Chicago Pneumatic BRK Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Säkerhetsinstruktion och
instruktionsbok
Handhållna hydraulhammare
BRK 25, 40, 55, 70, 95
www.cp.com
3392 5166 02d | Originalinstruktioner2
BRK 25, 40, 55, 70, 95
Innehåll
Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säkerhetssymboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Personliga försiktighetsåtgärder och utbildning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation, säkerhetsåtgärder s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drift, säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Underhåll, säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Förvaring, säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Konstruktion och användningsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maskinens huvuddelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Välja rätt spett för en uppgift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dekaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Slangar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Snabbkopplingar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hydraulolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nippel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insatsverktyg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Start and stopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
När du tar rast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dagligen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Varje vecka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Var tredje månad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Var 600:e drifttimme eller varje år. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tekniska specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maskindata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Buller- och vibrationsdeklaration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buller- och vibrationsdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EG-deklaration om överensstämmelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
33392 5166 02d | Originalinstruktioner
InnehållBRK 25, 40, 55, 70, 95
3392 5166 02d | Originalinstruktioner4
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Inledning
Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket
Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för
tryckluftsverktyg.
I dag återfinns varumärket på ett brett sortiment av trycklufts- och hydrauliska verktyg,
däribland hydraulhammare, bergborrmaskiner, mejselhammare, lergrävare, rost-
och svetshackor, fräsar, pumpar och mycket annat.
Chicago Pneumatics varumärke är förknippat med kraftfulla och pålitliga produkter
som är enkla att underhålla och ger god valuta för pengarna.
För mer information gå in på: www.cp.com
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Om säkerhetsinstruktionen och
bruksanvisningen
Syftet med säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen är att ge dig kunskap om
hur man använder hydraulhammaren på ett effektivt och säkert sätt. Du får även råd
och information om hur du ska utföra regelbundet underhållet på hydraulhammaren.
Innan du använder hydraulhammaren för första gången måste du läsa igenom dessa
instruktioner noggrant och vara säker på att du förstår dem helt och hållet.
53392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
Säkerhetsinstruktioner
För att minska risken för att du själv eller andra ska
råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa
och förstå denna Säkerhetsinstruktion och
bruksanvisning innan du installerar, använder,
reparerar, underhåller eller byter tillbehör på
maskinen.
Sätt upp denna Säkerhetsinstruktion och
bruksanvisning på arbetsplatsen, dela ut kopior till
de anställda och se till att alla läser den innan de
använder eller utför service på maskinen.
Dessutom ska användaren eller användarens
arbetsgivare genomföra en bedömning av de
specifika risker som kan förekomma varje gång
maskinen är i drift.
Säkerhetssymboler
Signalorden Fara, Varning och Varsamhet har
följande betydelser:
Indikerar en överhängande
farlig situation som om den
inte undviks kommer att leda
till dödsfall eller allvarlig
personskada.
FARA
Indikerar en farlig situation som
om den inte undviks kan
leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
VARNING
Indikerar en farlig situation som
om den inte undviks kan
leda till lindrig eller måttlig
personskada.
OBSERVERA
Personliga
försiktighetsåtgärder och
utbildning
Endast behörig och utbildad personal får använda
maskinen eller utföra underhåll på den. Personalen
måste orka hantera verktygets volym, vikt och kraft.
Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme.
Personlig skyddsutrustning
Använd alltid godkänd skyddsutrustning.
Maskinanvändarna och alla andra personer som
vistas inom arbetsområdet måste bära minst följande
skyddsutrustning:
> Skyddshjälm
> Hörselskydd
> Slagtåliga skyddsglasögon med sidoskydd
> Andningsskydd, vid behov
> Skyddshandskar
> Lämpliga skyddsskor
> Lämplig arbetsoverall eller liknande kläder (inte
löst sittande plagg) som täcker armar och ben.
Droger, alkohol eller läkemedel
VARNING Droger, alkohol eller
läkemedel
Droger, alkohol och läkemedel kan påverka ditt
omdöme och koncentrationsförmåga. Dålig
reaktionsförmåga och felbedömningar kan leda till
allvarliga olyckor eller dödsfall.
Använd inte maskinen när du är trött eller
påverkad av alkohol, droger eller läkemedel.
Personer som är påverkad av alkohol, droger eller
läkemedel får inte använda maskinen.
Installation,
säkerhetsåtgärder s
VARNING Utslungat insatsverktyg
Om maskinens verktygshållare inte är låst kan
insatsverktyget kastas ut med stor kraft och förorsaka
personskador.
Starta inte maskinen under byte av insatsverktyg.
Stanna maskinen, stäng av kraftförsörjningen och
lufta maskinen genom att aktivera start- och
stoppanordningen innan byte av insatsverktyg
eller tillbehör sker.
Rikta inte insatsverktyget mot dig själv eller någon
annan.
Se till att insatsverktyget är ordentligt monterat
och att verktygshållaren är låst innan maskinen
startas.
Kontrollera låsfunktionen genom att dra
insatsverktyget utåt med kraft.
VARNING Mejseln rör sig eller slirar
Felaktig dimensionering av mejselnacken kan leda
till att mejseln lossar eller slirar under drift. Risk för
allvarliga skador eller klämskador på fingrar och
händer.
Kontrollera att mejselns nacke har den längd och
de dimensioner som maskinen är avsedd för.
Använd aldrig mejslar utan krage.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner6
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
FARA Komprimerad gas, explosionsrisk
Ackumulatorn är trycksatt även när hydraulsystemet
är avstängt. Allvarliga personskador eller dödsfall
kan inträffa om man demonterar ackumulatorn utan
att först släppa ut kvävgasen.
Fyll endast högtrycksackumulatorn med kvävgas
(N
2
).
Endast behörig personal får jobba med
ackumulatorn.
VARNING Hydraulolja under högt tryck
Tunna strålar av hydraulolja under högt tryck kan
tränga igenom huden och orsaka bestående skador.
Kontakta omedelbart en läkare om hydrauloljan
har trängt igenom huden.
Använd aldrig fingrarna för att leta efter läckande
hydraulolja.
Håll ansiktet borta från eventuella läckor.
VARNING Hydraulolja
Hydrauloljespill kan orsaka brännskador, halkolyckor
och är dessutom skadligt för miljön.
Ta hand om allt oljespill och hantera oljan i
enlighet med säkerhets- och miljöföreskrifterna.
Demontera aldrig hydraulmaskinen när
hydrauloljan är varm.
Dra inte hydraulslangar eller rör för anslutning av
hydraulmaskinen genom förarhytten.
OBSERVERA Hudeksem
Hydraulolja kan orsaka eksem vid kontakt med
huden.
Undvik att få hydraulolja på händerna.
Använd alltid skyddshandskar vid arbete med
hydraulolja.
Tvätta händerna efter hudkontakt.
OBSERVERA Rörliga delar
Risk för klämskador på fingrar och händer.
Undersök aldrig hål eller öppningar med händerna
eller fingrarna.
Drift, säkerhetsåtgärder
FARA Explosionsrisk
Om insatsverktyget kommer i kontakt med
sprängämnen kan en explosion inträffa. Arbete på
vissa material och användning av vissa material i
maskindelar kan medföra gnistbildning eller
antändning. Explosioner kan orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall.
Använd aldrig maskinen i explosiva miljöer.
Använd inte maskinen nära brännbara material,
ångor eller damm.
Kontrollera att det inte finns några okända
gaskällor eller sprängämnen i närheten.
VARNING Arbetstryck
Överskrids hydraulmaskinens maximala arbetstryck
kan ackumulatorn bli överbelastad vilket kan leda
till materiella skador och personskador.
Använd alltid hydraulmaskinen med korrekt
arbetstryck. Se Tekniska specifikationer.
VARNING Oförutsedda rörelser
Insatsverktyget utsätts för hög belastning när
maskinen används. Insatsverktyget kan gå sönder
på grund av materialutmattning efter en viss tids
användning. Om insatsverktyget går sönder eller
fastnar kan maskinen göra plötsliga eller våldsamma
kast som kan orsaka personskador. Skador kan även
uppstå om användaren tappar balansen, eller halkar.
Se till att du alltid står stabilt med fötterna lika
brett isär som dina axlar och med kroppen i
balans.
Kontrollera alltid utrustningen före användning.
Använd inte utrustningen om du misstänker att
den är skadad.
Se till att handtagen är rena och fria från smörjfett
och olja.
Håll fötterna på avstånd från insatsverktyget.
Stå stadigt och håll alltid i maskinen med bägge
händerna.
Starta inte maskinen när den ligger på marken.
Sitt inte gränsle över maskinen med ena benet
över handtaget.
Slå inte på eller på annat sätt missbruka
utrustningen.
Kontrollera regelbundet att insatsverktyget inte
är slitet och kontrollera om det finns några tecken
på skador eller synliga sprickor.
Var uppmärksam och fokuserad på
arbetsuppgiften.
73392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
VARNING Faror med damm och ångor
Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid
användning av maskinen kan orsaka allvarliga
permanenta sjukdomar i andningsvägar, andra
sjukdomar eller fysiska skador (till exempel silikos
eller andra obotliga och potentiellt dödliga
lungsjukdomar, cancer, fosterskador och/eller
hudinflammationer).
Vissa typer av damm och ångor som uppstår vid
borrning, brytning, hamrande, sågning, slipning
eller andra byggrelaterade aktiviteter innehåller
substanser som enligt Staten Kalifornien och andra
myndigheter kan orsaka sjukdomar i andningsvägar,
cancer, fosterskador eller andra fortplantningsskador.
Exempel på sådana kemikalier är:
> Kristallin kiseldioxid, cement och andra produkter
för murning.
> Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.
> Bly från blybaserade målarfärger.
Damm och ångor i luften kan vara osynliga för blotta
ögat. Lita därför inte på att kunna avgöra om det
finns damm eller ångor i luften med bara ögats hjälp.
Vidta samtliga följande åtgärder för att minska risken
för exponering för damm och ångor:
Gör en platsspecifik riskbedömning.
Riskbedömningen bör inkludera damm och ångor
orsakade av användning av maskinen samt
eventuella störningar från existerande damm.
Använd lämpliga tekniska kontrollåtgärder för att
minimera mängden damm och ångor i luften och
minimera påbyggnad på utrustning, ytor, kläder
och kroppsdelar. Exempel på sådana åtgärder är:
utsugsventilation och dammuppsamlare,
vattenspray och våtborrning. Kontrollera om
möjligt damm och ångor vid källan. Se till att
tekniska åtgärder införs, upprätthålls och används
på korrekt sätt.
Se till att bära, underhålla och använda
andningsskydd på korrekt sätt, i enlighet med
arbetsgivarens instruktioner och gällande
arbetsmiljöbestämmelser. Andningsskyddet måste
ge ett effektivt skydd för det aktuella ämnet (och
i förekommande fall vara godkänt av berörd
myndighet).
Arbeta i väl ventilerade utrymmen.
Om maskinen är försedd med utblås bör detta
riktas så att störningarna från damm i dammfyllda
miljöer reduceras.
Använd och underhåll maskinen i enlighet med
rekommendationerna i säkerhetsinstruktioner och
bruksanvisning.
Välj, underhåll samt byt ut
förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör
enligt rekommendationerna i
säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning.
Felaktigt val eller bristande underhåll på
förbrukningsvaror/insatsverktyg/övriga tillbehör
kan leda till en onödig ökning av mängden damm
eller ångor.
Använd tvättbara skyddskläder eller skyddskläder
för engångsbruk på arbetsplatsen. Duscha och
byt om till rena kläder innan du lämnar
arbetsplatsen för att minska exponering för damm
och ångor för såväl dig själv som andra personer,
i bilar, hem samt andra platser.
Undvik att äta, dricka eller använda
tobaksprodukter på platser med damm och ångor.
Tvätta händer och ansikte så snart som möjligt
när du lämnar exponeringsområdet och alltid
innan du äter, dricker, använder tobaksprodukter
eller har kontakt med andra människor.
Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser,
inklusive arbetsmiljöbestämmelser.
Delta i övervakning av luftkvaliteten, medicinska
undersökningar samt arbetsmiljöutbildningar som
erbjuds av arbetsgivaren eller
branschorganisationer i enlighet med
arbetsmiljöbestämmelser och -rekommendationer.
Rådgör med läkare med relevant kompetens i
yrkesmedicin.
Arbeta tillsammans med arbetsgivaren och
branschorganisationen för att minska
exponeringen för damm och ångor på
arbetsplatsen och minska riskerna. För att skydda
arbetstagare och andra mot skadlig exponering
av damm och ångor bör effektiva
arbetsmiljöprogram, riktlinjer och metoder tas
fram och implementeras, baserade på råd från
arbetsmiljöexperter. Rådgör med experter.
Rester av farligt material på maskinen kan
innebära en risk. Rengör maskinen grundligt innan
du underhåller den.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner8
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
VARNING Kringflygande föremål
Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och
med i själva maskinen kan leda till att det finns risk
för kringflygande föremål. Under användning kan
flisor eller andra föremål från arbetsmaterialet flyga
iväg och orsaka personskador genom att träffa
maskinanvändaren eller andra personer. För att
minska dessa risker:
Använd godkänd personlig skyddsutrustning och
skyddshjälm, inklusive slagtåliga skyddsglasögon
med sidoskydd.
Håll obehöriga personer på avstånd från
arbetsområdet.
Håll arbetsplatsen ren och fri från främmande
föremål.
Se till att arbetsmaterialet är ordentligt säkrat.
VARNING Risk för flisor
Om mejseln används som slagverktyg kan flisor träffa
användaren och orsaka personskador.
Använd aldrig mejslar som slagverktyg. Dessa är
specialdesignade och värmebehandlade för att
endast användas i en maskin.
VARNING Risk för halk-, snubbel- och
fallolyckor
Det finns risk för halk-, snubbel- eller fallolyckor,
användaren kan till exempel snubbla över slangar
eller andra föremål. Halk- snubbel- och fallolyckor
kan orsaka skador. För att minska risken för detta:
Se alltid till att inga slangar eller andra föremål
ligger i vägen för dig eller någon annan person.
Se till att alltid stå stabilt med fötterna lika brett
isär som dina axlar och med kroppen i balans.
VARNING Risker vid rörelser
När maskinen används för att utföra arbetsrelaterade
aktiviteter kan det hända att du upplever obehag i
händer, armar, axlar, nacke eller andra delar av
kroppen.
Inta en bekväm ställning, se till att du står stadigt
och undvik obekväma ställningar där du inte har
god balans.
Byte av kroppsställning kan vara ett sätt att
undvika obehag och trötthet under utdragna
arbetsuppgifter.
Rådgör med kvalificerad hälso- och
sjukvårdspersonal vid ihållande eller
återkommande symptom.
VARNING Vibrationsfaror
Normal och korrekt användning av maskinen utsätter
användaren för vibrationer. Regelbunden och
frekvent exponering för vibrationer kan orsaka, bidra
till eller förvärra skador eller problem i användarens
fingrar, händer, handleder, armar, skuldror och/eller
nerver och blodtillförsel eller andra kroppsdelar.
Detta omfattar försvagningar och/eller permanenta
skador eller problem som kan utvecklas gradvis
under flera veckor, månader eller år. Sådana skador
eller problem kan omfatta skador på blodomlopp,
nervsystem och leder, men även på andra
kroppsstrukturer.
Sluta använda maskinen, underrätta din arbetsgivare
och kontakta läkare vid besvär med ihållande
återkommande obehag, brännande känslor, stelhet,
bultande, domningar, stickningar, värk, försämrad
finmotorik eller greppförmåga, om huden vitnar
eller andra symptom uppstår vid användning av
maskinen eller efter användning av maskinen.
Fortsatt användning av maskinen när sådana
symptom uppstår kan öka risken för att symptomen
förvärras och/eller blir bestående.
Använd och underhåll maskinen enligt
rekommendationerna i dessa instruktioner för att
undvika onödiga vibrationsökningar.
Följande åtgärder kan bidra till att minska risken för
att användaren utsätts för vibrationer:
Låt maskinen göra jobbet. Håll inte hårdare i
handtaget än vad som behövs för kontroll och
säker drift.
Om maskinen har vibrationsdämpande handtag,
håll dessa i central position och undvika att trycka
in handtagen i ändstoppen.
När slagmekanismen är aktiverad ska ingen annan
del av kroppen komma i kontakt med maskinen
förutom dina händer på handtaget/handtagen.
Du bör till exempel inte stödja någon del av
kroppen mot maskinen eller luta dig mot den för
att försöka öka matningskraften. Det är dessutom
viktigt att inte hålla inne start- och
stoppanordningen när man drar ut insatsverktyget
från arbetsytan.
Se till att insatsverktyget är i bra skick (samt att
det är vasst om det är ett skärverktyg), har rätt
storlek och inte är utslitet. Insatsverktyg som inte
underhålls på rätt sätt, som är utslitna eller som
har fel storlek gör att arbetet tar längre tid (vilket
medför längre exponering för vibrationer) och
kan resultera i eller bidra till att användaren utsätts
för mer vibrationer.
Avbryt arbetet omedelbart om maskinen plötsligt
börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de
ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du
återupptar arbetet.
93392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
Du får inte ta tag i, hålla i eller vidröra
insatsverktyget medan maskinen är igång.
Delta i hälsokontroller, medicinska
undersökningar och utbildningsprogram när
arbetsgivaren erbjuder det eller när lagen kräver
det.
Bär varm klädsel och se till att hålla händerna
varma och torra vid arbete under kalla
förhållanden.
Frånluften är starkt kyld och får inte komma i
kontakt med användaren. Rikta alltid frånluften
bort från händerna och kroppen.
Se maskinens Buller- och vibrationsdeklaration,
inklusive de deklarerade vibrationsvärdena. Denna
information återfinns i slutet av denna
Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning.
FARA Elektriska faror
Maskinen är inte elektriskt isolerad. Om maskinen
kommer i kontakt med elektricitet kan detta leda till
allvarliga personskador eller dödsfall.
Använd inte maskinen i närheten av elledningar
eller andra elektriska källor.
Säkerställ att det inte finns några dolda ledningar
eller andra elektriska källor i arbetsområdet.
VARNING Faror med dolda föremål
Under drift kan dolda ledningar och rör utgöra en
fara som kan leda till allvarliga personskador.
Kontrollera materialets sammansättning innan du
påbörjar arbetet.
Se upp för dolda ledningar och rör, exempelvis
som el, telefon, vatten, gas och avlopp.
Stäng omedelbart av maskinen om mejseln verkar
ha träffat ett dolt föremål.
Påbörja inte arbetet igen förrän det är riskfritt att
fortsätta.
VARNING Oavsiktlig start
Oavsiktlig start av maskinen kan leda till
personskador.
Håll händerna borta från start- och
stoppanordningen tills arbetet skall påbörjas.
Lär dig hur man stänger av maskinen i händelse
av nödfall.
Stanna maskinen omedelbart i händelse av
störningar i strömförsörjningen.
VARNING Risker med buller
Höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador
och andra problem som tinnitus (ringande, surrande,
visslande eller brummande ljud i öronen). Minska
risken och undvik onödigt höga ljudnivåer genom
att:
Göra en riskbedömning av dessa faror samt införa
lämpliga kontroller.
Använda och underhålla maskinen i enlighet med
rekommendationerna i denna instruktionsbok.
Använda, underhålla och byta ut insatsverktyget
i enlighet med rekommendationerna i denna
instruktionsbok.
Om maskinen är försedd med ljuddämpare,
kontrollera att denna sitter på plats och är i gott
skick.
Använd alltid hörselskydd.
Använd dämpande material för att förhindra att
arbetsmaterialet avger ett ringande ljud.
Underhåll,
säkerhetsåtgärder
VARNING Maskinmodifieringar
Eventuella modifieringar av maskinen kan leda till
att du själv eller andra personer skadas.
Modifiera inte maskinen. Modifierade maskiner
omfattas inte av garantin eller tillverkarens
produktansvar.
Använd endast godkända reservdelar,
kapklingor/insatsverktyg och tillbehör.
Byt omedelbart ut skadade delar.
Byt ut slitna delar i god tid.
OBSERVERA Varm maskin
Insatsverktyget och maskinen kan bli varma under
användning. Att röra vid dessa kan orsaka
brännskador.
Ta inte på varmt insatsverktyg eller maskin.
Vänta tills insatsverktyget och maskinen har
svalnat innan du utför underhållsarbeten.
VARNING Faror med insatsverktyget
Oavsiktlig aktivering av start- och stoppanordningen
vid underhållsarbete eller montering kan orsaka
allvarliga skador när strömkällan ansluts.
Tänk på att aldrig inspektera, rengöra, montera
eller demontera insatsverktyget när strömkällan
är ansluten.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner10
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Förvaring,
säkerhetsåtgärder
Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst
plats utom räckhåll för barn.
113392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
Översikt
För att minska risken för allvarliga
personskador eller till och med dödsfall ska
du läsa avsnittet med
säkerhetsinstruktionerna på de föregående
sidorna i denna brukanvisning innan du
använder maskinen.
Konstruktion och
användningsområde
Handhållna hydraulhammare är kraftiga och
tillförlitliga hammare som är konstruerade för
användning tillsammans med Chicago Pneumatics
hydrauliska kraftaggregat eller - med hjälp av
Chicago Pneumatic OFD oljeflödesdelare - med de
flesta hydrauliska grävmaskiner, hjullastare och
traktorer.
Det finns inga begränsningar gällande
omgivningstemperaturen på arbetsplatsen så länge
som den hydraulolja som används håller sig inom
användningsintervallet.
De handhållna hamrarna finns i många olika storlekar
med varierande slagenergi och vanligtvis använda
verktygsstorlekar. De handhållna hamrarna är
konstruerade för diverse olika arbeten från lättare
murverk och arbete i asfalt till tyngre arbeten i
armerad betong. Ingen annan användning är tillåten.
Se reservdelslistan eller tillvalskatalogen för val av
rätt insatsverktyg.
Samtliga handhållna hammare levereras med
ändslangar utrustade med snabbkopplingar av
Flat-Face-typ för enkel anslutning till Chicago
Pneumatics kraftaggregat.
Maskinens huvuddelar
E
H
I
J
K
L
D
C
B
A
G
F
A. Slagmekanism
B. Ventilhus
C. Uttag
D. Ackumulator (innanför)
E. Handtag
F. Trycke
G. Säkerhetsspärr
H. Oljeutlopp
I. Oljeinlopp
J. Skruvar
K. Underrede
L. Regel
Välja rätt spett för en
uppgift
Det är viktigt att välja rätt storlek på spettet för det
arbete som ska utföras.
Ett för litet spett gör att arbetet tar längre tid.
Ett spett som är för stort gör att man hela tiden
måste flytta spettet, vilket blir onödigt arbetsamt för
användaren.
En enkel regel när man ska välja storlek på spettet
är att en bit material av normalstorlek bör kunna
avlägsnas från arbetsstycket inom 1020 sekunder.
> Tar det mindre än 10 sekunder bör ett mindre
spett väljas.
> Tar det mer än 20 sekunder bör ett större spett
väljas.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner12
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Dekaler
Maskinen är försedd med dekaler som innehåller
viktig information om personlig säkerhet och
maskinunderhåll. Dekalerna ska vara i sådant skick
att de enkelt kan läsas. Nya dekaler kan beställas
med hjälp av reservdelslistan.
Typskylt
Made in xxxxxx
F
D
C
A
B
G
E H
Construction Tools EOOD
A. Maximalt tillåtet hydrauloljeflöde
B. Modell
C. Maximalt tillåtet hydraultryck
D. Varningssymbol ihop med boksymbol innebär
att användaren ska läsa igenom
säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen
innan maskinen används för första gången.
E. Serienummer (är även instansat i ventilhuset).
F. CE-symbolen betyder att maskinen är
EG-godkänd. Se den EG-deklaration som
medföljer maskinen för närmare information.
G. Tillverkningsår.
H. Maximalt nominellt arbetstryck
Ljudnivådekal
WA
xxx
dB
Dekalen anger den garanterade ljudnivån i enlighet
med EU-direktiv 2000/14/EG. Se Teknisk
specifikation för rätt ljudnivå.
Ackumulator
Ackumulatorn får endast fyllas med kvävgas.
OBS! Endast behörig personal får jobba med
ackumulatorn.
EHTMA-kategori
Maskinen är tydligt märkt med EHTMA-kategorier.
Det är viktigt att alla strömkällor som används tillhör
en kompatibel kategori. Rådgör med behörig
arbetsledare i tveksamma fall.
Säkerhetsdekal
Installation
VARNING Kastande hydraulslang
Hydraulslangar under tryck kan snärta runt
okontrollerat om skruvarna lossnar eller lossas. En
kastande hydraulslang kan orsaka allvarliga
personskador.
Gör hydraulsystemet trycklöst innan du lossar
anslutningen för en hydraulslang.
Dra åt muttrarna på anslutningar för
hydraulslangar med rätt åtdragningsmoment.
Kontrollera att hydraulslangen och anslutningarna
inte är skadade.
Slangar
För att anslutas till maskinen måste hydraulslangen
vara godkänd för ett arbetstryck på minst 172 bar
(2500 psi) och ha en innerdiameter på minst 12.7
mm (½ in.). För att stå emot yttre slitage
rekommenderar vi användning av en hydraulslang
med två lager. Maskinanslutningen märkt P (pump)
133392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
är oljeinloppet och anslutningen märkt T (tank) är
oljeavloppet. Anslut alltid båda slangarna och se till
att alla slanganslutningar sitter ordentligt. Bär aldrig
maskinen i slangen.
Snabbkopplingar
Hydraulslangarna är i original försedda med
snabbkopplingar av Flat-Face-typ som är starka och
enkla att rengöra. Snabbkopplingarna monteras så
att hankopplingen tillför olja och honkopplingen tar
emot olja.
OBS! Torka av alla kopplingar före anslutning. Se
till att alla kopplingar är rena och korrekt anslutna
före användning. Underlåtenhet att göra detta kan
medföra skador på snabbkopplingarna och orsaka
överhetttning samt leda till att främmande material
kommer in i hydraulsystemet.
Hydraulolja
För att skydda miljön rekommenderar Chicago
Pneumatic användning av biologiskt nedbrytbar
hydraulolja. Inga andra vätskor bör användas.
Viskositet (föredragen) 20-40 cSt.
Viskositet (tillåten) 15-100 cSt.
Viskositetsindex Min. 100.
Mineral- eller syntetolja av standardtyp kan
användas. Använd endast ren olja och
påfyllningsutrustning.
När maskinen används kontinuerligt stabiliseras
oljetemperaturen på en nivå kallad
arbetstemperaturen. Denna kommer, beroende på
typ av arbete och hydraulsystemets kylkapacitet, att
ligga 20-40°C (68-104°F) över
omgivningstemperaturen. Vid arbetstemperatur
måste oljans viskositet ligga inom de föredragna
gränserna. Viskositetsindex anger sambandet mellan
viskositet och temperatur. Hög viskositet är därför
att föredra eftersom oljan då kan användas inom ett
bredare temperaturintervall. Maskinen får inte
användas om oljans viskositet rör sig utanför det
tillåtna området eller om oljans arbetsområdet inte
håller sig mellan 20°C (68°F) och 70°C (158°F).
Nippel
Hammarmodellerna BRK 25 D, BRK 40 och BRK 40
VR är vid leverans fabriksinställda på 20 lit/min
(EHTMA C). De kan inte ställas in på ett högre flöde.
BRK 55, BRK 55 VR, BRK 55 HBP, BRK 55 VR HBP, BRK
70, BRK 70 VR, BRK 70 HBP och BRK 70 VR HBP
kommer fabriksinställda på 30 lit/min (EHTMA D). I
emballaget finns en plastpåse med en dekal och
nippel för flödesbegränsning som ska monteras på
tankledningen (T) om det finns behov av att ställa
in hammaren på 20 lit/min. Öppningens storlek står
angiven på nippeln. BRK 95 och BRK 95 VR levereras
fabriksinställda på 30 lit/min (EHTMA D). Dessas
emballage innehåller också en dekal samt en nippel
utan flödesbegränsning om det finns behov av att
ställa in hammaren för drift vid 40 lit/min (EHTMA
E).
Det finns också möjlighet att ställa in hamrarna på
mellanlägen (25 lit/min och 35 lit/min) enligt
nedanstående tabell. De nipplar som krävs för dessa
inställningar följer inte med hammaren, utan måste
beställas från reservdelslistan.
BRK 95 HBP levereras fabriksinställd på 30 lit/min
(EHTMA D).
Oljeflöde
40 lit/min35 lit/min30 lit/min25 lit/min20 lit/min
----ingen
flödes
be-
gränsare
BRK
25 D
----ingen
flödes
be-
gränsare
BRK
40
----ingen
flödes
be-
gränsare
BRK
40 VR
--ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
4.2
flödes
be-
gränsare
3.4
BRK
55
--ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
4.2
flödes
be-
gränsare
3.4
BRK
55 VR
--ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
4.2
flödes
be-
gränsare
3.4
BRK
70
--ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
4.2
flödes
be-
gränsare
3.4
BRK
70 VR
ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
5.2
flödes
be-
gränsare
4.2
--BRK
95
ingen
flödes
be-
gränsare
flödes
be-
gränsare
5.2
flödes
be-
gränsare
4.2
--BRK
95 VR
--flödes
be-
gränsare
5.2
--BRK
95
HBP
3392 5166 02d | Originalinstruktioner14
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Oljeflöde
30 lit/min
Mottryck
10-35 bar
30 lit/min
Mottryck
<10bar
20 lit/min
Mottryck
10-35 bar
20 lit/min
Mottryck
<10bar
ingen flödes
begränsare
flödes
begränsare
3.4
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
2.8
BRK
55
HBP
ingen flödes
begränsare
flödes
begränsare
3.4
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
2.8
BRK
55 VR
HBP
ingen flödes
begränsare
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
2.8
BRK
70
HBP
ingen flödes
begränsare
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
3.2
flödes
begränsare
2.8
BRK
70 VR
HBP
Det finns ingen EHTMA-kategori för flödena i
mellanläge.
Byte av nippel
1. Koppla bort hammaren från kraftkällan.
2. Fixera hammaren i vertikalt läge i ett skruvstäd
eller liknande så att den sitter fast. Placera den
aldrig på nosdelen eftersom hammaren då kan
falla omkull.
3. Lossa anslutningen på T-slangen. Kom ihåg att
ha ett oljekärl tillhands för att samla upp oljespill
från hammaren. Töm ut slangen från T-slangen
i oljekärlet.
4. Lossa nippeln på hammaren. Kom ihåg att ha
ett oljekärl tillhands för att samla upp oljespill
från hammaren.
5. Flytta packningen från den gamla nippeln till
den nya. Lägg på Loctite 245 och montera
nippeln. Dra åt med ett åtdragningsmoment på
56±2 Nm.
6. Sätt tillbaka slangen.
7. Byt ut den gamla EHTMA-dekalen på hammaren
med den nya från plastpåsen så att det framgår
att hammaren är inställd på ett annat flöde.
8. Anslut hammaren till kraftkällan och kontrollera
att den inte läcker.
Insatsverktyg
OBSERVERA Varm mejsel
The tip of the working tool can become hot and
sharp when used. Touching it can lead to burns and
cuts.
Never touch a hot or sharp working tool.
Wait until the working tool has cooled down
before carrying out maintenance work.
OBS! Kyl inte ett varm verktyg i vatten då detta
kan försvaga det och orsaka förtida fel.
Välja rätt insatsverktyg
Rätt insatsverktyg är en förutsättning för att
maskinen ska fungera bra. För att undvika onödiga
skador på maskinen är det viktigt att välja
insatsverktyg av hög kvalitet.
Maskinen kan gå sönder om du använder fel
insatsverktyg.
Rekommenderade insatsverktyg finns angivna i
maskinens reservdelslista.
Flatmejsel
Flatmejsel bör användas vid
rivning och skärarbete i betong
och andra hårda material.
Pikmejsel
Pikmejseln används endast för
håltagning i betong och andra
hårda material.
Bredmejsel
Bredmejseln används för mjuka
material som till exempel asfalt
och frusen mark.
VARNING Vibrationsfaror
Användning av mejslar som inte uppfyller
nedanstående kriterier kommer att leda till att arbetet
tar längre tid att utföra och kan medföra att
användaren utsätts för ökade vibrationer. En utsliten
mejsel medför också att arbetet tar längre tid.
Se till att mejseln är i bra skick, inte är utsliten
samt har rätt storlek.
Använd alltid vassa mejslar för att arbeta effektivt.
153392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
Kontroll av slitage på verktygsnacken
A
B
Använd en tolk som motsvarar insatsverktygets
nackstorlek. Se Tekniska specifikationer för rätt
nackdimension på insatsverktyget.
> Kontrollera om tolkens hål (A) går att trycka ner
på insatsverktygets nacke. Om så är fallet är
nacken utsliten och insatsverktyget måste bytas.
> Kontrollera att längden (B) stämmer överens med
den beställda maskintypen.
Montera och demontera insatsverktyget
Vid montering eller demontering av insatsverktyget
måste följande instruktioner iakttas:
1. För att förhindra oavsiktlig start av maskinen:
stäng av strömförsörjningen och lufta maskinen
genom att trycka in start- och
stoppanordningen. Koppla bort maskinen från
strömkällan.
2. Smörj insatsverktygets nacke med smörjfett före
montering.
3. Montera eller demontera insatsverktyget.
4. Stäng verktygshållaren (position A) och
kontrollera låsfunktionen genom att dra
insatsverktyget utåt med kraft.
A
Drift
VARNING Oavsiktlig start
Oavsiktlig start av maskinen kan leda till
personskador.
Håll händerna borta från start- och
stoppanordningen tills arbetet skall påbörjas.
Lär dig hur man stänger av maskinen i händelse
av nödfall.
Stanna maskinen omedelbart i händelse av
störningar i strömförsörjningen.
Start and stopp
Start
> Kontrollera att verktyget är OK och att det sitter
fast i hammarens nos.
> Kontrollera att regeln är låst så att verktyget inte
faller ut.
> Ta bort skyddskåporna från snabbkopplingarna.
> Rengör snabbkopplingarna vid behov och anslut
slangarna till förlängningsslangarna från
kraftkällan.
> Placera hammare i rät vinkel på det material som
skall brytas och aktivera startreglaget.
Stopp
> Släpp trycket. Tryck hammaren mot ytan tills den
har slutat arbeta helt.
> Stäng av kraftkällan.
> Koppla ifrån slangarna och sätt på skyddskåporna
på snabbkopplingarna.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner16
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Drift
Åtgärder före start
Följande kontroller skall göras varje gång du börjar
använda hammaren. Alla dessa kontroller avser
hammarens användbarhet. Några berör din säkerhet:
Rengör alla säkerhetsdekaler. Byt ut saknade eller
oläsliga dekaler.
Gör en allmän inspektion av slangarna och sök
efter tecken på skador.
Kontrollera att det inte finns tecken på slitage på
arbetsverktyget. Använd inte ett för kraftigt slitet
eller skadat verktyg.
Anslut verktyget.
Se till att hydraulkopplingarna är rena och i
funktionsdugligt skick.
Vänd aldrig hammaren upp och ned utan att först
ha isolerat den från kraftkällan. Arbetsverktyget
kan kastas ut med våldsam kraft när det ansluts
om hammaren är ansluten till kraftkällan.
Kontrollera att den kraftkälla som du tänker
använda är kompatibel med den hammarmodell
som används (se Tekniska specifikationer).
Använd rekommenderad flödesdelare om flödet
från kraftkällan kan överstiga det maximalt tillåtna
oljeflödet.
Överskrid aldrig reduceringsventilens
maxinställning, som anges på maskinen.
Anslut alltid T- och P-slangar innan maskinen
startas.
Påbörja skärarbete
Stå stadigt med fötterna på säkert avstånd från
insatsverktyget.
Tryck maskinen mot arbetsytan innan du börjar.
Gör ansättning på sådant avstånd från kanten att
maskinen förmår spräcka materialet utan brytning.
Ta inte loss för stora bitar. Anpassa brytavståndet
(A) så att insatsverktyget inte fastnar.
A
Brytning
Låt maskinen göra jobbet. Tryck inte för hårt. Det
vibrationsdämpande handtaget får absolut inte
tryckas ner hela vägen.
Hydraulhammare med vibrationsdämpande
handtag: Matningskraften bör anpassas så att
handtagen trycks ner halvvägs. Bästa
vibrationsdämpning och bryteffekt uppnås i detta
läge.
Undvik att arbeta i extremt hårda material som till
exempel granit och armeringsjärn eftersom de
kan orsaka kraftiga vibrationer.
Undvik alla former av tomgångskörning, drift utan
insatsverktyg eller drift utan matningstryck.
Start- och stoppanordningen får inte aktiveras då
maskinen saknar matningstryck.
Kontrollera regelbundet att maskinen är välsmord.
Använd aldrig maskinen som handhållet
slagverktyg.
Se till att arbetsstycket är ordentligt säkrat.
När du tar rast
Vid rast skall maskinen placeras så att den inte
startas av misstag. Placera maskinen säkert på
marken så att den inte kan falla omkull.
Vid längre raster eller om du lämnar arbetsplatsen:
Stäng av kraftförsörjningen och lufta sedan
maskinen genom att aktivera start- och
stoppanordningen.
Underhåll
Regelbundet underhåll är en förutsättning för att
maskinen ska fortsätta vara säker och effektiv att
använda. Följ underhållsinstruktionerna noggrant.
För att undvika att utsättas för skadliga substanser
bör du rengöra maskinen innan du startar servicen
av den. Se "Risker med ångor och damm".
Använd endast originaldelar. Eventuella skador
eller fel som uppstår genom användning av ej
godkända delar täcks inte av garantin eller
tillverkarens produktansvar.
Följ gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet
och sörj för god ventilation vid rengöring av
mekaniska delar med lösningsmedel.
Kontakta din närmaste auktoriserade verkstad för
mer omfattande service av maskinen.
173392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
Kontrollera att maskinens vibrationsnivå är normal
efter varje servicetillfälle. Vid onormal
vibrationsnivå kontakta din närmaste
auktoriserade verkstad.
Dagligen
Rengör och kontrollera maskinen och dess
funktioner dagligen innan arbetet börjar.
Kontrollera att verktygshållaren fungerar som den
ska och inte är sliten.
Genomför en allmän inspektion för att identifiera
eventuella läckor, skador och slitage.
Kontrollera alltid följande för att maskinen ska
bibehålla de angivna vibrationsvärdena:
Alltför stort spelrum mellan insatsverktygets nacke
och mejselbussningen ger upphov till ökade
vibrationer. Kontrollera förslitningen av
mejselbussningen dagligen för att undvika
onödiga vibrationer.
Kontrollera att handtaget rör sig fritt (uppåt och
nedåt) och inte sitter fast.
Byt omedelbart ut skadade delar.
Byt ut skadade och utslitna komponenter i god
tid.
Se till att all ansluten utrustning och
kringutrustning såsom slangar och flödesdelare
underhålls ordentligt.
Varje vecka
Kontrollera att fjädrarna inte är skadade.
Var tredje månad
Kontrollera att muttrar, bultar, skruvar och
slangkopplingar är åtdragna. Om de behöver dras
åt igen, se korrekt åtdragningsmoment i
reservdelslistan.
Kontrollera bussningen i nosen med avseende på
slitage och skador.
Kontrollera inställningen av handtagen i de fall
hammaren är utrustad med ergonomiska handtag.
När trycket är nedtryckt i botten bör du kunna
röra säkerhetsspärren (med en skruvmejsel)
ytterligare ca 1 mm.
Var 600:e drifttimme eller
varje år
Kontrollera rörliga delar, tätningar och bultar vad
gäller slitage och sprickor. Byt vid behov.
Kontrollera maskinens funktion.
Förvaring
Koppla bort maskinens slangar från strömkällan,
se Start och stopp.
Se till att maskinen är ordentligt rengjord innan
den läggs undan i förvaring.
Vid långtidsförvaring måste slagkolven skyddas
mot korrosion. Detta görs genom att trycka den
(igenom bussning) till sitt övre läge när maskinen
ligger vänd upp och ned. I och med att
snabbkopplingarna blockeras när de tas isär måste
slagkolven tryckas uppåt med slangarna
monterade men med kraftaggregatet avstängt.
Förvara maskinen på en torr plats.
Kassering
En uttjänt maskin ska hanteras och kasseras på ett
sådant sätt att största möjliga del av materialet kan
återvinnas. All negativ inverkan på miljön måste
hållas så låg som möjligt.
Innan en uttjänt maskin kasseras måste den tömmas
och rengöras från all hydraulolja. Kvarvarande
hydraulolja måste deponeras och all negativ inverkan
på miljön ska undvikas i största möjliga utsträckning.
3392 5166 02d | Originalinstruktioner18
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Tekniska specifikationer
Felsökning
LösningOrsakProblem
Kontrollera flödet/trycket med hjälp av
testutrustning
Inget eller felaktigt flöde/tryckHammaren fungerar inte. Det byggs inte upp
något tryck när utlösningsreglaget aktiveras
Kontrollera anslutningen.
Standardanslutningen har oljeflöde från
hansnabbkopplingen (dvs. slangen från
hammarens anslutning P har en honkoppling)
Slangarna P och T är förväxlade
Justera trycket (om det går att justera) eller
byt felaktiga delar
Otillräcklig aktivering av avtryckarventilen
Demontera, kontrollera och byt tätningarnaDefekt membran
Gör en direkt tankanslutning. Max. mottryck
10-15 bar (150-200 psi) uppmätt vid
hammaren
Mottrycket är för högtHammaren fungerar inte. Det byggs upp ett
tryck när utlösningsreglaget aktiveras
Lokalisera och byt den felaktiga kopplingenSnabbkopplingen i returledningen felaktig
> Tryck hammaren hårt mot arbetsverktyget
> Fasa/polera kanten något vid
cylinderbufferten (där cylinderloppet
ändrar storlek)
> Kontrollera oljans viskositet. Tunn olja
ökar risken för förtjockning
Slagkolven är fast, möjligen grund av
förtjockning i cylindern
Demontera och kontrollera att alla delar rör
sig lätt. Polera lätt vid behov
Spolen/reverseringsspolen eller hjälpspolen
sitter fast
Demontera, kontrollera och bytFelaktiga tätningar
Kontrollera flödet/trycketOtillräckligt flödeHammaren rör sig dåligt eller oregelbundet
Byt tätningarnaFelaktiga tätningar
> Demontera, kontrollera och byt felaktiga
eller slitna delar
> Kontrollera att det inte finns orenheter i
oljan samt oljans viskositet vid
arbetstemperatur
> Tunn olja = ökat internt läckage
Slitage, internt läckage
Byt ackumulatorns membran och ladda med
kvävgas
Felaktig ackumulatorSlangarna pulserar
Byt tätningarnaFelaktiga tätningarDet läcker olja från hammaren
Byt regeln och valstapparnaSliten regelArbetsverktyget faller ut
Byt bussningen eller verktygetUtsliten mejselbussning eller utslitet verktyg
Maskindata
EHTMA
Kategori
Flödes
hastighet
(lit/min)
Arbetstryck
(bar)
Ackumu
latortryck
(bar)
Slag
frekvens
(Hz)
Längd
(mm)
Vikt
(kg)
Nacke
(mm)
C18-2270-90404060012.622 x 82.5BRK 25 D
C18-2295-115402764017.525 x 108BRK 40
C18-2295-11540276901928 x 160
C18-2295-11540276901932 x 152
C18-2295-11540276901932 x 160
C18-2295-11540276502225 x 108BRK 40 VR
C18-2295-115402770023.528 x 152
C18-2295-115402770023.532 x 152
C18-2295-115402770023.532 x 160
D (C)18-30110-1255025-3368020.525 x 108BRK 55
D (C)18-30110-1255025-337302228 x 160
D (C)18-30110-1255025-337302232 x 152
D (C)18-30110-1255025-337302232 x 160
D (C)18-30110-1255025-336902525 x 108BRK 55 VR
D (C)18-30110-1255025-3373526.528 x 160
193392 5166 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokBRK 25, 40, 55, 70, 95
EHTMA
Kategori
Flödes
hastighet
(lit/min)
Arbetstryck
(bar)
Ackumu
latortryck
(bar)
Slag
frekvens
(Hz)
Längd
(mm)
Vikt
(kg)
Nacke
(mm)
D (C)18-30110-1255025-3373526.532 x 152
D (C)18-30110-1255025-3373526.532 x 160
D (C)18-30110-1405025-3368020.525 x 108BRK 55 HBP
D (C)18-30110-1405025-337302228 x 152
D (C)18-30110-1405025-337302232 x 152
D (C)18-30110-1405025-336902525 x 108BRK 55 VR
HBP D (C)18-30110-1405025-3373526.528 x 152
D (C)18-30110-1405025-3373526.528 x 160
D (C)18-30110-1405025-3373526.532 x 152
D (C)18-30110-1405025-3373526.532 x 160
D (C)18-30110-1255023-317602528 x 160BRK 70
D (C)18-30110-1255023-317602532 x 152
D (C)18-30110-1255023-317602532 x 160
D (C)18-30110-1455023-3176529.528 x 160BRK 70 VR
D (C)18-30110-1455023-3176529.532 x 152
D (C)18-30110-1455023-3176529.532 x 160
D (C)18-30110-1455023-317602532 x 152BRK 70 HBP
D (C)18-30110-1455023-3176529.528 x 152BRK 70 VR
HBP D (C)18-30110-1455023-3176529.528 x 160
D (C)18-30110-1455023-3176529.532 x 152
D (C)18-30110-1455023-3176529.532 x 160
D (E)28-40110-1255018-2376031.532 x 152BRK 95
D (E)28-40110-1255018-2376031.532 x 160
D (E)28-40110-1255018-237653632 x 152BRK 95 VR
D (E)28-40110-1255018-237653632 x 160
D28-30110-140501876031.528 x 152BRK 95 HBP
Minimal inställning av
reduceringsventilen:
(Bar)
Maximal inställning av
reduceringsventilen
(Bar)
Maximalt tryck i
hydraulreturledningen
(Bar)BRK-typ
14017210BRK 25 D, BRK 40, BRK 40 VR
14017215BRK 55, BRK 55 VR, BRK 70,
BRK 70 VR, BRK 95, BRK 95 VR
14017235BRK 55 HBP, 55 VR HBP, BRK
70 HBP, BRK 70 VR HBP
14017220BRK 95 HBP
EHTMA
Kategori
Flödes
hastighet
(gal/min)
Arbetstryck
(psi)
Ackumu
latortryck
(psi)
Slag
frekvens
(Hz)
Längd
(in.)
Vikt
(lb)
Nacke
(in.)
C5-61000-13006004023.627.8
7
8
x 3
1
3
BRK 25 D
C5-61380-16006002725.238.51 x 4
1
4
BRK 40
C5-61380-16006002727.242
1
1
8
x 6
1
4
C5-61380-16006002727.242
1
1
4
x 6
C5-61380-16006002727.242
1
1
4
x 6
1
4
C5-61380-16006002725.646.51 x 4
1
4
BRK 40 VR
C5-61380-16006002727.552
1
1
4
x 6
C5-61380-16006002727.552
1
1
4
x 6
1
4
C5-61380-16006002727.552
1
1
8
x 6
D (C)5-81600-180070025-3326.7451 x 4
1
4
BRK 55
D (C)5-81600-180070025-3328.748.5
1
1
8
x 6
1
4
D (C)5-81600-180070025-3328.748.5
1
1
4
x 6
D (C)5-81600-180070025-3328.748.5
1
1
4
x 6
1
4
D (C)5-81600-180070025-3327.2551 x 4
1
4
BRK 55 VR
D (C)5-81600-180070025-332958.5
1
1
4
x 6
3392 5166 02d | Originalinstruktioner20
BRK 25, 40, 55, 70, 95Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chicago Pneumatic BRK Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar