Stanley MULTILINE Bruksanvisning

Kategori
Laser nivåer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

27
77-122
110 mm × 105 mm × 180 mm
(4 5/16 Zoll × 4 1/8 Zoll × 7 1/16 Zoll)
Größe:
IR-Fernbedienung
3 V
2 x AA Batterien (Alkali)
37 g (1,3 oz)
35 mm × 25 mm × 120 mm
(1 3/8 Zoll × 1 Zoll × 4 3/4 Zoll)
Versorgungsspannung:
Stromversorgung:
Gewicht (ohne Batterien):
Größe:
142
77-122
110 mm × 105 mm × 180 mmStørrelse:
IR-fjernbetjening
3 V
2 x AA batterier (alkalisk)
37 g
35 mm × 25 mm × 120 mm
Strømspænding:
Strømforsyning:
Vægt (uden batterier):
Størrelse:
155
77-122
Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna och användarmanualen innan du använder
denna produkt. Den som är ansvarig för instrumentet måste se till att alla användare förstår
och följer dessa instruktioner.
Spara denna manual för framtida bruk.
OBS! Följande dekaler finns på ditt laserverktyg för att underlätta arbetet och öka
säkerheten. De anger var passet skickar ut laserljus. TÄNK ALLTID PÅ var laserstrålen utgår
ifrån när du använder passet.
1. Säkerhet
2. Produktbeskrivning
3. Specifikationer
4. Bruksanvisning
5. Kalibrering
6. Underhåll och service
7. Garanti
Användarsäkerhet
Säkerhet
Innehåll
EN 60825-1
LASERSTRÅLNING – SE INTE
TT IN I STRÅLEN ELLER
DIREKT IN I
OPTISKA INSTRUMENT
KLASS 1M LASERPRODUKT
MAX UTEFFEKT ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
TR
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
GB ENGLISH
GERMAN
FRENCH
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
DUTCH
DANISH
SWEDISH
FINNISH
NORWEGIAN
POLISH
GREEK
CZECH
RUSSIAN
HUNGARIAN
SLOVAKIAN
SLOVENIAN
BULGARIAN
ROMANIAN
ESTONIAN
LATVIAN
LITHUANIAN
TURKISH
CROATIAN
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
LT LT LT LT
TR TR TR
HR HR HR HR
156
77-122
AVLÄGSNA INTE varningsetikett(er) på höljet. Detta instrument får endast användas för
nivellerings- och planritningsuppgifter enligt beskrivningen i denna manual.
Se ALLTID tillatt personer som eventuellt befinner sig i närheten informeras om riskerna
med att titta rakt in i laserverktyget.
FÅR INTE användas i kombination med andra optiska instrument. Modifiera inte
instrumentet, eller manipulera det, eller använd det i andra applikationer än de som anges i
manualen.
TITTA INTE i laserstrålen med optiska hjälpmedel, t.ex. förstoringsglas, kikare eller
teleskop.
TITTA INTE in i lasern och rikta den inte mot andra personer. Se till att instrumentet inte
är inställt i ögonhöjd. Ögonen skyddas normalt av naturliga avvärjningsreaktioner som
blinkreflexen.
RIKTA INTE laserstrålen mot andra människor.
STÄLL ALLTID laserverktyget i läge "OFF" när det inte används. Om laserverktyget är kvar på
"ON" ökar risken för att någon oavsiktligt stirrar rakt in i laserstrålen.
ANVÄND INTE laserverktyget när det finns risk för antändning, till exempel i närheten av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
TA INTE isär laserverktyget. Det finns inga komponenter inuti som kan underhållas
av användaren. Om laserverktyget plockas isär upphör alla garantier för produkten att
gälla. Ändra inte produkten på något sätt. Ändring av laserverktyget kan medföra risk för
strålningsfara.
ANVÄND INTE detta instrument i områden där det råder explosionsfara.
OBS! Eftersom laserstrålen är av den fokuserade typen, måste du kontrollera strålens väg
över ett relativt långt avstånd och vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att strålen
inte ska träffa andra personer.
157
77-122
VARNING:Batterier kan explodera eller läcka och kan orsaka skada eller brand. För att
minska denna risk:
FÖLJ ALLTID instruktioner och varningar på batterietiketten och förpackningen.
KORTSLUT INTE batteriklämmorna.
LADDA INTE alkaliska batterier.
BLANDA INTE gamla och nya batterier. Byt ut alla samtidigt mot nya batterier av samma
märke och sort.
BLANDA INTE batterikemikalier.
KASTA INTEbatterier i elden.
FÖRVARA ALLTID batterier utom räckhåll för barn.
AVLÄGSNA ALLTID batterierna om enheten inte ska användas på flera månader.
OBS! Se till att rätta batterier används enligt rekommendation.
OBS! Se till att batterierna sätts i på korrekt sätt, med korrekt polaritet.
KASTA INTE denna produkt tillsammans med
hushållsavfallet.
KASSERA ALLTID batterier enligt lokala föreskrifter.
LÄMNA TILL ÅTERVINNING enligt lokala bestämmelser för insamling och kassering av
elektriskt och elektroniskt avfall enligt WEEE-direktivet..
Batterisäkerhet
End of Life
158
77-122
Uppfyller kraven i
RoHS-direktivet
Stanley Works deklarerar att denna produkt har fått CE-märkning
enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG.
Produkten följer standarden EN60825-1:2007.
Se www.stanleyworks.com för vidare information.
Deklaration om överensstämmelse
Produktbeskrivning
Förpackningens innehåll
1. Laserenhet
2. IR fjärrkontroll
3. Lasermål
4. Glasögon
5. Bärfodral
6. Batterier (Laserenhet - 4 x AA, IR Fjärrkontroll - 2 x AA)
7. Användarmanual
EN 60825-1
159
77-122
Produktöversikt
1. Tangentbord
2. Huvudströmbrytare/Transportlås
3. Finjusteringsratt
4. Laserfönster för 90° vertikal referensstråle
5. Laserfönster för främre vertikal referensstråle
6. Laserfönster för horisontell stråle
7. IR-sensor
8. Vattenpass
9. Laserfönster för bakre vertikal referensstråle
10. Laservarningsetikett
Batterilucka
11. Handtag
12. Laserfönster för 90° vertikal referensstråle
Laserenhet
13. Inställbara ben 3x
14. 5/8 - 11 gängfäste
Laserfönster för nedåtriktad stråle
IR fjärrkontroll
14
13
1. IR lysdiod
2. Tangentbord
3. Placering av säkerhetssele
4. Batterilucka
12
9
10
11
2
4
1
3
5
4
1
6
8
2
3
7
160
77-122
Nivelleringsprecision:
Linjeprecision nedåt
Vinkelprecision:
Horisontell/vertikal precision
Arbetsområde:
Arbetsavstånd:
med laserdetektor:
Laserklass:
Laservåglängd:
Drifttid:
Strömförbrukning:
Nätanslutning:
IP-klassning:
Drifttemperatur:
Förvaringstemperatur:
Vikt (utan underdel och batterier):
≤ 2 mm / 10 m (≤ 5/64 in / 30 ft)
≤ 1 mm / 1,5 m (≤ 1/32 in / 5 ft)
≤ 1 mm / 5 m (≤ 1/32 in / 15 ft)
≤ 2 mm / 10 m (≤ 5/64 in / 30 ft)
Självnivellerande till ±3°
≤ 15 m (≤ 50 ft)
≤ 50 m (≤ 165 ft)
Klass 1M
635 nm ± 5 nm
6 h
6 V
4 x AA-batterier (alkaliska)
IP54
-10° C till +40° C (+14° F till +104° F)
-20° C till +60° C (-4° F till +140° F)
980 g (34,5 oz)
Specifikationer
Laserenhet
161
77-122
110 mm × 105 mm × 180 mm
(4 5/16 in × 4 1/8 in × 7 1/16 in)
Storlek:
IR fjärrkontroll
3 V
2 x AA-batterier (alkaliska)
37 g (1,3 oz)
35 mm × 25 mm × 120 mm
(1 3/8 in × 1 in × 4 3/4 in)
Strömförbrukning:
Nätanslutning:
Vikt (utan batterier):
Storlek:
162
77-122
Bruksanvisning
1. Öppna batterifacket på enhetens baksida
genom att trycka ner locket och dra ut det.
2. Sätta i / ta ur batterier. Placera batterierna
i rätt riktning i laserenheten.
3. Stäng och lås locket till batterifacket
genom att skjuta in det tills det stängs
ordentligt.
+
+
+
-
-
-
+
-
Laserenhet
Sätta i och ta ut batterier
163
77-122
4. Tryck på tangenten för pulsläge för att
växla mellan pulslägena ON och OFF.
Indikatorlampan lyser grönt när det är på.
Pulsläge gör att laserdetektor kan användas.
2. Transportlås i olåst läge. Strömmen är
påslagen (ON). Nedåtriktad laserstråle och
horisontell laserstråle sätts på. Vänster
lysdiod lyser grönt när strömmen är på.
3. Tryck på knappen för laserläge för att växla
mellan olika laserlägen - endast horisontellt,
både horisontellt och vertikalt, horisontellt
och vertikalt med vänster och höger 90°
vertikal referensstråle, horisontellt med alla
4 vertikala.
1. Transportlås i låst läge. Strömmen är av
(OFF).
5. Laserstrålen/-strålarna blinkar för att visa
att laserenheten är utanför arbetsområdet.
Flytta laserenheten så den är mer i våg.
Pulsläge
Funktion
Laserläge
Olåst
Låst
164
77-122
6. Lågt batteri - vänster lysdiod blinkar rött när
batteriet är svagt. Byt batterier.
Standardfäste för
stativmontering (tillval).
5/8 in
3. 5/8 - 11 gängfäste finns att tillgå för extra
tillbehör.
Laserenhetens underdel
1. Vrid på något av de inställbara benen för
att ställa laserenheten i våg inom sitt
funktionsområde. Använd libellen som
referens.
2. Använd fininställningsratten för att gradvis
rotera projiceringen av laserstrålarna.
3x
Libell
165
77-122
IR fjärrkontroll
Sätta i och ta ut batterier
1. Öppna locket till batterifacket på enhetens
baksida genom att trycka ner och dra ut
det.
2. Sätta i / ta ur batterier. Placera batterierna
i rätt riktning i laserenheten.
3. Stäng och lås locket till batterifacket
genom att skjuta in det tills det stängs
ordentligt.
+
+ -
-
Funktion
1. Sikta med fjärrkontrollen mot laserenheten
och tryck på tangenten laserläge för att
växla genom tillgängliga laserlägen.
2. Tryck på tangenten för pulsläge för att
växla mellan pulslägena ON och OFF.
Laserläge
Pulsläge
166
77-122
Användning
1. Lod:
Skapa ett vertikalt referensplan med hjälp
av den vertikala laserstrålen. Justera önskat
objekt tills det är i linje med det vertikala
referensplanet för att säkerställa att objektet
är i lod.
Upprätta 2 referenspunkter som måste vara
i lod. Justera antingen den nedåtriktade
laserstrålen eller de uppåtriktade
laserkrysset mot en inställd referenspunkt.
Den motsatta laserstrålen projicerar en punkt
som är i lod. Justera det önskade objektet
tills laserstrålen är ens med den andra
referenspunkt som måste vara i lod med den
inställda referenspunkten.
2. Skapa ett horisontellt referensplan med
hjälp av den horisontella laserstrålen.
Justera objektet tills det är i linje med det
horisontella referensplanet för att säkerställa
att objektet är i våg.
3. Rät vinkel:
Använd både de vertikala och horisontella
laserstrålarna med eller utan 90° vertikala
referensstrålar för att hitta en punkt där
de vertikala och horisontella strålarna
korsas. Justera objektet/en så de är i linje
med både de vertikala och de horisontella
laserstrålarna för att säkerställa att objektet/
en är i rät vinkel.
4. Pulsläge:
Genom att ställa in laserenheten i pulsläge
kan man använda laserdetektorer (tillval).
167
77-122
Kalibrering
OBS! Laserenheten har kalibrerats vid tillverkningen. Kontrollera enhetens precision
regelbundet så att att de kalibrerade specifikationerna upprätthålls.
P
1
D
1
D
1
2
P
2
P
1
D
1
D
1
2
P
3
P
1
P
2
D
2
P
4
P
1
P
2
P
3
D
2
1. Placera laserenheten enligt bilden, med
lasern påslagen. Markera punkt P
1
i
krysset.
Våglinjens precision
2. Vrid laserenheten 180° och markera punkt
P
2
i krysset.
3. Flytta laserenheten intill väggen och
markera punkt P
3
i krysset.
4. Vrid laserenheten 180° och markera punkt
P
4
i krysset.
168
77-122
5. Mät det vertikala avståndet från golvet till
varje punkt. Beräkna skillnaden mellan
avstånden D
P1
och D
P3
för att få D
3
och
avstånden D
P2
och D
P4
för att få D
4
.
6. Beräkna högsta tillåtna
förskjutningsavstånd och jämför med
skillnaden mellan D
3
och D
4
som
ekvationen visar. Om summan inte är
mindre än eller lika med det beräknade
högsta förskjutningsavståendet måste du
lämna tillbaka enheten till din Stanley-
distributör.
1. Placera laserenheten som på bilden
med horisontella, vertikala och båda
90° vertikala referensstrålarna på (ON)..
Markera punkt P
1
där den horisontella och
den vänstra 90° vertikala referensstrålen
korsas.
Horisontallinjens precision
P
1
D
1
P
3
P
1
D
P3
D
P1
(D
P1
- D
P3
) = D
3
P
4
P
2
D
P2
D
P4
(D
P2
- D
P4
) = D
4
Exempel: D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
D
P1
= 30,75 mm, D
P2
= 29 mm, D
P3
= 30 mm, D
P4
= 29,75 mm
D
3
= (30,75 mm - 30 mm) = 0,75 mm
D
4
= (29 mm - 29,75 mm) = - 0,75 mm
0,2 x (10 m - (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd)
(0,75 mm) - (- 0,75 mm) = 1,5 mm
1,5 mm ≤ 1,8 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)
mm
m
Jämför:
D
3
- D
4
± Max
Högsta förskjutningsavstånd
Max
in
ft
= 0,0024 x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
mm
m
= 0,2 x (D
1
m - (2 x D
2
m))
169
77-122
Exempel: D
1
= 5 m, D
2
= 1 mm
0,2 x 5 m = 1 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd)
1 mm ≤ 1 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)
mm
m
2. Vrid laserenheten 90° och justera främre
laserstrålen mot punkt P4
1
. Markera punkt
P
2
där den horisontella och den främre
vertikala referensstrålen korsas.
3. Vrid laserenheten 90° och justera den
högra 90° vertikala referensstrålen mot
punkt P
1
. Markera punkt P
3
där den
horisontella och den högra 90° vertikala
referensstrålen korsas.
4. Mät det vertikala avståndet D
2
mellan den
högsta och den lägsta punkten
.
P
2
D
1
P
1
P
2
D
1
P
1
P
3
P
2
D
2
P
1
P
3
5. Beräkna högsta tillåtna
förskjutningsavstånd och jämför med D
2
.
Om D
2
inte är mindre än eller lika med det
beräknade högsta förskjutningsavståndet
måste du lämna tillbaka enheten till din
Stanley-distributör.
Jämför:
D
2
Max
Högsta förskjutningsavstånd
Max
in
ft
= 0,0024 x D
1
ft
mm
m
= 0,2 x D
1
m
170
77-122
Vertikallinjens precision
P
1
D
1
P
2
P
3
D
1
2 x D
1
P
4
D
1
P
2
P
3
D
1
2 x D
1
P
1
1. Mät höjden på en dörrkarm eller
referenspunkt för att få avståndet D
1
. Placera
laserenheten enligt bilden, med lasern
påslagen. Rikta den vertikala strålen mot
dörrkarmen eller referenspunkten. Markera
punkterna P
1
, P
2
och P
3
enligt bilden.
Exempel: D
1
= 2 m, D
2
= 0,5 mm
0,4 x 2 m = 0,8 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd)
0,5 mm ≤ 0,8 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)
mm
m
2. Flytta laserenheten till motsatta sidan av
dörrkarmen eller referenspunkten och rikta
den vertikala strålen i linje med P
2
och P
3
.
3. Mät de horisontella avstånden mellan P
1
och den vertikala strålen från den andra
platsen.
4. Beräkna högsta tillåtna
förskjutningsavstånd och jämför med D
2
.
Om D
2
inte är mindre än eller lika med det
beräknade högsta förskjutningsavståndet
måste du lämna tillbaka enheten till din
Stanley-distributör.
Jämför:
D
2
Max
Högsta förskjutningsavstånd
Max
in
ft
= 0,0048 x D
1
ft
mm
m
= 0,4 x D
1
m
P
1
D
2
Vertikal
stråle
171
77-122
90° Våglinjens precision
Du behöver åtminstone 1,5 m
2
(16 ft
2
) golvyta och eventuellt en medhjälpare för att
genomföra kontrollen.
1. Placera laserenheten på plant golv, och slå
på alla strålar.
2. Mät exakt 0,91 m (3 ft) från mitten av
laserenheten längs laserkorsets vertikala
stråle. Markera denna punkt P
1
.
3. Mät exakt 1,22 m (4 ft) från mitten av
instrumentet längs någon av de 90°
vertikala referensstrålarna och märk denna
punkt P
2
.
4. Mät från punkt A till punkt B; detta avstånd D
1
bör vara lika med 1,522 m ± 0,3 mm (5 ft ± 1/64
in). Om inte, måste du lämna tillbaka enheten
till din Stanley-distributör.
5. Upprepa steg 1 till 4 för att kontrollera
övriga strålar.
P
1
0,91 m (3 ft)
P
1
1,22 m (4 ft)
P
2
P
1
P
2
D
1
172
77-122
Laserenheten är inte vattentät. FÅR INTE utsättas för väta. Det kan resultera i skador på inre
kretsar.
LÄMNA INTE laserenheten ute i direkt solljus och utsätt den inte för höga temperaturer.
Höljet och en del inre delar är gjorda av plast och kan deformeras vid höga temperaturer.
FÖRVARA INTE laserenheten i en kall omgivning. Det kan bildas fukt på inre delar när den
värms upp. Fukten kan imma igen laserfönster och orsaka korrosion på inre kretskort.
Det kan att samlas en del smuts på laserfönstret när du arbetar på dammiga ställen.
Avlägsna eventuell fukt eller smuts med en mjuk, ren trasa.
ANVÄND INTE aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Förvara enheten i dess låda när den inte används. I händelse av förvaring under längre tid, ta
bort batterierna för att förhindra att instrumentet förstörs..
Underhåll och service
1 / 1

Stanley MULTILINE Bruksanvisning

Kategori
Laser nivåer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för