Panasonic EY37C2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
LED Lantern
LED-Lampe
Lanterne à DEL
Lampada LED
LED-lamp
Linterna LED
LED-lampe
LED-lykta
LED-lampe
LED-työvalo
Model No: EY37C2
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre
zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode
d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el
manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
- 4 -
Fig. 1. Assembly
Abb. 1. Montage
Fig. 1. Ensemble
Fig. 1. Montaggio
Afb. 1. Montage
Figura 1. Ensamblaje
Fig. 1. Samling
Bild 1. Hopsättning
Fig. 1. Montering
Kuva 1. Kokoaminen
Fig. 1. Alignment marks
Abb. 1. Ausrichtmarkierungen
Fig. 1. Marques d’alignement
Fig. 1. Marcature allineamento
Afb. 1. Uitlijntekens
Figura 1. Marcas de alineación
Fig. 1. Flugtemærker
Bild 1. Anpassningsmärken
Fig. 1. Opprettingsmerkene
Kuva 1. Sovitusmerkit
Fig. 2. Shoulder strap
Abb. 2. Schulterriemen
Fig. 2. Bandoulière
Fig. 2. Cinghietta da spalla
Afb. 2. Schouderriem
Figura 2.Correa para los hombros
Fig. 2. Skulderrem
Bild 2. Axelrem
Fig. 2. Skulderstropp
Kuva 2. Olkahihna
Fig. 3. Head Angle adjustment
Abb. 3. Kopf-Winkeleinstellung
Fig. 3. Ajustement de l’angle de la tête
Fig. 3. Regolazione angolazione testa
Afb. 3. Afstellen van de lamphoek
Figura 3. Ajuste de ángulo del cabezal
Fig. 3. Indstilling af hovedets vinkel
Bild 3. Vinkling av lamphuvudet
Fig. 3. Justering av vinkelen på lykthodet
Kuva 3. Pään kulman säätö
- 5 -
Fig. 4. Hook
Abb. 4. Haken
Fig. 4. Crochet
Fig. 4. Gancio
Afb. 4. Haak
Figura 4. Gancho
Fig. 4. Krog
Bild 4. Krok
Fig. 4. Krok
Kuva 4. Koukku
Raise the hook on top to use it.
Heben Sie den Haken an, um ihn zu verwenden.
Levez le crochet sur le dessus pour lʼutiliser.
Sollevare il gancio sul lato superiore per utilizzarlo.
Zet de haak aan de bovenkant rechtop om deze te
gebruiken.
Eleve el gancho de la parte superior para usarlo.
Hæv krogen øverst for at anvende den.
Fäll upp kroken på ovansidan för att använda den.
Trekk opp kroken på toppen for å bruke den.
Nosta yläpäässä oleva koukku ylös käyttääksesi
sitä.
Fig.5. The LED lantern can be suspended to
provide light inside an electric cabinet.
Abb. 5. Die LED-Lampe kann aufgehängt werden,
um einen Schaltschrank auszuleuchten.
Fig.5.
La Lanterne à DEL peut être suspendue pour
offrir un éclairage à l'intérieur d'une armoire électrique.
Fig.5. La lampada LED può essere sospesa per
illuminare l’interno di un armadio elettrico.
Afb. 5. De LED-lamp kan worden opgehangen om
licht in een elektriciteitskast te verschaffen.
Figura 5. La linterna LED puede colgarse para
proporcionar luz en el interior de un armario
eléctrico.
Fig. 5. LED-lampen kan afbrydes for at give lys
inde i et elektrisk kabinet.
Bild 5. LED-lyktan kan hängas upp för att ge ljus
inuti ett elskåp.
Fig. 5. LED-lampen kan henges opp for å gi lys
inne i et elektrisk skap.
Kuva 5. LED-työvalo voidaan ripustaa tuomaan
valoa sähkökaapin sisäpuolelle.
- 69 -
Originalanvisningar: Engelska
Översättning av originalanvisningarna:
Andra språk
I. ALLMÄNNA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FÖR ELVERKTYG
VARNING Läs samtliga
säkerhetsföres krif ter och samtliga
anvisningar. Underlåtenhet att följa
föreskrifterna och anvisningarna kan
resultera i elektriska stötar, brand och/eller
allvarlig kroppsskada.
Spara alla föreskrifter och anvisningar för
framtida referensbehov.
Med termen “elverktyg” i samtliga
föreskrifter avses det nätdrivna
(sladdanslutna) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyget ifråga.
1) Angående arbetsområdets säkerhet
a) Håll arbetsområdet rent och väl upplyst.
Stökiga eller mörka områden inbjuder till
olyckor.
b) Använd inte elverktyg på platser med
explosionsrisk, t.ex. där brandfarliga
vätskor, gaser eller damm förekommer.
Elverktyg orsakar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna ifråga.
c) Se till att barn och åskådare håller sig på
avstånd vid användning av ett elverktyg.
Distrahering kan orsaka förlorad kontroll över
elverktyget.
2) Angående elsäkerhet
a) Stickkontakten på ett elverktyg måste
passa nätuttaget. Modifiera aldrig
stickkontakten på något sätt. Använd ingen
stickkontaktsadapter till ett jordat
(jordanslutet) elverktyg.
Genom att använda stickkontakten som den är
i ett passande nätuttag minskas risken för
elektriska stötar.
b) Undvik kroppsberöring av jordade och
jordanslutna ytor, såsom rör, element,
spisar och kylskåp.
Om kroppen är jordad är risken för elektriska
stötar större.
c) Utsätt inte ett elverktyg för regn eller våta
förhållanden.
Om vatten tränger in i elverktyget medför det
ökad risk för elektriska stötar.
d) Misshandla inte nätkabeln. Använd aldrig
nätkabeln till att lyfta eller dra elverktyget
eller dra ut stickkontakten med. Håll
nätkabeln borta från värme, olja, vassa
kanter och rörliga delar.
Om nätkabeln skadas eller trasslar in sig
medför det ökad risk för elektriska stötar.
e) Anslut en förlängningskabel som är
anpassad för utomhusbruk, om elverktyget
ska användas utomhus.
Genom att använda en nätkabel som är
anpassad för utomhusbruk minskas risken för
elektriska stötar.
f) Se till att använda en jordfelsbrytare (RCD)
som skydd, om användning av ett elverktyg
på en fuktig plats inte kan undvikas.
En jordfelsbrytare minskar risken för elektriska
stötar.
3) Angående personlig säkerhet
a) Var vaken, rikta uppmärksamheten på
arbetet ifråga och använd sunt förnuft vid
manövrering av ett elverktyg. Använd inte
ett elverktyg vid trötthet eller under
påverkan av droger, alkohol eller medi ciner.
Ett enda ögonblicks ouppmärksamhet vid
manövrering av ett elverktyg kan resultera i
allvarlig kroppsskada.
b) Använd lämplig skyddsutrustning. Bär alltid
ögonskydd.
Genom att använda lämplig skyddsutrustning
enligt rådande förhållanden, såsom munskydd,
halkfria skyddsskor, hård huvudbonad och
öronskydd, är det möjligt att minska risken för
kroppsskador.
c) Förebygg risken för oavsiktlig start.
Kontrollera att startomkopplaren står i
frånslaget läge före anslutning av nätkabeln
och/eller batteriet, när elverktyget tas upp
eller bärs.
Bärning av ett elverktyg med ett finger på
startomkopplaren eller inkoppling av strömmen
till ett elverktyg med startomkopplaren i
tillslaget läge inbjuder till olyckor.
d) Ta bort eventuella justerings- eller
skruvnycklar, innan elverktyget startas.
En justerings- eller skruvnyckel som är fäst vid
en roterande del på elverktyget kan förorsaka
en allvarlig olycka.
e) Sträck inte ut kroppen för långt. Se till att
alltid ha ordentligt fotfäste och god balans.
På så sätt kan bättre kontroll över elverktyget
behållas i händelse av oväntade situationer.
- 70 -
f) Bär lämplig klädsel. Bär inga löst hängande
kläder eller smycken etc. Håll hår, kläder
och handskar borta från rörliga delar.
Löst hängande kläder, smycken eller långt hår
kan fastna i rörliga delar.
g) Om anordningar för anslutning av
utrustning för utsugning och uppsamling av
damm finns, så se till att dessa ansluts och
används korrekt.
Genom dammuppsamling minskas risken för
dammrelaterade skador.
4) Angående användning och hantering av
elverktyg
a) Överansträng inte ett elverktyg. Använd
korrekt elverktyg för arbetet ifråga.
Bästa arbetsresultat uppnås med ett felfritt
elverktyg som används inom de gränser det är
konstruerat för.
b) Använd inte ett elverktyg, om
startomkopplare inte kan användas till att
slå på och av elverktyget med.
Ett elverktyg som inte kan manövreras korrekt
med startomkopplaren utgör en stor fara och
måste repareras.
c) Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och/
eller batteriet från elverktyget före justering,
montering/demontering av tillbehör eller
förvaring av elverktyget.
Genom denna förebyggande åtgärd minskas
risken för oavsiktlig start av elverktyget.
d) Förvara elverktyg som inte används
oåtkomliga för barn och låt inte personer
som ej är bekanta med elverktyget och
dessa anvisningar använda ett elverktyg.
Ett elverktyg utgör en fara i händerna på en
person som inte har lärt sig hur det används.
e) Underhåll ett elverktyg efter behov.
Kontrollera om någon rörlig del är
feljusterad eller kärvar, om någon del är
brusten eller om något annat förhållande
som kan påverka elverktygets prestanda
förekommer. Se till att reparera ett skadat
elverktyg, innan det används.
Många olyckor orsakas av dåligt underhållna
elverktyg.
f) Håll skärverktyg vassa och rena.
Ett korrekt underhållet skärverktyg med vass
skäregg är mindre benäget att kärva och är
lättare att manövrera.
g) Använd elverktyget, dess tillbehör och
verktygsspetsar etc. i enlighet med dessa
anvisningar och med hänsyn till rådande
arbetsförhållanden och det arbete som ska
utföras.
Användning av elverktyget till andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga
situationer.
h) Håll elverktyg i isolerade handtag när du
utför en funktion då verktyget kan komma i
kontakt med dolda elledningar.
Kontakt med strömförande ledningar gör
exponerade metalldelar på verktyget
strömförande, vilket ger elstötar.
5) Angående användning och hantering av
batteridrivna elverktyg
a) Använd endast en laddare som
rekommenderas av tillverkaren för
uppladdning av ett batteri.
Observera att användning av en laddare som
är avsedd för en viss batterityp till ett annat
slags batteri kan medföra brandrisk.
b) Använd endast särskilt avsedda batterier till
elverktyg.
Användning av andra slags batterier kan
medföra risk för kroppsskada eller brandrisk.
c) Se till att ett batteri som inte används hålls
borta från andra metallföremål, såsom gem,
mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
mindre metallföremål, som kan orsaka
kortslutning mellan batteriets plus- och
minuspoler.
En sådan kortslutning kan orsaka brännskador
eller medföra brandrisk.
d) Under oegentliga förhållanden kan det
hända att ett batteri börjar läcka. Undvik
kontakt med läckande batterivätska. Spola
bort vätskan med vatten, om kontakt med
batterivätska skulle råka inträffa. Sök också
läkarhjälp, om batterivätska har hamnat i
ögonen.
Batterivätska kan orsaka irritation eller
brännskador.
6) Angående reparationer
a) Se till att alla reparationer av ett elverktyg
utförs av en kvalificerad reparatör och att
endast identiska delar används vid byte av
delar.
På så sätt kan elverktygets säkerhet
upprätthållas.
- 71 -
II.
GÄLLER BATTERILADDARE
& LADDNINGSBART BATTERI
1. SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga
säkerhetsanvisningar för batteriladdare och
laddningsbart batteri.
2. Läs alla anvisningar och varningstexter på
batteriladdaren och batteriet, innan
batteriladdaren används.
3. Batteriladdaren och det laddningsbara
batteriet är särskilt anpassade för varandra.
Försök inte ladda upp något annat sladdlöst
elverktyg eller dess batteri med hjälp av den
batteriladdare som beskrivs här. Försök inte
heller ladda upp det batteri som beskrivs här
med hjälp av någon annan batteriladdare.
4. Utsätt varken batteriladdaren eller det
laddningsbara batteriet för regn eller snö
eller användning i fuktigt klimat.
5. Användning av tillbehör som ej
rekommenderas kan resultera i risk för
eldsvåda, elektriska stötar eller
kroppsskada.
6. Misshandla inte nätkabeln. Lyft aldrig upp
batteriladdaren i nätkabeln och försök aldrig
dra ut stickkontakten genom att rycka i
nätkabeln. Håll nätkabeln borta från värme,
olja och vassa kanter.
7. En förlängningskabel bör ej användas.
8. Använd inte batteriladdaren, om nätkabeln
eller stickkontakten har skadats. Lämna den
istället till en kvalificerad reparatör för byte
av skadade delar.
9. Använd inte batteriladdaren, om den har
utsatts för ett kraftigt slag, tappats hårt i
golvet eller på annat sätt skadats. Lämna
den istället till en kvalificerad reparatör.
10. Försök inte ta isär batteriladdaren eller det
laddningsbara batteriet. Lämna de till en
kvalificerad reparatör vid behov av eventuell
reparation. Felaktig hopsättning kan
resultera i risk för elektriska stötar eller
eldsvåda.
11. Minska risken för elektriska stötar genom att
koppla loss batteriladdaren från nätuttaget,
innan underhåll eller rengöring påbörjas.
12. Se till att nätkabeln är dragen så att den inte
kan bli trampad på, snubblas över eller på
annat sätt riskera att utsättas för skada eller
påfrestning.
13. Förvara inte det laddningsbara batteriet på
en plats där temperaturen kan nå +50 °C (t.
ex. i en plåtbod eller i en bil under
sommaren), eftersom det kan leda till att
batteriets prestanda försämras.
14. Elda inte upp ett förbrukat batteri. Det kan
explodera i eld.
15. Batteriladdaren är endast avsedd att
användas nätansluten till ett vanligt nätuttag
för hushållsel. Strömförsörj den endast med
den spänning som anges på namnplåten.
Försök inte använda batteriladdaren med
någon annan spänning.
16. Ladda upp batteriet på en välventilerad plats
och täck inte över batteriladdaren eller
batteriet med en duk etc. under pågående
laddning.
17. Kortslut inte det laddningsbara batteriet. Ett
kortslutet batteri kan medföra ett stort
strömflöde, överhettning och brännskador.
18. Apparaten är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nersatt fysisk,
sinnesmässig eller mental förmåga eller som
saknar tillräcklig erfarenhet och kunskap,
såvida de inte har fått handledning eller
anvisningar gällande användning av
apparaten av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
19. Barn bör hållas under uppsikt för att se till att
de inte leker med apparaten.
- 72 -
III. SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
Läs alla instruktionerna
1) SPARA DENNA BRUKSANVIS NING - Denna
bruksanvisning innehåller viktiga säkerhets- och
bruksföreskrifter för batteriladdare.
2) Läs igenom alla anvisningarna och
varningstexterna på (1) batteri lad da ren och (2)
batteripaketet innan du använder batteriladdaren.
3) OBSERVERA - Ladda endast något av de
tillämpbara batterier som anges på sista sidan för
att minska risken för kroppsskada. Andra typer av
batterier kan spricka och orsaka kroppsliga eller
materiella skador.
4) Utsätt varken batteriladdaren eller det
laddningsbara batteriet för regn eller snö eller
användning i fuktigt klimat.
5) Användning av annat än rekommenderade tillbehör
kan medföra risk för eldsvåda, elstötar eller
personskador.
6) Dra i stickproppen, aldrig i själva sladden när Du
drar ut nätsladden ur vägguttaget. Då minskar
risken för skador på kontakten eller sladden.
7) Använd inte någon förlängningssladd.
8) Om medföljande sladd är skadad måste den bytas
av tillverkaren eller dess representant eller
motsvarande kvalificerad person för att undvika
fara.
9) Använd inte laddaren om den fått en kraftig stöt,
tappats i golvet, eller blivit skadad på något annat
sätt. Lämna den till en auktoriserad reparatör.
10) Dra ut stickkontakten ur vägguttaget före varje
form av skötsel eller rengöring för att minska risken
för elstötar.
11) Se till att sladden inte ligger så att någon kan
trampa på den eller snubbla över den, eller så att
den blir sträckt eller skadad på något annat sätt.
12) Laddaren och batteripaketet är specialgjorda för att
användas tillsammans. Försök inte ladda upp
något annat uppladdningsbart verktyg eller
batteripaket med denna laddare.
Försök heller inte ladda upp batteripaketet med
någon annan laddare.
13) Försök inte ta isär batteriladdaren eller höljet till
batteripaketet.
14) Förvara inte maskinen eller batteripaketet på
platser där temperaturen kan nå upp till eller
överskrida 50 °C (122 ˚F) (t.ex. i verktygsbodar
med metalltak, eller i bilen sommartid). Då minskar
batteripaketets livslängd.
15) Ladda inte upp batteripaketet vid temperaturer
UNDER 0 °C (32 ˚F) eller ÖVER 40 °C (104 ˚F).
16) Elda inte upp batteripaketet. Då kan det explodera.
17) Laddaren är endast avsedd att drivas på vanlig
nätström. Använd bara laddaren vid den
nätspänning som är angiven på dess märkplatta.
Försök inte använda den vid någon annan
nätspänning!
18) Hantera sladden försiktigt. Bär aldrig omkring
laddaren i sladden och drag inte i sladden för att
dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Håll undan
sladden för värme, olja och vassa kanter.
19) Ladda upp batteripaketet på ett ställe med god
ventilation. Täck inte över laddaren och batteripa-
ketet med en duk el. dyl. under upp laddningen.
20) Kortslut inte batteripaketet. En batterikortslutning
kan orsaka ett kraf tigt strömflöde, med
överhettning och brännskador som följd.
21) NOTERA: Om laddarens anslutningsledning blir
skadad krävs specialverktyg för utbytet.
Reparationen måste därför utföras av auktoriserad
serviceverkstad.
22) Enheten är inte avsedd som bärbar belysning för
användning av barn.
23) Barn får inte leka med maskinen.
Symbol Betydelse
För att minska risken för
personskador, måste
användaren läsa och förstå
bruksanvisningen.
Endast för inomhusbruk
- 73 -
VARNING
LED-lampor alstrar värme när de är i bruk.
Värmen kan stängas in och orsaka en
olycka.
Täck inte över LED-lyktan med tyg eller
papper under användning.
Rör inte LED-lamporna vid användning
eller precis efter användning, eftersom de
kan bli mycket varma.
Använd inga andra batteripaket än vad
som anges i specifikationerna.
OBSERVERA
1. Denna LED-lykta är inte vattentät.
Använd inte på fuktiga eller våta platser.
Exponera den inte för regn eller snö.
Tvätta den inte i vatten.
Förvara den på en säker, torr och ren plats
när den inte används.
2. LED-lyktan stängs av automatiskt när
batterispänningen faller under en viss nivå.
3. Plocka inte isär LED-lyktan.
Underhåll ska utföras av en auktoriserad
serviceverkstad.
4. Kasta inte in batteripaketet i en eld.
Detta kan orsaka en explosion.
5. Titta inte in i LED-lampan och låt inte ljuset
komma i direkt kontakt med ögonen. Om
LED-lamporna kommer i kontakt med ögonen
kontinuerligt kan det skada ögonen.
VARNING
Använd inte andra batterier än Panasonic-
batterier som är utformade för det
laddningsbara verktyget.
Bär eller förvara inte batterier på samma
ställe som spikar eller liknande
metallföremål.
Kasta inte batteriet i eld eller utsätt det för
hög värme.
Slå inte in spikar i batteriet eller utsätt det för
stötar. Ta inte isär det eller försök ändra på
det.
Låt inte metallföremål komma i kontakt med
batteripolerna.
Ladda inte batteriet på en plats med hög
temperatur, t.ex. i närheten av öppen eld
eller i direkt solljus. Det kan göra att batteriet
överhettas, fattar eld eller exploderar.
Använd inte någon annan laddare än den
avsedda när batteriet laddas. Det kan göra
att batteriet läcker, överhettas eller
exploderar.
Sätt alltid på batteriskyddet efter att det
laddningsbara batteriet har demonterats från
verktyget eller laddaren. Annars kan det
hända att batterikontakterna kortsluts, vilket
medför risk för eldsvåda.
Byt ut batteriet mot ett nytt efter att batteriet
försämrats märkbart.
Fortsatt användning av ett skadat batteri kan
resultera i värmealstring, antändning eller
batterihaveri.
IV. MONTERING
1. För att ansluta batteriet; (Bild 1)
Placera anpassningsmärkena mot varandra
och sätt fast batteriet.
Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i
korrekt läge.
2. För att ta ut batteriet:
Tryck ned knappen och skjut batteripacket
framåt.
3. Axelrem: (Bild 2)
Följ stegen för att göra en ögla vid spännet.
Se till att remmen sitter ordentligt fast på
LED-lyktan.
- 74 -
V. ANVÄNDNING
Hur man använder LED-lyktan
1. Fäst batteripaketet vid huvudenheten.
2. Justering av vinkeln (Bild 3)
3. Tryck på strömbrytaren en gång för att tända
båda LED-lamporna ( ).
Tryck på strömbrytaren igen för att endast
tända LED-lampan på sidan ( ).
Tryck på strömbrytaren ännu en gång för att
stänga av LED-lampan.
Tryck
För att undvika att de stängs av plötsligt, så
lyser LED-lamporna svagt i ungefär 10
minuter innan batteriet tar slut.
Funktion för att förhindra överurladdning
Läs anvisningarna i bruksanvisningen till
batteriladdaren angående laddning och
hantering av laddningsbara batterier.
Hur man använder kroken
1. Fäll upp kroken på ovansidan för att använda
den. (Bild 4)
2. LED-lyktan kan hängas upp för att ge ljus
inuti ett elskåp. (Bild 5)
VARNING
Använd inte kroken på en plats där den inte
kan låsas fast ordentligt.
Enheten kan falla ned och orsaka skada.
OBSERVERA
När den hängs på en hög plats, använd ett rep
för att säkra enheten så att den inte faller ner.
Enheten kan falla ned och orsaka skada.
VI. MAINTENANCE
Ta bort batteripacket från LED-lyktan när du vill
göra justeringar, byta tillbehör eller förvara den.
Rengör LED-lyktan genom att torka av den
med en torr, mjuk trasa.
VARNING
Batteripacket måste avlägsnas från LED-
lyktan innan det kasseras.
VII. TILLBEHÖR
Batteripaket
Se Tekniska data.
Batteriladdare
Kontakta en auktoriserad handlare för
rådfrågning.
NOTERA: Batteri och batteriladdare följer inte
med i detta paket.
[Batteri]
Korrekt hantering av batteri
Förvara litiumjonbatteriet utan att ladda upp
det efter användning för att erhålla optimal
batterilivslängd.
Kontrollera vid laddning av batteriet att
polerna på batteriladdaren är fria från
främmande ämnen, såsom damm eller vatten.
Rengör polerna innan batteriet laddas, om
något främmande ämne återfinns på polerna.
Batteripolernas livslängd kan vid drift
påverkas av främmande ämnen, såsom
damm eller vatten.
När batteriet inte används ska det hållas borta
från mynt, nycklar, gem, spikar, skruvar och
andra små metallföremål som kan orsaka
kortslutning genom att vidröra kontakterna. En
kortslutning av batteriets kontakter kan orsaka
gnistor, brand eller brännskador.
Se till att arbetsområdet har god ventilation
vid användning av batteriet.
Batteriets livslängd
Batteriet har en begränsad livslängd. Om
batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha
laddats ordentligt, ska det bytas ut mot ett nytt.
Batteriåtervinning
NOTERA:
Se till att batteriet lämnas på anvisad plats för
återvinning, när sådan finns, för att bidra till att
skydda miljön.
- 75 -
Rekommendationer för
användning
Batteriskydd
Poler
Dekal
Se till att använda batteriskyddet
När batteriet inte används bör det förvaras på ett
sätt som gör att främmande ämnen, såsom damm
eller vatten, inte kan hamna på batteripolerna. Var
noga med att skydda batteripolerna genom att sätta
på batteriskyddet.
Kontrollera vid laddning av batteriet att polerna på
batteriladdaren är fria från främmande ämnen,
såsom damm eller vatten. Rengör polerna innan
batteriet laddas, om något främmande ämne
återfinns på polerna. Batteripolernas livslängd kan
vid drift påverkas av främmande ämnen, såsom
damm eller vatten.
OBSERVERA: För att skydda motorn eller
batteriet bör du observera
följande vid drift.
Om batteriet blir varmt, aktiveras
skyddsfunktionen och batteriet slutar att
verka.
För säker användning
Batteriet ska monteras genom vidtagande av
två säkerhetsåtgärder. Försäkra dig om att
batteriet är ordentligt monterat på
huvudenheten före användning.
Batteriet ansluts genom att sätta det i
verktyget så att märket (rött eller gult) inte
längre syns.
[Batteriladdare]
Laddning
OBSERVERA:
Laddaren är endast konstruerad för att
fungera med vanlig hushållsel så som anges
på märkskylten. Ladda bara med den
spänning som anges på enhetens märkskylt,
t.ex. 230 V/50 Hz.
Försök inte att använda den med någon
annan spänning eller frekvens!
Om batteriets temperatur sjunker till under
cirka 10 °C, så avbryts laddning automatiskt
för att förhindra försämring av batteriets
prestanda.
Ladda inte ett batteri vars temperatur
understiger 0 °C (32 °F).
När du laddar ett kallt batteripack (under 0 °C)
på en varm plats, lämna batteripacket på
platsen och vänta mer än en timme för att
värma upp batteriet till nivån på den
omgivande temperaturen. Annars kan det
hända att batteripacket inte blir fulladdat.
Kyl ner laddaren om du tänker ladda mer än
två batterier i följd.
Stick inte in fingrarna i kontakthålet när du
håller laddaren i handen eller vid andra
tidpunkter.
OBSERVERA:
Iaktta följande för att förhindra brand och andra
skador.
Täck inte över ventilationshålen på laddaren
och batteriet.
Koppla loss batteriladdaren från vägguttaget
när den inte ska användas.
NOTERA:
Batteriet är inte helt uppladdat när det säljs. Se
till att ladda upp batteriet före användning.
- 76 -
Hur man laddar
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
NOTERA:
Gnistor kan uppstå när kontakten sätts in i
eluttaget men det är inget säkerhetsproblem.
2. Sätt batteriet ordentligt i laddaren.
1. Placera batteriet i dockan på lad d aren med
anpassningsmärkena placerade mot
varandra.
2. Skjut batteriet framåt i pilens riktning.
Anpassningsmärken
3. Under laddningen lyser laddningslampan. För
att förhindra överladdning kopplar en inbyggd
brytare automatiskt bort laddningsfunktionen
när laddningen är färdig.
Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt efter
tungt arbete) startar inte laddningen. Den
orange standby-lampan blinkar tills batteriet
har svalnat. Därefter påbörjas laddningen
automatiskt.
4. Den gröna laddningslampan börjar blinka
långsamt när batteriet har nått cirka 80%
laddning.
5. När laddningen är klar slocknar den gröna
laddningslampan.
6. Om batteriets temperatur är 0 °C eller lägre,
så tar det längre tid än normalt att ladda upp
batteriet helt. Även när batteriet har laddats
upp helt har det bara cirka 50 % av den
styrka som gäller för ett batteri som laddats
upp helt vid normala temperaturförhållanden.
7. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare,
om laddningslampan (grön) inte slocknar.
8. Laddningslampan tänds om du sätter ett
fulladdat batteri i laddaren på nytt. Efter ett
antal minuter slocknar den gröna
laddningslampan.
LAMPINDIKATIONER
(Grön)
(Orange)
Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat).
Batteriet är uppladdat till cirka 80 %.
Laddning pågår.
Laddaren är ansluten till vägguttaget.
Redo för laddning.
Laddningslampor (för laddningstillstånd)
Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa
Batteriet är kallt.
Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på batteriet.
Batteriet är varmt.
Laddningen startar när batteriet har svalnat. Om batteriets temperatur är
–10 °C eller lägre, så börjar den orange laddningslampan också att
blinka. Laddningen startar då efter att batteriet har värmts upp en aning.
Laddningen kan inte starta. För mycket damm eller felaktigt batteri.
Släckt Lyser Blinkar
- 77 -
Information för användare om insamling och avfallshantering av
gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på
miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god
kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan vara straffbelagd i enlighet med nationella bestämmelser.
För yrkesanvändare inom Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var
god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
VIII. TEKNISKA DATA
OBSERVERA: Vikt indikeras med 0,01 kg.
Modellnr.
EY37C2
Storlek
287 mm × 124 mm × 55 mm
11-5/16 × 4-7/8 × 2-5/32
Vikt
0,34 kg (0,75 lbs)
Batteripaket
Litiumjon-batteripaket
EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61 EY9L62
Batterispänning
Likström 14,4 V Likström 18 V Likström 21,6 V
3,6 V × 4 celler 3,6 V × 8 celler 3,6 V × 10 celler
3,6 V × 6 cells
3,6 V × 12 celler
NOTERA: Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område.
Vi hänvisar till senast allmäna katalog.
Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande garantikortet.
IX. APPENDIX
TILLÄGG TILL GARANTIN
Slitage och skada orsakad av långvarig användning (t.ex. fabriksarbete på monteringsbandet, m.m.)
täcks inte av garantin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic EY37C2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar