NAD M4 Användarmanual

Typ
Användarmanual
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
Bruksanvisning
M4
AM / FM / DAB / XM Tuner
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
för framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för
rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder
även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng
och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på
barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ,
väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans
med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens
instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren
rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra
överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa
apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta.
Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om
du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta
din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla
bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att
nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget
om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga
med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att
antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot
överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article
810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående
korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av
inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutnin
gar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, , och
specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLARER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för
korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara
förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt
som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar
vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att
förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via
kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med
antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt
noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det
kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska
stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan
komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten
vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att
återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA KERHETSFÖRESKRIFTER
2
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för
ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar
som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT
INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN,
INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA
ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR
MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM
KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den
monterade kontakten inte passar i dina vägguttag eller om kabeln
är för kort ber vi dig att skaa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla
fall skall SÄKRINGEN TAS BORT och kontakten kastas direkt, för att undika
olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i ett vägguttag. Om
produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
VIKTIGT
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ – NEUTRAL
BRUN – FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på
följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’
eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker
på att sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens
kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte
kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en
återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk
utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning
nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning
av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala
miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIKTIGA KERHETSFÖRESKRIFTER
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2008, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
TACKR ATT DU VALDE NAD!
M4 radiodelen är en avancerad teknologisk produkt med stora
ambitioner— ändock har vi ansträngt oss för att skapa en produkt som är
enkel att använda. Vi har varit noggranna med att göra M4 så musikaliskt
transparent och rumsligt korrekt som möjligt med hjälp av vad vi lärt
oss under det kvartssekel som vi skapat Hi och hemmabioprodukter.
Som med alla våra produkter gäller NADs “Musiken i första rummet”
designloso varit vägledande för M4s utveckling. Så vi kan saga med gott
självförtroende du kommer att uppleva musikåtergivning av toppklass i
många år framåt.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD M4.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av M4 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com/warranty
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGAKERHETSFÖRESKRIFTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VAD FINNS DET I KARTONGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
VAL AV PLACERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OM M4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
APPARATENS BAKSIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
M4 FJÄRRKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OM ANTENNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTÄLLNING AV STATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
VÄLJA FM MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
OM XM RADIO ENBART 120V VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OM DAB RADIO ENBART 230V VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MONTERING AV DAB ANTENN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HUR DU ANVÄNDER DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STATION ORDER STATIONS ORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DRC VALUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MANUAL SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRUNE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INFORMATION SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REFERENS
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din M4 hittar du:
En AM-antenn
En FM bandantenn
En DAB-antenn (enbart 230V version)
En löstagbar nätsladd (om du önskar kan du använda vilken IEC-
standard nätkabel som helst med lämplig eekttålighet).
En M4 systemärrkontroll och två AA batterier.
Denna bruksanvisning.
SPARARPACKNINGSMATERIALET
Vi ber dig att spara kartongen och allt förpackningsmaterial till M4. Om du
skulle ytta eller av annan anledning behöva transportera din M4, är detta
det överlägset säkraste sättet att packa in den. Vi har sett alldeles för många
för övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig
transportkartong, så snälla: Spara kartongen!
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda
sidorna och bakom apparaten), och som dessutom ger fri sikt inom 7 m
mellan frontpanelen på M4 och din huvudsakliga lyssnar/tittarplats. Detta
för att ärrkontrollens infraröda kommunikation skall fungera perfekt. M4
alstrar en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra
komponenter i närheten.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men
det rekommenderas inte att det placeras apparater ovanpå M4 för
värmeutvecklingens skull. Om du funderar på att placera M4 i ett skåp eller
en möbel ber vi dig att konsultera din NAD audio/video specialist för råd
om hur du får tillräckligt luftöde.
OM M4
M4 radiodelen är utrustad med DAB (enbart 230V version), XM (enbart 120V
version) och RDS (Radio Data System), vilket kan ge en mängd information
till radio lyssnarna. Detta är utöver det normala AM/FM band mottagningen.
RDS är ett system som används i många länder för att sända stations
identiering, en beskrivning av stationens program typ, indikering av
nationella, regionala eller lokala program och korrekt tid. Med RDS kan man
även göra sökning efter sin favorit program typ.
M4 är ”XM Ready vilket innebär att man kan koppla till en separat XM Mini-
Tuner CPC-9000 och XM Mini-Tuner Home Dock som inte medföljer, har
den allt som behövs för att lyssna på XM radio.
Fram till nu har analoga radiosignaler som FM eller AM varit utsatta för
ett ertal olika typer av störningar på vägen från sändaren till lyssnaren.
Dessa problem orsakas bland annat av berg, höga byggnader och
väderförhållanden. Med Digital Audio Broadcast (DAB) kan du ta emot
radioprogram med nära nog CD-kvalitet utan irriterande störningar.
5
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
1 LED INDIKATOR: Denna indikator tänds och lyser orange när M4 är i
viloläge. När M4 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
2 POWER KNAPP: Tryck på denna knappen eller på M4 ärrkontrollens
[ON] knapp för att sätta på M4. Standbyindikatorn ändrar färg från
orange till blått och displayen tänds. Trycker man på knappen en gång
till stängs apparaten av till standbyläget igen.
M4 kan även sätta spå genom att man trycker på någon av knapparna
på apparatens framsida. När både alla zoner är påslagna, trycker du in
och håller inne knappen i mer än fem sekunder för att stänga av dem till
standbyläge.
NOTERA
Baksidans POWER kontakt måste vara i läge ON för att Power-knappen
skall fungera.
3 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta ärrkontrollen M4 mot sensorn
och tryck på önskad knapp. Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla,
som direkt solljus eller starkt lampljus. Om du gör det kan det hända att
du inte kan styra M4 med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Mottagningsvinkel: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns
främre yta.
4 BAND: Använd denna knapp för att växla mellan AM; FM och DAB
(enbart 230V version ) eller XM (enbart 120V version) radiofunktionerna.
5 MODE: I DAB (enbart 230V version ) eller XM (enbart 120V version)
radio ger dnna knappen tillgång till digitalradiomenyn tillsammans med
Navigationsknappen och Enter knappen.
6 FM MUTE: I FM läge växlar knappen mellan FM Mute On och FM Mute
O. Välj FM Mute O för stationer med för mycket interferens eller som
är för svaga. När det är påslaget visas ”FM Mute On” i den nedre delen av
displayen. ”FM Mute O visas när den är urkopplad.
”FM Mute On eller ”FM Mute O status kan lagras för individuella
snabbval.
7 BLEND: NADs BLEND funktion gör att du kan få bort mycket av
störningarna men samtidigt behålla en viss del av stereoinformationen,
istället för att koppla om till mono. BLEND knappen växlar mellan
på och av. När det är påslaget visas ”Blend On” i den nedre delen av
displayen. ”Blend O visas när den är urkopplad.
BLEND funktionen kan lagras för individuella snabbval.
8 DIMMER: Växla för att antingen minska eller återställa normal ljusstyrka
i VFD-fönstret.
9 INFO: Tryck på denna knapp för att visa olika inställningar, status och
annan information i displayens nedre del relevant för den aktuella stationen.
Tillsammans med MEMORY knappen, tryck och håll inne INFO knappen och
tryck sedan in MEMORY knappen – den lagrade stationens snabbval raderas.
Se även stycket HUR DU ANVÄNDER SNABBVALR RADIOSTATIONER i HUR
DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO i avsnittet HANDHAVANDE.
10 MEMORY: Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM, FM eller
digital radiostation i något av M4s 40 snabbvalsminnen. Man kan lagra
en blandning av AM, FM eller digitala stationer i minnet.
Tillsammans med INFO knappen, tryck och håll inne MEMORY
knappen och tryck sedan in INFO knappen – den lagrade stationens
snabbval raderas. Se även stycket HUR DU ANVÄNDER SNABBVAL
FÖR RADIOSTATIONER i HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO i avsnittet
HANDHAVANDE.
11 VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFD-displayen): Visar
information on inställningar , status och annan information om den
aktuella inställda stationen eller sändningen.
12 NAVIGATION och ENTER knappar: Dessa knappar anndsr att
navigera Radiodelenskning framåt [ ] och sökning bakåt [ ], Snabbval
framåt [ ] och snabbval bakåt [ ], såväl som navigering för DAB (enbart
230V version) eller XM (enbart 120V version) radiofunktioner. Den mittersta
runda knappen används som [ENTER] knapp, denna är normalt använd till
att för att bekräfta val, enm procedur eller motsvarande funktioner. Tryck
[ENTER] knappen för attxla mellan ”Preset” och Tune” lägena (se den
nedre raden displayen).
Signalstyrkan på den inställda stationen kan visas i displayen genom att
man trycker på [ENTER] knappen. Tryck in [ENTER] knappen för att visa
signal styrkan, tryck på [ENTER] igen för att återgå till normal visning.
1 765 8 12432 9 10 11
6
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
1 FM & AM ANTENN: Den medföljande ”dipol” FM antennen passer i
FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om
den placeras på en vertikal yta som en vägg, med ”armarna utsträckta
som ett ”T vinkelrätt mot sändaren. Prova dig fram till bästa placering
som ger den starkaste signalen och det lägsta bakgrundsbruset. I
områden med dålig mottagning kan det vara värt att prova med en
utomhusantenn, det kan göra stor skillnad.
För mottagning av lokala AM stationer följer det med en så kallad
Loopantenn. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken
och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Prova med
att rikta antennen åt olika håll för bästa mottagning. Tänk på att loopen
alltid skall placeras vertikalt. Försök att hålla undan antennen från stora
metallytor då de skärmar av mottagningen.
Se även stycket MONTERING AV EN LOOP ANTENN i HUR DU LYSSNAR
PÅ AM/FM RADIO i avsnittet HANDHAVANDE.
2 DIGITALUTGÅNG - OPTISK, KOAXIAL (ENBART 230V VERSION):
Anslut den optiska eller koaxial digitala utgången till motsvarande
digitala ingång för S/PDIF-format på en inspelningskomponent som en
förstärkare, mottagare eller ett datorljudkort.
3 DAB MODUL INGÅNG (enbart 230V version): Anslut andra ändan
på den medföljande DAB antennen i denna kontakt. Se till att använda
passande kontakter för bästa mottagning. Med DAB kan du få CD-
liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller interferens.
XM MODUL INGÅNG (enbart 120V version): Anslut XM radio kabeln
till denna kontakt. Följ instruktionerna som följde med XM radion som
säljes separat. Med XM radio, nns det mer än 100 kanaler med musik,
nyheter, sport, komedi, talradio och underhållning. Täckningen räcker
över hela kontinenten. Ljudkvaliteten är digital med många reklamfria
kanaler.
NOTERA
Frågor? Besök www.xmradio.com
Lyssnare kan prenumerera genom att besöka XM på nätet www.
xmradio.com eller genom att ringa (Vid manualens tryckning) XMs
kundtjänst på (800) 853 9696. Se till att ha din Radio ID till hands den
hitter du genom att välja kanal 0.
4 AUDIO OUT: Anslut till motsvarande analoga audioingång på en
förstärkare, mottagare eller ett stereosystem.
5 IR IN kontakten kan anslutas till utgången på en IR (infraröd) ”förlängare”
(Xantech eller liknande) eller IR utgången på någon annan apparat som
då kan styra M4 från en annan plats.
6 +12V TRIGGER IN (+12V TRIGGER INGÅNG): Denna ingången
kan man använda för att kontrollera av- och påslag från någon annan
apparat t.ex. försteg etc. som är utrustade med en ”Trigger” funktion
för ärrstyrt av- och påslag. Anslut denna +12V-trigger ingång till den
andra apparatens motsvarande +12V DC utgång med en mono kabel
med 3.5mm hankontakt.
VARNING
Om hankontakten på monokabeln (med eller utan +12V DC) är ansluten
till M4s +12V TRIGGER IN, kommer Powerknappen apparatens framsida
och den motsvarande ON/OFF knapparna ärrkontrollen att kopplas ur..
Koppla ur kabelnr att använda den normala ON/OFF funktionen.
7 RS-232: Anslut detta gränssnittet med en RS-232 seriellkabel (följer
inte med) till en Windows® kompatibel PC för att kunna styra M4 med
NADs egna PC program. Var vänlig och gå in på www.nadelectronics.
com/software för den senaste versionen av PC styrprogram. NAD är en
certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena
styrenheter. Kontakta din NAD specialist för mer information.
8 TBRUNN (AC POWER INLET): Anslut medföljande IEC-standard
nätkabel eller motsvarande kompatibel kabel.
9 POWER SWITCH (HUVUDSTRÖMBRYTARE): POWER kontakten
är M4s huvudströmbrytare. När kontakten står i ON positionen är
M4 i standby-läge som visas av den oranga Status lysdioden ovanför
standby-knappen på apparatens framsida. Om du har för avsikt att
inte använda förstärkaren på ett tag så stänger du av den med POWER
kontakten genom att sätta den i OFF positionen.
Tillsammans med +12V TRIGGER IN måste POWER knappen stå i ON
position för att M4 skall kunna sättas på med en +12V DC input på
+12V TRIGGER IN.
Om du har för avsikt att inte använda din M4 på ett tag så stänger du av
den med POWER knappen genom att sätta den i OFF positionen.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
1 765 8432 9
OBSERVERA!
Koppla in alla sladdar till M4 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande
apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 ON: Slå på radiodelen.
2 OFF: Stäng av radiodelen.
3 MODE: Välj DAB eller XM meny.
FM MUTE: Kopplar in FM Mute On eller FM
Mute O.
BLEND: Reducerar mängden störningar och
brus, men behåller viss stereoseparation.
4 MEM: Lagra inställda AM, FM och digitala
radiostationer.
CLEAR: Raderar alla tecken när du namnger
ett snabbval.
SLEEP: Stänger av radion efter ett inställt
antal minuter. Varje tryckning på knappen
minskar insomningstiden i fasta intervall
tills SLEEP-läget deaktiveras, detta visas i
displayen.
5 DIMMER: Toggle to either reduce or restore
normal VFD brightness.
INFO: Genom att trycka på denna knappen
visas informationen som sänds ut av den
aktuella radiostationen.
6 BAND: Välj AM, FM eller DAB eller XM läge.
7 [ ]: Sök framåt [ ] och sök bakåt
[ ], Snabbval fråmåt P[ ] och snabbval
bakåt [ ], navigation för DAB eller XM
radiofunktioner.
8 ENTER: Bekräfta ett val, procedur, sekvens
eller andra tillämpliga funktioner.
9 0-9 siertangenterna: Direktinmatning av
frekvens eller snabbvalsnummer.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
M4 FRRKONTROLL
Tryck in och lyft iken för att avlägsna
batterilocket.
Sätt i batterierna. Se till att de är rätt placerade. Sätt tillbaks batterilocket genom att passa in de
två ikarna i hålen. Stäng batterilocket genom
att trycka på det tills det klickar på plats.
1
3
4
5
6
9
8
2
7
8
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
M4s AM/FM radiodel erbjuder mycket hög ljudkvalitet från
radioutsändningar. Den mottagning och ljudkvalitet är beroende av
typen av antenner som används, närhet till sändaren, geogra och
väderförhållanden.
OM ANTENNER
Den medföljande bandkabelantennen för FM ansluts till FM-
antenningången på baksidan med hjälp av den medföljande adaptern. Den
skall sedan spännas ut helt så att den bildar ett ”T. Denna antenn av typen
”vikt dipol” fungerar vanligen bäst om den riktas vertikalt med ”T-armarna
utsträckta vågrätt och riktade vinkelrätt mot den önskade sändaren.
Det nns dock inga allmängiltiga ”regler, och det kan mycket väl hända
att du får det bästa ljudet och det minsta bakgrundsbruset genom att
experimentera fritt med antennplaceringen.
I områden med dålig FM-mottagning kan en utomhusantenn ge
dramatiska kvalitetsförbättringar. Om det är viktigt att kunna lyssna på radio
för dig bör du överväga att anlita en yrkesman för att optimera ditt system.
Den medföljande ramantennen för AM ger vanligen tillfredsställande
mottagning. Du kan dock använda en utomhusantenn för AM för att
förbättra mottagningen. Ta kontakt med en antenninstallatör för mer
information.
MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN
1 Vrid den yttre ramen på antennen.
2 Tryck fast bottnen av ramen i spåret på stativet.
3 Sträck ut kabeln.
HUR DU VÄLJER RADIO
Tryck på [BAND] knappen på M4 apparatens framsida. Varje tryckning på
knappen bläddrar mellan AM, FM, och XM (eller DAB) radio.
INSTÄLLNING AV STATIONER
1 Tryck på [TUNE ] på apparatens framsida eller på ärrkontrollen för
att bläddra upp eller ner mellan olika AM eller FM frekvenser.
2 Tryck in och släpp [TUNE ] för att söka upp eller ner - M4 slutar
söka när den hittat en station med tillräckligt stark signal. En tryckning
på [TUNE ] kommer att avsluta sökningen.
Signalstyrkan på den inställda stationen kan visas i displayen genom att
man trycker på [ENTER] knappen. Tryck in [ENTER] knappen för att visa
signal styrkan, tryck på [ENTER] igen för att återgå till normal visning.
DIRECT TUNING
Om du vet din stations frekvens kan du ställa in den direkt .
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan ”Preset” och ”Tune” lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj ”Tune läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in frekvensen för
stationen och tryck sedan [ENTER].
HUR DU ANVÄNDER SNABBVAL FÖR RADIOSTATIONER
M4 kan lagra en blandning av dina 40 favorit AM, FM och XM radiostationer
som snabbval.
1 För att lagra en station, ställer du först in stationen (se ovan), tryck sedan
frontpanelens [MEMORY] knapp.
2 Tryck på PRESET [ ] knapparna för att välja en ledig snabbvalsplats
”Preset Free för lagring.
3 Tryck sedan på [MEMORY] knappen en gång för att spara stationen
på det aktuella snabbvalsplatsen , då visas ”P_ _” (De tomma tecknen
motsvarar snabbvalsnumret och kan vara allt från 01 till 40) i displayen.
4 Tryck på PRESET [ ] på frontpanelen för att bläddra stegvis uppåt
eller neråt bland snabbvalen, tryck och håll inne PRESET [ ] för att
bläddra automatiskt upp eller ner. Stanna eller släpp PRESET [ ]
knappen medan du bläddrar till ett specikt snabbval – den lagrade
stationen stalls in efter en kort paus eller tryck på [ENTER] för att ställa in
snabbvalet direkt. M4s Preset [ ] knappar fungerar på samma sätt.
Radions snabbval kan lagras med samma knappar på apparatens framsida
eller på ärrkontrollen.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO
9
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DIREKTVAL AV SNABBVAL
Du kan välja ett snabbval direkt.
1 Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan ”Preset” och ”Tune” lägena
(se den nedre raden på displayen). Välj ”Preset” läget.
2 Använd siertangenterna på ärrkontrollen, knappa in frekvensen för
stationen och tryck sedan [ENTER].
RADERA ETT SNABBVAL
1 Välj det snabbvalsnummer du vill radera.
2 Tryck in [INFO] knappen och tryck sedan på MEMORY knappen – det
lagrade snabbvalet raderas.
Snabbvalen kan bara raderas med knapparna på apparatens framsida.
VÄLJA FM MUTE
Knappen [FM MUTE] på frontpanelen har två funktioner. I normalläget lyser
(”FM Mute On visas i displayens nedre del); du kan bara lyssna på stationer
med stark signal, och bruset mellan stationerna ltreras bort.
Om du trycker på [FM MUTE]-knappen (”FM Mute O visas i displayens
nedre del) du kan ta emot avlägsna (och därmed kanske brusiga) stationer.
Om signalnivån på FM-stationen ligger under tröskelvärdet för FM-stereo
får du lägre brus (eftersom mono-FM med automatik är mindre benäget till
brus), även om du då får ora stereoeekten.
NOTERA
Det går att spara en station på två olika snabbval, ett med ”FM Mute
O” och ett med ”FM Mute On..
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN
Man Kan Namnge Radiosnabbvalen Med Namn På Max Åtta Tecken Efter
Eget Tycke. Detta Namnet Visas I Displayen När Man Använder Snabbvalet.
HUR DU LÄGGER IN ANVÄNDARNAMN
För att namnge ett snabbval till ”NEWS”, följer du nedanstående procedur
(Knapparna som anges är de på apparatens framsida).
1 Välj det snabbvalet du vill namnge.
2 Tryck sedan på [MEMORY] knappen en gang och sedan på [INFO]
knappen inom 5 sekunder, då visas en blinkande ruta i displayen.
3 Använd PRESET [ ] knapparna för att välja första tecknet i namnet
(”N” i den alfabetiska listan).
4 Tryck på [TUNE ] knappen för att välja tecken och förytta dig till
nästa position. (Tryck på [TUNE ] för att gå tillbaka till föregående
tecken). Upprepa processen för varje tecken i sekvensen.
5 Tryck sedan på [MEMORY] knappen eller [ENTER] knappen igen för att
lagra namnet och lämna textinmatningsläget.
OM RDS
Radio Data Systemet (RDS) gör att man kan sända små mängder med
digital information tillsammans med konventionell FM sändningar. M4
stöder två RDS-lägen, stationsnamn (PS-läge) och radiotext (RT-läge). Det är
inte alla FM stationer som sänder RDS information, i de esta nner du ett
antal RDS- stationer men det garanterar inte alla sänder RDS data.
Hur du visar RDS Text
När en station som sänder RDS FM stalls in, visas det efter en liten stund
stationens namn (PS) text i diplayens nedre del: ”ROCK 101” till exempel.
Tryck på [INFO] knappen på apparatens framsida för att välja mellan olika
MODE inställningar för stationens radio-text (RT) visning, om det sänds
sådan. Denna kan visa låttitelm artistnamn eller annan text som stationen
vill visa.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO
10
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
OM XM RADIO (ENBART 120V VERSION)
M4 är ”XM Ready vilket innebär att man kan koppla till en separat XM
Mini-Tuner CPC-9000 och XM Mini-Tuner Home Dock som inte medföljer,
har den allt som behövs för att lyssna på XM radio. Resten är inbyggt och
du behöver bara skaa ett abonnemang på XM och din M4 är sedan klar att
användas för mottagning av XM.
BRA ATT VETA
Frågor? Besök www.xmradio.com
Lyssnare kan prenumerera genom att besöka XM på nätet www.
xmradio.com eller genom att ringa (Vid manualens tryckning) XMs
kundtjänst på (800) 853 9696. Se till att ha din Radio ID till hands, den
hittar du genom att välja kanal 0.
Kontrollera med din NAD handlare om det nns andra XM Mini-Tuners
kompatibla med M4.
HUR DU ANSLUTER EN XM ANTENN
1 Koppla in kontakten för XM antennen i motsvarande XM antenningång
på baksidan av M4.
2 Tryck in och håll [MODE] knappen på apparatens framsida för att
kontrollera signalstyrkan för XM kanalen vilket visas i displayen och på
skärmen. Tryck på [MODE] igen för att lämna signalstyrkeläget.
Se även i manualen till din XM radio hur du installerar XM antennen för
optimal mottagning.
INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONER
Det nns tre olika sätt att ställa in dina XM kanaler som du vill lyssna på.
Använd antingen knapparna på apparatens framsida eller ärrkontrollens
knappar för följande procedurer.
1 Manuell Inställning: Bläddra med [ ] knapparna för att växla
mellan de olika tillgängliga XM stationerna. Tryck in och håll [ ] för
att bläddra snabbare bland XM stationerna. Tryck på [ENTER] eller släpp
[ ] knapparna för att välja önskad XM kanal.
2 Direktval av stationer: Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan
”Preset och ”Tune lägena (se den nedre raden på displayen). Välj ”Tune”
läget. Använd siertangenterna på M4, knappa in direkt de önskade
stationsnumrena och de ställs in direkt.
3 Kategori: Växla till [MODE] tills ”Cat och motsvarande kategori visas
i displayen. ”Cat står för de kategorier som kanalerna är grupperade i
– i.e., Country, Rock, Jazz & Blues, etc. Använd [ ] bknapparna för att
bläddra upp och ner bland kategorierna.
Efter du valt önskad katergori, fortsätter du som vid vanlig sökning
för XM. Sökningen föregår som vanligt , men bara inom den valda
kategorin. Använd [ ] knapparna för att välja en annan kategori
och sök en ny station.
TITTA PÅ XM INFORMATION
Tryck på [INFO] knappen för att visa XM informationen för den valda
kanalen som exempelvis artistnamn, sångtitel, kategori eller annan text som
skickas ut med utsändningen.
SNABBVAL
Proceduren för att lagra XM kanaler är samma metod som beskrivs i
avsnittet ”HUR DU ANVÄNDER SNABBVAL FÖR RADIOSTATIONER” i ”HUR DU
LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO”.
Tryck på [PRESET ] på apparatens framsida eller M4’s [ ] knappar
för att bläddra bland lagra snabbval som kan vara en kombination av AM,
FM och XM stationer.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO
11
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OM DAB RADIO (ENBART 230V VERSION)
Fram till nu har analoga radiosignaler som FM eller AM varit utsatta för
ett ertal olika typer av störningar på vägen från sändaren till lyssnaren.
Dessa problem orsakas bland annat av berg, höga byggnader och
väderförhållanden. Med Digital Audio Broadcast (DAB) kan du ta emot
radioprogram med nära nog CD-kvalitet utan irriterande störningar.
DAB sändningar använder digitala signaler istället för traditionell analog
teknik, som ger klar mottagning av hög kvalitet. Du kommer att få en stabil
mottagning i princip utan brus och störningar med DAB så länge som du
har bra mottagning.
Med DAB kan lyssnaren bläddra genom en lista av tillgängliga stationer
och sedan direkt välja önskad station. Det nns inget behov längre för att
komma ihåg radiofrekvenser. Alla stationer väljs genom att välja dess namn.
M4 gör det möjligt för dig att njuta av DAB sändningar. Anslut andra ändan
av den medföljande DAB antennen i DAB antennterminalen och börja
njuta av den CD-lika kvalliteten på ljudet och det rika innehållet som nns i
DAB-systemet.
MONTERING AV DAB ANTENN
1 Anslut antennen till sitt fäste.
2 Koppla in antennkontakten i M4s DAB antenn terminal.
BRA ATT VETA
Se till att anslutningen sitter säkert genom att vrida kontakten i
terminalen.
Placera inte antennens fäste nära magnetiska föremål eftersom fästet
även innehåller magnetiska komponenter.
HUR DU ANVÄNDER DAB
Med den medföljande DAB-antennen ansluten till M4, kan du nu få M4
att ta emot DAB-sändningar. Använd antingen knapparna på apparatens
framsida eller ärrkontrollens knappar för följande procedurer.
1 Bläddra med [BAND] knappen tills du kommer till DAB läge. Displayen
visar ”No Service List” för att indikera att det inte nns några avsökta
DAB sändningar ännu. Detta är grundläget för DAB.
2 För att ställa in DAB sändningar trycker du på [MODE] och bläddrar
sedan till frontpanelens [TUNE ] för att välja ”Full Scan eller ”Local
Scan. Tryck på [ENTER].
FULL SCAN gör att du söker igenom hela bandbredden av de digitala
frekvenserna (Band III och L-Band).
LOCAL SCAN ger sökning på de lokala DAB stationerna i ditt område.
Kontakta din handlare eller besök www.WorldDAB.org för att se vilka
digitala sändningar som nns i ditt område.
3 När du valt antingen ”Full Scan” eller ”Local Scan” kommer sökningen att
starta automatiskt. Denna process kan inte avbrytas. Under tiden visas
följande meddelande i displayen.
Staplarna visar hur långt sökningen kommit.r sökningen är klar
kommer den senaste siran att visas i displayens högra sida och motsvarar
antalet hittade DAB stationer. Sedan, när den första stationen stalls in (Se
Alfanumeriska avsnittet nedan för att förstå ordningen av stationerna).
4 Styrkan på den inkommande signalen kan visas i displayen genom att
man trycker på [ENTER] knappen. Desto er segment som visas i den
nedre displayraden, desto starkare signal. Genom att ändra antennens
placering, kan man öka signal styrkan. Du kan även använda en extern
antenn. Kontakta en antennrma för mer information.
NOTERA
“No Service List” visas också i displayen när inga stationer hittas
efter avsökningen. Om detta händer, kontrollera anslutningen och
postitioneringen av DAB antennen eller kan du kontakta din lokala DAB
station för information om täckningen.
SERVICE LIST
Följ stegen nedan r att bläddra bland de olika DAB stationerna som hittats.
1 Tryck på [TUNE ] i DAB-läget för att bläddra igenom listan på
tillgängliga stationersom visas i displayens nedre del.
2 Tryck på [ENTER] för att välja önskad station.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
12
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DAB TUNER MODE (DAB TUNER LÄGE)
Förutom “Full Scan” och “Local Scan som beskrivs ovan kan man trycka på
[MODE] knappen för att få tillgång till följande alternative – Station Order,
DRC, Manual Scan, Prune List och Reset.
STATION ORDER (STATIONS ORDNING)
Använd ”Station Order” för att sortera ordningen på stationerna. Det nns
tre olika ordningar – Alphanumeric, Ensemble och Active.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [MODE] knappen
på apparatens framsida och sedan på [TUNE ] för att välja ”Station
Order. Tryck på [ENTER].
2 Tryck på [TUNE ] för att bläddra mellan ”Alphanumeric”, ”Ensemble
och ”Active”.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad station.
ALPHANUMERIC
Detta är grundinställningen. Stationerna ordnas efter nummer först och
sedan alfabetiskt.
ENSEMBLE
Digital radio sands i grupper son kallas ”Ensemble”. Varjer ”Ensemble”
innehåller ett antal stationer som sands på en viss frekvens. När ”Ensemble
är vald som sorteringsordning, sorteras stationerna i den grupp de sänds i.
NOTERA
Ensemble kallas ibland för ”multiplex” av vissa sändningsbolag.
ACTIVE
Aktiva stationer listas överst i kanallistan. Dessa kanaler som är i listan men
inte sänder i området visas sist i listan.
DRC VALUE
Nivån för ljudkompressionen kan ställas in för att minska skillnaden i
dynamikomfång mellan olika radiostationer. Populärmusik är normalt mer
komprimerad än klassisk musik, vilket kan ge olika ljudnivåer när du byter
mellan två sådana stationer. Ställer man in DRC till 0 betyder det ingen
kompression, 1/2 betyder medel och 1 betyder maximal kompression.
Ingen kompression är det vi rekommenderar speciellt för klassisk musik.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [MODE] knappen
på apparatens framsida och sedan på [TUNE ] för att välja ”DRC”.
Tryck på [ENTER].
2 Tryck på [TUNE ] för att bläddra mellan ”DRC 0, ”DRC ½” och ”DRC 1”.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad DRC nivå.
MANUAL SCAN
Detta alternativet gör att du kan ställa in stationer manuellt och se
signalstyrkan direkt. Du kan även använda manuell avsökning för att placera
antennen optimalt för bästa mottagning för en specik station.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [MODE] knappen
på apparatens framsida och sedan på [TUNE ] för att välja ”Manual
Scan. Tryck på [ENTER]. Den aktuella kanalen och frekvensen visas i den
övre raden i displayen. Stapeln i den nedre delen av displayen indikerar
signalstyrkan på den aktuella stationen.
2 För att välja andra kanaler bläddrar man med [TUNE ]. Släpp
[TUNE ] när du är frame vid den önskade kanalen. Den aktuella
kanalen och frekvensen visas i den övre raden i displayen. Stapeln i
den nedre delen av displayen indikerar signalstyrkan på den aktuella
stationen. För att förbättra mottagningen för den inställda kanalen kan
du justera eller ytta DAB antennen tills bästa mottagning visas.
3 Tryck på [ENTER] för att välja önskad kanal.
NOTERA
Antalet ensembles och stationer som kan ställas in beror på var du bor.
PRUNE LIST
Vid vissa tillfällen kan det vara så att vissa stationer inte sänder. Alternativet
”Prune List” gör att man kan radera dessa inaktiva stationer i listan.
1 Medan du lyssnar en DABndning trycker du [MODE] knappen
apparatens framsida och sedan [TUNE ] för attlja ”Prune List”.
2 Tryck på [ENTER]. Alla inaktiva stationer raderas automatiskt.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Alternativet ”Reset” gör att att DAB delen återställs till fabriksinställningarna.
1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [MODE] knappen
på apparatens framsida och sedan på [TUNE ] för att välja ”Reset”.
2 Tryck på [ENTER]. ”Reset? No visas i den nedre delen av displayen. Tryck
på [TUNE ] för att komma till ”Reset? Yes” alternativet.
3 För att välja ”Reset? No” eller ”Reset? Yes”, tryck på [ENTER] vid det
önskade alternativet. Välj ”Reset? No” eller ”Reset? Yes” gör att DAB delen
återställs till fabriksinställningarna.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
INFORMATION SETTINGS
Medan du lyssnar på en DAB sändning, kan information som visas i
displayens nedre del varieras. Tryck på [INFO] för att växla mellan följande
display alternativ:
Station Name
DLS
Channel and Frequency
Ensemble Name
Program Type
Time and Date
Audio Signal information
Error Rate
STATION NAME STATIONNAMN
Namnet eller identikationen för DAB sändningen visas. Detta är
grundinställningen.
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) är den rullande text som stationen sänder.
Den kan innehålla information om titlar eller detaljer om programmet eller
stationen.
CHANNEL AND FREQUENCY KANAL OCH FREKVENS
Kanal och frekvens för den aktuella DAB sändningen visas.
ENSEMBLE NAME ENSEMBLE NAMN
Namnet på det ensamble /Multiplex som sänder programmet som visas.
PROGRAM TYPE
Detta är en beskrivning av typen av program som stationen sänder, som
exempelvis Pop, Rock, Drama och motsvarande.
TIME AND DATE TIDEN OCH DATUMET
Den aktuella tiden och datumet som DAB stationen sänder visas.
AUDIO SIGNAL INFORMATION LJUDSIGNALINFORMATION
Här visas bithastighet ljudtyp (stereo, mono eller blandad stereo) som sänds
av DAB sändaren. Dessa ställs in av sändningsbolaget för passa typen och
kvaliteten för det sända materialet.
ERROR RATE FELKVOT
Denna funktion visar andelen digitala fel (0-99) för den aktuella stationen.
Siran skall vara så låg som möjligt vilket betyder bra kvalitet för den
mottagna stationen.
HANDHAVANDE
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO
14
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
TILLSTÅND TROLIG ORSAK JLIGA LÖSNINGAR
Ingen ström.
Nätsladden är inte ansluten.
Sätt i sladden ordentligt i vägguttaget.
Inget ljud. Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej
påslagen.
Kontrollera nätkabeln och att apparaten är
påslagen.
Signalkablarna ej korrekt anslutna.
Koppla ur ”Mute.
Ingen station inställd eller svag signal med FM
Mute påslaget.
Koppla ur hörlurarna.
Brus och störningar. Svag signal.
Kontrollera stationsinställningen. Justera eller
byt antenn.
Displayen visar ”No Service List” . DAB-antennen är inte riktigt ansluten.
Kontrollera anslutningen och
postitioneringen av DAB antennen.
Ingen DAB sändning i området.
Kontakta din lokala DAB station för
information om täckningen.
Visslingar och surranden. Interferens från annan elektrisk utrustning
-dator, TV-spel.
Kontrollera stationsinställning. Stäng av
ellerytta störkällan.
Ingen RDS information. Signalen för svag.
Kontrollera stationsinställningen. Justera eller
byt antenn.
Stationen sänder inte RDS.
Ställ in en RDS-station som stöder
stationsnamn (PS mode) och radio-text (RT
mode).
M4 svarar inte på kommandon från M4-
ärrkontrollen.
Batterierna är slut eller felaktigt isatta.
Kontrollera batterierna.
Fjärrkontrollens sändarfönster eller M4s
mottagarfönster för IR är smutsiga eller dolda.
Kontrollera IR-fönstren och att det är fri sikt
mellan ärrkontrollen och M4.
Frontpanelen på M4 utsätts för starkt solljus
eller stark belysning.
Minska solljuset/rumsbelysningen.
REFERENS
FELKNING
15
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
FM-DELEN
Frekvensomfång 87,5000MHz – 108,5000MHz (0.0125MHz -steg)
Användbar känslighet (98 MHz) 13 dB
Signal/brusbörhållande 72 dB (60 dB IHF-WTD Mono)
66 dB (60 dB IHF-WTD Stereo)
Frekvensgång ±1,0 dB (20 Hz - 15 kHz, 60 dB)
Kanalseparation (60 dBµ) 33 dB (30 Hz)
42 dB (1 kHz)
32 dB (10 kHz)
Capture Ratio (40 dB) 3 dB
AM undertryckning 65 dB (60 dB, 100% Mod. FM, 30% Mod. AM)
Speglningsundertryckning (119.4MHz) 85 dB
I.F. undertryckning (10.7MHz) 78 dB
Pilottonsundertryckning (60 dB) 60 dB
Total harmonisk distortion* 0,25% (Mono)
0,35% (Stereo)
Automatsöknings känslighet 24 dB (På)
Automatsöknings känslighet 15 dB (Av)
RDS avkodningskänslighet 26 dB
AM-DELEN
Frekvensomfång 530 kHz – 1710 kHz (enbart 120V version, 10 kHz-steg)
531 kHz – 1602 kHz (enbart 230V version, 9 kHz-steg)
Användbar känslighet (999/1000kHz) 30 dB
Signal/brusbörhållande (5mV in) 38 dB
Total harmonisk distortion (5mV in) 3%
I.F. undertryckning (450kHz) 36 dB
Speglningsundertryckning (F+2xIF) 28 dB
Selektivitet 17 dB
Känslighet på loopantenn (20dB S/N) 66 dB (999 /1000 kHz)
66 dB (603/600 kHz)
66 dB (1404/1400 kHz)
Frekvensgång (100 - 2.3 kHz, 5mV) ±6 dB
Utsignal 130 mV ±20mV
REFERENS
SPECIFIKATIONER
16
ENGLISH FRAAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DAB-DELEN (ENBART 230V VERSION)
BAND III
Frekvensomfång 174 -240MHz
Max signal -10 dBm
Användbar känslighet -100dBm typical
Selektivitet 40dB
Undertryckande av närliggande kanal 40dB
Total harmonisk distortion 0,01%
Signal/brusbörhållande (2Vrms) 100dB
Frekvensgång ±0,3dB (10Hz – 20kHz)
L BAND
Frekvensomfång 1452 - 1492MHz
Max signal -16 dBm
Användbar känslighet -97dBm typical
Selektivitet 40dB
Undertryckande av närliggande kanal 40dB
Total harmonisk distortion 0,01%
Signal/brusbörhållande (2Vrms) 100dB
Frekvensgång ± 0,3 dB (10Hz – 20kHz)
FySISKA SPECIFIKATIONER
Mått (B x H x D) 435 x 100 x 300 mm (Netto)
435 x 115 x 312 mm (Brutto)
Nettovikt 8,8kg (enbart 120V version)
8,9kg (enbart 230V version)
Transportvikt 14,2kg (enbart 120V version)
14,5kg (enbart 230V version)
NOTERA: Bruttodimensioner omfattar fötter, utstickande knappar och terminaler på baksidan.
*(60 dB, L=R 75 kHz enbart 120V version; 40 kHz Dev enbart 230V version)
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. För uppdaterad dokumentation och ändrade funktioner hänvisar vi till www.NADelectronics.com där du hittar den senaste informationen om din M4.
REFERENS
SPECIFIKATIONER
17
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
www.NADelectronics.com
©2008 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
M 4 Owner’s Manual Issue 2-02/08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

NAD M4 Användarmanual

Typ
Användarmanual