Sony Model HT-K215 Användarmanual

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
SE
VARNING!
Utsätt inte förstärkaren
för regn och fukt för att
undvika riskerna för
brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar. Överlåt allt
reparations- och underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Att observera
Angående säkerhet
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om
du skulle råka tappa ett föremål eller
spilla vätska i förstärkaren. Låt en
fackkunnig reparatör besiktiga
förstärkaren innan den tas i bruk igen.
Angående strömförsörjning
• Kontrollera innan förstärkaren tas i bruk
att märkspänningen stämmer överens
med lokal nätspänning. Drivspänningen
anges på namnetiketten som finns på
undersidan av förstärkaren.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så
länge stickkontakten sitter i ett nätuttag,
inte ens när strömmen till förstärkaren
slås av.
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, när
förstärkaren inte ska användas under en
längre tidsperiod. Dra i stickkontakten,
aldrig i själva kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
• Nätkabeln får endast bytas ut av en
verkstad som Sonys representant
godkänt.
• Nätströmbrytaren finns på framsidan.
Angående placering
• Placera inte förstärkaren i ett trångt
utrymme, som t. ex. i en bokhylla eller i
ett inbyggt skåp.
• Placera förstärkaren på en plats med
tillräcklig ventilation för att undvika
överhettning och förlänga förstärkarens
livslängd.
• Placera inte förstärkaren på en plats, där
den utsätts för värme, solsken, damm
och/eller mekaniska stötar.
• Placera ingenting ovanpå förstärkaren.
Det kan blockera
ventilationsöppningarna, vilket
resulterar i fel.
• Placera inte högtalarna så att de lutar.
• Placera inte högtalarna på platser där de
kan utsättas för:
– Extrem värme eller kyla
– Damm eller smuts
– Extrem fuktighet
– Vibrationer
– Direkt solljus
Angående anslutningarna
• Allra första steget före anslutningar: slå
av strömmen och koppla ur nätkabeln
från nätuttaget.
• Driv inte högtalarsystemet under någon
längre tid med effekter som överstiger
den maximala ineffekten för systemet.
• Om inte polariteten för
högtalaranslutningarna är korrekt
försvagas bastonerna och de olika
instrumentens placering blir svår att
uppfatta.
• Kontakt mellan oisolerade partier av
högtalarkablarna vid
högtalarterminalerna kan resultera i
kortslutning.
• Högtalarnas frontskydd kan inte tas
bort. Försök därför inte att avlägsna det,
eftersom det kan skada högtalarna.
Om det uppstår färgstörningar på en
TV-skärm i närheten
Det här högtalarsystemet är magnetiskt
avskärmat för att det ska kunna placeras
nära en TV-apparat. Emellertid kan
färgstörningar uppstå hos vissa typer av
TV-apparater.
Om färgstörningar uppstår…
p Stäng av TV:n och slå sedan på den
igen efter 15 till 30 minuter.
Om färgstörningarna fortfarande
uppkommer…
p Flytta högtalarna bort från TV-
apparaten.
Om ett tjutande ljud uppstår
Flytta om högtalarna eller vrid ned
volymen på förstärkaren.
Angående rengöring
• Torka förstärkaren och reglagen med en
mjuk trasa, som fuktats i mild
diskmedelslösning. Använd varken
slipande rengöringsmedel eller starka
rengöringsvätskor, som t. ex.
spritlösningar och bensin.
Rådfråga affären där förstärkaren
köptes, eller Sonys representant, när
du råkar ut för svårigheter, eller vill
ställa frågor som inte besvaras i denna
bruksanvisning.
3
SE
Demonstration
Förstärkaren kopplas om till demonstration när strömmen
slås på för första gången. När demonstrationen startar visas
följande meddelande i teckenfönstret:
“NOW DEMONSTRATION MODE IF YOU FINISH
DEMONSTRATION PLEASE PRESS POWER KEY
WHILE THIS MESSAGE APPEARS IN THE DISPLAY
THANK YOU”
Urkoppling av demonstration
Tryck på ?/1 för att stänga av förstärkaren när ovanstående
meddelande visas. Efter detta kopplas inte förstärkaren om till
demonstration när strömmen slås på.
Att se demonstrationen
Håll SET UP intryckt och tryck på strömbrytaren ?/1 för att
slå på strömmen.
OBS!
• Vid demonstrationsvisning nollställs vissa inställningar som
lagrats i förstärkaren minne. Vi hänvisar till Nollställning av
minne på sid. 14 angående detaljer.
• När demonstrationsläget är aktiverat hörs inget ljud.
Angående denna
bruksanvisning
Praktisk information
Bruksanvisningen beskriver styrningen av förstärkaren
med reglagen på framsidan. Knapparna på
fjärrkontrollen som har samma eller liknande
benämning som reglagen på framsidan, kan användas
för att fjärrstyra förstärkaren.
Den nedanstående ikonen:
z anger praktiska råd och tips som gör styrningen av
förstärkaren enklare.
Receivern har inbyggda avkodningskretsar för
ljudsystemen Dolby* Digital och Pro Logic Surround samt
DTS** Digital Surround.
*
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro
Logic och dubbel-D-symbolen a är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Konfidentiella opublicerade verk. © 1992-1997 Dolby Laboratories,
Inc. Samtliga rättigheter förbehålles.
**
Tillverkas under licens från Digital Theater Systems, Inc. Patentsökt
i USA och andra länder under patentnr. 5.451.942. DTS och DTS
Digital Surround är varumärken som registrerats av Digital Theater
Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
SE
INNEHÅLL
Anslutningarna 4
Uppackning 4
Installera förstärkaren 5
Anslutning av videoprodukter 6
Anslutning av digitala produkter 7
Anslutningar för 5.1 CH/SAT 8
Övriga anslutningar 9
Anslutning och uppställning av
högtalare 10
Anslutning av högtalare 11
Grundläggande inställningar 14
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt
flerkanalsljud 15
Innan du använder förstärkaren 20
Placering av grundläggande reglage
och in/utgångar 21
Beskrivning av knappar, reglage och in/utgångar på
framsidan 21
Återgivning av akustiskt
flerkanalsljud 23
Val av önskat ljudfält 24
Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud 27
Egna, skräddarsydda ljudfält 29
Övrigt 32
Inkoppling av tidsstyrt strömavslag 33
Tekniska detaljer 34
Felsökning 34
Tekniska data 36
Ordlista 38
Inställningar som görs med knapparna SURR,
LEVEL, och SET UP 39
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen 40
Alfabetiskt register 42
4
SE
Anslutningarna
Detta kapitel beskriver anslutningen
av antenner och olika ljud/
videoprodukter till denna
förstärkaren. Läs igenom
anvisningarna innan du ansluter
några produkter till förstärkaren.
Uppackning
Kontrollera att de följande tillbehören levererats med
denna förstärkaren:
Fjärrkontroll (1)
Batterier R6 (storlek AA) (2)
Högtalare
• Främre högralare (2)
• Bakre högtalare (2)
• Mellersta högtalare (1)
• Subwoofer (1)
•Anslutningskabel för högtalare, lång (2)
Anslutningskabel för högtalare, kort (3)
Anslutningskabel för monosignal
(1 phono till 1 phono) (1)
• Fotkuddar (20)
Skruvar (1)
Förstärkarstativ (1)
Isättning av batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i alakaliska batterier (storlek AA) i batterifacket med
polerna + och – vända åt korrekt håll enligt märkningarna
i batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrstyrningsmottagaren g på förstärkaren vid
fjärrstyrning.
z
När skall batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden beräknas batteriernas livslängd till
ca. tre månader. Byt ut samtliga batterier mot nya när
fjärrkontrollen inte längre kan användas för att fjärrstyra
förstärkaren.
OBS!
Utsätt inte fjärrkontrollen för värme eller fukt.
Sätt inte i ett använt batteri tillsammans med ett nytt.
Utsätt inte fjärrstyrningsmottagaren på förstärkaren för solsken
eller starkt lampljus. Det leder till fel vid fjärrstyrning.
Ta ur batterierna, när fjärrkontrollen inte skall användas under
en längre tidsperiod, för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
Innan anslutningarna görs
Slå av strömmen till alla produkter och koppla ur
nätkablarna.
Anslutningen av nätkablarna skall göras allra sist efter att
alla andra anslutningarna har gjorts.
Skjut in kontakterna så långt det går för att undvika brum
och störningar.
Anslut de kodfärgade kontakterna på ljud kablarna till in/
utgångarna som kodats med samma färg: vit (vänster
ljudkanal) till vit och röd (höger ljudkanal) till röd.
]
]
}
}
5
SE
Anslutningarna
Installera förstärkaren
R
?/1
VIDEO TV DVD AUX 5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
Förstärkaren kan placeras på ett plant underlag eller på
förstärkarstället. Placera inga föremål ovanpå
förstärkaren.
1 Vrid förstärkaren åt sidan.
Tänk på att placera förstärkaren med ?/1 (ström)
knappen nedåt.
2 Placera förstärkarstativet ovanpå förstärkaren.
Se till att passa in hålet på stativet till hålet på
förstärkaren.
3 Tryck för att sätta in stativet i förstärkaren.
4 Sätt dit skruven och dra åt den.
5 Placera förstärkarstativet ovanpå en plan yta.
Obs!
Du kan fästa nätkabeln och andra kablar på förstärkarstativet på
det sätt som visas nedan.
6
SE
Anslutningarna
In/utgångarna för anslutning av videoprodukter
Anslut till
en TV ingångarna TV
en video in/utgångarna VIDEO
Anslutning av videoprodukter
Kablarna som krävs
Ljudkabel (tillval)
Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats
med samma färg.
R
L
L
R
L
R
IN OUT
R
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
INPUT OUTPUT
L
AUDIO OUT
OUTPUT
ç
ç
DVD
AUX
TV VIDEO FRONT
CENTER
WOOFER
REAR
CENTER
WOOFER
OUT
FRONT REAR
5.1CH/SAT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8-16
AUDIO OUT
OUTPUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
RL
R
L
Vit (V)
Vit (V)
röd (H)
röd (H)
TV
VIDEO
7
SE
Anslutningarna
DVD-spelare
m. m.
Kablarna som krävs
Optisk, digital kabel (tillval)
Anslut de digitala utgångarna från DVD-spelaren och
ljudutrustning (CD-spelare, eller Md-spelare) till
förstärkarens digitala ingångar för att få ett flerkanaligt
surroundljud som från en biosalong i din hemmiljö.
Anslut fem högtalare (två främre, två bakre och en
centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare för
optimal återgivning av det digitala, flerkanals filmljudet.
Anslutning av digitala produkter
Svart Svart
OBS!
De optiskt digitala ingångarna på förstärkaren är kompatibla
med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och
96 kHz.
CD-spelare,
Md-spelare, m. m.
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
R
L
L
R
L
R
DVD
AUX
TV VIDEO FRONT
CENTER
WOOFER
REAR
CENTER
WOOFER
OUT
FRONT REAR
5.1CH/SAT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8-16
OBS!
Anslut DVD-spelarens videokontakt till TV:ns videoingång
(VIDEO IN).
8
SE
Anslutningarna
Anslutningar för 5.1 CH/SAT
Kablarna som krävs
Ljudkablar (tillval)
Två kablar för anslutning till ingångarna 5.1CH/SAT FRONT och
REAR
Monokablar (tillval)
Två för anslutning till ingångarna 5.1CH/SAT CENTER och
WOOFER
Svart Svart
OBS!
När nedanstående anslutningar används justerar du nivån på
surroundhögtalarna, mitthögtalaren och subwoofern från
DVD-spelaren eller den flerkanaliga dekodern.
Trots att denna förstärkaren har en inbyggd
avkodningskrets för flerkanals surroundljud, har den
även kanalingångarna 5.1CH/SAT. Efter anslutning till
dessa ingångar är det möjligt att spela upp en mjukvara
med flerkanals ljud som kodats enligt ett annat format än
Dolby Digital (AC-3) och DTS. Direktanslut en
DVD-spelare med utgångarna 5.1CH OUTPUT till denna
förstärkaren för att njuta av det akustiska, digitala
flerkanals filmljud som återges från DVD-spelaren.
5.1-kanalingångarna kan alternativt användas för
anslutning av en separat avkodare för flerkanals
surroundljud. Anslut fem högtalare (två främre, två bakre
och en centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare för
att njuta av det flerkanals filmljudet. Vi hänvisar till
bruksanvisningen som levereras med DVD-spelaren,
avkodaren för flerkanals surroundljud m. m. angående
5.1-anslutningarna.
Exempel på anslutning av DVD-spelare till 5.1CH/SAT-kanalingångar
OBS!
Vi hänvisar till sid. 11 angående anslutning av högtalare.
DVD-spelare
Främre högtalare (V)
Främre högtalare (H)
Bakre högtalare (V)
Bakre högtalare (H)
Centerhögtalare
Aktiv lågbashögtalare
DVD-spelare,
avkodare för flerkanals
surroundljud m.m.
Vit (vänster) Vit (vänster)
Röd (höger) Röd (höger)
REAR
CENTER
WOOFER
FRONT
5.1CH OUTPUT
R
L
L
R
L
R
DVD
AUX
TV VIDEO FRONT
CENTER
WOOFER
REAR
CENTER
WOOFER
OUT
FRONT REAR
5.1CH/SAT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8-16
R
?/1
5.1 CH/SAT
SUB WOOFER
SPEAKERS
REAR/CENTER
SPEAKERS
FRONT
VIDEO TV DVD AUX 5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
9
SE
Anslutningarna
Övriga anslutningar
Nätanslutning
Före anslutning av denna förstärkaren till ett nätuttag:
anslut högtalarna till förstärkaren (sid. 11).
Anslut nätkablarna från de anslutna videoprodukterna till
var sitt nätuttag.
OBS!
Om nätkabeln varit urkopplad i ca. två veckor raderas samtliga
uppgifter i förstärkaren minne och demonstrationen visas på
nytt.
b
R
L
L
R
L
R
DVD
AUX
TV VIDEO FRONT
CENTER
WOOFER
REAR
CENTER
WOOFER
OUT
FRONT REAR
5.1CH/SAT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8-16
Nätkabel
till ett nättuttag
10
SE
Anslutning och
uppställning
av högtalare
Detta kapitel beskriver anslutning och
placering av högtalare samt
inställning av högtalarparametrar på
menyn Speaker Setup för återgivning
av akustiskt flerkanalsljud.
Översikt över knappar och reglage som
används vid inställning av högtalare
Knappen SET UP: tryck på denna för att koppla in läget
för inställning av högtalarnas typer och avstånd.
Knapparna +/–: tryck på dessa efter intryckning av
knappen SET UP för att välja parametern för inställning.
Knapparna +/–
SET UP
R
?/1
VIDEO TV DVD AUX 5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
11
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Kablarna som krävs
Anslutningskabel för högtalare (medföljer)
En vit för främre vänstra (SPEAKERS FRONT LEFT)
En röd för främre högra (SPEAKERS FRONT RIGHT)
En grön för mitthögtalaren (SPEAKERS CENTER)
En blå för bakre vänstra (SPEAKERS REAR LEFT)
En gul för bakre högra (SPEAKERS REAR RIGHT)
Anslutningskabel för monosignal (medföljer)
En för anslutning av aktiv lågbashögtalare
Svart Svart
Obs!
• Kontrollera att du verkligen har anslutit högtalarkontakternas
kablar enligt färgmärkningen på förstärkaren.
• Polariteten på högtalarkablarna är fasta pä förstärkaren.
Anslutning av högtalare
Högtalarkontakter
(–)
(+)
12
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Främre
högtalare (H)
Främre
högtalare (V)
Centerhögtalare
Aktiv lågbashögtalare
Bakre
högtalare (H)
Bakre
högtalare (V)
Högtalarutgångar för anslutning av högtalare
Anslut till
de främre högtalarna (8 ohm) utgångarna SPEAKERS FRONT
de bakre högtalarna (8 ohm) utgångarna SPEAKERS REAR
centerhögtalaren (8 ohm) utgångarna SPEAKERS CENTER
den aktiva lågbashögtalaren utgången WOOFER OUT
}
]
}
]
}
]
}
]
}
]
INPUT
R
L
L
R
L
R
DVD
AUX
TV VIDEO FRONT
CENTER
WOOFER
REAR
CENTER
WOOFER
OUT
FRONT REAR
5.1CH/SAT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8-16
Anslutning av högtalare
Att observera angående anslutningarna
Se till att plus (+) och minus (–) terminalerna på
högtalarna är ihoppassade med motsvarande plus
(+) och (–) terminaler på högtalarkontakterna.
Kontrollera alla anslutningar och se till att de sitter
stadigt. Kontakt mellan oisolerade partier av
högtalarkablarna vid högtalarterminalerna kan orsaka
kortslutning.
Tips!
Alla randiga kablar har plus (+) som polaritet, och ska
anslutas till plus (+) på högtalarterminalen.
13
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Att undvika kortslutning av högtalare
Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på
förstärkaren. Observera följande försiktighetsåtgärder vid
anslutning av högtalare, för att undvika kortslutning.
Se till att de blottade ändarna på varje
högtalarkabel inte kommer i kontakt med någon
annan högtalarutgång eller med den blottade
änden på någon annan högtalarkabel.
Exempel på dåliga anslutningar av högtalarkablar
En blottad ände på en högtalarkabel kommer i kontakt med
en annan högtalarutgång.
Blottade ändar på högtalarkablar kommer i kontakt med
varandra på grund av att för mycket av isoleringen skalats
bort.
Koppla in testtonen för att kontrollera att alla
högtalare är korrekt anslutna efter att samtliga
produkter, högtalare och nätkabeln anslutits.
Vi hänvisar till sid. 18 angående återgivning av
testtonen.
Om inget ljud återges från en högtalare vid återgivning av
testtonen, eller om testtonen återges från en annan
högtalare än den vars namn för tillfället anges på
förstärkaren, kan det bero på att högtalaren är kortsluten.
Kontrollera i så fall högtalaranslutningarna på nytt.
Så här undviker du att skada högtalarna
Vrid ner volymen innan du stänger av förstärkaren. När
du slår på den igen står volymen likadant som när du
stängde av den.
14
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Grundläggande inställningar
Nollställ förstärkaren minne efter att
högtalaranslutningarna är klara och strömmen slagits på
för första gången. Utför därefter inställning av
högtalarstorlekar, högtalarplaceringar och andra
inställningar som krävs för att förbereda anläggningen.
Nollställning av minne
Följ nedanstående anvisningar innan förstärkaren tas i
bruk för första gången eller när uppgifterna i förstärkaren
minne behöver raderas.
Anvisningarna behöver inte följas om demonstrationen
visas efter att strömmen slagits på.
1 Slå av förstärkaren.
2 Håll ?/1 intryck i fyra sekunder.
Först visas vald källa och därefter demonstrationen i
teckenfönstret, varpå bl. a. följande nollställningar
eller raderingar sker:
alla ljudfältsparametrar återställs till
fabriksinställningarna,
alla inställningar som gjorts med hjälp av knappen
SET UP återställs till fabriksinställningarna.
Ljudfältet, som är lagrat i minnet för de olika
programmen, raderas.
?/1
R
?/1
VIDEO TV DVD AUX 5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
Förberedande inställningar av
förstärkaren
Använd knappen SET UP till att vid behov ändra de
nedanstående inställningarna i enlighet med
anläggningens egenskaper, innan förstärkaren tas i bruk.
Vi hänvisar till sidnumren inom parentes för detaljer
angående varje inställning.
Inställning av högtalarstorlekar (sid. 15).
Inställning av högtalaravstånd (sid. 17).
15
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt
flerkanalsljud
Högtalarna bör placeras på samma avstånd (A) från
sittplatsen för optimal återgivning av akustiskt
flerkanalsljud. (Centerhögtalaren kan placeras upp till 1,5
m (B) och bakhögtalarna upp till 4,5 m (C) närmare
sittplatsen än framhögtalarna. Avståndet från
framhögtalarna till sittplatsen kan vara från 1,0 till 12,0 m
(A).)
Bakhögtalarna kan placeras antingen bakom eller till
höger och vänster om lyssnaren, beroende på rummets
form m. m.
OBS!
Avståndet från centerhögtalaren och bakhögtalarna till sittplatsen
får inte vara längre än avståndet från sittplatsen till
framhögtalarna.
När bakhögtalare placeras till höger och vänster om
lyssnaren
När bakhögtalare placeras bakom lyssnaren
45°
90°
20°
A A
B
CC
45°
90°
20°
A A
B
CC
Högtalare
Främre
Mitten
Bakre
Woofer
Inställning
SMALL (Liten)
SMALL (Liten)
SMALL (Liten)
YES (Ja)
Inställning av respektive
högtalarparameter
För HT-K215 är högtalarstorleken och alternativet för
subwoofern inställda på MICRO SP. (Micro Satellite
högtalare) i enlighet med det medföljande
högtalarsystemet. Om du byter högtalarsystem väljer du
NORM. SP. (Vanlig högtalare) och ställer in
högtalarstorlek och alternativ för subwoofern. När du
väljer MICRO SP. har högtalarstorleken och
subwoofervalet konfigurerats på följande sätt:
Om du väljer MICRO SP. kan du inte ändra de inställda värdena.
1 Tryck på ?/1 för att slå på förstärkaren.
2 Välj vilken parameter som ska justeras genom att
trycka på SET UP flera gånger.
3 Välj önskad inställning genom att trycka på +/–.
Inställningen lagras automatiskt.
4 Följ igen anvisningarna enligt punkterna 2 och 3
för att ställa in de efterföljande parametrarna.
Följande inställning för högtalarstorlek gäller för
NORM. SP.
p Val av storlek på framhögtalare (
L
R
)
Initialläge : LARGE
Välj LARGE efter anslutning av stora framhögtalare
med effektiv basåtergivning. Välj LARGE i vanliga fall.
Välj SMALL om ljudet förvrängs eller om det akustiska
flerkanalsljudet saknar akustiska effekter för att koppla
in basslussningskretsen för återgivning av
framkanalsbasen via lågbashögtalaren.
Efter val av SMALL som storlek (typ) för
framhögtalarna ställs SMALL automatiskt in som
storlek på center- respektive bakhögtalarna (förutsatt att
NO inte har ställts in tidigare).
16
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
z
Angående högtalarstorlekarna (LARGE och SMALL)
Inställningslägena LARGE och SMALL för varje högtalare
bestämmer om den inbyggda ljudprocessorn spärrar
basåtergivningen via den motsvarande kanalen eller inte. När
basåtergivningen via en viss kanal blockeras, slussar
basslussningskretsen den motsvarande basen till
lågbashögtalaren eller en annan stor (LARGE) högtalare. Men
eftersom basfrekvenserna i sig själva har en viss riktverkan, är
det bäst att inte blockera basåtergivningen via en viss högtalare.
Beroende på det kan LARGE väljas som storlek till en viss
högtalare, trots att den egentligen är liten. Å andra sidan, om en
stor högtalare har anslutits men av någon orsak basen inte skall
återges via den, kan basen via den högtalaren blockeras genom
att välja SMALL.
Välj LARGE som storlek till alla högtalarna om volymnivån
verkar vara för låg.
p Val av placering för bakhögtalare (REAR PL.)*
Initialläge : BEHIND
Denna parameter används för inställning av
bakhögtalarnas placeringsläge korrekt för återgivning av
digitalt bioljud inom virtuella ljudfält. Vi hänvisar till den
nedanstående illustrationen.
Välj SIDE när bakhögtalarna har placerats inom sektorn
A.
Välj BEHIND när bakhögtalarna har placerats inom
sektorn B.
Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga
akustiken efter val av ett virtuellt ljudfält.
* Dessa parametrar kan inte ställas in efter val av NO
som storlek på bakhögtalare.
p Val av storlek på centerhögtalare (
C
)
Initialläge : LARGE
Välj LARGE efter anslutning av en stor centerhögtalare
med effektiv basåtergivning. Välj LARGE i vanliga fall.
Om SMALL ställdes in som storlek på framhögtalarna,
kan inte LARGE ställas in som storlek på
centerhögtalaren.
Välj SMALL om ljudet förvrängs eller om det akustiska
flerkanalsljudet saknar akustiska effekter för att koppla
in basslussningskretsen för återgivning av
centerkanalsbasen via framhögtalarna (efter val av
LARGE för dem) eller via lågbashögtalaren.*
1
Välj NO när en centerhögtalare inte har anslutits.
Centerkanalsljudet återges via de främre högtalarna.*
2
p Val av storlek på bakhögtalare (
LS
RS
)
Initialläge : LARGE
Välj LARGE efter anslutning av stora bakhögtalare med
effektiv basåtergivning. Välj LARGE i vanliga fall. Om
SMALL ställdes in som storlek på framhögtalarna, kan
inte LARGE ställas in som storlek på bakhögtalarna.
Välj SMALL om ljudet förvrängs eller om det akustiska
flerkanalsljudet saknar akustiska effekter för att koppla
in basslussningskretsen för återgivning av
bakkanalsbasen via lågbashögtalaren eller en annan stor
(andra stora) (LARGE) högtalare.
Välj NO när inga bakhögtalare har anslutits.*
3
z
*1~*3 motsvarar de nedanstående avkodarlägena för Dolby
*
1
NORMAL
*
2
PHANTOM
*
3
3 STEREO
45°
90°
20°
B
B
A
A
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud
17
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
p Val av lågbashögtalare (SUB WOOFER)
Initialläge : YES
Välj YES efter anslutning av en aktiv lågbashögtalare.
Välj NO när en lågbashögtalare inte har anslutits. Det
kopplar basslussningskretsen för återgivning av
lågbasen via någon annan ansluten högtalare.
Vi rekommenderar inställning av en så hög
gränsfrekvens som möjligt för lågbashögtalaren för att
effektivt utnyttja Dolby Digital (AC-3)-
basslussningskretsen.
p Avstånd till framhögtalare (FRONT)
Initialläge : 5,0 m
Ställ in avståndet från sittplatsen till framhögtalarna (den
vänstra eller högra) (A på sid. 15).
Avståndet kan ställas med steg på 0,1 m från 1,0 m till
12,0 m.
Om endera framhögtalaren står närmare sittplatsen än
den andra, skall avståndet till den närmaste högtalaren
ställas in.
p Avstånd till centerhögtalare (CENTER)
Initialläge : 5,0 m
Ställ in avståndet från sittplatsen till centerhögtalaren.
Avståndet kan ställas in med steg på 0,1 m, räknat från
avståndet till framhögtalarna (A på sid. 15) till en
plcaering som ligger 1,5 m (B på sid. 15) närmare
sittplatsen än framhögtalarna.
Avståndet från centerhögtalaren till sittplatsen får inte
vara längre än avståndet från sittplatsen till
framhögtalarna.
p Avstånd till bakhögtalare (REAR)
Initialläge : 3,5 m
Ställ in avståndet från sittplatsen till bakhögtalarna (den
vänstra eller högra).
Avståndet kan ställas in med steg på 0,1 m, räknat från
avståndet till framhögtalarna (A på sid. 15) till en
placering som ligger 4,5 m (C på sid. 15) närmare
sittplatsen än framhögtalarna.
Avståndet från bakhögtalarna till sittplatsen får inte
vara längre än avståndet från sittplatsen till
framhögtalarna.
Om endera bakhögtalaren står närmare sittplatsen än
den andra, skall avståndet till den närmaste högtalaren
ställas in.
p Val av höjd till bakhögtalare (REAR HGT.)*
Initialläge : LOW
Denna parameter används för inställning av höjd från
golvet till bakhögtalare för korrekt återgivning av digitalt
bioljud inom virtuella ljudfält. Vi hänvisar till den
nedanstående illustrationen.
Välj LOW när bakhögtalarna har placerats inom sektorn
A.
Välj HIGH när bakhögtalarna har placerats inom
sektorn B.
Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga
akustiken efter val av ett virtuellt ljudfält.
* Dessa parametrar kan inte ställas in efter val av NO
som storlek på bakhögtalare.
z
Angående val av placering för bakhögtalare (SIDE och
BEHIND)
Denna inställning är speciellt avsedd för återgivning av det
digitala bioljudet i de virtuella ljudfälten. Högtalarnas placering
vid återgivning av digitalt bioljud är inte lika viktig som för
andra ljudfält. Alla virtuella ljudfält har skapats med antagandet
att bakhögtalarna placeras bakom lyssnaren, men presentationen
förblir tämligen jämn också när bakhögtalarna är placerade i en
ganska bred vinkel. Om högtalarna å andra sidan placerats i rak
vinkel till höger och vänster om och riktade rakt mot lyssnaren,
så måste läget SIDE väljas som placering för bakhögtalare för att
återgivningen av ljudet med de virtuella ljudfälten ska bli
korrekta. I varje lyssningsmiljö finns det emellertid många
faktorer, som ljudets återspegling mot väggarna m. m., som
påverkar ljudet. Välj därför BEHIND för bästa resultat om
högtalarna hängs ovanför sittplatsen, på vänster och höger sida
om den.
Vi rekommenderar att du lyssnar på akustiskt flerkanalsljud från
lämplig ljudkälla för att höra hur de olika lägena för placering av
bakhögtalarna påverkar ljudåtergivningen, även om det skulle
resultera i en placering av bakhögtalarna som inte stämmer
överens med ovanstående beskrivning. Välj det inställningsläge
som ger en känsla av rymd och bäst anpassar surroundljudet via
bakhögtalarna till ljudet från framhögtalarna. Välj BEHIND om
du inte är säker och ställ sedan in avståndet och högtalarvolymen
för att balansera ljudåtergivningen.
60
30
A
B
A
B
18
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Inställning av volymbalans
(högtalarvolym)
Använd fjärrkontrollen från sittplatsen för att ställa
volymnivån i varje högtalare.
OBS!
Denna förstärkaren använder en ny testton med en frekvens som
centreras vid 800 Hz för enklare inställning av högtalarvolym.
1 Tryck på ?/1 för att slå på förstärkaren.
2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
Testtonen återges i följd via varje högtalare.
3 Styr volymen så att nivån på testtonen via varje
högtalare styrs till samma nivå vid sittplatsen.
För att justera balansen mellan främre höger och
vänster högtalare trycker du på MENU </> för att
välja parametern för främre balans.
Justera nivån med hjälp av +/– på fjärrkontrollen
(eller se sidan 27).
Du justerar balansen mellan höger och vänster bakre
högtalare genom att trycka på MENU </> och välja
parametern för bakre balans.
Justera nivån med hjälp av +/– på fjärrkontrollen
(eller se sidan 27).
Om du vill justera nivån för centerhögtalaren
trycker du på MENU </> och väljer parametern för
centerhögtalaren.
Ställ in nivån med +/– på fjärrkontrollen.
Om du vill justera nivån för den bakre högtalaren
trycker du på MENU </> och väljer parametern för
bakre högtalare.
Ställ in nivån med +/– på fjärrkontrollen.
4 Tryck en gång till på TEST TONE på fjärrkontrollen
för att koppla ur testtonen.
OBS!
Testtonen kan inte kopplas in och återges efter val av 5.1CH/SAT.
z
Styrning av alla högtalarnivåer på en och samma gång
Vrid på MASTER VOLUME på förstärkaren eller tryck på
MASTER VOL +/– på fjärrkontrollen.
z
Angående högtalaravstånd
På denna förstärkaren definieras placeringen av högtalarna
genom att avståndet till de respektive högtalarna ställs in.
Avståndsgränsen från sittplatsen till centerhögtalaren är
avståndet till framhögtalarna minus 1,5 m. Närmare än så kan
inte centerhögtalaren placeras.
Dessutom kan inte bakhögtalarna placeras längre bort från
sittplatsen än framhögtalarna. Avståndsgränsen till
bakhögtalarna är avståndet till framhögtalarna minus 4,5 m.
Detta beroende på att felaktig placering av högtalarna påverkar
negativt det akustiska flerkanalsljudet.
Observera också att inställning av ett kortare avstånd än det
faktiska avståndet från sittplatsen till en viss högtalare, gör att
ljudet från den högtalaren fördröjs. Det ger ett intryck av ett
längre avstånd till den högtalaren.
Om avståndet till centerhögtalaren till exempel förkortas med
1 ~ 2 m från det faktiska avståndet, ger det en ganska realistiskt
närvarokänsla. Om akustiken inte blir tillfredsställande beroende
på att bakhögtalarna (surroundhögtalarna) står för nära, kan
inställning av ett kortare avstånd än det faktiska avståndet skapa
en känsla av ett större utrymme. (En fot motsvarar en skillnad på
ca. 1 ms.)
Lyssna på ljudet under inställning av de ovanstående
parametrarna. Det ger oftast det bästa resultatet. Gör ditt bästa!
OBS!
Om du använder en Sony DVD-spelare tillsammans med
det här ljudsystemet konfigurerar du DVD-spelaren
enligt följande:
Om du använder en DVD-spelare av annan tillverkning
än Sonys, finns information om högtalarinställningarna
i den medföljande bruksanvisningen.
Högtalare
Främre
Mitten
Bakre
Subwoofer
Inställningar
SMALL (Liten)
SMALL (Liten)
SMALL (Liten)
YES (Ja)
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud
19
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
OBS!
Volymbalansen mellan vänster och höger fram- respektive
bakhögtalare, centerhögtalar- och bakhögtalarnivåerna visas i
teckenfönstret under den respektive inställningen.
Även om dessa inställningar kan utföras på menyn LEVEL
med hjälp av reglagen på förstärkaren framsida (menyn LEVEL
tas fram automatiskt efter inkoppling av testtonen), så
rekommenderar vi att de föregående anvisningarna följs
genom att använda fjärrkontrollen för att ställa in högtalarnas
nivåer från lyssningspositionen.
z
Angående inställning av högtalarnivåer
Låt oss förutsatta att du har ställt in högtalarnivåerna genom att
använda testtonen. Trots att det är ett grundläggande sätt för
återgivning av förstklassigt surroundljud, kan det bli nödvändigt
för dig att fininställa ljudet medan du lyssnar på det. Detta
beroende på att center- och bakkanalsljudet i det förinspelade
ljudet på skivor m. m. ofta har lägre nivå än ljudet via vänster
och höger främre kanaler.
När du lyssnar på förinspelat, akustiskt flerkanalsljud, kommer
du att märka att höjning av nivåerna på center- och
bakkanalsljudet ger en bättre anpassning mellan ljudet via fram-
och centerkanalerna och bättre samverkan mellan ljudet via
fram- och bakkanalerna. Höjning av centerkanalsnivån med 1 dB
och bakkanalsnivån med 1 - 2 dB ger bättre resultat.
För att skapa en mer sammanhängande ljudmiljö med
balanserad återgivning av dialoger, rekommenderar vi att du gör
fininställningen medan du lyssnar på ljudet. En skillnad på bara
1 dB kan märkbart förändra ljudmiljön.
Lyssna på ljudet
Vrid först ned ljudet på förstärkaren. Volymen bör vridas
ned så mycket det går innan du börjar spela upp
programkällan.
1 Slå på förstärkaren och välj programkälla.
2 Tryck på POWER på subwoofern.
POWER-indikatorn på subwoofern lyser grönt.
3 Spela upp programkällan.
LEVEL
MIN MAX
POWER
POWER
POWER-indikatorn
Justera ljudet
Små förändringar i systemet kan förbättra ljudbilden.
Justera subwoofern
1 Vrid på LEVEL för att justera volymen.
Ställ volymen på en nivå som bäst passar
programkällan.
Obs!
För att få bästa ljudkvalitet bör du inte vrida upp subwooferns
volym för högt.
LEVEL
MIN MAX
POWER
LEVEL
20
SE
Anslutning och uppställning av högtalare
Ljudet från den valda ljudkällan återges inte.
, Kontrollera att både förstärkaren och den anslutna
produkten har slagits på.
, Kontrollera i teckenfönstret att du inte vridit
MASTER VOLUME så att volymen är ställd på
VOL MIN.
, Kontrollera att högtalarkablarna har anslutits på
rätt sätt.
, Tryck på MUTING på fjärrkontrollen för att stänga
av MUTING-funktionen (dämpningen av ljudet).
Ljudet från en viss produkt återges inte.
, Se till att produkten är korrekt ansluten till
ljudingången för motsvarande komponent.
, Kontrollera att kontakterna på ljudkabeln har
skjutits in så långt det går i ingångarna på
förstärkaren och utgångarna på produkten.
Vi hänvisar till Felsökning på sid. 34 när det uppstår
något annat fel.
Kontroll av anslutningar
Följ de nedanstående anvisningarna för att kontrollera
anslutningarna.
1 Tryck på ?/1 för att slå på förstärkaren.
2 Vrid på lämplig funktionsväljare för att välja
önskad, ansluten ljudkälla (t. ex. VIDEO eller TV).
3 Slå på den valda ljudkällan och starta
ljudåtergivningen.
4 Vrid på MASTER VOLUME för att höja volymnivån.
Om du inte får normalt ljud när du har utfört den här
proceduren kan du kanske hitta orsaken med hjälp av
checklistan på sidan, och sedan vidta lämpliga åtgärder
för att rätta till problemet.
Innan du använder förstärkaren
?/1 MASTER VOLUME
R
?/1
VIDEO TV DVD AUX 5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
Funktionsväljare
21
SE
Placering av grundläggande reglage och in/utgångar
Beskrivning av knappar,
reglage och in/utgångar på
framsidan
Placering av
grundläggande
reglage och in/
utgångar
Detta kapitel beskriver placeringen
och ändamålet av knapparna,
reglagen och in/utgångarna på
framsidan och det grundläggande
sättet att styra förstärkaren.
1 Strömbrytaren ?/1
Tryck på denna för att slå på och av förstärkaren.
2 Funktionsväljare
Tryck på lämplig funktionsväljare för att välja önskad
källa.
Val av Tryck på
video VIDEO
TV TV
DVD–spelare DVD
Ljudkomponent AUX
DVD via 5.1 CH/SAT
AC-3-avkodare
Slå på den valda källan och starta ljud/
bildåtergivningen.
• Efter val av en video eller DVD-spelaren som källa: slå på
tv:n och välj lämplig videokanal på tv:n enligt vald källa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Sony Model HT-K215 Användarmanual

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för