NAD T 758 V3 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
SVENSKA
AV-mottagare med surround-ljud
®
T 758
SVENSKA
2
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE BRUK
FÖLJ ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER SOM FINNS PÅ APPARATEN.
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan
apparaten tas i bruk
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida
bruk.
3 Beakta Varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste
följas.
4 Följ Instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte
ytande eller sprej rengöringsmedel. Rengör enbart med en torr trasa.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren
eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och Fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis
nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den
i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative
eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och
skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten
skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som
tillverkaren rekommenderar.
9 Vagn - Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt
underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten
tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soa, på en säng eller på en
tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en
ställning om det inte nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner
beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker
på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt
elbolag.
Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är att
koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur
nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Jordning och fasvändning - Denna apparat skall anslutas till ett jordat uttag.
Vilket håll du ansluter nätkontakten i uttaget kan också påverka ljudet en aning.
Jordningen är en säkerhetsfunktion. Prova att ansluta kontakten åt olika håll och
lyssna efter vilket som låter bäst. Man kan även mäta på chassit med en faspenna.
Det håll på nätkontakten som ger det minsta elfältet är det rätta. Prova även att
vända fasen på övrig utrustning i anläggningen.
13 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa
på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna,
uttagen och vid anslutningen i apparaten.
14 Jordning av utomhusantennen - Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkra dig om att antennen eller
kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska
urladdningar Gäller enbart USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, ger information angående korrekt jordning och av antennens mast
och stöttning, jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på
jordanslutningar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, och
specikationer för jordningselektroder.
BRA ATT VETA FÖR KABELTV INSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den amerikanska
National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt jordning och som
särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden med byggnadens
jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
15 Blixtnedslag- För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den
lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller
kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot
blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen.
När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte
vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på
apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
18 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form
av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig
spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar.
Spill aldrig vätska i apparaten.
VARNING: APPARATEN FÅR INTE UTSÄTTAS FÖR VATTENDROPPAR ELLER
STÄNK. FÖRMÅL INNEHÅLLANDE VÄTSKOR SOM EXEMPELVIS VASER FÅR
EJ PLACERAS PÅ APPARATEN. SOM VID ALLA ANDRA ELEKTRONISKA
APPARATER BÖR DU VARA NOGA MED ATT UNDVIKA ATT SPILLA VÄTSKA I
NÅGON DEL AV APPARATEN. TSKOR KAN ORSAKA SKADA OCH FARA FÖR
BRAND.
19 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna
den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart
de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning
av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva
omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den
behöver lämnas in för reparation.
20 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern
använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma
karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar
specikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
21 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra
en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
22 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som
rekommenderas av tillverkaren.
23 Värme - Installera inte i närheten av några värmekällor som exempelvis element,
elkaminer, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar
värme.
24 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka hörselskador.
25 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall man
följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land
eller område. Batterier (Batteripack eller instalerrade batterier) får ej utsättas för
överdriven värme, såsom direkt soljus, eld eller liknande.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SVENSKA
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2019, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
VARNING!
FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU UNDVIKA
ATT UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA!
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU SE TILL ATT DET BREDA STIFTET
PÅ STICKKONTAKTEN HAMNAR MITT FÖR DET BREDA HÅLET OCH SEDAN STICKA IN
KONTAKTEN HELT.
SYMBOLEN MED EN BLIXT INUTI EN TRIANGEL VARNAR FÖR ATT DET
INUTI APPARATEN FINNS OISOLERADE SPÄNNINGSFÖRANDE DELAR SOM
KAN SKADA EN MÄNNISKA.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN INUTI EN TRIANGEL TALAR OM ATT
DET FINNS VIKTIGA INSTRUKTIONER OM APPARATENS ANVÄNDNING
OCH UNDERHÅLL I DE DOKUMENT SOM MEDFÖLJER APPARATEN.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
För att helt koppla ur apparaten måste man koppla ur nätsladden Stäng apparaten
helt genom att dra ur nätkontakten ur vägguttaget.
Apparatens nätkontakt bör vara lätt åtkomlig så att man kan komma åt den.
OBSERVERA!
Ändringar eller modieringar av denna apparat som inte uttryckligen godkänts av
NAD Electronics vad gäller uppfyllande av nämnda regler och krav kan upphäva
användarens rätt att använda apparaten.
FÖRSIKTIGHETSFÖRESKRIFTER FÖR PLACERING
För att få tillräcklig ventilation runt apparaten måste du lämna ett öppet utrymme
(räknat från apparatens största mått, inklusive utskjutande delar) på minst:
Höger och vänster sida: 10 cm
Baksidan: 10 cm
Ovansidan: 10 cm
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som
hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar
emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen
och bruksanvisning nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla
produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna
upplysningar om närmaste återvinningsställe.
INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA
BATTERIER DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA PARLAMENTET OCH
EUROPARÅDET  GÄLLER ENBART EUROPEISKA KUNDER
Batterier som bär någon av dessa symboler skall lämnas
till återvinninsstationernas behållare för batteriavfall och
inte kastats bland hushållssopor. Det rekommenderas
starkt att man vidtar nödvändiga åtgärder för att samla
ihop miljöfarliga produkter som denna så att de inte
haamnar tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Konsumenter får under inga omständigheter slänga
uttjänta batterier bland hushållssoporna. För att
kunna återvinna maximalt antal uttjänta batterier, skall
batterierna samlas separat och lämnas in på anläggningar
som har insamling av uttjänta batterier. För mer information om insamling och
återvinning av batterier ber vi dig kontakta din kommun eller återvinningscentralen på
orten eller handlaren där du köpt produkten.
Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier undviker man
potentiella skador och negativa hälsoeekter och påverkan på miljön som annars är
risken.
OBS! DEN FÅR ENDAST ANSLUTAS TILL ANGIVEN NÄTSPÄNNING, ALLTSÅ
230 V 50 HZ ELLER 120 V 60 HZ.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER NU NÄR DUTT KAN SE DET
Du hittar modell- och serienummer på baksidan av apparaten. Vi rekommenderar att
du antecknar dem här, så att du har dem lätt tillgängliga för framtida bruk.
Modell Nr. :
Serie Nr. :
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SVENSKA
4
INTRODUKTION
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ..........................2
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG .........................................5
VAD FINNS DET I KARTONGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INITIAL SETUP ........................................................5
VAL AV PLACERING ...................................................5
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR ................5
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA .........................................6
APPARATENS BAKSIDA ...........................................8
AVR4 FJÄRRKONTROLL .........................................10
ANVÄNDA AVR 4FJÄRRKONTROLLEN ..............................10
KARTOTEK .......................................................... 13
ANVÄNDA ZR 7FJÄRRKONTROLLEN ................................ 13
ALTERNATIV IRKANAL .............................................. 14
MASTER QUALITY AUTHENTICATED ................................ 14
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY .......................15
OM SKÄRMMENYN OSD .......................................... 15
MAIN MENU HUVUDMENY ........................................ 15
DSP OPTIONS DSP ALTERNATIVE .................................. 15
TONE CONTROLS TONKONTROLLER .............................. 15
ZONE CONTROLS ZONKONTROLLER .............................. 16
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY ........................17
SETUP MENU SETUP MENY ....................................... 17
CONTROL SETUP INSTÄLLNING AV STYRNING .................... 17
SOURCE SETUP INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR .............. 18
SPEAKER SETUP HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ...................... 20
SPEAKER CONFIGURATION HÖGTALAR KONFIGURATION ......... 20
SPEAKER LEVELS NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA ........... 20
SPEAKER DISTANCE HÖGTALARAVSTÅND ......................... 21
DIRAC LIVE ......................................................... 21
HUR DU REGLERAR VOLYMEN ...................................... 22
ZONE 2 SETUP ZON 2 INSTÄLLNINGAR ............................ 22
AMPLIFIER SETUP FÖRSTÄRKARINSTÄLLNINGAR .................. 22
TRIGGER SETUP TRIGGER INSTÄLLNINGAR ........................ 23
LISTENING MODE SETUP INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN .... 23
LISTENING MODES LYSSNINGSLÄGEN ............................ 24
DOLBY SETUP DOLBY INSTÄLLNING .............................. 25
DTS SETUP DTS INSTÄLLNING ..................................... 25
ENHANCED STEREOFÖRSTÄRKT STEREO .......................... 25
FRONT PANEL DISPLAY SETUP INSTÄLLNING AV DISPLAYEN PÅ
APPARATENS FRAMSIDA ........................................... 26
A/V PRESETS A/V SNABBVAL ...................................... 26
BluOS SETUP INSTÄLLNING AV BluOS ............................. 30
SELECT LANGUAGE VÄLJ SPRÅK .................................. 30
SYSTEM INFO SYSTEMINFORMATION ............................. 30
REFERENS
FELSÖKNING ....................................................32
SPECIFIKATIONER ...............................................33
SVENSKA
5
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din T 758 hittar du:
Snabbstartsguide
BluOS Kit innehåller USB Hub, Wi-Fi-dongel, Bluetooth USB Micro Adapter och förlängning mellan
USB och USB-kabel
AVR 4 ärrkontroll med 2 AA-batterier
BluOS-Ready Flyer/Bluesound player
ZR 7 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
Mätmikrofon med USB Mic-adapter och telefonuttagsadapter
En avtagbar nätsladd
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du ck med din T 758. Om du skulle behöva
ytta eller transportera din T 758 är detta den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för
övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara
kartongen!
GRUNDLAGGANDE INSTALLNINGAR
Innan du ansluter din T 758, bör du ha en någorlunda klar bild över hur du skall möblera ditt
lyssningsrum med både anläggning och möbler. Tyvärr nns det inte plats här för någon längre
diskussion angående högtalarplacering och lyssningsposition.
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom
apparaten, och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan apparatens framsida på T 758 och din
huvudsakliga lyssnar/tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. T 758 alstrar
en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra komponenter i närheten. Det är
speciellt viktigt att man ser till att det nns tillräcklig ventilation runt apparaten.
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR
Följande tabell innehåller de grundläggande inställningarna för signalkällorna. Notera att Audio
Ingångsinställningarna visar bade digitala och analoga ljudingångar. En digital ingång har alltid
prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
Source (Källa) Ljudingång Videoingång
Source 1 (Källa 1) HDMI 1 IN/ Audio 1 (HDMI 1/Ljudingång 1) HDMI 1
Source 2 (Källa 2) HDMI 2 IN/ Audio 2 (HDMI 2/Ljudingång 2) HDMI 2
Source 3 (Källa 3) HDMI 3 IN/ Audio 3 (HDMI 3/Ljudingång 3) HDMI 3
Source 6 (Källa 6) BluOS O (Av)
Source 7 (Källa 7) 7.1 Channel Input (7.1 kanalsingången) O (Av)
Front Input (Front Ingång) Optisk Front Ingång/Ljud Front Ingång O (Av)
MP (Mediaspelare) Audio Front MP (mediaspelare)
För att ändra grundinställningarna ovan och för bättre förståelse av inställningarna av signalkällorna
och olika kombinationer, ber vi dig att läsa avsnittet“SOURCE SETUP”(INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen“HUR DU ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY under“HANTERING”.
SVENSKA
6
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
1 STANDBY KNAPP
Tryck på denna knapp för att sätta på T 758 från standby-läge.
STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till
standbyläget igen.
2 STANDBY LYSDIODEN
Denna indikator tänds och lyser orange när T 758 är i standby-läge.
När T 758 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
Om Zon 2 är påslagen och man trycker på STANDBY-knappen för att
stänga av T 758 i Standbyläge kommer displayen att släckans men
STANDBY lysdioden fortsätter att lysa blå. Detta indikerar att Zon 2
fortfarande är på. För att stänga av T 758 och Zon2 helt, trycker du
in STANDBY-knappen och håller den intryckt tills Standby-lysdioden
blir orange.
3 NAVIGATION och ENTER knappar
Navigation [d/f/a/s] och ENTER knapparna har olika innebörd
beroende på vad du gör. Den mittersta runda knappen används som
[ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att bekräfta val,
procedur eller motsvarande funktioner.
4 MENU
Tryck för att aktivera eller avaktivera OSD menyn.
5 LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
Tryck på knappen era gånger för att bläddra mellan de olika
alternativen för lyssningslägen.
Beroende på format på den valda ingången (digital eller analog,
stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att välja
mellan.
Läs också avsnittet “LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)” i delen
“HUR DU ANVÄNDER T 758 – HUVUDMENY” under“HANTERING”.
6 PUNKTMATRIS-DISPLAY; DISPLAYEN
Visar visuell information om de aktuella inställningarna som
exempelvis aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat
och andra tillhörande indikatorer.
Läs också avsnittet “Inställning av Displayen på Apparatens
Framsida i delen“HUR DU ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY
under“HANTERING”.
7 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
Rikta ärrkontrollen AVR 4 mot sensorn och tryck på önskad knapp.
Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt
lampljus. Direkt belysning förhindrar T 758 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
8 a SOURCE s
Bläddra bland de olika ingångarna – Source 1, Source 2, Source
3, Source 7, Front Input och Media Player. Fler källor kan väljas
med dessa knapparna när man ställt in dem i Setup Meny
(Inställningsmeny).
Läs också avsnittet“SOURCE SETUP”(INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen“HUR DU ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY
under“HANTERING”.
9 VOLUME
VOLUME kontrollen justerar den totala ljudstyrkan på signaler som
matas ut på högtalarna eller till hörlurarna.
Vrid ratten medurs för att höja volymnivån, moturs för att sänka den.
© NAD T 758
AUDIO FRONT
MIC/MP
L R
(MONO)
AV Surround Sound Receiver T 758
3 4 5 6 7 8
10
CB
1 2
A
1211
9
SVENSKA
7
10 PHONES (HÖRLURAR)
Passar till stereohörlurar med standard 1/4-tums (6,3mm) stereo
teleplugg (använd adapter till de hörlurar som har den mindre
3,5mm telepluggen).
När hörlurarna kopplas in, kopplas högtalarna bort.
För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på “Large
i “Speaker Conguration” I Setup Menyn annars kommer hörlurarna
inte att återge någon bas.
Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 758 om till Stereo, Stereo
Downmix eller Analog Bypass läget.
11 LJUDINGÅNGAR PÅ APPARATENS FRAMSIDA
Använd dessa förberedda uttag för tillfälliga källor, t.ex. analog audio
eller optiska digitala audiokällor.
Om din källa har två utgångsjack (vilket tyder på en stereoutsignal)
ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Input-jack
T 758, märkta“L”(avsnitt A) respektive “R (Mono)” så att du får
stereoljud i högtalarna.
Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt“mono output”
skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 758 som är
märkt“R (MONO)”(avsnitt B).
Använd den främre optiska ljudingången för optiska digitala
ljudkällor (avsnitt C).
12 FRONT MP/MIC INGÅNG
Anslut din Media Player standard hörlursuttag till denna ingång.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
SVENSKA
8
1 DIGITAL AUDIO IN (DIGITAL AUDIO INGÅNG - COAXIAL 1-2,
OPTICAL 1-2)
Anslut motsvarande koaxial eller optisk utgång på en signalkälla
som exempelvis en CD, BD/DVD spelare, digitalbox för kabel-TV,
digital radiodel eller annan tillämplig apparat.
Koaxial och Optiska digitala ingångar kan kongureras via
Inställningarna för Signalkällor i Setup menyn.
2 USB
Anslut USB-kontakten till levererat BluOS/USB-nav till denna
USB-ingång. Kontrollera att wi--dongel och Bluetooth USB
mikroadapter är ordentligt anslutna till en av de 4 portarna på USB-
navet. Om den trådlösa anslutningen är dålig, anslut Wi-Fi-dongeln
till den medföljande förlängningskabeln och räta ut den för bättre
mottagning.
Se instruktionerna UPPRÄTTA TRÅDLÖS ANSLUTNING i BluOS SETUP-
menyn nedan.
3 7.1 CHANNEL INPUT (7.1 KANALSINGÅNGEN)
Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en multikanals
signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACD-spelare
eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa
signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall Surround Back
kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar
kan höras när man väljer “Source 7” (Extern 7 ljudingång är
grundinställningen för denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan
signalprocessing (annat än volymreglering) för 7.1 CH. input.
DVD/BD-spelare med inbyggd avkodning kan anslutas här
men genom att använda den inbyggda Dolby Digital och DTS
avkodningen i T 758 via en digital anslutning ger oftast bättre
resultat.
4 AUDIO 1 - 3
Dessa är T 758s andra huvudsakliga ingångar. Anslut dessa analoga
ljudingångar till motsvarnde ljudutgång på signalkällan som
exempelvis en CD-spelareeller annan ljudkälla på linjenivå.
5 ZONE 2
Skickar den valda zonens valda ljudkälla till motsvarande ljudingång
på en separate extra förstärkare (medföljer inte) som kan driva
motsvarande uppsättning högtalare.
Använd ljudkablar av hög kvalitet för att minska risken för störningar
när du drar kablar i långa längder.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
© NAD T 758
BACK/FRONT/
ZONE 2/HT 1/HT 2
BACK/FRONT/
ZONE 2/HT 1/HT 2
7.1 CH INPUT
AUDIO 1FRONT CENTER SURR SURR-B AUDIO 2 AUDIO 3 ZONE 2
IR INIR OUT
2
BACK/FRONT/
ZONE 2/HT 1/HT 2
1
SWITCHED AC OUTLET
120V 60Hz 100W 1A MAX
120V 60Hz
USB/HDMI
HDMI OUT (4K) HDMI IN 3USB HDMI IN 2
HDMI IN 1
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
PRE-OUT
DIGITAL
AUDIO IN
L L
R
R
HT 2/SURR-B HT 1/SURR-B
TRIG OUT +12V
SE UPP!
Se till att alla anslutningar till din T 758 gör med apparaten frånkopplad från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur
kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
3
12
4
13
5 6 7 81
10
2
11
9
SVENSKA
9
6 IR IN/IR OUT 1-2
Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon i
elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan
användas med en “IR- sändare och multi-rumsystem och liknande
utrustning.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla
med T 758. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du
kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla
med T 758s IR.
IR IN
Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR-”förlängare
(IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan
komponent kan du styra T 758 från ett annat rum.
IR OUT 1, IR OUT 2
Anslut IR OUT 1 (och/eller IR OUT 2) till IR IN kontakten på en
kompatibel apparat.
Styr och kontrollera den inkopplade kompatibla apparaten genom
att rikta dess ärrkontroll mot T 758s IR-mottagare.
IR IN och IR OUT 1, IR OUT 2
Anslut T 758s IR IN till IR OUT kontakten på en kompatibel apparat.
Anslut T 758s IR IN till IR OUT kontakten på en kompatibel apparat.
Med denna uppställning kan T 758 fungerar som en “IR-förlängare
som kan vidarebfordra kommandon från T 758s IR IN och skicka
dem till utrustning kopplad via T 758s IR OUT 1.
En combination av IR IN och IR OUT 2 gör även samma sak.
7 RS 232
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för
mer information.
Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra T 758
via kompatibla externa styrsystem.
Vi hänvisar till NADs hemsida för mer information om RS232
Protokoll dokument PC styrprogram.
Använd denna port också för hårdvaruuppgradering. Instruktioner
om hur du använder denna post för hårdvara nns i (förekommande
fall) att läsa i beskrivningen till hårdvaruuppgradering på NAD:s
webbsida.
8 NÄTANSLUTNING
T 758 levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter nätkontakten
i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är ordentligt isatt i
nätuttaget i T 758 först.
Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur T 758.
9 SWITCHED AC OUTLET (SWITCHAT NÄTUTTAG)
Detta uttag kan användas för att mata någon annan apparat eller
tillbehör.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 100
watt.
Det kan stängas av och sättas på med Standby knappen på
apparatens framsida eller AVR 4s [ON] och [OFF] knappar.
10 HT 2/SURR-B HT 1/SURR-B
Anslut HT 2/SURR-B och/eller HT 1/SURR-B till audioingången på en
extern strömförstärkare som kopplats till 4 Height-högtalare.
11 HDMI (HDMI 1-3, HDMI OUT)
Anslut ingångarna till HDMI kontakten på signalkällan, exempelvis
en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare eller en HDTV satellit/
kabelmottagare.
Anslut HDMI OUT till ett HDTV eller en projektor med HDMI-ingång.
HDMI OUT stöder 4K@60 4:4:4 och är HDCP 2.2 compliant.
12 AUDIO PRE-OUT
AUDIO PRE- OUT gör det möjligt att använda T 758 som en
förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna.
Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, BACK L och
BACK R till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren som
driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut detta jack till
utgången på en aktiv sub-bas eller till ett slutsteg som driver ett
passivt system.
ZONE 2/HEIGHT 1/HEIGHT 2
BACK L och BACK R är också tilldelade som sekundär ZONE 2,
HEIGHT 1 eller HEIGHT 2 audio pre-out. Detta gäller om Zone 2,
Height 1 eller Height 2 har valts som inställning för “Back Amplier
(Bakre Förstärkare)” i menyn Amplier Setup (Inställning av
Förstärkare)”.
Se även posten om ”AMPLIFIER SETUP (INSTÄLLNING AV
FÖRSTÄRKARE)” nedan.
NOTERA
Anslut aldrig både en extern förstärkare och T 758s högtalarutgångar
till samma högtalare.
13 SPEAKERS (HÖGTALARE)
Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, BACK L och
BACK R, kanalerna till motsvarande högtalare. Se till att “+” (röd)
terminal och “-” (svart) terminal ansluts till motsvarande“+” och “-”
terminalerna på högtalarna. Var extra noga med att inga trådar
hänger löst eller löper mellan de båda terminalerna.
BACK L och BACK R kan kongureras till ZONE 2, HEIGHT 1 eller
HEIGHT 2 högtalarutgången. Dett är enbart tillämpligt omZONE
2, HEIGHT 1 eller HEIGHT 2 är valt för inställningarna för “Back
Amplier i inställningsmenyn Amplier Setup.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
SVENSKA
10
ANVÄNDA AVR 4-FJÄRRKONTROLLEN
AVR 4 ärrkontrollen hanterar huvudfunktionerna på T 758. AVR 4 kan också användas för att direct
styra andra NAD produkter som använder samma styrkoder. Detta inkluderar andra NAD Stereo
Receivrar, Integrerade förstärkare och förförstärkarmodeller. Den har er kontroller som kan styra NAD
Bluray-spelare, AM/FM rediodelar och dedikerade AM/FM/DB radiodelar. Den fungerar på avstånd
upp till 7m. Alkaliska batterier rekommenderas för bästa livslängd. Två AA batterier skall placeras i
batterifacket på baksidan av ärrkontrollen. När du byter batterier bör du kontrollera noga så att de
hamnar på rätt håll enligt anvisningarna i facket.
NOTERA
Fjärrkontrollen som följer med T 758 är en universal NAD ärrkontroll som är framtagen för era
olika modeller. Vissa knappar används bara till vissa NAD modeller. Kontakta din handlare eller
NAD ljudspecialist för assistans.
1 ON, OFF
AVR 4 ärrrkontrollen har separata På och Av knappar.
Tryck på ON knappen för att sätta på apparaten från standby till drift. Tryck på OFF knappen för
att stänga av apparaten till standby-läge.
2 DEVICE SELECTOR (APPARATVAL)
En apparatknapp bestämmer endast vilken apparat AVR 4 skall styra; den utför inga funktioner.
Tryck på önskad apparatknapp för att kopplas till en viss “sida kommandon som är relevanta
för den valda apparaten. När du väljer en apparat, kan du trycka på motsvarande AVR 4
kontrollknappar för den apparaten.
3 INGÅNGSVÄLJARE
Titta efter motsvarande symboler som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra
motsvarande funktioner.
Ställ in apparatväljaren som“AMP för att komma åt dessa knappar.
INPUT 1, INPUT 2 upp till INPUT 7 motsvarar T 758s SOURCE 1, SOURCE 2 upp till SOURCE 7. Välj
FRONT för att välja Front Input och MP för Front Audio Input.
4 SIFFERTANGENTER
Siertangenterna ger dig möjligheten att komma åt spåren för en CD-skiva direkt och även välja
snabbval och kanalerpå en radiodel och receiver.
5 A/V PSET (A/V SNABBVAL)
Välj snabbvalsnummer 1-5 med siertangenterna. Tänk på att man kongurerar snabbvalen via A/V
PRESETS”(AV-SNABBVAL) menyn.
6 DIMMER
Växla för att reducera eller återställa ljusstyrkan på displayen.
Hur ljusstyrka i displayen ändras varierar mellan olika NAD modeller.
Använd NAD T 758 och andra kompatibla NAD Stereo Receivrar, Radiodelar och CD-
spelaremodeller.
7 TEST
Tryck för att starta högtalar TEST läget närdu är i “Speaker Levels” raden i “Speaker Setup” menyn.
8 MUTE
Stänger av ljudet tillfälligt och återställer ljudet från Mute-läget.
MUTE läget, indikeras av Standby LED indikatorn blinkar för NAD Integrerade förstärkare eller
“Mute” visas i displayen på NAD Receiver.
Om du reglerar volymnivå via AVR 4 eller ratten på apparatens framsida kopplar ur mute-
funktionen.
9 SOURCE 5/6
Bläddra för att välja önskad källa.
10 SURR
Välj önskat lyssnings- eller surround-läge.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
2
10
11
12
1
3, 4
8
9
15
14
5
13
16
7
6
SVENSKA
11
11 VOL 5/6
Öka eller sänk loudness nivån. Släpp knappen när du nått önskad ljudnivå.
Ljudnivån indikeras i apparatens display. För NAD Receivers kommer displayen att visa Volume
Up, Volume Down eller Volume: _ _ dB”(_ _ indikerar det numeriska dB nivån) medan man
trycker på AVR 4s [VOL 5/6 ] knappar.
12 A/S/D/F, ENTER
Välj en post i menyn.
13 SLEEP
Stänger av NAD Receivern eller radiodelen efter ett förutbestämt antal minuter.
INSOMNINGSLÄGET
Insomningsläget stänger av T 758 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal
minuter. Genom att trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en gang visas den aktuella inställningen för
insomningsautomatiken eller återstående tid innan T 758 stängs av i standby läge. Genom att
trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en andra gång inom 3 sekunder kommer att ändra tiden till nästa
inställning. Varje tryckning ändrar tiden med 30-minuter intervall mellan 30 till 90 minuter. För
att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på AVR 4s SLEEP-knapp tills “Sleep O visas
i displayen. Om du stänger av T 758 till standby från antingen AVR 4s OFF-knapp eller på T 758s
STANDBY-knapp så avslutas insomningsläget.
14 EQ
Sätter på eller stänger av Equalizern (EQ) som den ställts in av Auto Calibration. Detta gäller inte
T 758.
15 TONE
Justerar Diskant eller Basnivån. Växla med [TONE] knappen , använd sedan [D/F] knapparna för
att ställa in nivån.
16 L.NITE
Ställ in Dynamic Range Control (DRC)-nivån. Tryck på [L.NITE] för att välja antingen DTS eller Dolby
DRC inställning, sedan använder du [D/F] knapparna för att välja DRC nivå.
BD SPELAR STYRNING (används tillsammans med kompatibla NAD Blu-ray spelare)
Ställ in apparatväljaren som“BD” för att komma åt dessa knappar. Vissa av styrknapparna nedan
används bara för specika NAD CD Spelare, Blu-ray Disc Spelare eller DVD Spelar modeller, kontrollera
men bruksanvisningen för din NAD modell för vilka knappar du kan använda. Du kan även lägga
in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den kan styra andra NAD apparater. Se även
avsnittet om“KARTOTEK om hur du ladder in NAD koder.
HOME: Visa eller lämna HOME menyn
PICTURE: Visa eller lämna Fotoläges menyn
SCAN 5/6 : Snabbsökning bakåt/framåt
RES: Byt videoupplösning på HDMI eller komponentvideoutgången
TITLE/POP-UP: Visar DVD title, meny eller BD-ROM pop meny, om en sådan nns
MENU: Ger tillgång till skivmenyn om en sådan nns
D/F/A/S : Välj en post i en meny. Välj önskat spår, kapitel, l eller mapp. I vissa applikationer
behöver man att trycka på [ENTER] för att slutföra ett val.
ENTER: Bekräfta ditt alternativ, val eller meny.
DISP: Visa avspelningstid och annan display information
RTN: Stänga ett menyfönster.
k : Öppna och stäng skivfacket
g : Stoppa avspelningen
j : Pausa avspelningen tillfälligt
0 : Gå till nästa spår eller l
9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l
4 : Starta avspelningen
RAND: Spela upp spåren/ler i slumpmässig ordning.
RPT: Upprepa spår, l eller allt
PROG: Börja eller avsluta programläge
CLEAR: Tömmer programlistan
A,B,C,D: Navigera eller välj BD-ROM meny, om tillämpligt; Bläddra upp/ner på PHOTO och MUSIC
menylistan
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
SVENSKA
12
STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL (Detta gäller inte T 758; Används med T 758s
radiodel och andra kompatibla NAD Receivrar, AM/FM/DAB radiodelar)
Ställ in apparatväljaren som“TUN” för att komma åt dessa knappar. Titta efter motsvarande symboler
som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra motsvarande funktioner. Vissa av knapparna
används bara på specika NAD Receiver eller Tuner modeler, kontrollera i din bruksanvisning vilka
knappar du kan använda. Du kan även lägga in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den
kan styra andra NAD apparater. Se även avsnittet om“KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
SCAN [5/6] eller [A/S]: Sök av framåt eller bakåt
INFO: Genom att trycka på denna knappen visas informationen som sänds ut av den aktuella
radiostationen. Det som visas är den relaterade DAB eller RDS informationen som sänds
PRESET [9/0] eller [D/F]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer
[A/S]: I kombination med [TUNER MODE] eller andra kompatibla knappar kan du välja tillämpliga
DAB menyalternativ
ENTER: Välj mellan Preset eller Tune läge på AM/FM bandet. Visar signalstyrkan i DAB-läget
AM/FM/DB: Välj DAB (Enbart på 230V versionen), FM eller AM läge (om det är tillämpligt)
TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läget trycker du på denna knappen för att välja mellan“FM
Mute On och“FM Mute O. När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans med
[A/S/D/F] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att aktivera DAB menyalternativen.
BLEND: Koppla in eller ur BLEND funktionen
MEMORY: Sparar aktuell station i snabbvalsnummer
DELETE: Radera snabbvalet
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
SVENSKA
13
KARTOTEK
AVR 4 kan läsa in en annan koduppsättning av NAD koder för varje
apparatknapps“sida. Om original uppsättningen inte kan styra din NAD
CD-spelare, DVD-spelare eller någon annan apparat. Följ proceduren nedan
för att ändra koduppsättningen. Se även tabbellen nedan för en lista på
tillgängliga NAD kartotekskoder och motsvarande NAD modeller.
LADDA IN ETT ANNAT KODKARTOTEK
Exempel: Lägg in NAD DVD spelaren T 517 kartotekskoder i AVR 4s“BD
apparatdel.
1 Tryck och håll [BD] intryckt bland apparatväljarknapparna på AVR 4.
2 Medan du håller [BD] intryckt, trycker du på “2” och“2” med AVR 4s
siertangenter. “22” Är koden som motsvarar T 517.
3 Tryck [ENTER] medan du håller inne [BD] knappen. Nu kommer BD
knappen att blinka en gang för att indikera att koden lagts in på rätt
sätt. Nu kan du släppa bägge [BD] och [ENTER] knapparna.
ÅTERSTÄLL AVR 4 TILL GRUNDINSTÄLLNINGARNA
AVR 4 kan återställas till fabriksinställningarna, inklusive grundkartoteket,
med följande handgrepp:
1 Tryck [ON] och [DELETE] knapparan och håll dem intryckta i 10
sekunder tills AMP knappen tänds.
2 Inom två sekunder medan AMP knappen lyser, släpper du bägge
knapparna. Om åtgärden lyckas, kommer [BD] knappen att blinka t
gånger.
TABELL ÖVER KODER I KARTOTEKET SOM KAN ANVÄNDAS PÅ AVR
4 FJÄRRKONTROLLEN
KOD- KARTOTEK NAD PRODUKT BESKRIVNING
10 Grund kartotek för AMP”funktionerna
11 Zone 2
20 C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21 T 535, T 585, M55; DVD delen på L 54, VISO TWO, VISO FIVE
22 T 513, T 514, T 515, T 517
23 T 587, T 557, T 577, M56
30 IPD 1
31 IPD 2
40
Grund kartotek för “TUN”funktionerna; Radiodelen på
C725BEE, T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T 775, T 785
41 C 422, C 425, C 426
42 C 445
NOTERA
AVR 4 kanske inte innehåller alla tillämpliga knappar för den ovan
nämnda NAD produkten. Använd den rekommenderade ärrkontrollen
för den specika NAD produkten för den kompletta uppsättningen
knappar.
ANVÄNDA ZR 7-FJÄRRKONTROLLEN
ZR 7 ärrkontrollen är en liten diskret ärrkontroll för att styra T 758 från
andra rum förutom rummet du har din anläggning i. ZR 7 ger di full kontroll
över val av signalkälla oberoende från huvudrummet signalkälla. Detta
innebär att zone-insignalen kan vara helt skild från den signal som används
id et andra rummet.
1 ON/OFF: Stäng av och på Zonfunktionen
2 SOURCE [d/f]: Välj en aktiv ingång på NAD T 758 som kan skickas till
utgång ZONE 2
3 MUTE: Stäng av temporärt eller återställ Zone volymnivån
4 VOLUME [d/f]: Öka eller sänk nivån för den valda signalkällan
för Zonen. Detta är bara möjligt om VOLUME inställningen i ZONE 2
KONTROLLER är inställd på VARIABLE.
5 PRESET [a/s]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
Denna knappen gör det möjligt om den valda zonen är TUNER” och
den aktiva radiodelen har sparade snabbval. Denna kontrolknapp gäller
inte för T 758.
6 Följande CD Spelar Zone knappar som kan styra en kompatibel CD
Spelare. CD Spelare måste vara påslagen och ha en skiva laddad.
SKIP 9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
SKIP 0 : Gå till nästa spår eller l.
4 : Starta avspelningen.
NOTERA
ZR 7 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 .
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
1
2
5
3
4
6
SVENSKA
14
ALTERNATIV IR-KANAL
T 758 har möjligheten att använda en alternativ IR kanal. Detta är en praktisk
function när du har två NAD produkter som kan styras med samma IR
kommandon. Med en alternative IR kanal kan man styra två olika NAD
produkter oberoende av varandra i samma zon genom att låta dem
använda olika IR kanaler.
IR KANAL FÖRDELNING
T 758 och AVR 4 ärrkontrollen måste vara inställda på samma kanal.
Hur du ändrar IR kanal för huvusdzonen på T 758
Tryck och hall inne a SOURCE och tryck sedan på STANDBY knappen för
att välja önskad IR kanal – Displayen visar “IR Channel 1” eller “IR Channel
0”. Grundinställningen är “IR Channel 0”.
Hur du ändrar IR kanal på AVR4 ärrkontrollen
Tag med ett kanalnummer innan kartotekskoden. För AVR 4,
kartotekskoden“10” är grundinställningen för AMP”(förstärkare)
apparater. För att välja AMP kartotekskoderna för “IR Channel 0”, lägger
du in koden“10”(eller “010”).
Om du vill använda“AMP koderna på “IR Channel 1”, lägger du in
koden“1” för att visa att du använder“IR Channel 1”. Ladda sedan“AMP
koderna genom att lägga in koden“110”. Upprepa sedan detta för MP
(130).
EXEMPELINSTALLATION AV TVÅ NAD PRODUKTER I SAMMA ZON
NAD T 758 och NAD C 368 använder båda IR Channel 0. Om [OFF] knappen
trycks på AVR 4 ärrkontrollen (eller SR 9 ärrkontrollen för C 368), kommer
bägge produkterna att gå i Standby-läge. Tryck på [ON] och bägge
produkterna kommer att starta.
För att förhindra bägge produkterna att samtidigt reagera på samma
kommandon, får du ställa den ena av dem på en annan IR kanal. I den
här uppställningen behåller vi C 368 och SR 9 ärrkontrollen på den
ursprungliga “IR Channel 0”. För T 758 ställer vi om den till “IR Channel 1”, och
detsamma för AVR 4.
Ställ in T 758 och AVR 4 på “IR Channel 1” via följande procedur.
T 758
Tryck och håll a SOURCE och tryck sedan på STANDBY knappen för
att välja “IR Channel 1”.
AVR 4
Tryck och håll [AMP] i området DEVICE SELECTOR på AVR 4.
När du håller ner [AMP] knappen, tryck “1”, “1” och“0” med AVR 4s
siertangenter.
Tryck [ENTER] medan du fortfarande håller inne [AMP] knappen. Nu
kommer AMP knappen att blinka en gång för att visa du lyckats byta
kod.
När både T 758 och AVR 4 är inställda på “IR Channel 1” kan man styra C 368
oberoende från T 758.
NOTERA
Om du gör en fabriksåterställning av T 758 eller AVR 4 så kommer de att
återgå till “IR Channel 0”.
MASTER QUALITY AUTHENTICATED
Master Quality Authenticated
(MQA) är en revolutionerande
end-to-end-teknik som är inbyggd i
T 758 och som fångar och levererar
masterkvalitetsljud. T 758 har en kraftfull avkodare och ljudåtergivare för
MQA-systemet. Detta säkerställer att MQA-kodade ljudler låter exakt som
källan.
I BluOS-appen visar MQA-indikatorn grönt till blått för att indikera att
enheten avkodar och spelar upp en MQA-l. Den visar grönt för att indikera
avkodning och uppspelning av en MQA-l och betecknar härkomst
för att säkerställa att ljudet är identiskt med källmaterialet. Den visar
blått för att indikera uppspelning av en MQA Studio-l som antingen
godkänts i studion av artisten/producenten eller som har verierats av
copyrightägaren.
VIKTIGT
Då du lyssnar på MQA-ljudler ska du ställa in följande alternativ för
optimal prestanda
Setup Menu $ Listening Mode Setup $ Listening Modes $ PCM $
Stereo/Surround $ None
Main Menu $ Tone Controls $ Tone Defeat $ On
MQA® är ett varumärke som tillhör MQA Limited.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
Grön indikator - Original MQA-fil Blå indikator - MQA Studio-fil
SVENSKA
15
OM SKÄRMMENYN (OSD)
Din T 758 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
VISA SKÄRMMENYN
Tryck på [S], [s], [MENU]eller [ENTER] knapparna på AVR 4 ärrkontrollen
eller på apparatens framsida för att visa T 758s huvudmeny på din TV eller
monitor.
VIKTIGT
OSD kan endast visas på en displayenhet med en upplösning på minst
1080p.
NAVIGERA SKÄRMMENYN OCH GÖR ÄNFRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med AVR 4 eller
motsvarande knappar på apparatens framsida:
1 Tryck på [S] för att välja något ur menyn. Använd [D/F] knapparna och
i vissa fall [ENTER]för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [S]
för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [D/F] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på [A] för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på [A] återgår du även till den
föregående menyn.
MAIN MENU (HUVUDMENY)
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för “DSP Options (DSP
Alternative)”, Tone Controls (Tonkontroller)”, “Zone Controls (Zonkontroller)”,
”System Info och ger tillgång till “Setup Menu (Setup Meny)”.
Följ riktlinjerna om VISA SKÄRMMENYN” och ”NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
NOTERA
De individuella inställningarna på ”DSP Options” och ”Tone Controls”
används när de aktiveras via inställningarna i A/V snabbvalen. Se även
avsnittet “AV Presets” (AV snabbval) för referens.
DSP OPTIONS (DSP ALTERNATIVE)
LIP SYNC DELAY
DSP Options har funktionen “Lip Sync Delay som skall kompensera i de fall
ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera “Lip Sync Delay mellan 0ms till 120ms kan man fördröja
ljudet så att det kommer i synk med bilden.
TONE CONTROLS (TONKONTROLLER)
T 758 har två Tonkontroller– Diskant och Bas. Bas och diskantkontrollerna
påverkar enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det
kritiska mellanregistret lämnas intakt.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift.
Inställningarna görs genom att man navigerar till Tone Controls’ i
skärmmenyn via en kombination av ENTER och [A/S/D/F] knapparna.
Man kan även göra det genom att trycka på TONE CONTROLS’ knappen
och sedan vrida Volymratten för att ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är ±10 dB. Tone Defeat” ger
en möjlighet att justera eller helt koppla bort tonkontrolldelen på T 758.
Om“O”(“Tone Active” i displayen) är valt är tonkontrollerna aktiva.
Välj “On” (“Tone Defeat i dispalyen) för att koppla ur tonkontrollerna .
NOTERA
Tonkontroll alternativen kan väljas direkt eller ändras via AVR 4s TONE
knapp med DEVICE SELECTOR inställd på AMP läget. Se apparatens
framsida display för att hantera tonkontroller. Tryck på TONE knappen
för att välja “Treble” eller “Bass” och sedan använder du [D/F] för att
justera nivåerna. Tryck på TONE igen för att spara inställningen och på
samma gång gå vidare till nästa alternativ eller för att lämna menyn
helt och hållet.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY
SVENSKA
16
ZONE CONTROLS (ZONKONTROLLER)
Beroende på hur inställningarna gjorts i den separate“Zone Setup” menyn
i “Setup Meny delen, kan den zonen kongureras och hanteras via detta
“Zone Controls fönster.
Ställ in “Power” till “On” för att aktivera Zone 2. När den är aktiverad kan man
välja signalkälla för Zone 2 genom att välja mellan följande ingångar - Alla
tillgängliga källor, Front Ingången, Media Spelaren och Local.
Så länge en signalkälla är aktiv, kommer den att nnas tillgänglig på
ZONE2 oavsett inställningarna för huvudzonen. Till exempel medan T 758
är i Source 1 läge, kan du ställa Zone 2 kontrollen “Source” till “Source 3”,
Då kommer den aktiva Source 3s audio och video utsignal att skickas till
ZONE2 utgången på apparatens baksida även om T 758 är i Source 1 läge.
Du kan koppla ZONE 2 kontakterna till en annan förstärkare eller receiver
som placeras i en annan del av ditt hem eller byggnad. Med en separat
förstärkare eller receiver kan man driva ett par anslutna högtalare och
lyssna på den inställda stationen.
Välj “Local” som din valda Zone 2 källa om du vill lyssna på samma källa so
mi huvud zonen men med olika ljudnivå.
Om en Zon 2 är inställd på ”O är den deaktiverad eller avstängd.
ZONE 2 VID FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNGEN SURROUND BACK
BACK L och BACK R kanalerna vid AUDIO PRE OUT kan kongureras som
Zone 2 OUT. Dett är enbart tillämpligt om“Zone 2” är valt för inställningarna
för “Back Amplier i inställningsmenyn Amplier Setup.
Under denna inställning gäller följande
Surround back förstärkarkanalerna matar Zone 2 högtalarutgången via
surround back högtalarterminalerna. Med denna inställning kan Zone
2 lågnivå/högtalarnivå regleras med VOL (Volym) knapparna på ZR 7
zonärrkontrollen.
På samma gång fortsätter Zone 2 fortsätt att skicka zonens valda
ljudkälla till motsvarande ljudingång på en separat placerad extra
förstärkare (medföljer inte) som kan mata ett par passande högtalare.
Zone 2 ljudnivån för denna utgång är fast, den kan inte justeras med ZR
7 volymkommandona.
Å andra sidan kan Zone 2 på AUDIO PRE OUT (punkt 12 ”AUDIO PRE-
OUT/ZONE 2/HEIGHT 1/HEIGHT 2” i avsnittet “IDENTIFIERING AV DE
OLIKA REGLAGEN- APPARATENS BAKSIDA”) också skickas till zonens
valda ljudkälla till motsvarande lågnivåingång på på en separat
placerad extra förstärkare (medföljer inte) som kan mata ett par
passande högtalare. Zone 2 ljudnivån för denna utgång kan justeras
med ZR 7 volymkommandona.
För Zone 2 funktionen kan Zone 2 ljudnivån enbart justeras med
Volymknapparna på ZR 7 ärrkontrollen enbart om inställningarna
för “Back Amplier i Amplier Setup” menyn är inställd på“Zone 2”.
Inställning av“Back Amplier” till “Main Front” eller “Main Back kommer
inte att medge Zone 2 nivåjustering.
VIKTIG INFORMATION
Enbart analogt ljud anslutet genom en signalkällas analoga ljudingång
kan accosieras som en ljudkälla till Zon 2.
Digitalaljudkällor anslutna via HDMI, optiskt eller koaxialt digital
ingång kan inte nedmixas och användas som Zon 2 ljudkällor.
BluOS audio kan inte användas som en Zone 2-ljudkälla.
Försäkra dig om att den anslutna signalkällans inställningarna för
digitalt ljud är avstängda eller att ingen digital källa är ansluten.
VOLUME
Volume” refererar till justerbar Zone 2 Volymnivå som kan ökas eller
minskas beroende på inställning. Volume” kan ställas in som antingen
“Fixed eller “Variable”. Om du ställt in “Fixed” kommer denna funktion
för “Volume i Zonkontroll avsnittet inte att vara tillgänglig.
NOTERA
Om Zon 2 är påslagen och man trycker på STANDBY-knappen för att
stänga av T 758 i Standbyläge kommer displayen att släckans men
STANDBY lysdioden fortsätter att lysa blå. Detta indikerar att Zon 2
fortfarande är på. För att stänga av T 758 och Zon2 helt, trycker du in
STANDBY-knappen och håller den intryckt tills Standby-lysdioden blir
orange.
“Zone 2” har enbart ljud och är inte kopplad via någon
videoingångskälla.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY
SVENSKA
17
SETUP MENU (SETUP MENY)
I Setup Meny kan du anpassa T 758 gentemot den andra utrustningen som
används i ditt system. Om ditt system inte matchar grundinställningen
exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du att behove
använda inställningsmenyn för att kongurera ingångarna på T 758.
I Setup Meny har följande delar som kan ställas in –
Control Setup (Inställning av Styrning)
Source Setup (Inställningar av Signalkällor)
Speaker Setup (Högtalarinställningar)
Zone Setup (Zon Inställningar)
Amplier Setup (Inställning av Förstärkare)
Trigger Setup (Trigger Inställningar)
Listening Mode Setup (Inställning av Lyssningslägen)
Front Panel Display Setup (Inställning av Displayen på Apparatens
Framsida)
A/V Presets (A/V Snabbval)
BluOS Setup (Inställning av BluOS)
Select Language (Välj Språk)
För att navigera genom inställningsmenyn och dess alternativ och
undermenyer, följ dessa riktlinjer i avsnittet VISA SKÄRMMENYN” och
”NAVIGERA SKÄRMMENYN OCH GÖR ÄNFRINGAR.
CONTROL SETUP (INSTÄLLNING AV STYRNING)
T 758 stöder HDMI Control och Audio Return Channel (ARC) funktioner.
Bägge funktionerna är möjliga om den anslutna apparaten också har stöd
för funktionerna och är ansluten till T 758 med HDMI kabel.
AUTO STANDBY
Auto standby läget kan sätta spå och stängas av med följande inställningar.
On (På): När förstärkaren är påslagen kommer T 758 att automatiskt att
gå i standby-läge om man inte gör något eller en insignal på vald källa
på 30 minuter.
O (Av): T758 kommer inte att stängas av om Auto Standby är inställt
på“O även om man inte gör något eller en insignal på vald källa på 30
minuter. Tryck på Standby-knappen för att stänga av T 758 från driftläget
till standby.
CEC/LAN/BLUOS IN STANDBY
Indikerar status för CEC, LAN och BluOS-aktivitet då enheten är i
standbyläge.
On (På)
Aktivera CEC funktionen. Ljud och bild kommer kontinuerligt att
strömma från en CEC-kompatibel HDMI källa till en CEC-kompatibel
TV (med bägge enheterna anslutna via T 758).
LAN och BluOS-anslutningar är fortsatt aktiva.
O (Av)
T 758 kommer inte att skicka igenom alla CEC-meddelanden. Ljud
och bild kommer inte att skickas från en CEC-kompatibel HDMI-källa
till en CEC-kompatibel TV (med bägge enheterna anslutna via
T 758).
LAN och BluOS-anslutningar är vilande eller inaktiva.
HDMI CONTROL CEC
Consumer Electronics Control (CEC) är en uppsättning funktioner som
använder HDMIs tvåvägs kommunikation för att låta en ärrkontroll eller
annan CEC-enhet ansluten via HDMI styra. Ett CEC kommando kommer att
trigga de nödvändiga kommandona över HDMI för ett helt system att själv
ställa in sig och svara på kommandon.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
SVENSKA
18
När en apparat med stöd för HDMI Control (CEC) är ansluten, kan följande
funktioner utföras via T 758 eller den anslutna apparaten med någon av
deras ärrkontroller.
O ( Av): Lägger till alla CEC alternativ nedan. I läget“O (Av) är vissa CEC
funktioner avstängda.
Power O: Vid“On”(På) inställningen stängs T 758 automatiskt till
standby-läge om den får ett CEC standby kommando. Å andra sidan
om T 758 får ett CEC kommando för att sättas på kommer T 758 att
startas från standby-läget.
Source Switch (Omkopplare för signalkälla): I“On läget kommer
T 758 automatiskt att byta källa om en annan CEC enhet begär byte av
signalkälla. Exempelvis om man trycker PLAY på en BluRay-spelare med
CEC, kommer T 758 och TVn med CEC att automatiskt byta sina respektive
ingångar – T 758 byter till HDMI ingången där BluRayspelaren är ansluten
medan TVn byter till den ingång som T 758s HDMI MONITOR OUT är
ansluten till. Detta slutför autokongurationen – BluRay-spelaren spelas
upp automatiskt när du använder T 758 och en TV.
Audio System (Ljudsystem): Vid inställningen “On” skickar T 758 ut
ett CEC meddelande som visar att det är ett aktivt ljudsystem. En CEC
kompatibel TV kommer troligtvis att stänga av sitt ljud när detta sker.
När denna funktion är aktiverad kommer T 758 också att svar på CEC
volym och mute kommandon. Exempelvis kan en CEC TV skicka sina
volymkommandon från sin ärrkontroll till T 758.
ARC Mode (ARC Läge): Audio Return Channel (ARC) gör att en ARC-
kompatibel TV kan skicka ljudströmmar“uppströms till T 758.
Detta alternativ har tre inställningar: O, Auto och Source Setup.
Auto: När ARC är inställt på Auto kommer T 758 att automatiskt
att försöka få till en ARC ljudanslutning med en TV närsomhelst
en TV meddelar över CEC att den är en aktivljudkälla. Om en ARC
anslutning kan göras, kommer T 758 att skicka ut en ARC ljudsignal
oavsett vad som är valt på T 758 och då visas “HDMI ARCi displayen.
Alternativet Auto fungerar bäst om alla apparater som är anslutna
har stöd för CEC och omkopplaren för signalkällor är satt till ON.
Source Setup (Inställning av signalkällorna): När inställningen
är inställd på“Source Setup, kan du välja ARC för den digitala
ljudingången på inställningsmenyn. När du väljer en signalkälla på
T 758 som är inställd för ARC kommer T 758 att försöka starta en
ARC anslutning med TVn. När du använder detta alternativet bör
du även vara säker på att omkopplaren för ljudkällor är satt till OFF
annars kan andra CEC enheter hålla på att ändra singalkälla på T 758
när man vill vara kvar på ARC källan.
VIKTIG INFORMATION
Audio System” måste vara satt till “On” för “ARC mode” för att detta
alternativ skall fungera.
CEC/LAN/BluOS in Standby” måste vara inställda till “On” för audio och
video för att kontinuerligt strömma CEC-aktiverad HDMI-källa till en
CEC-aktiverad TV (med båda enhetena anslutna via T 758)
SOURCE SETUP (INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR)
Menyn Source Setup används för att ställa in, tilldela eller ändra källans
inställningar.
Alla T 758-källorna är kongurerbara. Varje källa kan kongureras för
följande inställningar.
ENABLED INKOPPLAD
Man kan koppla på/stänga av en ingång som med denna funktion. Detta är
särskilt användbart när man bara använder ett litet antal ingångar och man
väljer ingång via knapparna på apparatens framsida att kunna hoppa över
de ingångar som inte används.
Välj Yes” för att möjliggöra denna källa eller “No” för att inte använda den.
NAMN NAME
Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge“Source
1” namnet“BD Spelare” om du anslutit en sådan på den ingången.
Om du vill döpa om källans namn bläddrar du till “Name” och trycker [S]
för att komma till tecknet. Tryck sedan på [D/F] för att välja bland de
alfanumeriska tecknen.
Tryck sedan på [S] för att välja nästa tecken, samtidigt sparar dud et förra
tecknet. Namnet kan vara upp till tolv tecken långt.
Det nya namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på
skärmmenyn.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
SVENSKA
19
ANALOG AUDIO ANALOGT LJUD
T 758 har sex analoga ljudingångar inclusive en 7.1 input. Dessa analoga
ingångar - Stereo 1, Stereo 2, Stereo 3, Stereo Front, Media Player (Front)
och External 7.1 kan kopplas till valfri källa.
Välj “External 7.1” för att välja ljudsignalen genom “7.1 CHANNEL INPUT
(7.1 kanalsingången). Om “O väljs kommer ingen inkommande analog
ljudsignal att väljas till den aktuella källan.
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om
båda nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell
källa, väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella
källan.
ANALOG GAIN ANALOG FÖRSTÄRKNING
Man kan justera in den relative nivån för varje källa så att alla källor för
samma ljudvolym. På detta sätt behöver man inte justera volymen varje
gang man byter källa. Generellt sätt är det bättre att dämpa nivån för de
starkaste källorna än att höja nivån för de svagare.
Bläddra till Analog Gain”, tryck på [S] och sedan [D/F] för att bläddra till
önskad nivå mellan -12dB till 12dB.
DIGITAL AUDIO
För att få ut full potential ur T 758 och dess digitala kretsar rekommenderar
vi att man företrädesvis använder de digitala ingångarna. Det nns olika
slags Digital Audio-ingångar för T 758. Desa är HDMI, BluOS, Optiska och
Koaxiala digitalingångar. Ett annat alternative är“O där ingen digital
insignal väljs till den aktuella signalkällan.
Följande alternativ nns för Digital Audio ingången:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
Optical $ Optical 1, Optical 2, Optical Front
Coaxial $ Coaxial 1, Coaxial 2
BluOS
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om
båda nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell
källa, väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella
källan.
VIDEO INPUT VIDEO INGÅNG
Alla tre HDMI-källor kan tilldelas som en videoingång till en viss källa. Ett
annat alternativ är “O där berörd källa uppmanas att inte välja någon
videoingång.
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
Previous (Föregående) $ Visa eller behåll föregående video.
NOTERA
T 758 har även stöd för HDMI funktioner som inkluderar kompatibilitet
med ett stort urval av 3D och HD videokällor och bildskärmar.
A/V PRESET A/V SNABBVAL
En källa kan få ett eget snabbvalsinställning. De parametrar som kan
ställas in är kommer att gälla för den aktuella källan (se även avsnittet A/V
PRESETS” för mer information om inställningarna).
En källa kan tilldelas ett föronställt nummer från Preset 1 till 5. Om man inte
vill ha ett snabbval kopplat till källan väljer man“None.
TRIGGER OUT TRIGGER UTGÅNG
Trigger Out (Trigger utgång) för en specik källa är beroende på
kongurationer som gör i en separat meny i Trigger Setup”(Se“Trigger
Setup nedan).
För Trigger Out” skall vara aktiv och kongurerbar i “Source Setup” menyn,
se till att göra följande eller notera detta innan:
I den separata Trigger Setup” menyn, kongurera Trigger 1 Out” till
“Source Setup.
Alternativet Trigger Out” är endast ställd till “None” om den separata
menyn Trigger Setup, Trigger 1 Out” är tilldelad antingen ‘Main” eller
“Zone 2”.
Ställ Trigger Out till Trigger 1” för att aktivera Trigger Out eller “None” och
inaktivera det.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
SVENSKA
20
SPEAKER SETUP (HÖGTALARINSTÄLLNINGAR)
Efter att all annan utrustning anslutits, kommer Speaker Setup menyn att
guida dig till att hantera och ställa in dina högtalare så att du kan få ut det
optimala ljudet i din lyssningsmiljö.
Följande är de olika alternativen i Speaker Setup Menyn.
SPEAKER CONFIGURATION
(HÖGTALAR KONFIGURATION)
Varje surroundsystem behöver“bass-management för att dirigera
lågfrekvensinnehållet från några eller alla kanalerna till de högtalare som är
bäst lämpade för uppgiften. För att denna funktionen skall fungera korrekt
är det väldigt viktigt att du identierar högtalarnas kapacitet. Vi använder
begreppen“Small” och“Large”(och“O”), men tänk på att den fysiska
storleken kan vara irrelevant.
En“Small” högtalare är alla modeller som inte har någon nämnvärd
basrespons under ungefär 200 Hz.
En “Large” högtalare är alla typer av högtalare med god förmåga att
spela djup bas.
“O innebär att den högtalaren inte nns i systemet. Det kan till
exempel vara att du inte har några bakhögtalare inkopplade, i så fall
skall du ställa in ”Back som“O. För “Height”-högtalare kopplas ljudet
från både Height 1 och Height 2 bort om du väljer alternativet “O för
“Height 1”.
Högtalar konguration ovan är globala” vilket innebär att de gäller för alla
ingångar och lyssningslägen. Högtalar konguration är också en del av
T 758s snabbvalssystem vilket innebär att ett ertal olika inställningar kan
lagras för att enkelt kunna återkallas för olika typer av inspelningar och
önskemål.
Högtalarjusteringar kan hanteras och justeras genom att man trycker på
[S] och sedan [D/F] knapparna. Ställ in “Front,”“Center, och“Surround”
“Large,”“Small eller “O i enlighet med vilka högtalare du har.
“Back” hagtalarna kan vara antingen en eller två högtalare. Ställ in “Back
på antingen 1 eller 2 högtalare efter vad du har. Ställ in“Subwoofer”
“On eller “O, välj bara“On om du har en subbas ansluten till T 758s SUBW
utgång.
HEIGHT 1/HEIGHT 2
“Height 1” och “Height 2” AUDIO PRE-OUT kan anslutas till audioingången
på en extern strömförstärkare som kopplats till 4 Height-högtalare
Inställningarna för Height 1/Height 2 ska stå på “On i menyn “Speaker
Conguration för att koppla till de extra Height-högtalarna.
ENHANCED BASS
När en subbas är aktiverad och de andra högtalarna är inställda på
LARGE, kan man också välja ENHANCED BASS. Normalt med högtalare
inställda på LARGE används inte subbasen. Funktionen ENHANCED
BASS medger fullfrekvens för högtalarna och samtidigt använda ett
tillskott från subbasen. Detta är en funktionom man vill uppleva maximal
basåtergivning. Tänk dock på att olika akustiska fenomen kan ge en
väldigtojämn frekvensgång i basen med den här inställningen.
T 758 medger att du ställer in subbasen på“On även om du har “Large
fronthögtalare: I det fallet kommer basinnehållet från de kanaler som är
inställda som“Small” att slussas till både subbasen och till fronthögtalarna;
LFE-kanalens signal kommer bara att skickas till subbasen. I de esta system
med subbas är “Small” den bästa inställningen för fronthögtalarna.
Alla högtalares lågfrekvensinnehåll kan justeras inom området 40Hz till
200Hz.
NOTERA
Konguratioer som görs i “Speaker Setup” används när de väljs via A/V
Presets inställning. Se även avsnittet “A/V Presets” för referens.
SPEAKER LEVELS (NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA
Inställningen av den relativa balansen mellan högtalarna i ditt system är
förmodligen den viktigaste inställningen du kan göra när du kongurerar
din T 758. För det första gör denna inställningen att surround ljudet återges
med korrekt balans på eekter, musik och dialog så att det återges som
det avsetts. För det andra, om ditt system innehåller en subbas, kommer
nivåinställningen att skapa ett korrekt förhållande mellan volymen på
subbasen och de andra högtalarna.
HUR DU ANVÄNDER EN LJUDTRYCKSMÄVTARE
Det är möjligt att utföra nivåinställningarna med bara hörseln och ett tränat
öra kan ofta ge godtagbara resultat. Det kan dock vara svårt att med de
de skillnader i klangfärg det är mellan front, center, surround och subbas
att göra en korrekt inställning med bara hörseln. Därför rekommenderar
vi att man inskaar en enkel ljudtrycksmätare för detta ändamål. Det är
en snabb, enkel och pålitlig procedur. Det är en bra investering och är
användbart i många ljudsammanhang. Kalibrerering av ditt system med
en ljudtrycksmätare låter dig också att ställa in ljudnivån så att nolläget på
volymkontrollen motsvarar ljudnivån på en riktig, kommersiell biograf. (Du
kan givetvis ställa in volymkontrollen på vilket läge du vill, när som helst.)
Ljudtrycksmätaren skall du placeras vid din huvudsakliga lyssningsposition
ungefär i öronhöjd på en sittande lyssnare. Lättast är att använda ett
kamerastativ men med lite tejp och till exempel en golvlampa kan man
också få bra resultat. Se bara till att det inte nns några stora akustiskt
reekterand ytor nns i näherten eller ivägen för mätaren. Rikta mätaren
med mikrofonen (vanligtvis i ena änden) så att den pekar rakt upp i taket
(inte framåt mot högtalaren) och se till att skala “C är inställd. För att
kalibrera ditt system så att det ger, mätaren skall ställas in på 75 dB SPL.
Denna 75 dB SPL punkt är den“ociella” biograf referensnivå. Det nns inga
lagar som kräver att man använder denna nivån och den kan upplevas för
hög i de esta hemmabio sammanhang. I de esta fall upplevs istället 70
dB SPL mera användbart.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NAD T 758 V3 Användarmanual

Typ
Användarmanual