Medisana MPA Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB Instruction Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Modalitá d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for
quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un
rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada
para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 H e t G e b r u i k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 K ä y t t ö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8
3 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
2
ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6
3
∂Ê·ÚÌÔÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7
4
¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9
5
∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som
hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:38 Uhr Seite 2
FI
I/0-painike kytkee laitteen päälle/pois
AIR MASSAGE-painike kytkee ilmanpainehieronnan päälle/pois
+/-painikkeet ilmahierontarytmien säätämiseen (3 / 6 / 9 / 12 / 15 sekuntia)
TIMER-painike käyttöajan säätämiseen (15 / 30 / 45 / 60 minuuttia)
Käyttöajan digitaalinäyttö
Käyttölaite
+/-painikkeet värinähierontatehon säätämiseen (tasot 1 / 2 / 3 / 4 / 5)
VIBRATION-painike kytkee värinähieronnan päälle/pois
Hierontatyynyt
4 ilmatyynyä ilmanpainehierontaan ja 4 moottoria värinähierontaan
Liitäntä verkkolaitteelle
Verkkolaite
SE
I/0-knapp aktiverar/stänger av kudden
AIR MASSAGE-knapp aktiverar/stänger av luftmassagefunktionen
+/-knappar för inställning av luftmassagerytm (3 / 6 / 9 / 12 / 15 sekunder)
TIMER-knapp för inställning av massageprogrammets längd (15 / 30 / 45 / 60 minuter)
Digital visning av massageprogrammets längd
Fjärrkontroll
+/-knappar för inställning av vibrationsintensitet (steg 1 / 2 / 3 / 4 / 5)
VIBRATION-knapp aktiverar/stänger av vibrationsmassagefunktionen
Massagekudde
4 luftkuddar för lufttrycksmassage och 4 motorer för vibrationsmassage
Anslutning för nätdel
Nätdel
GR
Πλήκτρο I/0 ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη συσκευή
Πλήκτρο AIR MASSAGE ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το μασάζ με
πεπιεσμένο αέρα
Πλήκτρα +/ για ρύθμιση των ρυθμών αερομασάζ
(3 / 6 / 9 / 12 / 15 δευτερόλεπτα)
Πλήκτρο TIMER για ρύθμιση της διάρκειας λειτουργίας
(15 / 30 / 45 / 60 δευτερόλεπτα)
Ψηφιακή ένδειξη της διάρκειας λειτουργίας
Χειριστήριο
Πλήκτρα +/ για ρύθμιση της έντασης των δονήσεων μασάζ
(βαθμίδες 1 / 2 / 3 / 4 / 5)
Πλήκτρο VIBRATION ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις δονήσεις μασάζ
Μαξιλάρι μασάζ
4 μαξιλαράκια για μασάζ πεπιεσμένου αέρα και 4 μοτέρ για μασάζ δονήσεων
Υποδοχή για τροφοδοτικό
TÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:38 Uhr Seite 6
65
SE
1 Säkerhetshänvisningar
OBSERVERA!
SPARA!
Bruksanvisningen hör till apparaten.
Den innehåller viktig information om igångsättning
och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan
det leda till svåra personskador eller skador på
apparaten.
VARNING
Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för personskador.
OBSERVERA
De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det finnas risk för skador på apparaten.
HÄNVISNING
De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
Skyddsklass II
LOT-nummer
Tillverkare
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan
du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om
apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa
med.
Teckenförklaring
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 65
66
1 Säkerhetshänvisningar
SE
d
a
n
r
.
.
-
-
m
n
-
r
-
-
r
u
.
-
r
m
Säkerhets-
hänvisningar
strömförsörjning
Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med
elspänningen på plats innan apparaten ansluts.
Anslut endast nätdelen till eluttaget när apparaten är avstängd.
Använd endast den medföljande nätadaptern till massageapparaten.
Skydda nätdelen, kabeln och apparaten mot värme, heta ytor, fukt och
vätskor.
Vidrör aldrig nätdelen med våta eller fuktiga händer, eller om du står med
fötterna i vatten/på vått underlag.
Ta inte upp apparaten om den faller ned i vattnet.
Dra genast ut kontakten
resp. nätdelen ur eluttaget.
Stäng, med knapparna på kontrolldelen, genast av apparaten efter varje
användning och dra ut nätdelen ur eluttaget.
• Dra aldrig i nätkabeln för att frånskilja apparaten från elnätet.
Bär, dra eller vrid inte
apparaten
genom att dra i kabeln eller nätdelen.
Om nätsladden eller strömkontakten är skadad får apparaten inte användas.
Av säkerhetsskäl får dessa delar endast bytas ut av auktoriserade serviceställen.
För att minimera risken för skador ska apparaten lämnas in för reparation.
Lägg kabeln så att man inte kan snubbla över den. Kabeln får inte böjas, kläm-
mas fast eller vridas.
för speciella personer
• Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite kännedom
om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en annan
ansvarig person. Detta gäller även för barn.
Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk behand-
ling. Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras ytterligare.
Fråga din läkare innan du använder massageapparaten om du har oklara
smärtor eller om du genomgår medicinsk behandling och/eller använder
någon form av medicinsk utrustning.
Du bör undvika att använda massageapparaten MPA, eller först prata med
din läkare, om:
- Ni är gravid,
- Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat,
- Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblöd-
ningsstörningar, åderbrock, öppna sår, blåmärken, hudsprickor, venin-
flamationer.
Behandlingen är smärtsam eller obekväm, avbryt massagen och tala med Er
läkare.
innan apparaten används
Kontrollera alltid nätdelen, kabeln och massageapparaten med avseende på
skador innan du använder den. Använd aldrig en defekt apparat.
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 66
67
SE
1 Säkerhetshänvisningar
Använd inte apparaten om apparaten eller kabeln uppvisar skador eller om
apparaten inte fungerar riktigt längre efter det att den har ramlat ned på
golvet eller har blivit fuktig. För att minimera risken för skador ska appara-
ten lämnas in för reparation.
vid användning av apparaten
Apparaten är inte avsedd för kommersiellt eller medicinskt
bruk.
Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du konsultera
din läkare innan du använder apparaten.
Massageapparaten får endast användas i slutna utrymmen.
Använd inte massageapparaten i våtutrymmen
(t.ex. när du badar eller duschar).
Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen, är avsedd för.
Vid annan användning förfaller garantin.
Använd inte apparaten när du sover eller ligger i sängen.
Använd inte apparaten innan du går och lägger dig. Massage har stimu-
lerande verkan
Använd inte apparaten när du kör något fordon eller manövrerar någon
maskin.
Håll kudden torr och använd den under inga omständigheter om den är blöt
eller fuktig.
Lägg eller använd aldrig apparaten direkt bredvid ett elektriskt värme-
element eller andra värmekällor.
Se till så att kudden inte kläms.
Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål.
Täck inte över
apparaten när den är påslagen. Använd aldrig apparaten
under täcken eller kuddar. Brandrisk, risk för elektriska stötar och skador.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
Den max inställbara användningstiden är 60 minuter. Lång användningstid
förkortar apparatens livslängd.
underhåll och rengöring
Produkten är underhållsfri. Om någon störning skulle uppstå: kontrollera
endast om nätadaptern är riktigt ansluten.
Du får endast rengöra apparaten själv. Försök inte reparera apparaten själv
om det uppstår fel/störningar - garantin upphör då att gälla. Fråga återför-
säljaren och låt endast ett serviceställe utföra reparationer.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller i annan vätska.
Dra genast ut kontakten om det skulle komma in vätska i apparaten.
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 67
68
1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta
SE
2.1
Leveransomfång
och förpackning
Vi tackar
Tvätta inte!
Kemtvätta inte!
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Med massageapparaten MPA har du valt en kvalitetsprodukt från MEDISANA.
Kudden är avsedd för massage av den övre och undre delen av ryggen och av
höftzonen.
För att användningen ska ge önskat resultat, och för att du ska kunna använda
MEDISANA massage-apparatenn MPA så länge som möjligt, rekommenderar
vi att du läser nedanstående anvisningar om användning och skötsel noga.
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några
skador.
I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till åter-
försäljaren eller ett serviceställe.
Följande delar skall medfölja vid leverans:
• 1 MEDISANA massageapparat MPA inkl. fjärrkontroll
1 nätdel
1 bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för-
packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp-
täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället.
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll
för barn! Kvävningsrisk!
2 Värt att veta
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 68
69
SE
3 Användning
Massagekudden MPA ska användas för att mildra muskelspänningar på den
undre och övre delen av ryggen och i höftzonen. För detta har kudden försetts
med innovativ lufttrycksteknik. Massagerytmen i de fyra luftkuddarna kan ställas
in individuellt genom att du väljer en av de fem kompressionstiderna. High-
Definition-Massage-tekniken bidrar till en både intensiv och avslappande
massage. Vibrationsmassagen som aktiveras separat, kan ställas in i fem olika
intensitetslägen. Funktionerna lufttrycksmassage och vibrationsmassage kan
köras samtidigt eller var för sig. Med hjälp av en timer kan du ställa in fyra olika
längder för massageprogrammet.
På detta sätt kan du skapa ett individuellt massageprogram med massagekudden
MPA.
Idrifttagande
1. Placera massagekudden
på en hög stol eller pall. Se till att kudden är
vänd åt rätt håll, kablarna ska vara nedåt. Använd vid behov kardborrband
på baksidan för att fästa kudden på en stolsrygg som passar för detta.
2. Anslut nätdelens kontakt
till anslutningen
på massagekudden
.
3. Stick in nätdelen
i nätkontakten. Se till att eluttaget är lätt åtkomligt.
Fjärrkontrollen
kvitterar detta med en pipton.
4. Inta en bekväm ställning och prova massagekuddens alla funktioner.
Använda apparaten
I/0-knapp
1. Tryck på I/0-knappen
för att aktivera massagekudden. Funktionerna
lufttrycksmassage och vibrationsmassage startar så fort massagekudden
aktiveras. Luftmassagerytmen och vibrationsintensiteten är förinställda på
det lägsta steget. Det förinställda massageprogrammet på 15 minuter visas
på displayen
. LED-lamporna över de tre funktionsknapparna och vis-
ningen på displayen lyser rött.
2. Tryck på VIBRATION-knappen
för att stänga av funktionen för vibra-
tionsmassage, LED-lampan slocknar. Funktionen för lufttrycksmassage är
fortsatt aktiv.
Tryck på AIR MASSAGE-knappen
för att stänga av funktionen för
luftmassage, LED-lampan slocknar. Funktionen för vibrationsmassage är
fortsatt aktiverad.
3. Tryck en gång till på I/0-knappen
för att stänga av massagekudden. Alla
LED-knappar och displaybelysningen slocknar.
AIR MASSAGE-knapp
1. Tryck på AIR-MASSAGE-knappen
för att aktivera funktionen för luft-
massage. Massagekudden arbetar på en gång med den lägsta luftmas-
sagerytmen, vilket innebär med en kompressionstid på 3 sekunder. Mas-
sage-effekten i massagekudden uppnås då trycket byggs upp och minskar i
de fyra luftkuddarna
.
3.2
Drift
3.1
Hur fungerar
massagekudden
MPA?
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 69
70
3 Användning
SE
2. Tryck på +/-knapparna
för att ändra luftmassagerytmen, vilket in-
nebär att du höjer eller sänker kompressionstiden. Det finns fem inställ-
ningslägen (3 / 6 / 9 / 12 / 15 sekunder). Alla ändringar visas kort i dis-
playen.
3. Tryck en gång till på AIR-MASSAGE-knappen
för att stänga av funk-
tionen för luftmassage. Den röda LED-lampan slocknar.
VIBRATION-knapp
1. Tryck på VIBRATION-knappen
för att aktivera funktionen för vibrations-
massage. Massagekudden arbetar på en gång med lägsta massageinten-
sitet, dvs. på steg 1. Massage-effekten uppnås med fyra motorer
i mas-
sagekudden.
2. Tryck på +/-knapparna
för att höja eller sänka massage-intensiteten.
Du kan välja mellan fem steg (1 / 2 / 3 / 4 / 5). Alla ändringar visas kort i dis-
playen.
HÄNVISNING
Om du bara använder massagekudden i läget för
vibrationsmassage, visas inte ändringar av intensiteten på
displayen.
3. Tryck en gång till på VIBRATION-knappen
för att stänga av funktionen
för vibrationsmassage. Den röda LED-lampan slocknar.
TIMER-knapp
Tryck på TIMER-knappen
för att ställa in längden på massageprogrammet.
Du kan välja mellan 15, 30, 45 och 60 minuter. Alla ändringar visas på displayen.
Antal minuter som återstår av massageprogrammet visas på displayen.
Massagekudden stängs av automatiskt när den förinställda tiden har löpt ut.
HÄNVISNING
Om du inte har ställt in någon tid för massageprogrammet,
stängs massagekudden automatiskt av efter 15 minuter.
OBSERVERA
Se till att max. användningstiden på 60 minuter inte överskrids!
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 70
71
SE
4 Övrigt
4.1
Rengöring
och skötsel
4.2
Hänvisning
gällande
avfallshantering
4.3
Tekniska Data
Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätdelen är utdragen ur elut-
taget innan du rengör apparaten. Låt först apparaten svalna.
Använd endast en lätt fuktad svamp för att rengöra massageapparaten.
Använd aldrig borstar, skarpa rengöringsmedel, sprit, förtunningsmedel eller
bensin. Torka endast sätet med en ren, mjuk trasa.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten för att tvätta dem. Se till att det inte
kommer in något vatten eller andra vätskor i apparaten.
Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt.
Snurra upp kabeln om den är trasslig.
• Rulla ihop strömkabeln noga så att du undviker att den bryts.
Förvara apparaten helst i originalförpackningen och ställ den på en ren och
torr plats.
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater
till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller
skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning.
Namn och modell
: MEDISANA Luft-massagekudde MPA
Strömförsörjning
: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 500 mA
Nätdel : 12 V= 1200 mA
Effektbehov : ca 14,4 W
Brukstid : 15, 30, 45, 60 minuter
Autom. avstängning : efter ca 15 min
Användningsförhållanden : endast i torra utrymmen
Förvaringsmiljö
:
torr och sval
Storlek
: ca 47 x 38 x 13,5 cm
Vikt : ca 2,2 kg (utan nätdel)
Nätkanbelns längd : ca 1,8 m
Artikelnummer : 88933
EAN kod : 40 15588 88933 2
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar
förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt
förändringar i utförande.
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 71
72
5 Garanti
SE
Garanti och
förutsättningar
för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en
kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti-
perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo-
nenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av pro-
dukten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som
garantiåtagande.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Internet: www.medisana.de
Service-adresserna finns på en separat bilaga.
88933_MPA_Luft-Masskiss_WEST_Final.qxd:Massagegerät 19.10.2010 11:41 Uhr Seite 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Medisana MPA Bruksanvisning

Kategori
Massageapparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för