Dremel Multi-Max (8300-9) Specifikation

Kategori
Elverktyg
Typ
Specifikation
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610Z03395 02/2011 All Rights Reserved
GB
Original instructions 8
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
14
FR
Traduction de la notice originale 21
IT
Traduzione delle istruzioni originali 28
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
35
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning 42
SV
Översättning av originalinstruktioner 48
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene 54
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista 60
ET
Algsete juhiste tõlge 67
LT
Originalių instrukcijų vertimas 73
LV
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 79
AR
 
WEU
6
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN55014, enl.
bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är denna
maskin 81,5 dB(A) och ljudeffektnivån 92,5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration * m/s
2
(hand-arm metod).
NOTA: El valor mencionado correspondiente a la vibración total se ha medido de
acuerdo con un método de realización de pruebas estándar y se puede utilizar
para comparar dos herramientas. También es posible utilizarlo en una evaluación
preliminar de exposición.
!
VARNING
Beroende hur verktyget används kan
vibrationerna vid användning av verktyget skilja
sig från det angivna totala vibrationsvärdet. Gör en
uppskattning av exponeringen under verkliga användningsförhållanden och vidta
skyddsåtgärder för personalen därefter (ta hänsyn till alla delar i
användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver starttiden, när det
går tomgång).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
EN60745, EN55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
81,5 dB(A) og lydstyrkenivået 92,5 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB),
og vibrasjonsnivået *m/s
2
(hånd-arm metode).
NB: Den oppgitte totalverdien for virbrasjon er målt i henhold til en standardisert
testmetode, og kan brukes for å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan
også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsutstrålingen under faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra de oppgitte
verdiene, avhengig av måten verktøyet brukes på.
Foreta et overslag over eksponeringen ved de faktiske bruksbetingelsene, og
fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i henhold til dette (ta hensyn til
alle deler av driftssyklusen, så som tidspunktene når verktøyet er slått av og når
det går tomgang i henhold til utløsertiden).
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme
yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN60745, EN55014, seuraavien sääntöjen mukaisesti
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 81,5 dB(A) ja
yleensä työkalun äänen voimakkuus on 92,5 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus * m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
HUOM.: Ilmoitettu värinän kokonaisarvo on mitattu vakiomenetelmällä ja sitä
voidaan käyttää eri työkalujen vertailuun keskenään. Sitä voidaan myös käyttää
altistuksen etukäteisarviointiin.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi
poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan,
millä tavalla työkalua käytetään. Arvioi altistus
todellisissa käyttöoloissa ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet
henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon kaikki käyttösyklin osat, kuten
ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen käytön lisäksi).
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN60745, EN55014 vastavalt
direktiivide 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud
mõõtmistele on antud seadme helirõhk 81,5 dB(A) jahelitugevus 92,5 dB(A)
(standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon * m/s
2
(käe-randme-meetod).
MÄRKUS: Vibratsiooni deklareeritud koguväärtus on mõõdetud vastavalt
standardsele testimismeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemisel
teisega. Seda võib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib
erineda deklareeritud koguväärtusest, olenevalt
sellest, millisel viisil tööriista kasutatakse. Hinnake
ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja
määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki
töötsükli etappe nagu nt aega, mil tööriist on välja lülitatud ja aega, mil see töötab
tühjalt lisaks käivitusajale).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN55014 pagal
reglamentų 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas
pagal EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 81,5 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 92,5 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s
2
.
PASTABA: deklaruotasis bendrasis vibracijos dydis buvo išmatuotas pagal
standartinę bandymų metodiką ir gali būti naudojamas vienam įrankiui palyginti su
kitu. Jis taip pat gali būti panaudotas preliminariai įvertinant naudotojui tenkančią
vibracijos dozę.
!
ĮSPĖJIMAS
Naudojant elektrinį įrankį susidaranti vibracija gali
skirtis nuo bendrojo deklaruojamo vibracijos
dydžio priklausomai nuo to, kokiu būdu naudojate
įrankį. Įvertinkite vibracijos dozę konkrečiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens
apsaugos priemones atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, tame tarpe ir į laiką,
per kurį prietaisas buvo išjungtas arba veikė tuščiąja eiga.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai normatīvajiem dokumentiem
EN60745, EN55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 81,5 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir
92,5 dB(A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir * m/s
2
(strādājot rokas reÏīmā).
PIEZĪME. Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta
metodi, un šo vērtību var izmantot, lai salīdzinātu dažādus instrumentus. To var
lietot sākotnējā instrumenta iedarbības novērtējumā.
!
UZMANĪBU
Elektroinstrumenta lietošanas laikā radušās
vibrācijas paātrinājuma vērtība var atšķirties no
norādītās kopējās vērtības atkarībā no instrumenta
izmantošanas veida. Nosakiet instrumenta radīto iedarbību faktiskajos
izmantošanas apstākļos un izvēlieties attiecīgus drošības pasākumus personiskai
aizsardzībai (ņemot vērā visus darba cikla faktorus, piemēram, cik reižu
instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas brīvgaitā).
Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.












!







Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
11
48
eller elværktøjet slukker. Ved reduceret omdrejningstal arbejder
el-værktøjet først med fuldt omdrejningstal igen,r den tilladte
akkutemperatur er nået. Ved automatisk frakobling: Sluk for
elværktøjet, lad akkuen afkøle og tænd så igen for el-værktøjet.
VEDLIGEHOLDELSE
Forebyggende vedligeholdelse udført af uautoriserede personer
indebærer en risiko for ombytning af indvendige ledere og
komponenter, hvilket kan være farligt. Vi anbefaler, at al service på
værktøjet udføres af et Dremel serviceværksted. Tag altid stikket ud,
før reparation eller rengøring af rktøjet påbegyndes, da der ellers
er risiko for personskader som lge af elektrisk stød eller for, at
værktøjet starter uventet.
RENGØRING
!
ADVARSEL
AFBRYD ALTID FORBINDELSEN MELLEM
STIKKONTAKTEN OG VÆRKTØJET/
OPLADEREN FØR RENGØRING. Værktøjet rengøres mest
effektivt med tør trykluft. Brug altid beskyttelsesbriller
under rensning af værktøj med trykluft.
Ventilationsåbninger og knapper skal holdes rene og fri for
fremmedlegemer. Forsøg ikke at gøre værktøjet rent ved at
stikke spidse genstande ind gennem en åbning.
!
ADVARSEL
VISSE RENGØRINGS- OG
OPLØSNINGSMIDLER KAN BESKADIGE
PLASTDELE. Det drejer sig bl.a. om: benzin,
tetraklorkulstof, klorerede rengøringsmidler, ammoniak og
rengøringsmidler, der indeholder ammoniak.
SERVICE OG GARANTI
!
ADVARSEL
INGEN UDSKIFTELIGE, INDVENDIGE DELE.
Forebyggende vedligeholdelse, som
udføres af uautoriseret personale, kan medføre, at indre
ledninger og komponenter anbringes forkert, hvilket kan
være til stor fare. Vi anbefaler, at al service værktøjet
udføres af et Dremel-servicecenter. SERVICEPERSONALE:
Afbryd forbindelsen mellem stikkontakten og værktøjet/
opladeren før service.
Dette DREMEL-produkt er omfattet af en garanti i
overensstemmelse med de ldende nationale love. Skader,
der skyldes almindelig slitage, overbelastning eller forkert
anvendelse, er ikke omfattet af garantien.
Ved reklamationer indsendes værktøjet eller opladeren (der ikke
være adskilt) sammen med købsbeviset til forhandleren.
KONTAKT DREMEL
Du kan finde flere oplysninger om Dremels produkter, support og
hotline på www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
ÖVERSÄTTNING AV
ORIGINALINSTRUKTIONER
ANVÄNDA SYMBOLER
LÄS DESSA INSTRUKTIONER
ANVÄND ÖGONSKYDD
ANVÄND LADDAREN ENBART INOMHUS
DUBBEL ISOLERING (JORDLEDARE KRÄVS EJ)
BATTERIER KAN EXPLODERA I ELD ELDA
DÄRFÖR INTE UPP BATTERIERNA UNDER
NÅGRA OMSTÄNDIGHETER.
FÖRVARA VERKTYGET/LADDAREN/BATTERIET
PÅ EN PLATS DÄR TEMPERATUREN INTE
ÖVERSTIGER 50
SLÄNG INTE LADDAREN I
HUSHÅLLSSOPORNA
SLÄNG INTE BATTERIET I
HUSHÅLLSSOPORNA
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FÖRELVERKTYG
!
VARNING
LÄS ALLA KERHETS-
FÖRESKRIFTER OCH
ANVISNINGAR.
Underlåtenhet att följa föreskrifterna och anvisningarna kan leda
till elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara föreskrifterna och anvisningarna för framtida bruk.
Begreppet ”elverktyg” i föreskrifterna syftar på nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) eller batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
KERHET ARBETSPLATSEN
a . Ren och välbelyst. Oordning arbetsplatsen och dåligt
belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b . Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska
verktyg avger gnistor som kan antända damm eller gas.
c . Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer betryggande avstånd. Risken för olyckor ökar
om du förlorar koncentrationen när du arbetar.
SV
49
ELEKTRISK SÄKERHET
a . Elverktygets stickpropp ste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag
reducerar risken för elstöt.
b . Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk
för elstöt om din kropp är jordad.
c . Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i
ett elverktyg ökar risken för elstöt.
d . Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för
att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken r elstöt.
e . Använd en förlängningssladd godkänd för utomhusbruk
när du arbetar med elverktyg utomhus. Om en lämplig
förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken
för elstöt.
f . Om det är dvändigt att använda ett elverktyg i
fuktig miljö ska strömtillförseln vara försedd med en
jordfelsbrytare. Genom att använda en jordfelsbrytare
minskas risken för elstöt.
PERSONKERHET
a . Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. En ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar
med elverktyg kan orsaka allvarliga personskador.
b . Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon.
Använd alltid hörsel- och ögonskydd. Användning av
personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria
säkerhetsskor, skyddshlm och hörselskydd reducerar alltefter
elverktygets typ och användning risken för kroppsskada.
c . Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
elverktyget har kopplats från innan du ansluter
stickproppen till vägguttaget. Om du bär elverktyget med
fingret strömställaren eller ansluter kopplat elverktyg
till tströmmen kan olycka uppstå.
d . Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e . Luta eller sträck dig inte när du arbetar. Se till att
du står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f . Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår
och smycken kan dras in av roterande delar.
g . Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlings-
utrustning kontrollera att anordningarna är rätt
monterade och att de används korrekt sätt. Dessa
anordningar reducerar faroriskerna i samband med damm.
KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV
ELVERKTYG
a . Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete
avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta
bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b . Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
farligt och måste repareras.
c . Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort
batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts
ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig start av elverktyget.
d . Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
e . Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt
skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f . Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och
går lättare att styra.
g . Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och tt som föreskrivits för
aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke
ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
BATTERIDRIVET VERKTYG
a . Laddning får endast utföras med den batteriladdare som
rekommenderas av tillverkaren. Ladda batterier med en
laddare som är avsedd för en annan batterityp kan medföra
risk för brand.
b . Använd endast de batterier som är avsedda r
elverktyget. Användning av andra batterityper kan leda till
risk för personskador eller brand.
c . När batteriet inte används ska det förvaras avstånd
från andra metallföremål som t.ex. gem, mynt, nycklar,
spik, skruvar eller liknande som kan kortsluta polerna.
Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller
brand.
d . Batterisyra kan läcka ut om batteriet utsätts för våld.
Undvik kontakt! Skölj med vatten om du råkar
batterisyra huden. Sök läkarvård vid kontakt med
ögonen. Batterisyra som läcker ut kan orsaka hudirritation
eller frätskador.
SERVICE
a . Låt en kvalificerad servicetekniker utföra service
elverktyget. Endast identiska reservdelar bör användas.
Det kerställer att elverktyget fortsätter att fungera säkert.
50
VERKTYGSSPECIFIKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
a . Använd elverktyget endast för torrslipning. Tränger vatten
in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
b . Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte
in handen under arbetsstycket. Kontakt med gbladet
medför risk för personskada.
c . Använd mpliga detektorer för att lokalisera dolda
försörjningsledningar eller konsultera det lokala
eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan
orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till
explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka skador
föremål eller elstöt.
d . Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och
se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säkrare
med två händer.
e . Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en
uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare
än med handen.
f . Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt
farliga. Lättmetalldamm kan brinna och explodera.
g . Undvik oavsiktlig koppling. Kontrollera att
strömställaren är i frånslaget läge innan batterimodulen
sätts in. Att bära elverktyget med fingret strömställaren
eller att sätta in batterimodulen i kopplat elverktyg kan
leda till olyckor.
h . Öppna inte batterimodulen. Detta kan leda till kortslutning.
i .
Skydda batterimodulen mot hög värme som t.ex.
längre solbestrålning och eld.
Explosionsrisk föreligger.
j . I skadad eller felanvänd batterimodul kan ångor uppstå.
Tillför friskluft och uppsök kare vid åkommor. Ångorna
kan leda till irritation i andningsvägarna.
k . Från ett defekt batteri kan vätska rinna ut och väta
föremål i närheten. Kontrollera berörda delar. Rengör eller
byt ut dem vid behov.
l . Använd batteriet endast med Dremel elverktyget. Detta
skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
m . Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg.
Insatsverktygen värms upp under en längre användning.
n . Använd inte skavkniven fuktigt material (t.ex.
tapeter) och inte heller fuktigt underlag. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för en elstöt.
o . Behandla inte arbetsytan med vätskor som innehåller
lösningsmedel. r materialet vid skrapning värms upp kan
giftiga ångor uppstå.
p . Var ytterst försiktig vid hantering av skavkniv. Verktyget
är mycket vasst och risk finns för kroppsskada.
!
VARNING
Asbesthaltigt material får inte bearbetas
(asbest anses vara cancerframkallande).
!
VARNING
Vidta skyddsåtgärder om risk nns för att
hälsovådligt, brännbart eller explosivt
damm uppstår under arbetet (vissa damm klassifi ceras
som cancerframkallande ämnen); använd en dammfi
ltermask och om möjligt damm-/spånutsugning.
MIL
AVFALLSHANTERING
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas
miljövänligt sätt för återvinning.
ENDAST FÖR EUROPA
Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade
elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering
till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas
separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
SPECIFIKATIONER
ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
10,8 V Li-jon Sladdlös oscillerande multiverktyg MODELL
8300
Märkspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V
Märkström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah
Varvtal obelastad . . . . . . . . . . . . . . .
n
o
3 000–21 000 min
–1
Oscillationsvinkel, vänster/höger: . . . 1,5°
Vikt (exklusive batteripack) . . . . . . . . 0,85 kg
SPECIFIKATIONER LADDARE
In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V, 50–60 Hz, 26 W
Ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 V 10,8 V
, 1,5 A
SPECIFIKATIONER BATTERIPACK
MODELL 875
Spänning (Li-jon) . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V
Amperetal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 A
Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 W
RLÄNGNINGSSLADDAR
Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med en
kapacitet 5 A.
MONTERING
!
VARNING
STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU
BYTER TILLBEHÖR ELLER CHUCK ELLER
UTFÖR SERVICE PÅ VERKTYGET OCH TAR
BORT BATTERIPACKET.
INDIKATORLAMPOR FÖR
BATTERILADDNINGSSTATUS
Ditt verktyg har indikatorlampor för att visa laddningsstatus
(bild1B). Indikatorlamporna visar laddningsstatus för batteriet.
3 av 3 lysdioder med fast sken = 67–100 %
2 av 3 lysdioder med fast sken = 34–66 %
51
1 av 3 lysdioder med fast sken = 16–33 %
1 av 3 lysdioder med blinkande sken = 0–15 %
3 ”vandrande” ljus batteriladdningen är för låg för att driva
verktyget. Ladda batteriet.
3 ”blinkande” ljus batteriet är för varmt för att användas. Slå
av verktyget och låt batteriet svalna.
Ditt verktyg har avancerad elektronik som skyddar litiumbatterierna
i batterisatsen mot skada vid höga driftstemperaturer och/
eller strömfall. Om den röda varningssymbolen tänds och/
eller verktyget slutar fungera vid stor belastning är det troligt
att litiumbatterierna börjar uppnå maxtemperatur. Byt
batterisatsen eller kyl ned verktyget till lufttemperaturen före
vidare användning. Om verktyget stängs av automatiskt pga.
överbelastning måste strömbrytaren slås av i några sekunder för
att nollställa strömkretsen före vidare användning.
VIKTIG INFORMATION OM LADDNING
1 . Laddaren är gjord för att snabbladda batteriet endast r
batteriets temperatur är mellan 0 °C (32 °F) och 45 °C
(113 °F). Snabbladdaren laddar inte batteriet om det är för
varmt eller för kallt. (Det kan hända om batteriet är varmt
efter kraftig belastning.) Laddaren börjar ladda automatiskt
när batteriets temperatur återgår till mellan 0 °C (32 °F) och
45 °C (113 °F).
2 . En mycket kort användningstid efter laddning kan betyda att
batteriet är nästan uttjänt och bör bytas ut.
3 . Kom ihåg att dra ut laddaren ur nätuttaget när den inte ska
användas.
Obs! Användning av laddare eller batteripack som inte säljs av
Dremel upphäver garantin.
LADDA BATTERISATSEN (MODELL 875)
Sätt in laddarens sladd i ett vägguttag.
Om du inte har satt i batterisatsen tänds den gröna
laddningsindikatorn. Detta betyder att laddaren får ström och är
klar att användas.
När du tter in batterisatsen laddaren börjar den gröna
laddningsindikatorn blinka. Detta betyder att batteriet
snabbladdas.
BILD 9
A . Batterisats
B . Laddare
C . Grönt ljus
När indikatorlampan slutar blinka (och börjar lysa grönt) är
snabbladdningen klar. Batterisatsen är fulladdad och kan ut ur
laddaren.
Om laddaren lyser grönt med ett fast sken redan när du börjar
ladda batterisatsen kan det betyda att batteriatsen är för varm
eller för kall.
Snabbladdning är endast jligt när batterisatsen har en
temperatur mellan 0 °C och 45 °C.
Vid behov slås den inbyggdaäkten i laddaren på att underlätta
laddning och laddningshastighet.
När batterisatsen har rätt temperatur växlar batteriladdaren
automatiskt till snabbladdning.
Batterisatsen kan användas även om lampan fortfarande blinkar.
Det kan krävas mer tid för lampan att sluta blinka beroende
temperaturen.
Syftet med den gröna lampan är att indikera snabbladdning av
batterisatsen. Den indikerar inte exakt status på laddningen. Lampan
slutar blinka snabbare om batterisatsen inte var helt urladdad.
Om den gröna lampan lyser går det inte att ladda batterisatsen.
ALLMÄNT
Detta sladdlösa Multi-Max-verktyg från Dremel är avsett för
torrslipning av ytor, hörn, kanter, för skrapning, för kapning av
mjuka metaller, trä och plastkomponenter samt för borttagning av
puts med tt verktyg och tillbehör som rekommenderas av Dremel.
BILD 1
A . Strömställare Till/Från
B . Batteriindikator
C . Varvtalsreglerande skjutomkopplare
D . Batteri
E . Frigöringsknappar batteri
F . Ventilationsöppningar
G . Fästskruv
H . Bladbricka
I . Tillbehörshållare
J . Tillbehör
MONTERA OCH DEMONTERA TILLBEHÖR
OBS! Läs anvisningarna som medföljde Dremel-tillbehöret. Där
finns mer information om hur det används.
Använd endast tillbehör som godkänts av Dremel.
Dremels kap- och skärblad har ett Quick-Fit-fäste som gör att
det går snabbare att demontera tillbehör jämfört med andra
konventionella oscillerande verktygssystem.
1 . Lossa fästskruven med den medföljande sexkantsnyckeln så
mycket att du kan skjuta tillbehöret mellan tillbehörshållaren
och bladbrickan (bild 2).
BILD 2
A . Tillbehörshållare
B . Fästskruv
C . Sexkantsnyckel
D . Bladbricka
E . Tillbehör
F . Tillbehör
G . Bricka med fasning uppåt
2 . Rengör tillbehörshållaren, tillbehöret och fästskruven med
en ren trasa.
3 . Placera tillbehöret tillbehörshållaren och se till att alla
stift fäster i hållaren och att tillbehöret ligger jämnt an mot
tillbehörshållaren.
4 . Dra åt fästskruven ordentligt med med den medföljande
sexkantsnyckeln (bild 3).
52
BILD 3
A . Fästskruv
B . Sexkantsnyckel
OBS! Vissa tillbehör, såsom skrapor och blad, kan monteras rakt
verktyget eller vinklat för att öka användningsmöjligheterna
(bild 4).
BILD 4
MONTERA OCH DEMONTERA SLIPARK
Den bakre dynan har tillbehör som fästs med krok och slinga
som ger ett fast grepp om den bakre dynan vid medelhårt tryck.
1 . Rikta sliparket och tryck fast det slipplattan för hand.
2 . Tryck verktyget fast med sliparket mot en plan yta och slå
verktyget under en kort stund. Det ger god vidhäftning
och bidrar till att förhindra slitage i förtid.
3 . Byt genom att dra loss det gamla sliparket, avlägsna damm
från den bakre plattan vid behov och tryck sedan fast det
nya sliparket.
Efter långvarig användning blir ytan den bakre plattan sliten
och den bakre plattan måste bytas ut när den inte längre ger ett
fast grepp. Om du märker att ytan den bakre plattan slits i
förtid ska du trycka mindre hårt när du använder verktyget.
För maximal användning av sliparket, rotera plattan 120 när
spetsen på sliparket har blivit sliten.
DAMMEXTRAHERING
Verktyget kan vara utrustat med en dammport med en adapter
för dammextrahering (bild 5). Om du vill använda den här
funktionen fäster di dammporten verktyget (A) och monterar
dammsugaren adaptern (B).
ANVÄNDNING
KOMMA ING
Det första steget för att lära sig använda verktyget är att lära sig
hur det "känns". Håll det i handen och känn vikten och balansen
(bild 6). Beroende användningsområdet måste du justera
handens position för bästa komfort och kontroll.
När du håller verktyget ska du inte täcka luftventilerna med
handen. Om du blockerar luftventilerna kan motorn överhettas.
BILD 6
VIKTIGT! Öva först överblivet material för att se hur verktyget
fungerar i hög hastighet. Tänk att verktyget fungerar bäst när
du låter hastigheten, kombinerat med rätt tillbehör, göra arbetet
åt dig. Använd inte för kraftigt tryck.
Sänk istället det oscillerande verktyget lätt mot arbetsytan och
låt det röra vid det ställe där du vill börja. Koncentrera dig att
föra verktyget över arbetet med mycket lite tryck från handen.
Låt tillbehöret göra jobbet.
Det är vanligen bättre att låta verktyget över ytan ett antal
gånger än att göra hela jobbet i ett pass. Om du exempelvis vill
kapa got, för du verktyget fram och tillbaka över arbetet. Kapa
lite av materialet i varje pass tills du har nått önskat djup.
Strömbrytare "PÅ/AV"
Verktyget slås "PÅ" med brytaren som finns ovanpå motorkåpan
(bild 7).
SLÅ "PÅ" VERKTYGET genom att föra brytarknappen framåt.
STÄNG "AV" VERKTYGET genom att föra brytarknappen bakåt.
Elektronisk övervakning
Verktyget är utrustat med ett internt elektroniskt
övervakningssystem som ger en "mjukstart", vilket minskar
påfrestningarna som uppstår vid en start med högt vridmoment.
Varvtalsreglerande skjutomkopplare
Ditt verktyg har en varvtalsreglerande skjutomkopplare.
Hastigheten kan regleras genom att skjutomkopplaren förs bakåt
eller framåt mellan gon av inställningarna.
För att uppnå bästa resultat när du arbetar med olika material
ställer du in den varvtalsreglerande skjutomkopplaren efter det
aktuella jobbet (se hastighetsdiagram, bild 10). Välj tt hastighet
för tillbehöret som ska användas. Öva först överblivet
material.
Hastigheten hos det sladdlösa oscillerande verktyget regleras
genom att detta reglage kåpan ställs in.
BILD 10 Hastighetsdiagram, se Frontmaterial.
Bilaga nedan:
Tillbehör Tillämpning
MM11
Slipning av ytor i närheten av kanter, i hörn
eller svåråtkomliga ytor.
Beroende sliparket för, t.ex. att slipa trä,
färg, lack, murbruk och cement.
MM70W
För detaljslipning.
MM70P
För slipning av grundfärg och avlägsnande
av penseldrag, färgdroppar och rinnande
färg.
WOOD
1/4
IN
3/4
1
1/2
MM411
Mindre utskärningar och infällda
utskärningar.
Exempel: Utskärningar i möbler för
kabelanslutningar.
MM440
Utskärning och djupa infällda utskärningar,
även r slipning i närheten av kanter, i hörn
och svåråtkomliga ytor.
Exempel: Infälld urtagning av dörrposter
eller fönsterbänkar, för golvläggning eller
kakelläggning.
MM422
Mindre utskärningar och nedsänkta
utskärningar.
Exempel: Kapning av vattenledningar
(koppar) eller kabelrör plant mot väggar,
golv eller innertak.
53
Tillbehör Tillämpning
WOOD
MM450
Kapning i befintliga lister eller
golvbeläggningar. Kapning i närheten av
kanter, i hörn eller svåråtkomliga ytor.
Exempel: Installation av golvventil eller
reparation av skadade trägolv.
MM500/MM501
Avlägsna puts mellan gg- eller golvplattor.
Exempel: Avlägsna puts mellan vägg- eller
golvplattor för reparationer.
MM600
Avlägsna vinylgolv och limmade
heltäckningsmattor. Exempel: På trappor/
trappsteg eller andra små/mellanstora ytor.
Skrapa bort gamla lager av lack/färg eller
andra bindemedel.
MM610
Avlägsnande av drivningar, lager av
flagnande färg eller mjuka bindemedel.
MM900
Avlägsna murbruk eller cement.
Exempel: Slipning av murbruk efter
borttagning av kakel. Avlägsna färg- eller
oljefläckar från cement.
BILD 7
A . Indikator för batterinivå
B . Varvtalsreglerande skjutomkopplare
Brytarinställning Hastighet/min (OPM)
10 18 000 21 000
13 000 16 000
6 10 000 13 000
7 000 10 000
2 5 000 7 000
3 000 5 000
Indikator för batterinivå
Det här verktyget har en indikator för batterinivå som visar
batteriets laddning. Ett fulladdat batteri indikeras med att alla tre
LED-lampor är tända. När batteriet laddas ur slocknar lamporna
en efter en tills enbart en lampa är tänd. När den sista lampan
börjar blinka är batteriet nästan tomt.
När batteriet börjar bli tomt kan det hända att verktyget stannar
automatiskt oftare än normalt. Ladda batteriet om du råkar ut
för detta.
När batteriet är slut stängs verktyget av automatiskt. Detta
innebär att verktyget stoppar plötsligt istället för att det saktar
ned gradvis. Ladda bara om batteriet och använd verktyget igen.
3 lampor 100 % laddning kvar
2 lampor 50 % laddning kvar
1 lampa 25 % laddning kvar
1 blinkande lampa verktyget stängs av inom kort
3 lampor från "sida till sida" batteriladdningen är för g för
att verktyget ska kunna köras. Ladda om batteriet.
3 blinkande lampor batteriet är för varmt för att kunna
användas.
Stäng av verktyget och t batteriet svalna innan du fortsätter att
använda det.
Montera och demontera batteripacket
Demontera batteripacket från verktyget genom att trycka
båda sidorna av batteriets frisläppningsspärrar och lossa det från
kåpan (bild 8).
Montera batteriet genom att rikta det och föra in batteripacket i
verktyget tills det låser fast. Tryck inte fast det.
BILD 8
A . pa
B . Batteripack
C . Frisläppningsspärrar för batteri
Viktig information om laddning
1 . Laddaren är gjord för att snabbladda batteriet endast
när batteriets temperatur är mellan C och 45° C. Om
batteripacket är för varmt eller kallt kan laddaren inte
snabbladda batteriet. (Detta kan hända om batteripacket
är för varmt till följd av omfattande användning.) När
batteritemperaturen återgår till att vara mellan 0°C och 45°C
börjar laddaren automatiskt att ladda.
2 . En mycket kort användningstid efter laddning kan betyda att
batteripaketet är nästan uttjänt och bör bytas ut.
3 . Kom ihåg att dra ut kontakten från laddaren r den inte
används.
4 . Om batteriet inte laddas ordentligt:
a. Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta
någon annan apparat.
b. Kontrollera om uttaget är anslutet till en strömbrytare
som stänger av strömmen samtidigt som man släcker
ljuset.
c. Kontrollera att kontakterna batteripacket är rena.
Rengör dem vid behov med en bomullstuss och alkohol.
d. Skicka verktyget, batteripacket och laddaren till Dremels
lokala serviceverkstad om batteriet trots allt inte laddas.
Obs! Användning av laddare eller batteripack som inte säljs av
Dremel upphäver garantin.
Arbetsprincip
Den oscillerande drivningen får insatsverktyget att svänga fram
och tillbaka upp till 21000 gånger per minut i en vinkel på 3,0°.
Detta ger möjlighet till exakta arbeten i trånga utrymmen.
Sågning
Använd endast oskadade, felfria gblad. Deformerade,
slöa eller annat sätt skadade sågverktyg kan brista.
Vid sågning av lätt byggmaterial beakta
lagbestämmelserna och materialtillverkarens
rekommendationer.
Det är endast tillåtet att använda insågning i mjuka
material såsom trä, gipskartong etc.
Kontrollera före sågning med kolstålssågblad i trävirke,
spånskiva, byggmaterial etc. att inga främmande föremål
såsom spika, skruvar e.d. finns i materialet. Ta bort eventuella
främmande föremål eller använd bimetallsågblad.
54
Kapning
Anvisning: Observera vid kapning av väggplattor att verktyget
utsätts för stor förslitning vid användning under längre tid.
Skrapning
Välj för skrapning en hög oscilleringsfrekvens.
Arbeta mjukt underlag (t.ex. trä) i liten vinkel och med gt
anliggningstryck. Spackelspaden kan i annat fall skära in i
underlaget.
Temperaturberoende överbelastningsskydd
Vid ändamålsenlig användning kan elverktyget inte överbelastas.
Vid för hög belastning eller när batteriets temperaturområde
0–70 °C över- eller underskrids reduceras varvtalet och
elverktyget kopplar från. Elverktyget går upp i fullt varvtal först
sedan föreskriven batteritemperatur uppnåtts. Vid automatisk
frånkoppling slå från elverktyget, låt batteriet avkylas och koppla
sedan åter elverktyget.
UNDERLL
Om någon obehörig utför det förebyggande underhållet kan
det leda till att inre ledningar och komponenter kommer bort,
vilket är en stor säkerhetsrisk. Vi rekommenderar att du låter en
Dremelrepresentant utföra all service på verktyget. För att undvika
skador på grund av elstötar eller start av misstag bör du alltid dra
ut kontakten ur vägguttaget innan service eller rengöring.
RENGÖRING
!
VARNING
FÖR ATT UNDVIKA OLYCKOR, STÄNG
ALLTID AV ELVERKTYGET OCH LADDAREN
OCH DRA UR NÄTSLADDEN INNAN RENGÖRING. Verktyget
rengörs bäst med tryckluft. Bär alltid skyddsglasögon när
du gör rent verktyg med tryckluft.
Ventilationsöppningar och strömställare måste hållas rena och
fria från skräp. Försök aldrig rengöra verktyget genom att peta i
öppningarna med ett vasst föremål.
!
VARNING
VISSA RENGÖRINGS- OCH LÖSNINGSMEDEL
KAN SKADA PLASTDELARNA. Det kan
handla om: bensin, koltetraklorid, klorerade lösningsmedel,
ammoniak och tvättmedel som innehåller ammoniak.
SERVICE OCH GARANTI
!
VARNING
INNEHÅLLER INGA DELAR SOM KAN
ANVÄNDAREN KAN BYTA. Förebyggande
underhåll som utförs av en obehörig person kan leda till
att inre kablar och komponenter kommer bort, vilket är en
stor säkerhetsrisk. Vi rekommenderar att du låter en
Dremel serviceverkstad utföra all service verktyget.
SERVICEPERSONAL: Koppla ur verktyget/laddaren från
eluttaget innan underhållsarbetet påbörjas.
Den här produkten från DREMEL omfattas av garanti i enlighet
med lagstiftning/landsspecifika förordningar. Skador orsakade av
normalt slitage, överbelastning eller felaktig användning omfattas
inte av garantin.
Vid reklamation ska verktyget eller laddaren återlämnas i
monterat skick till återförsäljaren tillsammans med kvitto eller
inköpsbevis.
KONTAKTA DREMEL
Mer information om Dremels sortiment, support och hotline finns
www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna
OVERSETTELSE AV
ORIGINALINSTRUKSJONENE
ANVENDTE SYMBOLER
LES DISSE INSTRUKSJONENE
BRUK ØYEBESKYTTELSE
BRUK LADEREN KUN INNENDØRS
DOBBEL ISOLASJON (INGEN JORDINGSKABEL
ER NØDVENDIG)
BATTERIENE KAN EKSPLODERE DERSOM
DE BLIR SATT FYR PÅ. UNNGÅ DERFOR Å
BRENNE DISSE.
VEKTØYET/LADEREN/BATTERIET LAGRES
PÅ ET STED HVOR TEMPERATUREN IKKE
OVERSTIGER 50 °C
LADEREN MÅ IKKE KASTES I
HUSHOLDNINGSAVFALLET.
BATTERIET IKKE KASTES I
HUSHOLDNINGSAVFALLET.
GENERELL SIKKERHETSADVARSEL
FOR ELEKTROVERKTØY
!
ADVARSEL
LES ALLE SIKKERHETS-
ADVARSLER OG ALLE
INSTRUKSJONER.
Dersom advarslene og instruksjonene ikke følges, kan det føre til
elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
referanse.
NO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dremel Multi-Max (8300-9) Specifikation

Kategori
Elverktyg
Typ
Specifikation