NAD T 748 v2 Användarmanual

Kategori
AV-mottagare
Typ
Användarmanual
®
T 748
AV-mottagare med surround-ljud
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Bruksanvisning
BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR
AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN
AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI
APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA
ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN INUTI EN TRIANGEL TALAR
OM ATT DET FINNS VIKTIGA INSTRUKTIONER OM APPARATENS
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL I DE DOKUMENT SOM
MEDFÖLJER APPARATEN.
VARNING
MINIMERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE
UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.
BRUKSANVISNINGEN SKALL SPARAS FÖR ATT KUNNA
ANVÄNDAS SENARE. FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.
1 Läs instruktionerna.
2 Spara instruktionerna.
3 Beakta varningarna.
4 Följ instruktionerna.
5 Använd inte denna produkt i närheten av vatten.
6 Rengör enbart med en torr trasa.
7 Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera enbart i
enlighet med tillverkarnas rekommendationer.
8 Installera inte i närheten av några värmekällor som exempelvis element,
elkaminer, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
producerar värme.
9 Motverka inte syftet med en polvänd, jordad, nätkontakt. En polvänd
kontakt har två blad , vilket det ena är bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det bredare bladet eller
jordstiftet är för din säkerhets skull. Om kontakten på apparaten
inte passar i ditt uttag får du kontakta en elektriker för att byta ut
vägguttaget.
10 Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller att
de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen
och vid anslutningen i apparaten.
11 Använd bara tillbehör som specieras av tillverkaren.
12 Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. Om ett
stativ med hjul används att ställa apparaten i, ytta bara
detta med stor försiktighet så att det inte välter.
13 För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas
oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen
eller kabelantennen kopplas ur.
14 Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalicerad
servicepersonal under följande villkor: när nätsladden eller kontakten
skadats, om vätska kommit in i apparaten, om produkten varit utsatt för
vatten eller annan vätska, om produkten inte fungerar normalt enligt
bruksanvisningen, om apparaten tappats eller skadats på något sätt
BRA ATT VETA FÖR KABEL_TV INSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt
jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden
med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
FCCDEKLARATION
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för digital
utrustning av klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Kraven är utformade
för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i
hemmiljö.
Apparaten genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det nns dock
ingen garanti att störningar inte kan uppträda i en given installation. Om
utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen,
vilket kan fastställas genom att man stänger av utrustningen och sätter
på den igen, rekommenderas användaren att försöka avhjälpa störningen
genom en eller era av följande åtgärder:
Flytta eller rikta om mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
Ta kontakt med försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VARNING!
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Förmål
innehållande vätskor som exempelvis vaser får ej placeras på apparaten.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
VARNING
Dessa serviceinstruktioner är enbart avsedda för kvalicerad
servicepersonal. För att minska risken för elektrisk chock får ingen service
utföras annat än vad som står i denna bruksanvisning om du inte är en
kvalicerad servicetekniker.
SE UPP!
Koppla ur apparaten från elnätet helt och hållet genom att dra ur
nätkontakten ur näruttaget.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Höger och vänster sida: 10 cm
Baksidan: 10 cm
Ovansidan: 20 cm
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas
tillsammans med vanliga hushållssopor utan den skall lämnas
in på en återvinningsstation för elektronik. Symbolen på
apparaten, bruksanvisningen och förpackningen understryker
detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika
material kan återanvändas i enlighet med deras markeringar. Genom
återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla
produkter gör du en värdefull insats för miljön. Kontakta miljöförvaltningen
på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation nns.
INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA
BATTERIER DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA
PARLAMENTET OCH EUROPARÅDET  GÄLLER ENBART
EUROPEISKA KUNDER
Batterier som bär någon av dessa symboler skall
lämnas till återvinninsstationernas behållare för
batteriavfall och inte kastats bland hushållssopor.
Det rekommenderas starkt att man vidtar
nödvändiga åtgärder för att samla ihop miljöfarliga
produkter som denna så att de inte haamnar
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Konsumenter får under inga omständigheter
slänga uttjänta batterier bland hushållssoporna.
För att kunna återvinna maximalt antal uttjänta
batterier, skall batterierna samlas separat och lämnas in på anläggningar
som har insamling av uttjänta batterier. För mer information om insamling
och återvinning av batterier ber vi dig kontakta din kommun eller
återvinningscentralen på orten eller handlaren där du köpt produkten.
Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier
undviker man potentiella skador och negativa hälsoeekter och påverkan
på miljön som annars är risken.
NOTERA: DENNA A/V SURROUNDRECEIVER HAR INTE
AUTOMATISKT SPÄNNINGSVAL. ANSLUT ENBART TILL
FÖRESKRIVEN NÄTSPÄNNING, 230V 50HZ FÖR 230V VERSIONEN
AV T 748, 120V 60HZ FÖR 120V VERSIONEN AV T 748.
SKRIV UPP DITT MODELLNUMMER NU, MEDAN DU KAN SE SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För din framtida bekvämlighet föreslår vi att du skriver upp
serienumret här :
Modell Nr : ......................................
Serie Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2013, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
TACK FÖR ATT DU VALDE NAD!
NAD T 748 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade
surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda har
lagts på att göra den användarvänlig. T 748 innehåller ett ertal användbara
funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka åstadkomms
med en kraftfull digital signalbehandling. Vi har varit noggranna med att
göra T 748 så musikaliskt transparent, rumsligt korrekt och detaljtroget i
videokvalitet som möjligt med hjälp av vad vi lärt oss under det kvartssekel
som vi skapat Hi och hemmabioprodukter. Med vårt motto “Musiken först”
som designloso är vi övertygade att T 748 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD T 748.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 748 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ........................2
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG .........................................5
VAD FINNS DET I KARTONGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INITIAL SETUP ........................................................5
VAL AV PLACERING ...................................................5
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR ................5
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA .........................................6
APPARATENS BAKSIDA ...........................................8
AVR4 FJÄRRKONTROLL .........................................10
ANVÄNDA AVR 4FJÄRRKONTROLLEN .............................. 10
KARTOTEK .......................................................... 13
ANVÄNDA ZR 7FJÄRRKONTROLLEN ................................13
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  HUVUDMENY .......................14
OM SKÄRMMENYN OSD .......................................... 14
MAIN MENU HUVUDMENY ........................................ 14
LISTENING MODE LYSSNINGSLÄGE ...............................14
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN ...................................... 15
DSP OPTION DSP ALTERNATIVE ...................................16
TONE CONTROLS TONKONTROLLER .............................. 16
ZONE 2 CONTROLS ZONE 2 KONTROLLER ........................ 16
HUR DU ANVÄNDER T 748  SETUP MENY ........................17
SETUP MENY INSTÄLLNINGSMENYN .............................. 17
SOURCE SETUP NORMAL
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR  NORMAL VY ...................17
SOURCE SETUP TABLE
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR  TABELL VY ..................... 18
iPod SETUP iPod INSTÄLLNING .................................... 18
HÖGTALARINSTÄLLNINGAR SPEAKER SETUP ...................... 19
AUTOKALIBRERING ................................................. 19
HÖGTALAR KONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION ......... 20
NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA SPEAKER LEVELS .......... 20
HÖGTALARAVSTÅND SPEAKER DISTANCE ......................... 21
HUR DU REGLERAR VOLYMEN ...................................... 21
FÖRSTÄRKARINSTÄLLNINGAR AMPLIFIER SETUP ................. 21
HDMI SETUP HDMI INSTÄLLNING ................................. 21
INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN LISTENING MODE SETUP .... 22
LISTENING MODES LYSSNINGSLÄGEN ............................ 22
DOLBY INSTÄLLNING DOLBY SETUP .............................. 23
DTS INSTÄLLNING DTS SETUP ..................................... 24
DTS SURROUND LÄGEN ............................................24
ENHNACED STEREO ................................................24
DISPLAY SETUP ..................................................... 25
A/V PRESETS SETUP ................................................ 25
INSTÄLLNING AV AUTOMATISK AVSTÄNGNING
AUTO POWER DOWN SETUP ...................................... 28
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO .............................29
HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN .................. 29
LAGRING AV SNABBVAL AM/FM ................................... 29
VÄLJA TUNER MODE TUNER LÄGE ................................ 30
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN ............................ 30
OM RDS ............................................................ 30
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO ................................31
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN .............................. 31
HUR DU ANVÄNDER DAB ...........................................31
SERVICE LISTA ...................................................... 31
DAB TUNER LÄGE ...................................................32
LOCAL SCAN LOKAL AVSÖKNING .................................32
STATION ORDER STATIONS ORDNING ............................. 32
DYNAMIC RANGE DYNAMIKOMFÅNG .............................32
MANUAL TUNE ..................................................... 32
PRUNE LIST .........................................................33
DAB RESET ......................................................... 33
INTÄLLNING AV DAB SNABBVAL .................................... 33
HUR DU RADERAR ETT DAB SNABBVAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INFORMATIONSINSTÄLLNINGAR ...................................34
ANSLUTNING AV NAD DOCKA FÖR iPod OCH IPOD TILL DIN T 748 . 35
iPod MENYALTERNATIV ............................................. 35
KONTROLLFUNKTIONER ............................................ 36
NAD IPD 2 .......................................................... 36
FÖR ATT VISA VIDEOS ELLER FOTON INLAGDA I DIN iPod ........... 36
REFERENS
FELSÖKNING ....................................................37
SPECIFIKATIONER ...............................................38
NAD KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA TEKNISKA ELLER AVVIKELSER I ANVÄNDAGRÄNSNITTET I DENNA MANUAL.
T 748S MANUAL KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE VARNING. KONTROLLERA PÅ NADS HEMSIDA FÖR DEN SENASTE
VERSIONEN.
4
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din T 748 hittar du:
En AM-antenn
En FM antenn av bandtyp
En avtagbar nätsladd
Mätmikrofon för autokalibrering
AVR 4 ärrkontroll med 2 AA-batterier
ZR 7 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
Denna bruksanvisning på CD-ROM
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du ck med din T 748. Om du skulle behöva
ytta eller transportera din T 748 är detta den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för
övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara
kartongen!
INITIAL SETUP
Innan du ansluter din T 748, bör du ha en någorlunda klar bild över hur du skall möblera ditt
lyssningsrum med både anläggning och möbler. Tyvärr nns det inte plats här för någon längre
diskussion angående högtalarplacering och lyssningsposition.
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom
apparaten, och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan apparatens framsida på T 748 och din
huvudsakliga lyssnar/tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. T 748 alstrar
en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra komponenter i närheten. Det är
speciellt viktigt att man ser till att det nns tillräcklig ventilation runt apparaten.
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR
Följande tabell innehåller de grundläggande inställningarna för signalkällorna. Notera att Audio
Ingångsinställningarna visar bade digitala och analoga ljudingångar. En digital ingång har alltid
prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
Source (Källa) Ljudingång Videoingång
Source 1 (Källa 1) HDMI 1 IN/ Audio 1 (HDMI 1/Ljudingång 1) HDMI 1
Source 2 (Källa 2) Optical 2 IN/Audio 2 (Optisk 2/Ljudingång 2) Komponent Video 1
Source 3 (Källa 3) Coaxial 1/Audio 3 (Koaxial 1 IN/Ljudingång 3) Video 1
Source 5 (Källa 5) Coaxial 1/Audio 3 (Koaxial 2 IN/Ljudingång 3) Video 2
iPod Audio 2 (Ljudingång 2) S-Video
Front (Front Ingång) Ljud Front Ingång/ Optisk Front Ingång S-Video Front Ingång
MP (Mediaspelare) Ljud MP ingång
Tuner (Radiodel)
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV
Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 748 till din TV/ Monitor. I de esta fall
kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa
anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
För att ändra grundinställningarna ovan och för bättre förståelse av inställningarna av signalkällorna
och olika kombinationer, ber vi dig att läsa avsnittet “SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 748 – SETUP MENY under “HANDHAVANDE”.
5
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
1 STANDBY KNAPP
Tryck på denna knapp för att sätta på T 748 från standby-läge.
STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
2 STANDBY LYSDIODEN
Denna indikator tänds och lyser orange när T 748 är i standby-läge.
När T 748 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
3 NAVIGATION och ENTER knappar
Navigation [d/f/a/s] och ENTER knapparna har olika innebörd
beroende på vad du gör. Den mittersta runda knappen används som
[ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att bekräfta val,
procedur eller motsvarande funktioner.
AM/FM LÄGE
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och Tune” lägena.
Välj “Tune läget.
Tryck momentant på [a/s] knapparna för att stega uppåt eller
nedåt mellan AM eller FM bandet.
Tryck och håll intryckt [a/s] i mer än 2 sekunder för att självsöka
upp eller ner - T 748 radiodel kommer att stanna på första tillräckligt
starka sändaren.
Observera även att den här funktionen går runt och fortsätter att
söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AM-bandet
till den andra.
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och Tune” lägena.
Välj “Preset” läget.
Använd [d/f] knapparna för att stega uppåt eller nedåt bland
snabbvalen Apparaten hoppar över oanvända snabbvalspositioner.
Notera att snabbvalen måste ha sparats tidigare.
Se även avsnitten LAGRING AV SNABBVAL (AM/FM) i HUR DU LYSSNAR
PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan.
DAB LÄGE (Gäller enbart 230V versionen)
Använd navigation [a/s] tillsammans med ENTER knappen och i
kombination med MENU knappen för att bläddra genom de olika
tillämpliga DAB menyalternativen.
4 MENU
Tryck för att aktivera eller avaktivera OSD menyn.
När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans
med [a/s] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att
aktivera DAB menyalternativen.
5 LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
Tryck på knappen era gånger för att bläddra mellan de olika
alternativen för lyssningslägen.
Beroende på format på den valda ingången (digital eller analog,
stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att välja
mellan.
Läs också avsnittet “LYSSNINGSLÄGE (LISTENING MODE)” i delen
“HUR DU ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENY” under “HANDHAVANDE”.
6 PUNKTMATRIS-DISPLAY; DISPLAYEN
Visar visuell information om de aktuella inställningarna som
exempelvis aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat,
tillämpliga RDS/DAB såväl som iPod-relaterad display information
och andra tillhörande indikatorer.
Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP i delen “HUR DU ANVÄNDER
T 748 – SETUP MENY under “HANDHAVANDE”.
7 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
Rikta ärrkontrollen AVR 4 mot sensorn och tryck på önskad knapp.
Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt
lampljus. Direkt belysning förhindrar T 748 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
3 4 5 6 7 8
10
D ECB
1 2
A
1211
9
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
8 SOURCE [ 3/4 ]
Bläddra bland de olika ingångarna – Source 1, Source 2, Source 3,
Source 4, iPod, Front Input, Media Player och Tuner (AM/FM/DAB det
som är tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa knapparna när
man ställt in dem i Setup Meny (Inställningsmeny).
Läs också avsnittet SOURCE SETUP (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 748 – SETUP MENY
under “HANDHAVANDE”.
9 VOLUME
VOLUME kontrollen justerar den totala ljudstyrkan på signaler som
matas ut på högtalarna eller till hörlurarna.
Vrid ratten medurs för att höja volymnivån, moturs för att sänka den.
10 PHONES (HÖRLURAR)
Passar till stereohörlurar med standard 1/4-tums (6,3mm) stereo
teleplugg (använd adapter till de hörlurar som har den mindre
3,5mm telepluggen).
När hörlurarna kopplas in, kopplas högtalarna bort.
För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på ”Large
i ”Speaker Conguration I Setup Menyn annars kommer hörlurarna
inte att återge någon bas.
Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 748 om till Stereo eller
Analog Bypass läget.
11 LJUDINGÅNGAR PÅ APPARATENS FRAMSIDA
Använd de här praktiska ingångarna för tillfälliga signalkällor, som
videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol eller någon annan digital
eller analog ljudkälla eller komposit videokälla.
Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front
Input-jack på T 748, märkta “L (avsnitt A) respektive “R (Mono)” så att
du får stereoljud i högtalarna.
Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt mono output”
skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 748 som är
märkt “R (MONO)” (avsnitt B).
Anslut kompositvideoutgången på signalkällan till den främre
kompositvideoingången (avsnitt C).
Anslut S-videoutgången på signalkällan till den främre
S-videoingången (avsnitt D).
Använd den främre optiska ljudingången för optiska digitala
ljudkällor (avsnitt E).
12 MP/MIC INGÅNG
Anslut din Media Player standard hörlursuttag till denna ingång.
Detta är samma ingång som mikrofonen kopplas in i.
Läs också avsnittet “ AUTOKALIBRERING” i delen “HUR DU ANVÄNDER
T 748 – SETUP MENY under “HANDHAVANDE”.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
7
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 FM ANTENNTERMINAL
Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången.
Sträck ut kabeln. Experimentera gärna med placeringen och
orienteering av antennen tills du hitter det klaraste ljudet med minst
bakgrundsstörningar.
Fixera antennen i önskad position med häftstift eller nålar eller
annan lämplig metod.
AM ANTENNTERMINAL
Den ramantenn för AM som medföljer T 748 (eller en adekvat
ersättningsprodukt) är nödvändig för AM-mottagning.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så
kallad Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner
låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa
dem.
Det kan löna sig att prova olika lägen för antennen för att få
bästa mottagning; en lodrät ställning ger oftast bäst resultat.
Om antennen benner sig nära metallföremål (apparater,
värmeelement) kan mottagningen försämras. Samma sak gäller om
du använder en förlängningssladd till ramantennen.
Läs också avsnittet MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN i delen
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO under HANDHAVANDE.
2 AUDIO 1-2/VIDEO 1-2/S-VIDEO
Detta är T 748s annat huvudsakliga ingångar. Här ansluter
du S-video, kompositvideo och analog stereo-audio från
källkomponenterna, som DVD spelare och HDTV/satellittuners.
AUDIO 2 IN och S-VIDEO är också de standard ingångarna för audio/
video utsignal för tillbehören NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1,
NAD IPD 2 och senare varianter.
3 MONITOR
Anslut detta uttag till videoingången på din monitor/TV. Använd
RCA-videokablar avsedda för videosignaler.
4 AUDIO 3 IN/OUT
Anslut AUDIO 3 IN till apparatens motsvarande analoga
ljudutgångskontakter.
Signalen vid AUDIO 3 OUT bestäms av den senast valda källan via
Source-knappana på apparatens framsida eller AVR 4s knappar
för val av signalkälla, med undantag för Source 3 eller Source 4.
Om grundinställningarna behålls för både Source 3 och Source 4
(analog ljudingång är AUDIO 3) och bägge deras respektive digital
ljudingång är inställd på “O, det kommer inget ljud ut för AUDIO
3 OUT när Source 3 eller Source 4 väljs. Detta är för att förhindra
rundgång genom den inspelande apparaten och skydda skador på
dina högtalare.
5 COMPONENT VIDEO INPUT
Anslut component video ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare
eller en mottagare för marksänd eller sattelitsänd digital-TV.
Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/Pb/Pr
kablarna till rätt ingångar/utgångar.
6 ZONE 2
Skickar den valda zonens valda ljudkälla till motsvarande ljudingång
på en separate extra förstärkare (medföljer inte) som kan driva
motsvarande uppsättning högtalare.
Använd ljudkablar av hög kvalitet för att minska risken för störningar
när du drar kablar i långa längder.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
SE UPP!
Se till att alla anslutningar till din T 748 gör med apparaten frånkopplad från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur
kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
SURR-B/ZONE2
ZONE 2
L
R
SURR-BACK/
ZONE 2
SURR-BACK/
ZONE 2
1 2 3 4 6 7 8 9
14 15
5
10 11 12 13
16
8
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
7 DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen)
T 748 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor modul modellerna
DB 1 och DB 2.
Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB
Adaptor DB modulutgång i kontakten.
Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar
eller interferens.
Se även avsnittet “ HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO” i
“HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret NAD DAB Adaptor DB modul följer inte med din T 748.
8 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT)
Anslut ingångarna till HDMI kontakten på signalkällan, exempelvis
en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare eller en HDTV satellit/
kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor med
HDMI ingång.
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste T 748 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
9 DIGITAL AUDIO (KOAXIAL 1-2, OPTISK 1-2)
Anslut en optisk eller koaxial S/PDIF-format digitalutgång från en
källa som exempelvis en CD-spelare, DVD-spelare, Blu-ray Disc
Spelare, HDTV eller satellitmottagare och andra lämpliga apparater.
Koaxial och Optiska digitala ingångar kan kongureras via
Inställningarna för Signalkällor i Inställningsmenyn.
10 IR IN (IR-INGÅNG)
Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR-”förlängare
(IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan
komponent kan du styra T 748 från ett annat rum.
11 MP DOCKA
T 748 är utrustad med en datakontakt på baksidan där man anslutar
NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare varianter
(vilka är extratillbehör).
Anslut “MP DOCK (DATA PORT)” kontakten på T 748 till motsvarande
“DATA PORT kontakten på NAD IPD modellen.
AUDIO 2 IN och S-VIDEO är också de standard ingångarna för audio/
video utsignal för tillbehören NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1,
NAD IPD 2 och senare varianter.
Se även avsnittet “HUR DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE” i
“HANDHAVANDE”.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 748.
12 RS-232
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer
information.
Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra T 748
via kompatibla externa styrsystem.
13 AUDIO PRE-OUT/ZONE 2
Audio PRE- OUT gör det möjligt att använda T 748 som en
förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L,
SURR-BL, SURR-BR och SUBW till motsvarande kanalers ingångar på
eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
SURR-BL och SURR-BR är också kongurerade till ZONE 2 OUT. Dett
är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt för inställningarna för “Back
Amp i inställningsmenyn Amplier Setup. För mer information
hänvisar vi till avsnittet om ZONE 2 KONTROLLER i HUR DU
ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENYN i delen om HANTERING.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut detta jack till
utgången på en aktiv sub-bas eller till ett slutsteg som driver ett
passivt system.
NOTERA
Anslut aldrig T 748s högtalarterminaler och högtalarterminalerna från
någon annan förstärkare till samma högtalare.
14 SPEAKERS (HÖGTALARE)
Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BACK L
och SURR-BACK R, kanalerna till motsvarande högtalare. Se till att “+”
(röd) terminal och “-” (svart) terminal ansluts till motsvarande “+” och
“-” terminalerna på högtalarna. Var extra noga med att inga trådar
hänger löst eller löper mellan de båda terminalerna.
SURR-BACK L och SURR-BACK R kan kongureras till Zone 2
högtalarutgången. Dett är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt
för inställningarna för “Back Amp i inställningsmenyn Amplier
Setup. För mer information hänvisar vi till avsnittet om ZONE 2
KONTROLLER i HUR DU ANVÄNDER T 748 – HUVUDMENYN i delen
om HANTERING.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm
2
, vi rekommenderar en
högtalarkabel av god kvalitet. Anslutningar till T 748 kan göras med
banankontakter. Skalde kablar eller stift kan användas genom att
man lossar på terminalens plastskruv, stoppa in kabeln/stiftet och dra
åt ordentligt. För att minimera risken för kortslutning får den skalade
kabeldelen eller stiftet inte vara längre än 1,5 cm.
15 NÄTANSLUTNING
T 748 levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter nätkontakten
i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är ordentligt isatt i
nätuttaget i T 748 först.
Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V
versioner av T 748) eller 120V 60 Hz (enbart för 120V versioner av
T 748).
Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur T 748.
16 SWITCHED AC OUTLET (SWITCHAT NÄTUTTAG)
Detta uttag kan användas för att mata någon annan apparat eller
tillbehör.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 100
watt.
Det kan stängas av och sättas på med Standby knappen på
apparatens framsida eller AVR 4s [ON] och [OFF] knappar.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
ANVÄNDA AVR 4-FJÄRRKONTROLLEN
AVR 4 ärrkontrollen hanterar huvudfunktionerna på T 748. AVR 4 kan också användas för att direct
styra andra NAD produkter som använder samma styrkoder. Detta inkluderar andra NAD Stereo
Receivrar, Integrerade förstärkare och förförstärkarmodeller. Den har er kontroller som kan styra NAD
Bluray-spelare, AM/FM rediodelar och dedikerade AM/FM/DB radiodelar. Den fungerar på avstånd
upp till 7m. Alkaliska batterier rekommenderas för bästa livslängd. Två AA batterier skall placeras i
batterifacket på baksidan av ärrkontrollen. När du byter batterier bör du kontrollera noga så att de
hamnar på rätt håll enligt anvisningarna i facket.
NOTERA
Fjärrkontrollen som följer med T 748 är en universal NAD ärrkontroll som är framtagen för era
olika modeller. Vissa knappar används bara till vissa NAD modeller. Kontakta din handlare eller
NAD ljudspecialist för assistans.
1 ON, OFF
AVR 4 ärrrkontrollen har separata På och Av knappar.
Tryck på ON knappen för att sätta på apparaten från standby till drift. Tryck på OFF knappen för
att stänga av apparaten till standby-läge.
2 DEVICE SELECTOR (APPARATVAL)
En apparatknapp bestämmer endast vilken apparat AVR 4 skall styra; den utför inga funktioner.
Tryck på önskad apparatknapp för att kopplas till en viss “sida kommandon som är relevanta
för den valda apparaten. När du väljer en apparat, kan du trycka på motsvarande AVR 4
kontrollknappar för den apparaten.
3 INGÅNGSVÄLJARE
Titta efter motsvarande symboler som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra
motsvarande funktioner.
Ställ in apparatväljaren som AMP” för att komma åt dessa knappar.
INPUT 1, INPUT 2 upp till INPUT 5 motsvarar T 748s SOURCE 1, SOURCE 2 upp till SOURCE 5. Välj
FRONT för att välja Front Input och MP för Front Audio Input.
5 A/V PSET (A/V SNABBVAL)
Välj snabbvalsnummer 1-5 med siertangenterna. Tänk på att man kongurerar snabbvalen via A/V
Presets Setup” (AV-SNABBVAL) menyn.
6 DIMMER
Växla för att reducera eller återställa ljusstyrkan på displayen.
Hur ljusstyrka i displayen ändras varierar mellan olika NAD modeller.
Använd NAD T 748 och andra kompatibla NAD Stereo Receivrar, Radiodelar och CD-
spelaremodeller.
7 TEST
Tryck för att starta högtalar TEST läget närdu är i “Speaker Levels” raden i “Speaker Setup menyn.
8 MUTE
Stänger av ljudet tillfälligt och återställer ljudet från Mute-läget.
MUTE läget, indikeras av Standby LED indikatorn blinkar för NAD Integrerade förstärkare eller
“Mute” visas i displayen på NAD Receiver.
Om du reglerar volymnivå via AVR 4 eller ratten på apparatens framsida kopplar ur mute-
funktionen.
9 SURR
Välj önskat lyssnings- eller surround-läge.
10 VOL 5/6
Öka eller sänk loudness nivån. Släpp knappen när du nått önskad ljudnivå.
Ljudnivån indikeras i apparatens display. För NAD Receivers kommer displayen att visa Volume
Up, Volume Down eller Volume: _ _ dB” (_ _ indikerar det numeriska dB nivån) medan man
trycker på AVR 4s [VOL 5/6 ] knappar.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
2
9
10
11
1
3, 4
8
14
13
5
12
15
7
6
10
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
11 A/S/D/F, ENTER
Välj en post i menyn.
12 SLEEP
Stänger av NAD Receivern eller radiodelen efter ett förutbestämt antal minuter.
INSOMNINGSLÄGET
Insomningsläget stänger av T 748 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal
minuter. Genom att trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en gang visas den aktuella inställningen för
insomningsautomatiken eller återstående tid innan T 748 stängs av i standby läge. Genom att
trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en andra gång inom 3 sekunder kommer att ändra tiden till nästa
inställning. Varje tryckning ändrar tiden med 30-minuter intervall mellan 30 till 90 minuter. För
att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på AVR 4s SLEEP-knapp tills “Sleep O visas
i displayen. Om du stänger av T 748 till standby från antingen AVR 4s OFF-knapp eller på T 748s
STANDBY-knapp så avslutas insomningsläget.
13 EQ
Sätter på eller stänger av Equalizern (EQ) som den ställts in av Auto Calibration.
14 TONE
Justerar Diskant eller Basnivån. Växla med [TONE] knappen , använd sedan [D/F] knapparna för
att ställa in nivån.
15 L.NITE
Ställ in Dynamic Range Control (DRC)-nivån. Tryck på [L.NITE] för att välja antingen DTS eller Dolby
DRC inställning, sedan använder du [D/F] knapparna för att välja DRC nivå.
DVD/BD/CD SPELARKONTROLL (Använd tillsammans med en kompatibel NAD CD-spelare,
Bluray-spelare eller DVD-spelarmodell)
Ställ in apparatväljaren som “BD” för att komma åt dessa knappar. Vissa av styrknapparna nedan
används bara för specika NAD CD Spelare, Blu-ray Disc Spelare eller DVD Spelar modeller, kontrollera
men bruksanvisningen för din NAD modell för vilka knappar du kan använda. Du kan även lägga
in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den kan styra andra NAD apparater. Se även
avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
HOME: Visa eller lämna HOME menyn.
TITLE/POP-UP: Visar DVD title, meny eller BD-ROM pop meny, om en sådan nns.
MENU: Ger tillgång till skivmenyn om en sådan nns.
SCAN 7/8: Snabbsökning bakåt/framåt.
k : Öppna och stäng skivfacket.
g : Stoppa avspelningen.
j : Pausa avspelningen tillfälligt.
0 : Gå till nästa spår eller l.
9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
4 : Starta avspelningen.
ENTER: Väljer önskad spåret, map eller WMA/MP3 l.
DISP: Visa avspelningstid och annan display information.
RAND: Spela upp spåren/ler i slumpmässig ordning.
RPT: Upprepa spår, l eller allt.
PROG: Börja eller avsluta programläge.
CLEAR: Tömmer programlistan.
RES: Byt videoupplösning på HDMI eller komponentvideoutgången.
SETUP: Aktivera eller avsluta inställningsmenyn.
A,B,C,D: Navigera eller välj BD-ROM meny, om tillämpligt; Bläddra upp/ner på PHOTO och MUSIC
menylistan.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
11
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL (Används med T 748s radiodel och andra kompatibla
NAD Receivrar, AM/FM/DAB radiodelar)
Ställ in apparatväljaren som TUN” för att komma åt dessa knappar. Titta efter motsvarande symboler
som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra motsvarande funktioner. Vissa av knapparna
används bara på specika NAD Receiver eller Tuner modeler, kontrollera i din bruksanvisning vilka
knappar du kan använda. Du kan även lägga in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den
kan styra andra NAD apparater. Se även avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
TUNE [7/8] eller [A/S]: Bläddra upp och ned mellan AM och FM frekvenser.
INFO: Genom att trycka på denna knappen visas informationen som sänds ut av den aktuella
radiostationen. Det som visas är den relaterade DAB eller RDS informationen som sänds.
PRESET [9/0] eller [D/F]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
[A/S]: I kombination med [TUNER MODE] eller andra kompatibla knappar kan du välja tillämpliga
DAB menyalternativ.
ENTER: Välj mellan Preset eller Tune läge på AM/FM bandet. Visar signalstyrkan i DAB-läget.
AM/FM/DB: Välj DAB, FM eller AM läge (om det är tillämpligt).
TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läget trycker du på denna knappen för att välja mellan “FM
Mute On och “FM Mute O. När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans med
[A/S] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att aktivera DAB menyalternativen.
BLEND: Koppla in eller ur BLEND funktionen. Detta gäller inte T 748.
MEMORY: Sparar aktuell station i snabbvalsnummer.
DELETE: Radera snabbvalet.
NOTERA
För iPod specika kontrollknapper, hänvisar vi till “KONTROLLFUNKTIONER” i “HANDHAVANDE –
HUR DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE “.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
12
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
KARTOTEK
AVR 4 kan läsa in en annan koduppsättning av NAD koder för varje
apparatknapps “sida. Om original uppsättningen inte kan styra din NAD
CD-spelare, DVD-spelare eller någon annan apparat. Följ proceduren nedan
för att ändra koduppsättningen. Se även tabbellen nedan för en lista på
tillgängliga NAD kartotekskoder och motsvarande NAD modeller.
LADDA IN ETT ANNAT KODKARTOTEK
Exempel: Lägg in NAD DVD spelaren T 517 kartotekskoder i AVR 4s “BD”
apparatdel.
1 Tryck och håll [BD] intryckt bland apparatväljarknapparna på AVR 4.
2 Medan du håller [BD] intryckt, trycker du på “2” och “2” med AVR 4s
siertangenter. “22” Är koden som motsvarar T 517.
3 Tryck [ENTER] medan du håller inne [BD] knappen. Nu kommer BD
knappen att blinka en gang för att indikera att koden lagts in på rätt
sätt. Nu kan du släppa bägge [BD] och [ENTER] knapparna.
ÅTERSTÄLL AVR 4 TILL GRUNDINSTÄLLNINGARNA
AVR 4 kan återställas till fabriksinställningarna, inklusive grundkartoteket,
med följande handgrepp:
1 Tryck [ON] och [DELETE]knapparan och håll dem intryckta i 10 sekunder
tills AMP knappen tänds.
2 Inom två sekunder medan AMP knappen lyser, släpper du bägge
knapparna.Om åtgärden lyckas, kommer [BD] knappen att blinka t
gånger.
TABELL ÖVER KODER I KARTOTEKET SOM KAN ANVÄNDAS PÅ
AVR 4 FJÄRRKONTROLLEN
KOD-KARTOTEK NAD PRODUKT BESKRIVNING
10 Grund kartotek för AMP” funktionerna
11 Zone 2
20 C 515BEE, C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21 T 535, T 585, M55; DVD delen på L 54, VISO TWO, VISO FIVE
22 T 513, T 514, T 515, T 517
23 T 587, T 557, T 577, M56
30 IPD 1
31 IPD 2
40
Grund kartotek för “TUN” funktionerna; Radiodelen på C 725BEE,
T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T 775, T 785
41 C 422, C 425, C 426
42 C 445
NOTERA
AVR 4 kanske inte innehåller alla tillämpliga knappar för den ovan
nämnda NAD produkten. Använd den rekommenderade ärrkontrollen
för den specika NAD produkten för den kompletta uppsättningen
knappar.
ANVÄNDA ZR 7FJÄRRKONTROLLEN
ZR 7 ärrkontrollen är en liten diskret ärrkontroll för att styra T 748 från
andra rum förutom rummet du har din anläggning i. ZR 7 ger di full kontroll
över val av signalkälla oberoende från huvudrummet signalkälla. Detta
innebär att zone-insignalen kan vara helt skild från den signal som används
id et andra rummet.
1 ON/OFF: Stäng av och på Zonfunktionen.
2 SOURCE [d/f]: Välj en aktiv ingång på NAD T 748 som kan skickas till
utgång ZONE 2.
3 MUTE: Stäng av temporärt eller återställ Zone volymnivån.
4 VOLUME [d/f]: Höj eller sänk Zone 2 utnivån. Detta är enbart
tillämpligt när Zone 2 är inställt i “Back Amp i Amplier Setup menyn.
5 PRESET [a/s]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
Denna knappen gör det möjligt om den valda zonen är TUNER” och
den aktiva radiodelen har sparade snabbval.
6 Följande CD Spelar Zone knappar som kan styra en kompatibel CD
Spelare. CD Spelare måste vara påslagen och ha en skiva laddad.
SKIP 9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
SKIP 0 : Gå till nästa spår eller l.
4: Starta avspelningen.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
1
2
5
3
4
6
13
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OM SKÄRMMENYN (OSD)
Din T 748 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
VISA SKÄRMMENYN
Tryck på [S], [s], [MENU]eller [ENTER] knapparna på AVR 4 ärrkontrollen
eller på apparatens framsida för att visa T 748s huvudmeny på din TV eller
monitor.
NAVIGERA SKÄRMMENYN OCH GÖR ÄNFRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med AVR 4 eller
motsvarande knappar på apparatens framsida:
1 Tryck på [S] för att välja något ur menyn. Använd [D/F] knapparna och
i vissa fall [ENTER]för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [S]
för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [D/F] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på [A] för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på [A] återgår du även till den
föregående menyn.
MAIN MENU (HUVUDMENY)
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för “Listening mode
(Lyssningsläge), “DSP Option”(DSP Alternative), Tone Controls”
(Tonkontroller), “Zone 2 Controls” (Zone 2 Kontroller) och ger tillgång till
“Setup Menu” (Inställningsmeny).
Följ riktlinjerna om VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode,’ ‘DSP Option’ och
‘Tone Controls’ används när de aktiveras via inställningarna i A/V
snabbvalen. Se även avsnittet “AV snabbval” för referens.
LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
NAD T 748 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar
och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande
ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud
skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo
när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik
CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i
PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej,
återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital
och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/
höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga
format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger
originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
Notera att signalkällan måste vara i avspelningsläge för “Direct” för att vara
tillgängligt som en lyssningsbar källa. För att automatiskt spela upp di källa i
ursprungligt format, gör du på följande sätt.
1 Gå till “Listening Mode Setup” under “Setup Menu”. I “Listening Modes”
menyn, ställ in Dolby, DTS, PCM och Analog inställningarna till
“None”. Med denna inställning kommer din källa att spelas upp i sitt
originalformat.
2 Nästa steg är att A/V Presets Setup under “Setup Menu” I menyn A/V
Presets Setup”, ställ in “Listening Mode” till “Yes” och sedan sparar du dina
inställningar bland de andra alternativen, exempelvis “Preset 1”, genom
att välja “Save Settings to Setup.
3 Nu kan du koppla “Preset 1” till vilken som helst av “Source”
inställningarna. Exempelvis, i Source 1 inställningen under “Source
Setup (Normal)”, bläddrar du ner till A/V Preset delen och sedan till
“Preset 1”. Så när du använder Source 1 kommer den alltid att spelas upp
i sitt originalformat.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  HUVUDMENY
14
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1-
eller 7.1-kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja
mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För
tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare
användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även
avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i
menyn för “SPEAKER CONFIGURATION”:
Lyssningslägen
Två-kanals
signalkällor
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem 7.1-Högtalarsystem
Dolby Pro Logic IIx
Music
Dolby Pro Logic IIx
Movie
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround (vänster & höger)
och Subbas
NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6
surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och
diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i
högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns
i systemet). T 748 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se
även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs
eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och
höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas
(förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION) EARS
använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla
välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till
materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta
andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och
radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig
närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär
inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som
allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg.
Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning
som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS
multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced
Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för
bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För
detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller
sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning.
I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna
kan användas. “Bass management” eller ‘högtalarinställningarna’ påverkas
inte heller då dessa är DSP funktioner.
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Flera av T 748s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och
parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du
gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode menyn använder du
en kombination av ENTER och [D/F] knapparna för att navigera och välja
olika inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt
vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet “A/V Presets Setup” i
Setup Menyn).
PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIE är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall
vara, genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna.
En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att
mixa med vänster/höger medan 7 innebär en “fantom centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av
de relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa
in en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK
surroundhögtalarna är satta till “O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS”
menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i
“HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movie är optimerat för lmljud.
NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5): Justera nivån för att få bättre denition i
centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  HUVUDMENY
15
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DSP OPTION (DSP ALTERNATIVE)
DSP Option har funktionen “Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall
ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera “Lip Sync Delay mellan 0ms till 120ms kan man fördröja
ljudet så att det kommer i synk med bilden.
TONE CONTROLS (TONKONTROLLER)
T 748 har två Tonkontroller– Diskant och Bas. Bas och diskantkontrollerna
påverkar enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det
kritiska mellanregistret lämnas intakt.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift.
Inställningarna görs genom att man navigerar till Tone Controls i
skärmmenyn via en kombination av ENTER och [A/S/D/F] knapparna.
Man kan även göra det genom att trycka på TONE CONTROLS’ knappen
och sedan vrida Volymratten för att ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är ±10 dB.
Tone Defeat” ger en möjlighet att justera eller helt koppla bort
tonkontrolldelen på T 748. Om “O (“Tone Active” i displayen) är valt är
tonkontrollerna aktiva.
Välj “On” (“Tone Defeat” i dispalyen) för att koppla ur tonkontrollerna .
ZONE 2 CONTROLS (ZONE 2 KONTROLLER)
Zonfunktionen gör att man kan samtidigt i olika zoner i huset uppleva olika
ljudkällor från de olika källor som gör tillgängliga såväl som Front, MP, iPod
och Tuner.
Välj “On” för att aktivera Zone 2. När den är aktiverad kan man välja
signalkälla för Zone 2 genom att välja mellan följande ingångar - Alla
tillgängliga källor, Front, MP, iPod eller Tuner.
Så länge en signalkälla är aktiv, kommer den att nnas tillgänglig på ZONE
2 oavsett inställningarna för huvudzonen. Till exempel medan T 748 är
i Source 1 läge, kan du ställa Zone 2 kontrollen “Source till “Source3”,
Då kommer den aktiva Source 3s audio utsignal att skickas till ZONE 2
utgången på apparatens baksida även om T 748 är i Source 1 läge.
Du kan koppla ZONE 2 kontakterna till en annan förstärkare eller receiver
som placeras i en annan del av ditt hem eller byggnad. Justera volymen på
din förstärkare eller receiver till önskad ljudnivå.
Om man Zon är inställd på “O är den deaktiverad eller avstängd.
ZONE 2 VID FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNGEN SURROUND BACK
SURR-BACK L och SURR-BACK R kanalerna vid AUDIO PRE OUT kan
kongureras som Zone 2 OUT. Dett är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt
för inställningarna för “Back Amp i inställningsmenyn Amplier Setup”.
Under denna inställning gäller följande
Surround back förstärkarkanalerna matar Zone 2 högtalarutgången via
surround back högtalarterminalerna. Med denna inställning kan Zone
2 lågnivå/högtalarnivå regleras med VOL (Volym) knapparna på ZR 7
zonärrkontrollen.
På samma gång fortsätter Zone 2 (punkt 6 “ZONE 2” i “IDENTIFIERING AV
DE OLIKA REGLAGEN” avsnittet) fortsätt att skicka zonens valda ljudkälla
till motsvarande ljudingång på en separat placerad extra förstärkare
(medföljer inte) som kan mata ett par passande högtalare. Zone 2
ljudnivån för denna utgång är fast, den kan inte justeras med ZR 7
volymkommandona.
Å andra sidan kan Zone 2 på AUDIO PRE OUT (punkt 13 AUDIO PRE-
OUT/ZONE 2” i avsnittet “IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN”) också
skickas till zonens valda ljudkälla till motsvarande lågnivåingång på på
en separat placerad extra förstärkare (medföljer inte) som kan mata ett
par passande högtalare. Zone 2 ljudnivån för denna utgång kan justeras
med ZR 7 volymkommandona.
För Zone 2 funktionen kan Zone 2 ljudnivån enbart justeras med
Volymknapparna på ZR 7 ärrkontrollen enbart om inställningarna för
“Back Amp i Amplier Setup menyn är inställd på “Zone 2”. Inställning
av “Back Amp till “Main Front” eller “Main Back” kommer inte att medge
Zone 2 nivåjustering.
VIKTIG INFORMATION
Enbart analogt ljud anslutet genom en signalkällas analoga ljudingång
kan accosieras som en ljudkälla till Zon 2. Digitalaljudkällor anslutna
via HDMI, optiskt eller koaxialt digital ingång kan inte nedmixas och
användas som Zon 2 ljudkällor.
BRA ATT VETA
Om 2 fortfarande är på (ON) och STANDBY knappen trycks in för att
stänga av T 748, kommer diplayen att släckas förutom Zone 2 och den
tillhörande Zone 2-källan. Standby- lysdioden lyser fortsatt blått. Detta
indikerar att Zon 2 fortfarande är på. För att helt stänga av T 748, måste
“Zone 2” inställningarna i “Zone 2 Controls” menyn ställas i läget “O.
Ett tryck på “OFF” knappen på ZR 7 ärrkontrollen stänger också av
Zone 2.
“Zone 2” har enbart ljud och är inte kopplad via någon
videoingångskälla.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  HUVUDMENY
16
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
SETUP MENY (INSTÄLLNINGSMENYN)
I Setup Meny kan du anpassa T 748 gentemot den andra utrustningen som
används i ditt system. Om ditt system inte matchar grundinställningen
exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du att behove
använda inställningsmenyn för att kongurera ingångarna på T 748.
I Setup Meny har följande delar som kan ställas in – Source Setup, Speaker
Setup, Amplier Setup, Trigger Setup, Listening Mode Setup, Display Setup,
A/V Presets Setup och Auto Power Down Setup.
Följ riktlinjerna om VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
SOURCE SETUP (NORMAL)
(INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR - NORMAL VY)
Det nns tre undermenyer under Source Setup. Dessa är Source Setup
– Normal (Inställning av Signalkällor - Normalvy), Source Setup – Table
(Inställning av Signalkällor - Tabellvy) och iPod Setup (iPod inställningar).
SOURCE SIGNALKÄLLA
T 748 är utrustad med åtta kongurerbara signalkällor. Inställnigarna för
varje källa är beroende på de parametrar som nns för den aktuella källan i
källans meny.
NOTERA
Källa 5 är grundinställningen för iPod. För att ändra källa 5 för att
användas med andra insignaler, går du till “iPod Setup” menyn i “Source
Setup” menyn. I iPod Setup menyn, ställ in “Enabled” till “No” – nu kan du
dirigera källa 5 till andra insignaler som du önskar.
ENABLED INKOPPLAD
Man kan koppla på/stänga av en ingång som med denna funktion. Detta är
särskilt användbart när man bara använder ett litet antal ingångar och man
väljer ingång via knapparna på apparatens framsida att kunna hoppa över
de ingångar som inte används.
Välj Yes” för att möjliggöra denna källa eller “No för att inte använda den.
NAMN NAME
Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge “Source
1” namnet “BD Spelare om du anslutit en sådan på den ingången.
Om du vill döpa om källans namn bläddrar du till “Name” och trycker [S]
för att komma till tecknet. Tryck sedan på [D/F] för att välja bland de
alfanumeriska tecknen.
Tryck sedan på [S] för att välja nästa tecken, samtidigt sparar dud et förra
tecknet. Namnet kan vara upp till åtta tecken långt.
Det nya namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på
skärmmenyn.
ANALOG AUDIO ANALOGT LJUD
T 748 har sex analoga ljudingångar inclusive. Dessa analoga ingångar -
Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio Front, Audio MP kan kopplas till valfri källa.
Bläddra till Analog Audio och tryck på [S] och sedan [D/F] för att välja
och koppla en analog ljudingång till en speciell källa.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om
båda nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell
källa, väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella
källan.
GAIN
Man kan justera in den relative nivån för varje källa så att alla källor för
samma ljudvolym. På detta sätt behöver man inte justera volymen varje
gang man byter källa. Generellt sätt är det bättre att dämpa nivån för de
starkaste källorna än att höja nivån för de svagare.
Bläddra till “Gain, tryck på [S] och sedan [D/F] för att bläddra till önskad
nivå mellan -12dB till 12dB.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  SETUP MENY
17
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DIGITAL AUDIO
För att få ut full potential ur T 748 och dess digitala kretsar rekommenderar
vi att man företrädesvis använder de digitala ingångarna.
Det nns tre typer av digitala ljudingångar på T 748 . Desa är HDMI, Optiska
och Koaxiala digitalingångar. Ett annat alternative är “O där ingen digital
insignal väljs till den aktuella signalkällan.
Den önskade digitala ljudingången för en specic källa kan väljas genom
att bläddra till ‘Digital Audio, tryck [S] och sedan [D/F] för att välja önskad
digitalinsignal. Efter du är klar med att välja typ av digital ljudingång, tryck
[S] och sedan [D/F] igen för bekräfta valet.
Följande alternativ nns för Digital Audio ingången:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Optical $ Optical 1, Optical 2, Optical Front
Coaxial $ Coaxial 1, Coaxial 2
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om båda
nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell källa,
väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella källan.
VIDEO
Det nns fyra typer an videoingångar som kan väljas för en källa. Dessa är
HDMI, Komponent, S-Video och (Komposit) Video. Det femte alternativet är
“O vilket innebär att ingen videoingång väljs för den specika källan.
Navigera genom de olika videoingångarna genom att välja med [S] och
sedan [D/F] för att stega igenom de olika valmöjligheterna. Följande
videoingångar kan kongureras:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Component Video $ Component 1
S-Video $ S-Video, S-Video Front
Video $ Video 1, Video 2, Video Front
VIDEOFORMATKONVERTERING
T 748 är utrustad med en Video Format Konverter. Detta gör det enklare
att koppla in videosignalen mellan din T 748 och din TV Monitor om du
använder era olika videoformat som exempelvis Komposit (CVBS), S-Video,
och Komponent (YUV). Ändringar i videoformat gör genom att koda om
den analoga videosignalen till en digital signal med en högkvalitativ digital
encoder för att bibehålla den högsta möjliga bildkvaliteten.
När den väl ar digitaliserad, kan videoinsignalen också på de andra Monitor
utgångarna inklusive HDMI MONITOR OUT. Följaktligen behöver du inte koppla in
videosignalen på MONITOR OUT (kompositvideo). Kompositvideosignalen kan ses
via HDMI MONITOR OUT vid en upplösning som är inställd beroende på din TV/
Monitors kapacitet. Med en kompositvideoingång, motsvarande videoupplösning på
HDMI MONITOR OUT kan vara 480i/576i eller 480p/576p. Vissa TV/Monitorer kommer
automatiskt att visa videosignal som 480p/576p om de inte kan visa 480i/576i.
A/V PRESET A/V SNABBVAL
En källa kan få ett eget snabbvalsinställning. De parametrar som kan ställas
in är kommer att gälla för den aktuella källan (se även avsnittet A/V Presets
Setup för mer information om inställningarna).
Bläddra fram till A/V Preset” och genom att trycka [S] och sedan [D/F]
knapparna , en källa kan få ett snabvalsnummer mellan 1 till 5.
Om man inte vill ha ett snabbval kopplat till källan väljer man “None”.
SOURCE SETUP (TABLE)
(INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR - TABELL VY)
Source Setup (Table) visar inställningarna som gjorts i Source Setup
(Normal) menyn. Alla källinställningarna summeras och visas i tabellform i
Source Setup (Table).
Navigering i Source Setup (Table) sker med en kombination av [S] och
sedan [D/F] knapparna, man har fördelen av att kunna ändra direkt i
inställningarna för Audio, Video, Preset, Trigger och Source Name utan att
man behöver gå tillbaka till Source Setup (Normal) menyn.
Markera en specik källas nummer och bläddra med [ENTER] knappen för
att koppla in eller ur denna källas nummer.
iPod SETUP (iPod INSTÄLLNING)
iPod Setup menyn ger dig möjlighet att göra följande inställningar som
associeras med iPod som vald källa:
Enabled (inkopplad): Välj ‘Yes’ för att använda iPod som källa eller ‘No
för att inte göra det.
Auto Connect: Välj ‘Yes för att automatiskt koppla in och ansluta iPod-
spelaren som är dockad i den inkopplade NAD iPod dockningsstationen
när källa 5 är vald. Välj ‘No om du inte vill använda den automatiska iPod
anslutningen.
Menu Timeout: Ställ in hur länge displayen skall visa “Now Playing”
med iPod menyn aktiv. För att visa ‘Now Playing’ OSD, skall spelaren
pausas eller spelas innan man går in i iPod menyn. Du kan ställa in
‘Menu Timeout’ mellan 5s till 60s med steg om 5s. M du inte vill att
menyn skall släckas väljer du O.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  SETUP MENY
18
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
HÖGTALARINSTÄLLNINGAR (SPEAKER SETUP)
Efter att all annan utrustning anslutits, kommer Speaker Setup menyn att
guida dig till att hantera och ställa in dina högtalare så att du kan få ut det
optimala ljudet i din lyssningsmiljö.
Följande är de olika alternativen i Speaker Setup Menyn.
AUTOKALIBRERING
Det har visat sig att många, om inte de esta surround anläggningar inte är
korrekt kongurerade och inställda. Det krävs specialkunskaper och verktyg
som normalanvändaren inte har tillgång till.
Autokalibrering funktionerna i T 748 använder sig av en mikrofon,
tillsammans med en sostikerad digital elektronik inbyggd i din T 748, för
att automatiskt ställa in och kalibrera T 748 exakt till dina högtalare och
deras placering i din hemmabio.
Följande parametrar mäts automatiskt och justeras därefter.
Noise Level (Brusnivå): Kontrollerar brusnivån relativt till varje
högtalare och subbas.
Number of Speakers (Antal högtalare): Högtalarkongurationen
känns av och antal surroundhögtalare och eventuell subbas och
centerkanal som anslutits.
Speaker Distance (Högtalaravstånd): Här ställs avstånden mellan
högtalarna in, detta inkluderar även subbasen, i förhållande till
mätmikrofonen.
Speaker Level and Size (Högtalarnivåer och storlek): T 748
delningslter ställs in beroende på varje kanals frekvenshantering och
subbasens delningsfrekvens ställs in automatiskt. SPL (Ljudtrycksnivå)
för varje högtalare matchas i förhållande till mikrofonplaceringen.
Equalization (Frekvenskorrigering): Justerar klangbalansen (bas/
diskantnivå) för varje högtalare. Detta gäller för alla ljudinställningar och
för varje högtalare.
Detta är en inställning som normalt gör en gång om inte högtalarna yttas
eller byts ut, i så fall får man köra programmet en gång till.
TNINGAR SOM GÖRS I FÖRSTA STEGET
Anslut mikrofonekontakten i frontkontakten MP/MIC ingången Placera den
medföljande mikrofonen vid lyssningspositionen i öronhöjd. Mikrofonen
har ett gängat här för att kunna monteras på ett stativ.
Ljudet vid sin lyssningsposition ställs in med hjälp av mikrofonen. Beroende
på vad du har för högtalaruppställning kan du välja antingen 7.1 eller 5.1
inställning När du väljer antingen 7.1 eller 5.1 kommer autokalibreringen
att starta – följ med på skärmenyn när kalibreringen fortgår steg för steg
mellan de olika parametrarna.
En speciell testton skickas till respektive högtalare och datan lagras i minnet
T 748. Tiden för inställningarna varierar beroende på antalet högtalare.
Efter mätningarna räknar T 748 fram den ideala systemresponsen för ditt
rum och högtalarkombinatione. Om det upptäcks några inkonsekvenser
eller avvikelser under processen kan det hända att den avbryts eller så
visas problem i skärmmenyn. Ett meddelande visas. Efter att du följt
instruktionerna , startar Autokalibrering om igen. När mätningarna
är klara, räknas den ideala systemresponsen fram för ditt rum och
högtalaruppställning.
BRA ATT VETA
Autokalibrering är enbart möjligt för 7.1 eller 5.1 högtalarkonguration.
För andra högtalarkongurationer, som en 2.1 uppsättning, måste
du göra inställningarna manuellt i enlighet med riktlinjerna nedan,
Högtalarkonguration, Högtalaravstånd och Högtalarnivåer.
Testtonen som skickas ut har hög ljudnivå. Detta kan vara till obehag för
dig eller andra familjemedlemmar och till och med, dina grannar.
OM EQUALIZATION
Equalization är en av de parametrar som justeras automatiskt när Auto
Calibration funktionen sätts igång. Om resultatet efter att Auto Calibration
utförts, kan man stänga av equalization eekten. Nedan visas proceduren
hur man stänger av equalization eekten.
1 Försäkra dig om att Auto Calibration är slutfört. Equalization kan
antingen sättas på (ON) eller stängas av (OFF) om Auto Calibration inte
utförs eller slutförs.
2 Använd AAVR 4 ärrkontrollen och ingångsväljaren för att välja AMP,
riktar AAVR 4 mot T 748’s ärrkontrollmottagare.
3 Tryck och håll AAVR 4s [EQ] tills den övre raden i displayen visar
Adjusting EQ” och “OFF” i nedre raden, nu är Equalization avstängd.
4 Om du bestämmer dig för att sätta på den kalibrarade equalization
eekten, tryck in och håll AAVR 4s [EQ] knapp tills den övre raden i
displayen visar Adjusting EQ” och den nedre raden visar “ON, nu är
equalization påslagen igen.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  SETUP MENY
19
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
HÖGTALAR KONFIGURATION (SPEAKER CONFIGURATION)
Varje surroundsystem behöver ”bass-management” för att dirigera
lågfrekvensinnehållet från några eller alla kanalerna till de högtalare som är
bäst lämpade för uppgiften. För att denna funktionen skall fungera korrekt
är det väldigt viktigt att du identierar högtalarnas kapacitet. Vi använder
begreppen ”Small” och ”Large” (och ”O”), men tänk på att den fysiska
storleken kan vara irrelevant.
En ”Small” högtalare är alla modeller som inte har någon nämnvärd
basrespons under ungefär 200 Hz.
En ”Large högtalare är alla typer av högtalare med god förmåga att
spela djup bas.
”O innebär att den högtalaren inte nns i systemet. Det kan till
exempel vara att du inte har några bakhögtalare inkopplade, i så fall
skall du ställa in <Surr Back > som ”O.
Beroende på relationen mellan högtalarna, nns det följande möjligheter
för högtalarna:
Högtalar konguration ovan är ”globala vilket innebär att de gäller för alla
ingångar och lyssningslägen. Högtalar konguration är också en del av T 748s
snabbvalssystem vilket innebär att ett ertal olika inställningar kan lagras för
att enkelt kunna återkallas för olika typer av inspelningar och önskemål.
Högtalarjusteringar kan hanteras och justeras genom att man trycker på
[S] och sedan [D/F] knapparna. Ställ in ‘Front, ‘Center, och ‘Surround’
“Large, “Small” eller “O i enlighet med vilka högtalare du har.
‘Back’ hagtalarna kan vara antingen en eller två högtalare. Ställ in ‘Back’
antingen 1 eller 2 högtalare efter vad du har. Ställ in ‘Subwoofer“On” eller
“O, välj bara “On” om du har en subbas ansluten till T 748s SUBW1 eller
SUBW2 utgång.
ENHANCED BASS
När en subbas är aktiverad och FRONT högtalar är inställda på LARGE,
kan man också välja ENHANCED BASS. Normalt med högtalare inställda
på LARGE används inte subbasen. Funktionen ENHANCED BASS medger
fullfrekvens för högtalarna och samtidigt använda ett tillskott från subbasen.
Detta är en funktionom man vill uppleva maximal basåtergivning. Tänk
dock på att olika akustiska fenomen kan ge en väldigtojämn frekvensgång i
basen med den här inställningen.
T 748 medger att du ställer in subbasen på ”On även om du har ”Large
fronthögtalare: I det fallet kommer basinnehållet från de kanaler som är
inställda som ”Small” att slussas till både subbasen och till fronthögtalarna;
LFE-kanalens signal kommer bara att skickas till subbasen. I de esta system
med subbas är ”Small” den bästa inställningen för fronthögtalarna.
Alla högtalares lågfrekvensinnehåll kan justeras inom området 40Hz till 200Hz.
NOTERA
Konguratioer som görs i ‘Speaker Setup’ används när de väljs via A/V
Preset inställning. Se även avsnittet ”AV snabbval” för referens.
NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA (SPEAKER LEVELS)
Inställningen av den relativa balansen mellan högtalarna i ditt system är
förmodligen den viktigaste inställningen du kan göra när du kongurerar
din T 748. För det första gör denna inställningen att surround ljudet återges
med korrekt balans på eekter, musik och dialog så att det återges som
det avsetts. För det andra, om ditt system innehåller en subbas, kommer
nivåinställningen att skapa ett korrekt förhållande mellan volymen på
subbasen och de andra högtalarna.
HUR DU ANVÄNDER EN LJUDTRYCKSMÄTARE
Det är möjligt att utföra nivåinställningarna med bara hörseln och ett tränat
öra kan ofta ge godtagbara resultat. Det kan dock vara svårt att med de
de skillnader i klangfärg det är mellan front, center, surround och subbas
att göra en korrekt inställning med bara hörseln. Därför rekommenderar
vi att man inskaar en enkel ljudtrycksmätare för detta ändamål. Det är
en snabb, enkel och pålitlig procedur. Det är en bra investering och är
användbart i många ljudsammanhang. Kalibrerering av ditt system med
en ljudtrycksmätare låter dig också att ställa in ljudnivån så att nolläget på
volymkontrollen motsvarar ljudnivån på en riktig, kommersiell biograf. (Du
kan givetvis ställa in volymkontrollen på vilket läge du vill, när som helst.)
Ljudtrycksmätaren skall du placeras vid din huvudsakliga lyssningsposition
ungefär i öronhöjd på en sittande lyssnare. Lättast är att använda ett
kamerastativ men med lite tejp och till exempel en golvlampa kan man
också få bra resultat. Se bara till att det inte nns några stora akustiskt
reekterand ytor nns i näherten eller ivägen för mätaren. Rikta mätaren
med mikrofonen (vanligtvis i ena änden) så att den pekar rakt upp i taket
(inte framåt mot högtalaren) och se till att skala ”C” är inställd. För att
kalibrera ditt system så att det ger, mätaren skall ställas in på 75 dB SPL.
Denna 75 dB SPL punkt är den ”ociella” biograf referensnivå. Det nns inga
lagar som kräver att man använder denna nivån och den kan upplevas för
hög i de esta hemmabio sammanhang. I de esta fall upplevs istället 70 dB
SPL mera användbart.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅER I TESTLÄGET
Tryck på AVR 4s [Test] knapp för att aktivera T 748s testsignal för inställning
av högtalarnivåer. Du kommer att höra ett ljud, inte helt olikt vågbrus när
du växlar mellan de olika högtalarkanalerna (‘test visas i den högra sidan av
högtalaren i displayen), med början av Front vänster. (Om inte testsignalen
hörs bör du kolla dina högtalaranslutningar och dina inställningar i “Speaker
Setup menyn)
Nu kan du använda ärrkontrollens [D/F] knappar för att justera nivån på
bruset på den kanal som spelas så den får önskad nivå (Det är oftast enklas
att börja med den vänstra fronthögtalaren). Nivån ”level oset” till höger
ändras i steg om 1 dB med ±12 dB justerområde. Tryck på ‘ENTER’ för att
justera nästa högtalare.
NOTERA
Om du justerar efter hörseln är det bästa att välja en av högtalarna som
referens, förslagsvis center, och justera efter den tills alla högtalarna
låter lika starkt.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 748  SETUP MENY
20
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NAD T 748 v2 Användarmanual

Kategori
AV-mottagare
Typ
Användarmanual