Medisana NM 866 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise....................
2 Wissenswertes............................
3 Anwendung.................................
4 Verschiedenes............................
5 Garantie......................................
GB Instruction Manual
1 Safety Information.......................
2 Useful Information.......................
3 Operating....................................
4 Miscellaneous.............................
5 Warranty......................................
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité................
2 Informations utiles.......................
3 Utilisation.....................................
4 Divers..........................................
5 Garantie......................................
IT Istruzioni per l‘uso
1 Norme di sicurezza.....................
2 Informazioni Iinteressanti............
3 Modalità d’impiego......................
4 Varie............................................
5 Garanzia......................................
ES Instrucciones de uso
1 Indicaciones de seguridad..........
2 Informaciones interesantes.........
3 Aplicación....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantía......................................
1
6
7
9
10
11
16
17
19
20
21
26
27
29
30
31
36
37
39
40
41
46
47
49
50
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança...................
2 Informações gerais......................
3 Aplicação.....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantia......................................
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen...............
2 Wetenswaardigheden.................
3 Het Gebruik.................................
4 Diversen......................................
5 Garantie......................................
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita.......................
2 Tietämisen arvoista.....................
3 Käyttö..........................................
4 Sekalaista....................................
5 Takuu...........................................
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar................
2 Värt att veta.................................
3 Användning.................................
4 Övrigt...........................................
5 Garanti.........................................
GR Οδηγίες χρήσης
1 Οδηγίες για την ασφάλεια............
2 Χρήσιμες πληροφορίες................
3 Εφαρμσγή...................................
4 Διάφορα.......................................
5 Εγγύηση......................................
51
56
57
59
60
61
66
67
69
70
71
76
77
79
80
81
86
87
89
90
91
96
97
99
100
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
1
2
3
4
5
Batterifack
Hållögla (1 höger och 1 vänster)
Anslutning för nätdel
HEAT-knapp - slår på och av värmefunktionen
MASSAGE-knapp - slår på och av massagefunktionen, för
inställning av massagestyrka
SE
1
2
3
4
5
θήκη μπαταριών
Λαβές συγκράτησης (1 δεξιά & 1 αριστερά)
Υποδοχή για τροφοδοτικό
Πλήκτρο HEAT - Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη θερμότητα
Πλήκτρο MASSAGE - Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το μασάζ και
ρυθμίζει την ένταση του μασάζ
GR
81
1 Säkerhetshänvisningar
SE
OBSERVERA!
SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna,
noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen
för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan per-
son måste bruksanvisningen följa med.
Teckenförklaring
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på
apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
nnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det nnas risk för skador på apparaten.
ANVISNING
De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
Skyddsklass II
LOT-nummer
Tillverkare
82
1 Säkerhetshänvisningar
SE
strömförsörjning
Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer
överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts.
Anslut endast nätdelen till eluttaget när apparaten är avstängd.
Använd endast den medföljande nätadaptern till massageap-
paraten.
Skydda nätdelen, kabeln och apparaten mot värme, heta ytor,
fukt och vätskor.
Vidrör aldrig nätdelen med våta eller fuktiga händer, eller om du
står med fötterna i vatten/på vått underlag.
Ta inte upp apparaten om den faller ned i vattnet. Dra genast ut
kontakten resp. nätdelen ur eluttaget.
Stäng, med knapparna på kontrolldelen, genast av apparaten
efter varje användning och dra ut nätdelen ur eluttaget.
Dra aldrig i nätkabeln för att frånskilja apparaten från elnätet.
Bär, dra eller vrid inte apparaten genom att dra i kabeln eller
nätdelen.
Om kabeln skadas, får apparaten inte längre användas. Av säk-
erhetsskäl måste då nätadaptern bytas ut.
Lägg kabeln så att man inte kan snubbla över den. Kabeln får
inte böjas, klämmas fast eller vridas.
för speciella personer
Denna apparat kan användas av barn fr.o.m. 8 år samt av per-
soner med förminskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller bristande erfarenhet och kunskap, om de är under uppsikt
eller har informerats om hur apparaten används säkert och om
de förstår vilka faror som kan uppstå om den används felaktigt.
83
1 Säkerhetshänvisningar
SE
Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med
apparaten.
Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk
behandling. Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras yt-
terligare.
Du bör undvika att använda massageapparaten NM 866, eller
först prata med din läkare, om:
- Ni är gravid,
- Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat,
- Ni lider av en eller era av följande sjukdomar och
besvär: genomblödningsstörningar, åderbrock, öppna
sår, blåmärken, hudsprickor, veninamationer.
Använd inte apparaten i närheten av ögonen eller andra känsliga
kroppsdelar.
Behandlingen är smärtsam eller obekväm, avbryt massagen och
tala med Er läkare.
Apparatens yta blir varm. Personer som är känsliga för värme,
måste vara försiktiga vid användning av apparaten.
Fråga din läkare innan du använder massageapparaten om du
har oklara smärtor eller om du genomgår medicinsk behandling
och/eller använder någon form av medicinsk utrustning.
innan apparaten används
Kontrollera alltid nätdelen, kabeln och massageapparaten med
avseende på skador innan du använder den. Använd aldrig en
defekt apparat.
Använd inte apparaten om apparaten eller kabeln uppvisar ska-
dor eller om apparaten inte fungerar riktigt längre efter det att den
har ramlat ned golvet eller har blivit fuktig. För att minimera
risken för skador ska apparaten lämnas in för reparation.
84
vid användning av apparaten
Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen,
är avsedd för.
Vid annan användning förfaller garantin.
Placera alltid apparaten i rätt position, d.v.s. runt omkring nack-
en, liggande på axlarna.
Använd inte apparaten när du sover eller ligger i sängen.
Använd inte apparaten innan du går och lägger dig. Nackmas-
sage har stimulerande verkan
Använd inte apparaten när du kör något fordon eller manövre-
rar någon maskin.
Den max inställbara användningstiden är 15 minuter. Lång an-
vändningstid förkortar apparatens livslängd.
För lång användningstid kan leda till överhettning. Låt alltid ap-
paraten svalna innan den används igen.
Lägg eller använd aldrig apparaten direkt bredvid ett elektriskt
värmeelement eller andra värmekällor.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till el-
nätet.
Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål.
Täck inte över apparaten när den är påslagen. Använd aldrig
apparaten under täcken eller kuddar. Brandrisk, risk för elek-
triska stötar och skador.
Apparaten är inte avsedd för kommersiellt eller medicin-
skt bruk.
Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du kon-
sultera din läkare innan du använder apparaten.
Massageapparaten får endast användas i slutna utrym-
men.
Använd inte massageapparaten i våtutrymmen (t.ex. när
du badar eller duschar).
1 Säkerhetshänvisningar
SE
85
underhåll och rengöring
Produkten är underhållsfri. Om någon störning skulle uppstå: kon-
trollera endast om nätadaptern är riktigt ansluten.
Du får endast rengöra apparaten själv. Vid fel eller skador på
apparaten, reparera inte den själv, då detta gör garantin ogiltig.
Fråga hos din återförsäljare, och låt endast behöriga serviceverk-
städer utföra reparationer, för att undvika fara.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller i annan vätska.
Dra genast ut kontakten om det skulle komma in vätska i appa-
raten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan
uppsikt.
Tvätta inte! Textilöverdraget är inte avtagbart!
Kemtvätta inte!
1 Säkerhetshänvisningar
SE
86
2 Värt att veta
SE
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till
återförsäljaren eller ett serviceställe.
Följande delar skall medfölja vid leverans:
1 MEDISANA Nackmassagekudde NM 866
1 nätdel
1 bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att
förpackningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt
sätt. Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående
inköpsstället.
Massageapparaten NM 866 ska användas för behandling av nacke och
axlar. Den behagliga vibrationsmassagen kan ställas in på två olika in-
tensitetslägen. Massagen kan kombineras med värmebehandling.
Apparaten kan även användas med batterier, det blir på så sätt möjligt
att använda den överallt, oberoende av elnätet.
2.1
Leverans-
omfång och
förpackning
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn. Kvävningsrisk!
Vi tackar Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Med massageapparaten NM 866 har du valt en kvalitetsprodukt från
MEDISANA. Apparaten är avsedd för massage på nacke och axlar. För
att användningen ska ge önskat resultat, och för att du ska kunna an-
vända MEDISANA massageapparatenn NM 866 så länge som möjligt,
rekommenderar vi att du läser nedanstående anvisningar om användn-
ing och skötsel noga.
OBSERVERA
Se till att max. användningstiden på 15 minuter inte överskrids!
87
3 Användning
SE
3.1
Använd-
ning med
nätadapter
1. Anslut nätdelens kontakt till anslutningen
3
på kontrolldelen.
2. Stick in nätdelen i nätkontakten.
3. Lägg massageapparaten runt nacken så att den ligger stadigt på ax-
larna.
4. Tryck på MASSAGE-knappen
5
för att aktivera massagefunktionen.
Apapraten börjar med hög massageintensitet. Tryck på MASSAGE-
knappen
5
en gång till för att byta till den lägre inställningsnivån. Tryck
ännu en gång på MASSAGE-knappen
5
för att stänga av massage-
funktionen resp. apparaten.
5. Tryck på HEAT-knappen
4
för att sätta på värmefunktionen. LED-
kontrollampan över värmeknappen lyser rött. Tryck återigen på HEAT-
knappen
4
för att stänga av värmefunktionen.
6. Stick in händerna i höger och vänster sidas hållöglor
2
. Genom att på
lämpligt sätt dra massageapparaten nedåt kan du stabilisera dess läge
och allt efter hur starkt du drar individuellt reglera massageintensiteten
(starkare dragning i hållöglorna = högre massageintensitet).
7. Efter 15 minuters oavbruten användning, stängs apparaten av automa-
tiskt.
3.2
Användning
med
batterier
Byta batterier
Öppna dragkedjan på apparatens baksida för att komma åt batterifacket
1
.
Ta bort locket från batterifacket. Sätt in 4 batterier (1,5 V, typ AA LR 6). Var
noga med batteriets polaritet (gur i batterifacket). Sätt på batterilocket och
stäng dragkedjan igen.
HÄNVISNING
Massageintensiteten minskar när värmefunktionen är aktiverad.
VARNING
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI
Montera inte isär batterierna!
Rengör vid behov batteriernas och apparatens kontakter innan
batterierna sätts in!
Ta genast ut tomma batterier ur apparaten!
Risk för läckage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhin-
nor! Om du får batterisyra på något av ovanstående ställen:
skölj genast rikligt med rent vatten och kontakta läkare!
Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri!
Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt!
88
SE
3 Användning
VARNING
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI
Använd endast batterier av samma typ; blanda inte olika
typer eller förbrukade och nya batterier!
Sätt in batterierna rätt; beakta polariteten!
Se till att batterifacket är ordenligt stängt!
Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska användas
under en längre tid!
Förvara batterierna utom räckhåll för barn!
Ladda inte batterierna! Explosionsrisk!
Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
Förvara oanvända batterier i förpackningen och inte i när-
heten av metallföremål - risk för kortslutning!
Släng inte batterierna bland hushållssoporna; lämna in dem
till ett insamlingsställe för farligt avfall/batterier!
För att aktivera massage- eller värmefunktionen, fortsätt enligt beskriv-
ningen under 3.1 Användning med nätadapter.
TIPS
Värmefunktionen kan användas utöver massagen även i batterid-
rift. Vi rekommenderar dock att man använder värmefunktionen
tillsammans med nätadaptern på grund av den ökade energiför-
brukningen.
89
SE
4 Övrigt
4.2
Hänvisning
gällande
avfallshan-
tering
Namn och modell
Nätdel
Batterier
Autom. avstängning
Användningsförhållanden
Förvaringsmiljö
Storlek
Vikt
Nätkanbelns längd
Artikelnummer
EAN kod
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbe-
håller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i
utförande.
4.3
Tekniska
Data
Den senaste versionen av denna bruksanvisning nns att tillgå på
www.medisana.com
4.1
Rengöring
och skötsel
Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätdelen är utdragen ur
eluttaget innan du rengör apparaten. Låt först apparaten svalna.
Använd endast en lätt fuktad svamp för att rengöra massageapparaten.
Använd aldrig borstar, skarpa rengöringsmedel, sprit, förtunningsmedel
eller bensin. Torka endast sätet med en ren, mjuk trasa.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten för att tvätta dem. Se till att det inte
kommer in något vatten eller andra vätskor i apparaten.
Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt.
Snurra upp kabeln om den är trasslig.
Rulla ihop strömkabeln noga så att du undviker att den bryts.
Förvara apparaten helst i originalförpackningen och ställ den på en ren
och torr plats.
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Tag ur batteriet innan blodtrycksmätaren kasseras. Kasta inte förbrukade
batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinningsstation eller till
batteriinsamling i fackhandeln. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för
att få information om återvinning.
MEDISANA Nackmassagekudde NM 866
IVP0600-0800WG
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,2 A
Output: 6 V 800 mA
4 x 1,5 V, typ AA LR6 (ingår inte i leveransen)
Efter ca 15 minuter
endast i torra utrymmen
torr och sval
ca 41 x 27 x 12,5 cm
ca 0,38 kg (utan nätdel och batterier)
ca 1,83 m
88972
40 15588 88972 1
90
5 Garanti
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Service-adresserna nns på en separat bilaga.
Garanti och
förutsätt-
ningar för
repara-
tioner
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt
en kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller:
1.MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas
kostnadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti-
perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta
komponenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av produkten
är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som
garantiåtagande.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Medisana NM 866 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning