt.
, Kontrollera att subwoofern är påslagen.
, Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
gjorda.
Ljudet har plötsligt avbrutits.
, Kontrollera att alla anslutningar är rätt
gjorda. Kontakt mellan oisolerade partier av
högtalarkablarna kan orsaka kortslutning.
Ljudet återges inte med simulerad akustik.
, Kontrollera att ljudåtergivning med
simulerad akustik kopplats in.
Bilden visas inte på tv:ns bildskärm, eller så är bilden
otydlig.
, Välj lämplig ingång på din TV.
, Välj lämplig komponent på förstärkaren.
Fjärrstyrning misslyckas.
, Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrstyrningsgivaren g på förstärkaren.
, Ta bort eventuella hinder som finns mellan
fjärrkontrollen och förstärkaren.
, Byt ut de båda batterierna i fjärrkontrollen om
orsaken misstänks vara att batterierna håller
på att laddas ur.
, Kontrollera att korrekt knapp för önskat
fjärrstyrningssätt tryckts in på fjärrkontrollen.
19
SE
Övrigt
Tekniska data
Inbyggt förstärkarsteg
Märkuteffekt i
stereoläge
Referensuteffekt
Frekvensomfång
Ingångar
Utgångar
Ljudundertryckning
Strömförsörjning
Strömförbrukning
Dimensioner
Vikt (ca.)
Bredbands, magnetiskt
avskärmade
5 cm, kontyp
Basreflex
8 ohm
60 watt
84 dB (1 W, 1m)
150 Hz - 20 000 Hz
Ca. 76 x 100 x 86 mm
inklusive frontskyddet
Ca. 425 g
Högtalarsystem
Högtalarenheter
Typ av hölje
Märkimpedans
Effekthantering
(Maximal
ineffekt)
Känslighet
Frekvensomfång
Dimensioner
(w/h/d)
Vikt
Övrigt
Högtlardel
SS-MS215 Främre, mitt och bakre
högtalare
SA-WMS215 Subwoofer
System
Högtlarsystem
Högtalarenhet
Typ av hölje
Kontinuerlig
RMS-uteffekt
(8 ohm, 20 - 250
Hz)
Återgivet
frekvensomfång
Övre
gränsfrekvens
Strömförsörjning
Strömförbrukning
Dimensioner
Vikt (ca.)
Medföljande
tillbehör
Aktiv subwoofer,
magnetiskt avskärmad
Woofer: 16 cm, kontyp
Akustiskt optimerad
basreflex
50 W
32 Hz - 250 Hz
250 Hz
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
nätspänning
45 watt
Ca. 240 x 285 x 355 mm
inklusive frontpanel
Ca. 8 kg
Sid. 4
Ingång
LINE IN (ingång för stiftkontakt)
Rätt till ändringar förbehålles.
Angivna tekniska data är uppmätta vid
230 V AC växelström, 50 Hz.
Övrigt
(enligt DIN vid 1 kHz, in i
8 ohm)
25 watt + 25 watt
(enligt DIN vid 1 kHz, in i
8 ohm)
Via uttagen FRONT
25 watt/kanal
Via uttaget CENTER:
25 watt
Via uttagen REAR:
25 watt/kanal
TV, VIDEO, DVD 2CH,
5.1 CH/DVD :
10 Hz - 50 kHz +0.5/–2
dB
WOOFER:
spänning: 1 V
impedans: 1 kohm
Fullständig
undertryckning
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
nätspänning
115 watt
430 x 274 x 64.5 mm
4.6 kg
TV,
VIDEO,
DVD 2CH,
5.1 CH/
DVD
Känslighet
250 mV
Impedans
50
kohm
*78 enligt IHF
S/B
(vägningsfilter,
innivå)
85 dB*
(A, 250 mV)
Övrigt
20
SE
Ordlista
Avkodarlägena för Dolbys avkodare
Anpassning av högtalare till existerande
högtalaranläggning för ljudåtergivning med
Dolbys akustik. Välj lämpligt läge bland
nedanstående fyra avkodarlägen enligt
antalet anslutna högtalare för att sörja för
bästa möjliga ljudkvalitet vid ljudåtergivning
med Dolbys akustik:
Avkodarläget NORMAL
Välj avkodarläget NORMAL efter
anslutning av främre och bakre samt en
mellersta högtalare med låg kapacitet.
Basen via mellersta kanalen återges via de
främre högtalarna, beroende av att den
mellersta högtalarens kapacitet är för låg
för basåtergivning.
Avkodarläget WIDE
Välj avkodarläget WIDE efter anslutning
av främre och bakre högtalare och en
mellersta högtalare med hög kapacitet.
Detta möjliggör överlägsen ljudkvalitet vid
ljudåtergivning med Dolbys akustik.
Avkodarläget PHANTOM
Välj avkodarläget PHANTOM efter
anslutning av främre och bakre högtalare,
men ingen mellersta högtalare. Ljudet via
mellersta kanalen återges via de främre
högtalarna.
Avkodarläget 3 STEREO (3 CH LOGIC)
Välj avkodarläget 3 STEREO efter
anslutning av främre och mellersta
högtalare, men inga bakre högtalare.
Ljudet via de bakre kanalerna återges via
de främre högtalarna, vilket möjliggör
ljudåtergivning med Dolbys akustik utan
att använda bakre högtalare.
Dolby Pro Logic Surround
Ett avkodningssystem som standardiserats
för tv-program och filmer som kodats med
DOLBY SURROUND. Jämfört med det
tidigare systemet förbättrar Dolbys nya
avkodare PRO LOGIC ljudbilden genom att
använda fyra olika kanaler: en för ljudeffekter
utanför bildskärmen, en för dialogerna i
filmen, en för vänster-höger-panorering och
den sista för musiken. Dessa kanaler styr
ljudet för att understryka det som händer på
bildskärmen. För att verkligen utnyttja den
fördel, den inbyggda avkodarkretsen PRO
LOGIC i denna förstärkare erbjuder, borde
minst ett par bakre högtalare och/eller en
mellersta högtalare anslutas. Dessutom måste
det korrekta avkodarläget enligt antalet
högtalare väljas.
Dolby Digital (AC-3)
Detta surroundformat är mer avancerat än
Dolby Pro Logic Surround. Ljudet via
bakhögtalarna återges i stereo med bredare
frekvensomfång. Dessutom använder detta
format en separat lågbaskanal för djup bas.
Detta format kallas också för 5.1, beroende på
att lågbaskanalen räknas som en 0.1-kanal
(eftersom den fungerar endast när djup bas
behövs). Alla sex kanalerna inom detta
format spelas in separat för suverän
kanalseparation. Dessutom behandlas alla
ljudsignalerna digitalt. Det förhindrar
försämring av ljudkvaliteten. Namnet AC-3
beror på att detta system är det tredje
kodnings/avkodningssystem som Dolby
Laboratories Licensing Inc. har utvecklat.
Uttagen 5.1 CH/DVD
Dessa uttag används för att inmata kodade
Dolby Digital (AC-3) ljudsignaler och gör det
möjligt att avnjuta 5.1-kanaligt akustikljud.
Använd dessa uttag för att ansluta en Dolby
Digital (AC-3) avkodare eller en DVD-spelare
med inbyggd AC-3-avkodare.
Ljudåtergivning med simulerad akustik
Ljudet består av tre element: nämligen direkt
ljud, reflekterat ljud och efterklang.
Akustiken i lyssningsmiljön påverkar det sätt
dessa tre ljudelement återges. Dessa
ljudelement har kombinerats på ett sådant
sätt att det faktiskt är möjligt att uppskatta
storleken på och typen av till exempel en
konserthall.
Olika typer av ljud
Hur ljudet överförs till högtalarna
Testton
En signal som förstärkaren sänder till
högtalarna. Detta möjliggör styrning av
volymnivå i ljudet som återges via
högtalarna. Testtonen återges enligt följande:
I en högtalaranläggning med en
mellersta högtalare (avkodarlägena
NORMAL/WIDE/3 STEREO)
Testonen återges i följande följd: främre
vänster, mellersta, främre höger och bakre
högtalare.
I en högtalaranläggning utan mellersta
högtalare (avkodarlägena PHANTOM)
Testtonen återges växelvis via främre och
bakre högtalare.
Reverberation
Direct sound
Mellersta
högtalare
Bakre
högtalare (H)
Bakre
högtalare (V)
Främre
högtalare
(H)
Främre
högtalare (V)
Mellersta
högtalare
Bakre
högtalare (H)
Bakre
högtalare (V)
Främre
högtalare
(H)
Främre
högtalare
(V)
Bakre
högtalare (H)
Bakre
högtalare (V)
Främre
högtalare (V)
Främre
högtalare (H)
Mellersta
högtalare
Främre
högtalare (V)
Främre
högtalare (H)
Reflekterat ljud
Efterklang
Direkt ljud
Nivå
Tidsfördröjning för
reflekterat ljud
Tid
Reflekterat
ljud
Direkt ljud
Efterklang
3 STEREO
Mellersta
NORMAL/WIDE
Bakre (V, H)
Främre (H)
Främre (V)
PHANTOM
Främre (V, H)
Bakre (V, H)
21
SE
Övrigt
Knapp
m/M
./>
X
N
x
AV/
?/1
ENTER/
EXECUTE
ANT TV/
VTR
MENU
TITLE
EXIT/
RETURN
DISPLAY
Fjärrstyr
Video/DVD-
spelare/CD/
LD
DVD-spelare/
CD/LD
Video/DVD-
spelare/
CD/LD
Video/DVD-
spelare/
CD/LD
Video/DVD-
spelare/
CD/LD
Tv/DVD-
spelare/
CD/LD
Tv/video/
DVD-spelare
Video
Tv/video/
DVD-spelare
DVD-spelare
Tv/DVD-
spelare
Tv/
DVD-spelare/
LD
Fjärrstyrningssättet
Snabbspolning/
snabbsökning framåt/
bakåt.
Snabbval av spår.
Gör en paus i avspelning.
Ljudåtergivningsstart.
Ljudåtergivningsstopp.
Strömpå/avslag.
Bekräfta inställning.
Väljer signal från
antennuttaget: TV-signal
eller videoprogram.
Uppvisar meny.
Uppvisar nuvarande
DVD-titel.
Lämnar menyläget eller
återgår till föregående
skärm.
För att välja information
som visas på TV-skärmen.
Beskrivning på knapparna på
fjärrkontrollen
Detta kapitel beskriver de knappar på fjärrkontrollen
som inte beskrivits tidigare i denna bruksanvisning och
de knappar vilkas benämningar skiljer sig från de
motsvarande reglagen på mottagaren.
>
>
Knapp
>
<
VTR CH
+/–
TV CH
+/–
TV VOL
+/–
Fjärrstyrningssättet
Höjer ett värde eller flyttar
markören uppåt i en meny
såsom VIDEO
CONTROL/AUDIO
CONTROL/SET UP/
LANGUAGE/DEMO.
Sänker ett värde eller
flyttar markören nedåt i en
meny såsom VIDEO
CONTROL/AUDIO
CONTROL/SET UP/
LANGUAGE/DEMO.
Flyttar markören åt
vänster på menyskärmen.
Flyttar markören åt höger
på menyskärmen.
Val av videokanal
Val av TV-kanal.
Justering av TV-volym.
* Styrtangenterna MENU fungerar kanske inte med vissa
TV-apparater från Sony.
Fjärrstyr
Tv/video/
DVD-spelare
Tv/video/
DVD-spelare
Tv/video/
DVD-spelare
Tv/video/
DVD-spelare
Video
Tv
Tv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Sony HT-K170 Användarmanual

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Användarmanual

på andra språk