Geemarc CL7400 BT Användarguide

Kategori
Hörlurar
Typ
Användarguide
4
How to use
Utilisation
Bedienungsanleitung
Cómo se usa
Come usare
Hoe gebruikt u het
שמתשהל דציכ
Hur använder man
Használat
Tag i brug
Bruk
Instrukcja obsługi
5
Come usare
Hoe gebruikt u het
שמתשהל דציכ
Hur använder man
Használat
Tag i brug
Bruk
Instrukcja obsługi
How to use
Utilisation
Bedienungsanleitung
Cómo se usa
6
How to use
Utilisation
Bedienungsanleitung
Cómo se usa
Come usare
Hoe gebruikt u het
שמתשהל דציכ
Hur använder man
Használat
Tag i brug
Bruk
Instrukcja obsługi
7
: Your CL7400BT is now set up to the recommended levels. For further
personalisation (if required) see pages 8-10.
: Votre CL7400BT est prêt à l'emploi. Si vous souhaitez régler la
balance (grave/aigu) ou la tonalité, merci de vous reporter aux pages 8-10.
: Ihr CL7400BT wurde nun mit den empfohlenen Werten eingestellt. Für
weitere Personalisierung (falls erforderlich) siehe Seite 8-10.
: Su CL7400BT se encuentra configurado a los niveles recomendados.
Para personalizar aún más (en caso de ser requerido) ver páginas 8-10.
: L’apparecchio CL7400BT è ora impostato sui livelli raccomandati. Per
ulteriore personalizzazione (se richiesta) fare riferimento alle pagine 8-10.
: Uw CL7400BT is momenteel ingesteld op de aanbevolen niveau’s.
Indien nodig, kijk op pagina’s 8-10 voor meer informatie over persoonlijke
instellingen.
: Din CL7400BT är nu inställd till rekommenderade nivåer. För
ytterligare anpassning (vid behov) se sid. 8-10.
: A CL7400BT beállítása ezzel megtörtént. További személyre szabási
lehetőségekért (ha szükséges) lásd 8-10. oldal.
: Din CL7400BT er nu indstillet til de anbefalede niveauer. For
yderligere personlig tilpasning (hvis ønsket) se side 8-10.
: CL7400BT er klar til bruk. Hvis du ønsker å justere balansen
(bass/diskant) eller klangen, kan du se side 8–10.
: Twój CL7400BT jest ustawiony na zalecany poziom. Dalsze zmiany
ustawień zostały opisane na stronach 8-10.
Setting
Réglage
Einstellung
Ajuste
Impostazione
Instellen
הרדגה
Inställning
Beállítások
Indstilling
Justering
Ustawienia
11
Warning
Attention
Achtung
Aviso
Avviso
Waarschuwing
הרהזה
Varning
En: DO NOT remove the ear pad as it is very
difficult to replace.
Fr: Ne pas retirer les housses des écouteurs car
cela est difficile de les remettre.
De: Die Ohrpolster bitte nicht entfernen. Das
Wiederaufsetzen ist schwierig.
Esp: NO remueva las almohadillas de los
auriculares debido a su dificultad de colocación.
It: NON rimuovere il cuscinetto dalla cuffia
auricolare, è difficile sostituirlo.
NL: Het oorkussen NIET verwijderen want het is
moeilijk te vervangen.
תירבע :ןיא ןזואה תדיפר תא ריסהל , השקש ןוויכמ
הפילחהל דואמ
.
Svenska: Avlägsna INTE öronsnäckan då den är
mycket svår att ersätta.
Magyar: NE távolítsa el a fülpárnát, mivel nagyon
nehéz visszahelyezni.
Dansk: FJERN IKKE ørepuden, da den er meget
svær at sætte på igen.
Norsk: Ikke fjern trekket på øreklokkene,
ettersom det er vanskelig å få det på igjen.
Polski: Nie zdejmuj ochronnej nakładki, ponieważ
bardzo trudno ją wymienić.
Figyelmeztetés
Advarsel
OBS!
Uwagi
13
Wired mode
Mode câblé
Kabelgebunden
Modo cable
Modalità cablata
Wired-modus
בצמ תיטוח
Kabelfunktionslä
g
e
Vezetékes üzemmód
Med ledning
Kabelmodus
Podłączenie przez kabel
14
En: Up to 90% less emission
operating in ECO mode.
Fr: Jusqu’à 90% d’Emission en moins en mode Repos.
De: Bis zu 90 % Strahlungsreduktion im ECO-Modus.
Esp: Hasta un 90% menos de las radiaciones al operar en modo ECO.
It: Radiazioni ridotte del 90% nel funzionamento in modalità ECO.
NL: In de ECO stand werkt het met max. 90% minder uitstraling.
תירבע : דע לש הדירי90% בצמב הלעפהב הנירקבECO )ינוכסח(
Svenska: Upp till 90 % mindre strålning i ECO-läge.
Magyar: Akár 90%-kal kisebb kibocsátás ÖKO-üzemmódban.
Dansk: Op til 90 % mindre emission ved funktion i ECO modus.
Norsk: Opptil 90 % mindre strømforbruk i hvilemodus.
Polski: Do 90% mniej emisji w trybie Eco.
Eco mode
Mode éco
Eco-Modus
Modo Eco
Modalità Eco
Eco-modus
Eco
בצמ
Eco-läge
Öko-üzemmód
Eco modus
Hvilemodus
Tryb Eco
43
Säkerhets- och skötselråd
För att på bästa sätt använda denna produkt och för att använda den på ett säkert
sätt, läs dessa instruktioner noggrant före användning och spara dem på ett säkert
ställe för framtida referens.
Varning: Denna produkt kan vara väldigt hög. Var noga med att hindra andra
från att använda denna produkt, om de inte har samma grad av hörselnedsättning.
För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
Observera: Elektrisk stöt. SÄTT INTE I ej anslutna stift i eluttaget. Stiften MÅSTE
monteras till nätadaptern.
Enheten inkluderar inte en integrerad på/av-omkopplare. För att koppla bort
strömmen, stänger du antingen av strömförsörjningen vid eluttaget eller kopplar ur
AC-adaptern. När du installerar enheten, se till att eluttaget är lättåtkomligt.
Observera: Om du ersätter batteriet mot en felaktig typ kan det explodera.
Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
Täck INTE ventilationen.
Avlägsna INTE öronsnäckan då den är mycket svår att ersätta.
Håll enheten på avstånd från värmekällor.
UTSÄTT INTE enheten för direkt solljus.
Rengör headset och hörlurskåpor regelbundet.
Modifiera INTE enheten på något sätt.
Vänligen observera: Enheten kan utsättas för störningar från apparater som
genererar starka elektriska eller magnetiska fält, t.ex. mikrovågsugnar,
mobiltelefoner, belysningstransformatorer etc.
Batterivarningar:
Plocka INTE isär.
Kasta INTE in i en eld.
Svälj INTE.
• Förvara oåtkomligt för barn.
• Kortslut INTE batterikontakterna.
ÖPPNA INTE, enheten innehåller inga användarutbytbara delar, hänvisa service
till kvalificerad personal.
• När hörlurarna inte används eller batterierna laddar, stäng AV hörlurarna för att
undvika att batterierna skadas.
• Batterierna måste vara fulladdade vid första användning. Ladda första gången i 4
timmar.
Svenska
44
Felsökning:
INGET LJUD
1. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till strömadaptern (ej
inkluderad) och laddningskontakten på hörlurarna.
2. Se till att hörlurarnas PÅ/AV-omkopplare slås om till PÅ-läget och att
omkopplaren lyser blå.
3. Hörlurarnas batterinivå kan vara för lågt. Anslut USB-kabeln för att ladda
batterierna, tills den gröna lampan lyser på headsetets vänstra sida eller ersätt
batterierna mot fulladdade batterier.
4. Kontrollera att din mobiltelefon, DVD, TV, Hi-Fi-system eller ljudkomponent är
aktiverad och inställd på Bluetooth PÅ och sammankopplad med hörlurarna.
5. Använd hörlurarnas volymkontroll för att höja ljudnivån (endast vid användning
som en trådlös hörlur).
6. Ljudsignalens ingångsnivå är för låg. Höj volymen från ljudkällan på din
mobiltelefon, Hi-Fi, CD, eller TV, etc.
7. Den anslutna ljud/video-utrustningen kanske inte är i uppspelningsläge. Starta
uppspelning med utrustning.
8. Hörlurarnas utgångsnivå är för lågt inställd. Justera volymen till en lämplig nivå.
DISTORTION
9. Starta om parningsprocessen. (se sidan 3)
10. Hörlurarnas batteriladdningsnivå kan vara för låg. Ladda om batterierna.
11. Se till att volymen är rätt inställd.
12. Hörlurarna kan vara för långt borta från musikspelare. Flytta närmare sändaren.
13. Ljudsignalens ingångsnivå är för låg. Höj volymen från ljudkällan på din
mobiltelefon, Hi-Fi, CD, eller TV, etc.
Kundtjänst
För produktstöd och hjälp, besök vår webbplats på www.geemarc.com
Svenska
45
Allmän information
Funktioner
Headset Digitalteknik Bluetooth V4.0.
Högkvalitativt stereoljud.
Digitalt sammankopplingssystem
Elektronisk volymkontroll.
Digital balans/Tonjustering.
Uppladdningsbar med mikro-USB-uttag.
Uttag 3.5mm Line in-funktion för trådbundna hörlurar.
Räckvidd upp till 10 meter i öppet fält.
Handsfree kan användas via Bluetooth.
Tekniska specifikationer
Driftsspänning: 3.7V 1000mA (inbyggt laddningsbart litiumbatteri)
Laddningsspänning: USB 5V
Frekvensrespons: 20 Hz
20 KHz (elektrisk)
Distortion: 0.5 %
Signal-till-brus-förhållande: 75 dB
Kanaldelning: 60 dB
Intervall: 10 meter (öppet område)
Garanti
Från det datum du införskaffar din Geemarc-produkt, garanterar Geemarc den under en
period på två år. Under denna tid är alla reparationer eller byten (efter eget gottfinnande)
gratis. Skulle du stöta på ett problem kontakta vår hjälplinje eller besök vår webbplats
www.geemarc.com
.
Garantin täcker inte olyckor, försumlighet eller bräckage på någon del.
Produkten får inte manipuleras eller plockas isär av någon som inte är en auktoriserad
Geemarc-representant.
Geemarc-garantin begränsar inte på något sätt dina lagliga rättigheter.
Produkten omfattas avden rättsliga garantin om konformitet enligt tillämlig lag.
Viktigt: KVITTOT ÄR EN DEL AV DIN GARANTI OCH MÅSTE SPARAS OCH
UPPVISAS VID ETT GARANTIANSPRÅK.
EEC deklaration
Geemarc Telecom SA deklarerar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i radio-och teleterminalutrustning
direktiv 2014/53/UE.
Du hittar försäkran om överensstämmelse på www.geemarc.com
För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna INTE på hög volym
under långa perioder.
Svenska
46
Den här enheten uppfyller Industry Canada Licence-exempt RSSs. Drift är föremål för
följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna
enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift av enheten.
FCC-uttalande
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Användningen är
underställd följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) denna enhet måste acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad drift.
Varning: Ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts
av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan upphäva användarens rätt att
använda utrustningen.
OBS: Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet
av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge ett
rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras
och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka störningar på
radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att ske i en viss installation.
Om denna utrustning orsakar störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan
avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att
försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den mottagaren är ansluten till.
• Be återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker om du behöver hjälp.
Information om kassering
Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning (gällande i EU
och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras
som hushållsavfall. Istället bör den överlämnas till lämplig återvinningsstation för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att garantera att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förhindra
potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, vilket annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt.
För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun,
din sophämtningstjänst eller affären där produkten köptes.
Alla elektriska och elektroniska produkter, inklusive batterier ska kasseras separat från
hushållsavfallet via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som utses av
regeringen eller lokala myndigheter.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Geemarc CL7400 BT Användarguide

Kategori
Hörlurar
Typ
Användarguide