Panasonic SCPT170 Bruksanvisningar

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisningar
2
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångPlaying DiscsOther OperationsReference
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Tillbehör
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för
fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
System SC-PT170
Huvudenhet SA-PT170
Främre högtalare SB-HF170
Center högtalare SB-HC170
Surround högtalare SB-HS170
Subwoofer SB-HW170
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Produktens baksida)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB000366)
1 FM-inomhusantenn 1 Nätkabel
2 Batterier til fjärrkontroll
4 Högtalarkabels
1 Ark med etiketter till högtalarkablarna
36
RQTX0239-H_swe.book Page 2 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
3
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
RQTX0239
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstartsguide
steg 1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
steg 2 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljud- och videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .7
steg 3 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 5 EASY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in radion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . 10
Bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Välja källa för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Välja källa från START-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Välja källan med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uppleva ljud från alla högtalare
och diverse ljudeffekter
Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . .12
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . .13
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Att använda huvudenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Program och slumpmässig uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . 16
Använda navigeringsmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spela upp RAM och DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor . . . . . 17
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Övriga operationer
Att använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
. . . . . . . . .20
One touch-uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisk inmatningsväxling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Power off länk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Högtalarkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll
(för “HDAVI Control 2 eller senare”). . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Styra andra anordningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela från MUSIC PORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Referens
Ändra spelarens inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alternativ högtalarinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Skivor som kan spelas upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guide kontrollreferens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
37
RQTX0239-H_swe.book Page 3 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
4
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Man ska inte dra i eller böja ledningen, och inte heller placera tunga
föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätkabel
Främmande föremål
Service
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda
batterier
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller
batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att spara
på värdefulla resurser och förebygga en
potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön som annars skulle
kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och
batterier, var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe
där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i
länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar
den de krav som ställs upp i direktivet för
den aktuella kemikalien.
Cd
38
RQTX0239-H_swe.book Page 4 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
5
RQTX0239
Komma igång
Snabbstartsguide
SVENSKA
Komma igång
Hur du installerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet.
Observera följande punkter:
Placera högtalarna på plana och säkra ytor.
Om man placerar högtalarna för nära golv, väggar eller hörn kan det innebära att basen blir för hög. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
För eventuell montering på vägg, se sidan 26.
[Obs]
Se till att dina högtalare är placerade minst 10 mm bort från systemet för ordentlig ventilation.
Exempel på installation
Placera de främre, center- och surroundhögtalarna på ungefär samma avstånd från platsen där du sitter. Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
Anvisningar om användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Om man använder andra högtalare kan enheten skadas och
ljudkvaliteten kommer att påverkas negativt.
Du kan skada dina högtalare eller förkorta deras livslängd om du
spelar ljud på hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skador:
– När du spelar upp förvrängt ljud.
– När högtalarna ekar på grund av en skivspelare, brus från FM-
sändningar eller kontinuerliga signaler från en oscillator, testskiva
eller elektroniskt intrument.
– När man justerar ljudkvaliteten.
– När man sätter igång eller stänger av enheten.
Om det uppstår ojämn färgskala på din TV
Centerhögtalaren är skapad för att användas i närheten av en TV men
bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och installationskombinationer.
Om detta skulle insträffa, stäng av TV:n i ca 30 minuter.
TV:ns avmagnetiserande funktion bör rätta till problemet. Om problemet
skulle kvarstå, flytta högtalaren längre bort från TV:n.
Varning
Rör inte vid högtalarnas framsida som är täckt av nät. Håll dem vid
sidorna.
t. ex. Centerhögtalare
steg 1 Placering
Subwoofer Främre högtalare
Center högtalare
Huvudenhet
Surround högtalare
För att se till att få god ventilation och bibehålla
ordentligt luftflöde runt huvudenheten, ska den
placeras med minst 5 cm fritt utrymme på alla
sidor.
Placera på stativ eller hylla. Vibration som orsakas
av högtalarna kan störa bilden om den placeras
direkt på TV:n.
Placera dem till höger
eller vänster om TV:n, på
golvet eller på en stadig
hylla så att det inte
orsakar vibration. Lämna
ca. 30 cm från TV:n.
Varning
Huvudenheten och medföljande högtalare ska användas
endast så som anges i denna installation. Om man inte följer
anvisningarna kan förstärkaren och/eller högtalarna skadas
och brandrisk kan uppstå. Kontakta en kvalificerad tekniker om
skada uppstått eller om du upptäcker en plötslig försämring i
prestandan.
Försök inte att fästa dessa högtalare på en vägg med andra
metoder än de som beskrivs i denna manual.
GÖR
SÅ HÄR
GÖR
INTE
39
RQTX0239-H_swe.book Page 5 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
6
RQTX0239
Snabbstartsguide
Komma igång
SVENSKA
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
Exempel på installation
Var uppmärksam på typen av högtalare och anslutarens färg vid placering av högtalarna.
Anslut till uttag med samma färg.
Det är bra att använda klistermärkena tillgtalarna när man ansluter kablarna.
steg 2 Anslutningar
1
Högtalaranslutningar
2
Anslutningar radioantenn
Huvudenhet
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
FM ANT
(75 )
2
1
SPEAKERS
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
Huvudenhet
Lch
SURROUND
3
VIT
FRONT
(L)
BLÅ
SURROUND
(L)
GRÅ
SURROUND
(R)
RÖD
FRONT
(R)
GRÖN
CENTER
LILA
SUBWOOFER
● Var försiktig att inte skifta
(kortsluta) eller kasta om
polariteten på högtalar-
kablarna eftersom detta kan
skada högtalarna.
För in kabeln helt, och var
noga att inte föra in längre
än kabelisoleringen.
: Vit
: Blå
Tryck!
GÖR
INTE
t. ex. Surround högtalare (L)
Etikett till högtalarkabel (medföljer)
Användning av inomhusantenn
FM ANT
(75 )
Tejp
Huvudenhet
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Fäst denna ände av antennen
där du får bäst mottagning.
Användning av utomhusantenn
FM ANT
(75 )
Huvudenhet
FM-utomhusantenn
[Använd en TV-anten
(medföljer ej)]
Antennen bör
installeras av en
kompetent tekniker.
75 koaxialkabel
(medföljer ej)
Använd utomhusantenn om det är dålig mottagning för FM-radio.
Koppla från antennen när enheten inte används.
Använd inte utomhusantennen under elektrisk storm.
40
RQTX0239-H_swe.book Page 6 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
7
RQTX0239
Komma igång
Snabbstartsguide
SVENSKA
Grundläggande installationsexempel
[Obs]
Gör inte videoanslutningarna via din VCR.
På grund av upphovsrättsskydd kanske inte bilden visas korrekt.
Endast en videoanslutning krävs. Använd en av videoanslutningarna ovan beroende på din TV.
Om du har flera ljudkällor (som Blu-ray-spelare, DVD-inspelare, VCR, osv.) ska du ansluta dem till de tillgängliga ingångarna på TV:n och TV-
utgången ska sedan anslutas till AUX eller OPTICAL IN-uttaget på huvudenheten.
3
Ljud- och videoanslutningar
Annan videoanslutning
TV-uttag
Kabel krävs
(medföljer ej)
Uttag huvudenhet Funktioner
[Obs]
Om det finns fler än ett
HDMI-uttag, se TV:ns
bruksanvisning för att
avgöra vilket uttag du
ska ansluta till.
[Obs]
Kablar som inte är HDMI-
kompatibla kan inte användas.
Du rekommenderas att använda
Panasonics HDMI-kabel.
Rekommenderade delnummer
RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\] Denna anslutning ger bäst bildkvalitet.
Ställ “VIDEOPRIORITET” till “PÅ” (B 24, HDMI-meny).
Ställ in “VIDEOFORMAT” i Meny 4 (HDMI) (B 19).
VIERA Link “HDAVI Control”
Om din Panasonic-TV är VIERA Link-kompatibel kan du
styra din TV genom synkronisering med
hemmabioanläggningen eller viceversa (B 20, Att
använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).
Gör den extra ljudanslutningen (B nedan) när du
använder VIERA Link “HDAVI Control” -funktionen.
Andra ljudanslutningar
Uttag till TV eller
extern utrustning
Kabel krävs
(medföljer ej)
Uttag huvudenhet Funktioner
Böj inte alltför mycket när du
ansluter.
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\] Detta är den anslutning som är att föredra för bästa ljud
och verkligt surroundljud.
Denna enhet kan avkoda surroundsignaler som tas
emot från din TV, kabel eller satellit STB. Se TV:ns,
kabelns eller satellit STB:ns bruksanvisning för
inställningar som krävs för att mata ut dess ljud från
den digitala ljudutmatningen till ditt hemmabiosystem.
Endast Dolby Digital och PCM kan spelas med denna
anslutning.
Efter att denna anslutning gjorts ska man utföra de
inställningar som passar ljudtypen från den digitala
utrustningen (B 11).
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\] Denna anslutning gör att du kan spela upp ljud från din
TV, STB eller VCR via ditt hemmabiosystem
(B 11, Välja källan med fjärrkontrollen).
Huvudenhet
OPTICAL
IN
AUX
L
R
AV
3
Set top box (STB) eller VCR
(medföljer ej)
§
Denna anslutning ger dig även möjlighet att spela upp TV-ljud via
din hemmabioanläggning (B 11, Välja källan med fjärrkontrollen).
Välj lämplig ljudutgång (t. ex. Monitor) på TV:n.
För att förbättra bildkvaliteten kan man ändra videosignalens utmatning
från SCART (AV)-uttaget så att det passar den TV man använder.
Välj “S-VIDEO”, “RGB 1” eller “RGB 2” från “VIDEOUTG SCART” i
VIDEO-meny (B 24).
När både HDMI-kabeln och scartkabeln är anslutna, sänds ingen RGB
ut från SCART (AV)-uttaget.
AV IN
HDMI-kabel
OPTICAL OUT
Optisk digitalljudkabel
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
L
R
Audiokablar
AUX
L
R
41
RQTX0239-H_swe.book Page 7 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
8
RQTX0239
Snabbstartsguide
Komma igång
SVENSKA
Spara ström
Huvudenheten använder en liten mängd ström även i standby-läge
(cirka 0,2 W). För att spara ström om enheten inte ska användas under
en längre tidsperiod, bör du dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Du måste ställa in vissa objekt i minnet igen när du kopplar in
huvudenheten på nytt.
[Obs]
Den medföljande nätkablen får endast användas med huvudenheten.
Använd inte med annan utrustning. Använd inte heller sladdar till annan
utrustning med huvudenheten.
Man får inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer samtidigt.
ta isär eller kortsluta.
försök inte att ladda alkaliska batterier eller manganbatterier.
använda batteriet om höljet har pelats av.
Felhantering av batterier kan orsaka elektrolyläckage vilket kan skada
fjärrkontrollen allvarligt.
Tag ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre
period. Förvara dem på en sval och mörk plats.
Rikta mot fjärrkontrollens signalsensor (B 35), och undvik hinder i
vägen, på ett maxavstånd på 7 m rakt framför enheten.
steg 3 Anslutning nätkabel
AC IN
Huvudenhet
Till vägguttag
Nätkabel (medföljer)
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen
Batterier
VARNING
Risk för explosion vid byte till felaktigt batteri. Ersätt enbart med
samma eller likvärdig typ av batteri som rekommenderas av
tillverkaren.
Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
R6/LR6, AA
För in så att polerna ( och ) stämmer med bilden på
fjärrkontrollen.
Tryck in och lyft upp.
Sätt tillbaks locket.
Använd alkaliska batterier eller manganbatterier
Värm inte och utsätt inte för lågor.
Lämna inte batteriet/batterierna i en bil där det/de utsätts för direkt
solljus under en längre tid med dörrar och fönster stängda.
Användning
42
RQTX0239-H_swe.book Page 8 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
9
RQTX0239
Komma igång
Snabbstartsguide
SVENSKA
Skärmen Easy setup hjälper dig att göra de nödvändiga
inställningarna.
Language
Välj språk som ska användas på menyskärmen.
TV-bildformat
Välj bildformat som passar din TV.
Test av högtalare
Lyssna på högtalarutmatningen för att bekräfta högtalarinställningarna.
Utmatning fr högt.
Gör surroundljudinställningar för högtalarutmatning.
TV ljud ingång
Välj anslutning för ljudingång från din TV.
För AUX-anslutning (B 7): Välj “AUX”.
För OPTICAL IN-anslutning (B 7): Välj “DIGITAL IN”.
Detta blir TV ljud ingång-inställning för VIERA Link “HDAVI Control”. (
B
20)
[Obs]
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med
“HDAVI Control 3 eller senare” via en HDMI-kabel kommer
menyspråket och informationen om TV:ns bildformat att hämtas via
VIERA Link.
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med
“HDAVI Control 2” via en HDMI-kabel kommer informationen om
menyspråk att hämtas via VIERA Link.
Inställningarna i easy setup kan även ändras i spelarinställningarna
[t. ex. språk, bildkvot, högtalarnivå och TV-ljud (B 23)].
steg 5 EASY SETUP
Förberedelse
Sätt på din TV och välj lämpligt
videoingångsläge (t. ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI,
osv.) som passar anslutningarna till denna
enhet.
För att ändra din TV:s videoingångsläge, se
dess bruksanvisning.
Denna fjärrkontroll kan utföra en del enkla
TV-funktioner (B 34).
1
Sätt igång enheten.
Om skärmen easy setup visas
automatiskt, hoppa över steg 2 till 6.
2
Välj “DVD/CD”.
3
Visa Inställningsmenyn.
4
Välj “OTHERS”.
5
Välj “EASY SETUP”.
6
Välj “SET”.
7
Välj “Yes”.
8
Följ meddelandena och utför
inställningarna.
(B höger, Inställningar för Easy setup)
9
Avsluta Easy setup.
DVD
DVD
OK
SETUP
OK
SETUP
DVD
-
CH SELECT
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Inställningar för Easy setup
43
RQTX0239-H_swe.book Page 9 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
10
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Ställa in radion
Upp till 30 stationer kan ställas in.
“SET OK” visas när stationerna ställts in, och radion ställs in till den
senast förinställda stationen.
“ERROR” visas när automatisk förinställning misslyckas. Ställ in
kanalerna manuellt (B höger).
FM-inställningen visas även på TV-skärmen.
Tryck och håll in knappen igen för att avbryta läget.
Läget avbryts också när du ändrar frekvensen.
Upp till 30 stationer kan ställas in.
En station som tidigare lagrats skrivs över när en annan station lagras på
samma förinställning av kanal.
Automatisk förinställning av radiostationer
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
Varje gång du trycker på knappen:
LOWEST (fabriksinställning):
För att starta automatisk förinställning med
lägsta frekvens.
CURRENT:
För att starta automatisk förinställning med
aktuell frekvens.
§
§
För att ändra frekvensen se “Manuell
inställning” (B höger).
3
(tryck och håll in)
Släpp knappen när
“FM AUTO” visas.
Huvudenhet:
Tryck och håll in [MEMORY].
Tunern börjar förinställa alla stationer den
kan ta emot till kanalerna i stigande ordning.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
SEARCH SEARCH
OK
EXT-IN
RADIO
10
MENU
SKIP SKIP
,
SEARCH
Nummer-
knappar
RADIO
OK
PLAY MODE
MENU
,
PLAY MODE
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
EXT-IN
RADIO
MENU
PLAY
LIST
OK
W1
P. M O
Bekräfta de förinställda kanalerna
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
Välj kanalen.
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] B [1] B [2]
Alternativt, tryck på [X, W].
Huvudenhet:
Tryck på [-TUNE MODE] på displayen för
att välja “PRESET” och tryck sedan på
[X TUNE W] för att välja kanal.
När stereo FM-sändning tas emot tänds
“ST” på displayen.
Om det är för mycket brus
Tryck och håll in [PLAY MODE]
(huvudenhet: [—FM MODE]) för
att visa “MONO”.
Manuell inställning
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
Välj frekvensen.
Huvudenhet:
Tryck på [-TUNE MODE] för att välja
“MANUAL” på displayen och tryck sedan
på [X TUNE W] för att välja frekvensen.
För att starta automatisk inställning, tryck
och håll in [6, 5] (huvudenhet:
[X TUNE W]) tills dess att frekvensen
börjar rulla. Inställning stannar när en
station hittas.
Ställa in stationer manuellt
1 Medan man lyssnar på radiosändning
Tryck på [OK].
2 Medan frekvensen blinkar på displayen
Tryck på de numrerade knapparna för att välja en kanal.
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] B [1] B [2]
Alternativt trycker du på
[X, W] och sedan på [OK].
Huvudenhet:
1 Medan man lyssnar på radiosändning
Tryck på [MEMORY] två gånger.
2 Medan en kanalsiffra blinkar på displayen
Tryck på [X TUNE W], och tryck sedan på [MEMORY].
EXT-IN
RADIO
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
10
ST
MONO
EXT-IN
RADIO
SEARCH SEARCH
44
RQTX0239-H_swe.book Page 10 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
11
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Välja källa för uppspelning
Du kan välja ljudeffekter, önskad källa eller få tillgång till uppspelning/
menyer genom att använda START-menyn.
När “Ange insignal” har valts
Du kan välja önskad källa från menyn.
DVD/CD (B 9), FM (B 10), AV (B höger), AUX
§
(B höger),
DIGITAL IN
§
(B höger), USB (B 22), MUSIC PORT (B 22)
§
“(TV)” visas bredvid “AUX” eller “DIGITAL IN” för att ange TV:ns
ljudinställning för VIERA Link “HDAVI Control” (B 20).
När “Ljud” väljs
Du kan välja inställningar för ljudkvalitet (B 12, Equalizer).
När en skiva laddas eller en USB-anordning ansluts kan du också nå
uppspelning eller menyer från START-menyn.
t. ex. [DVD-V]
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs från START-menyn)
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
Tryck på [SELECTOR] på huvudenheten för att välja källa från
huvudenheten. (B 35)
[Obs]
Bekräfta ljudanslutningen till SCART (AV), AUX eller OPTICAL IN-uttaget
på huvudenheten när du väljer motsvarande källor (B 7). Sänk TV:ns
volym så mycket det går och justera sedan volymen på huvudenheten.
Välj för att passa till typen av ljud från OPTICAL IN-uttaget på
huvudenheten.
(Om man tar emot äkta 5.1-kanalers surroundljud ska man välja
“PCM OFF”.)
[Obs]
Ljud som matas in via OPTICAL IN-uttaget matas inte ut från HDMI-
uttaget.
De alternativ som är understrukna utgör fabriksinställningarna.
Välja källa från START-menyn
1
Visa START-menyn.
Enheten startar igång automatiskt.
(Även TV:n startar automatiskt när man
använder VIERA Link “HDAVI Control”.
Fungerar endast i “DVD/CD” eller “USB”-läge
utan att någon skiva/anordning laddas/
ansluts.)
t. ex.
2
Välj en post.
För att stänga, tryck på [START].
3
Utför inställningen.
OK
DVD
USB
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SETUP
DVD
USB
START
RADIO, EXT-IN
OK
SETUP
S
T
A
R
T
DVD/CD Hemmabio
OK
TILLBAKA
Ange insignal
Ljud
OK
OK
DVD/CD Hemmabio
OK
TILLBAKA
Ange insignal
Ljud
Spela upp skiva
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till avspelning/
menyer
Välja källan med fjärrkontrollen
DVD/CD (B 9)
Varje gång du trycker på knappen:
FM (B 10)
AV:
AUX
§
:
D-IN
§
:
MUSIC P.:
För ljudinmatning via SCART (AV)-
uttaget.
För ljudinmatning via AUX-uttaget.
För ljudinmatning via
OPTICAL IN-uttaget. (B nedan)
För ljudinmatning via MUSIC
PORT. (B 22)
§
“(TV)” visas bredvid “AUX” eller “D-IN” för
att ange TV:ns ljudinställning för VIERA
Link “HDAVI Control” (B 20).
USB (B 22)
Utföra inställningar för digital ljudingång
1 I “D-IN”-läge
Tryck på [SETUP] för att välja “MAIN/SAP”, “DRC” eller
“PCM FIX”.
2 När det valda läget visas
Tryck på [3, 4] för att utföra inställningen.
MAIN/SAP-läget (Fungerar endast med Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP
§
, MAIN+SAP
§
(stereoljud)
§
“SAP” = Sekundärt ljudprogram
Dynamic Range Compression
DRC ON: Justera för skärpa när volymen är låg genom att
komprimera området mellan lägsta ljudnivå och högsta
ljudnivå. Passar bra när man tittar sent på kvällen.
(Fungerar endast med Dolby Digital)
DRC OFF
: Hela det dynamiska området för signalen återges.
PCM FIX-läge
PCM ON: Välj när du endast kan ta emot PCM-signaler.
PCM OFF
: Välj när Dolby Digital- och PCM-signaler ska mottagas.
DVD
EXT-IN
RADIO
USB
45
RQTX0239-H_swe.book Page 11 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
12
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Uppleva ljud från alla högtalare och diverse
ljudeffekter
Följande ljudeffekter kanske inte finns tillgängliga eller kanske inte får
någon effekt med vissa källor.
Du kanske upplever att ljudkvaliteten försämras när dessa ljudeffekter
används med vissa källor. Om detta inträffar ska du stänga av
ljudeffekterna.
§
ÎPLII” tänds på huvudenhetens display när effekt uppnås.
Förutom [DivX]
Du kan förstärka surroundeffekten för 5.1-kanaligt ljud med låg volym.
(Lämpligt när man tittar sent på kvällen.)
Uppleva surroundljudeffekter
SURROUND OUTPUT-indikatorn på
huvudenheten kommer att tändas när
surroundljudeffekt uppnås.
Varje gång du trycker på knappen:
STANDARD:
Ljudet matas ut som det spelades in/kodades.
Högtalarens utmatning beror på källan.
MULTI-CH:
Man kan få ljud från de främre högtalarna
liksom från surroundhögtalarna även när man
spelar upp 2-kanalers ljud eller icke-
surroundljud.
MANUAL: (B nedan)
Medan “MANUAL”
visas
Välj andra surroundlägen.
Varje gång du trycker på [2, 1]:
PLII MOVIE
§
Lämpligt för filmmjukvara eller sådant som
spelats in i Dolby Surround. (förutom [DivX])
PLII MUSIC
§
Lägger till 5.1-kanalseffekter till stereokällor.
(förutom [DivX])
S.SRND
Du kan få ljud från alla högtalare med
stereokällor. (Surround matas ut i mono.)
STEREO
Ljud matas endast ut till de främre högtalarna
och till subwoofern för alla källor.
Rekommenderade lägen för att uppleva TV-ljud eller
stereokällor från alla högtalare:
PLII MOVIE
PLII MUSIC
S.SRND
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
SETUP
W.SRD
VOL
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
SETUP
W.SRD
OK
+, VOL
SETUP,
—CH SELECT
SURROUND
SOUND
W.SRD
SURROUND
Välja ljudläge
1
Välj ett ljudläge.
Varje gång du trycker på knappen:
EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Nivå
C.FOCUS: Centerfokus
2
Medan det valda
läget visas
Utför inställningarna.
Se nedan för detaljerad information om
inställningen för varje ljudeffekt.
Equalizer
Du kan välja kvalitetsinställningar för ljud.
Varje gång du trycker på [2, 1]:
HEAVY: Ger sting till rockmusik.
CLEAR: Gör högre ljud tydligare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
FLAT: Avbryt (ingen effekt används).
Subwoofer nivå
Du kan justera mängden bas. Enheten väljer automatiskt mest
passande inställning i enlighet med typen av uppspelningskälla.
SUB W 1
,#
SUB W 2
,#
SUB W 3
,#
SUB W 4
^-------------------------------------------------------------------J
Inställningen du gör bevaras och används igen varje gång du
spelar samma typ av källa.
Centerfokus
(Användbart när man spelar upp ljud som innehåller
mittkanalsljud eller när “ÎPLII” på huvudenhetens display
tänds.)
Du kan göra så att ljudet i centerhögtalaren låter som om det
kommer inifrån TV:n.
C.FOCUS ON,------.C.FOCUS OFF
Whisper-läge Surround
“(( ))” tänds när man får effekt.
Varje gång du trycker på knappen:
WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
SOUND
W.SRD
46
RQTX0239-H_swe.book Page 12 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
13
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Förberedelse
För att visa bilden, sätt igång TV:n och välj passande videoingångsläge.
Tryck på [r, s VOL] för att justera volymen till normal nivå för
avlyssning.
Välj “TESTTON” från “HÖGTALARINSTÄLL” i AUDIO-meny (B 24).
(Användbart när man spelar upp 5.1-kanalers ljud eller när “ÎPLII
tänds.)
Justera högtalarens utnivå manuellt
1
Ange läge för testton.
Testton kommer matas ut från alla kanaler i
följande ordning.
VÄNSTER, MITTEN, HÖGER,
SURROUND HÖGER, SURROUND
VÄNSTER
2
Justera högtalarnivå för varje
högtalare. (MITTEN, SURROUND
HÖGER, SURROUND VÄNSTER)
`
6 dB till
i
6 dB (Fabriksinställning: 0 dB)
För att stänga skärmen, tryck på [SETUP].
För att justera högtalarnivån under uppspelning
1 Tryck och håll in [—CH SELECT] för att välja högtalare.
Medan högtalarkanalen visas, tryck på [—CH SELECT].
L# C# R# RS# LS# SW
^---------------------------------------------}
Man kan endast justera SW (Subwoofer) om skivan omfattar en
subwoofer-kanal och “ÎPLII” inte är tänd.
“S” visas på huvudenhetens display när du har valt “S.SRND”
(B 12, Uppleva surroundljudeffekter). I sådant fall kan du justera
nivå för båda surroundhögtalarna på samma gång med hjälp av
[3, 4].
S: `6 dB till i6dB
2 Tryck på [3] (öka) eller [4] (minska) för att justera högtalarnivån
för varje högtalare.
C, RS, LS, SW: `6 dB till i6dB
(L, R: Endast balansen går att justera.)
För att justera balansen för de främre högtalarna, tryck på [2, 1]
medan “L” eller “R” har valts.
OK
t. ex.
STÄLL IN
TILLBAKA
AUDIO-HÖGTALARINSTÄLL-TESTTON
HÖGTALARE
VÄNSTER
MITTEN
HÖGER
SURROUND HÖGER
SURROUND VÄNSTER
TRIMNIVÅ
− −
0dB
− −
0dB
0dB
AVSLUTA : SETUP
OK
47
RQTX0239-H_swe.book Page 13 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
14
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Grundläggande uppspelning
Förberedelse
För att visa bilden sätter du på din TV och ändrar läget för videoingång på den (t. ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, osv.) för att matcha enhetens anslutningar.
[Obs]
SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA MEDAN MENYERNA VISAS.
För att skydda enhetens motor och din TV:s skärm, tryck på [] (Stopp) när du är klar med menyerna.
Totalt titelantal kanske inte visas korrekt på iR/iRW.
ANGÅENDE DIVX VIDEO:
DivX
®
är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en officiell DivX-certifierad anordning som spelar DivX-video.
Om problem uppstår se felsökningen (B 30 till 31)
Att använda huvudenheten
TUNE
SELECTOR
VOLUME
TUNE
3
4
5
, + VOLUME
OPEN CLOSE
21
SELECTOR
MEMORY
(Stopp)
Starta uppspelning.
Vrid på [s, r VOLUME] för
att justera volymen.
Välj “DVD/CD”.Sätt på enheten.
Tryck in för att
hoppa över.
Tryck och håll in för
att:
– söka under uppspelning
– starta slowmation
uppspelning under paus
Tryck på [1] (Uppspelning)
för att starta normal
uppspelning.
Öppna skivfacket.
Ladda skivan.
Ladda dubbelsidiga skivor
så att etiketten på den
sida du vill spela är uppåt.
För DVD-RAM, tag
ur skivan ur dess
fordral innan
användning.
Etiketten uppåt
48
RQTX0239-H_swe.book Page 14 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
15
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Använda fjärrkontrollen
One touch
-uppspelning
(under standby-
läge)
(Endast fjärrkontroll)
Denna enhet startar automatiskt
och börjar spela upp skivan i
facket.
Stopp
Positionen memoriseras medan
“ÅTERGÅ STOPP” visas på
skärmen.
Tryck på [1 PLAY] för att
återuppta.
Tryck på [STOP] igen för att
rensa positionen.
Paus
Tryck på [1 PLAY] för att starta
uppspelning igen.
Hoppa över
Söka
(under
uppspelning)
Upp till 5 steg.
Tryck på [1 PLAY] för att starta
normal uppspelning.
Slowmotion
(under paus)
[VCD] Slowmotion: Endast
framåtspelning.
[MPEG4] [DivX]
Slowmotion:
Fungerar inte.
Bild-för-bild
(under paus)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Endast
framåtspelning.
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAU SE
SEARCH
OK
DVD
T
O
P
M
E
N
U
10
&
+
4
'
%
6
0
#
8
+
)
#
6
1
4
PLAY
LIST
MENU
FL DISPLAY
1
2
5
SLOW, SEARCH
,
,
SKIP
PAUSE
STOP
OK
RETURN
MENU, PLAY LIST
FL DISPLAY
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
Nummer-
knappar
+, VOL
PLAY
STOP
PAUSE
SKIP SKIP
SEARCH
SLOW
SEARCH
OK
Val av post
skärmen
Skriv in
nummer
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. För att välja 12:
[S10] B [1] B [2]
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [ STOP] för att avbryta
PBC-funktionen och tryck sedan
på sifferknapparna.
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en toppmeny för skiva.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa
programmen (B 17).
[DVD-V]
Visar skivmeny.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa
spellista (B 17).
[VCD] med uppspelningskontroll
Visar skivmeny.
Återgå till
föregående
skärm
Display
huvudenhet
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]
[MPEG4] [DivX]
Visa tid
,-. Visa information
(t. ex. [DVD-VR]
Programnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Nummer innehåll
OK
Välj
Bekräfta
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
10
T
O
P
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
PLA
Y
LIST
MENU
RETURN
RETURN
-
SLEEP
FL DISPLA
Y
49
RQTX0239-H_swe.book Page 15 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
16
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Andra lägen för uppspelning
Detta fungerar endast när uppspelad tid kan visas. Fungerar även med
allt JPEG-innehåll.
Poster som visas varierar beroende på typ av skiva och
uppspelningsläge.
Förberedelse
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” (B 25, ÖVRIGA-meny) för att
spela WMA, MP3, JPEG, MPEG4 eller DivX-innehåll.
Om “UPPSPELNINGSMENY” skärmen visas, välj “LJUD/BILD” eller
“VIDEO” (B 17, Använda UPPSPELNINGSMENY), och fortsätt sedan
med ovanstående.
För en skiva med både WMA/MP3 och JPEG-innehåll, välj antingen
musik eller bildinnehåll.
WMA/MP3: Välj “MUSIKPROGRAM” eller “MUSIK SLUMPMÄSSIG ”.
JPEG: Välj “BILDPROGRAM” eller “BILD SLUMPMÄSSIG”.
[DVD-V] Vissa poster kan inte spelas upp ens om du har programmerat
dem.
För att välja alla posterna
Tryck på [3, 4] för att välja “ALLA” och tryck på [OK].
För att rensa valt program
1 Tryck på [1] och tryck sedan på [3, 4] för att välja programmet.
2 Tryck på [CANCEL].
För att rensa hela programmet
Tryck på [1] flera gånger för att välja “TA BORT ALLT” och tryck sedan
på [OK].
Hela programmet rensas också om skivfacket öppnas, om enheten
stängs av eller om en annan källa väljs.
Upprepa uppspelning
Under uppspelning
Välj post som ska upprepas.
t. ex. [DVD-V]
`TITEL ---. `KAP. ---. `AV
^----------------------------------------------------b
För att avbryta, välj “AV”.
Program och slumpmässig uppspelning
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
I stoppläge
Välj uppspelningsläge.
Skärm för program och slumpmässig
uppspelning visas sekventiellt.
Program
--------------------------------------------------)
Random
^---
Stäng program- och random- skärmbilderna
(}
RETURN
PLAY
OK
CANCEL
PLAY MODE
REPEAT
OK
RETURN
CANCEL
PLAY
REPEAT
PLAY MODE
REPEAT
PLAY MODE
Programuppspelning (upp till 30 poster)
1
Välj en post.
t. ex. [DVD-V]
Upprepa detta steg för att programmera
andra poster.
För återgå till föregående meny, tryck på
[RETURN].
2
Starta uppspelning.
Slumpmässig uppspelning
1
(Endast om skivan har grupper eller flera
titlar.)
Välj en grupp eller en titel.
t. ex. [DVD-V]
¢” betyder markerad. För att
avmarkera, tryck på [OK] igen.
2
Starta uppspelning.
OK
DVD-V PROGRAM
VÄLJ TITEL
TITEL KAPITEL
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
TITEL 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
START:PLAY
TA BORT ALLT
PLAY
OK
DVD-V S LUMPMÄSSIG
VÄLJ TITEL
TRYCK PLAY FÖR S TA RT
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
PLAY
50
RQTX0239-H_swe.book Page 16 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
17
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Använda navigeringsmenyer
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” (B 25, ÖVRIGA-meny) för att
spela upp WMA, MP3, JPEG, MPEG4 eller DivX-innehåll.
“UPPSPELNINGSMENY”-skärmen visas när skivan innehåller både
video (MPEG4/DivX) och andra format (WMA/MP3/JPEG).
Du kan välja att spela upp från din valda post medan “DATA SKIVA”-
skärmen visas.
t. ex.
För att visa/stänga skärmen, tryck på [MENU].
Uppspelning startar från valt innehåll.
Välj bilden i miniatyrmeny
[JPEG]
För att gå till en annan grupp
1 Tryck på [3] för att välja gruppnamnet.
2 Tryck på [2, 1] för att välja gruppen och tryck på [OK].
Titel visas endas om titlarna spelats in på skivan.
Du kan inte redigera program, spellistor och skivtitlar.
Fungerar endast om skivan innehåller en spellista.
Spela dataskivor
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Använda UPPSPELNINGSMENY
Välj “LJUD/BILD” eller “VIDEO”.
För att starta uppspelning, tryck på
[1 PLAY].
För att välja post som ska spelas upp, se
“Spela upp från valt objekt” (B nedan).
Spela upp från valt objekt
Välj en post.
Tryck på [2, 1] för att bläddra sida för sida.
För att återgå till 1 nivå upp från aktuell
mapp, tryck på [RETURN].
Max: 28 tecken för fil/mappnamn.
RETURN
STOP
SKIP SKIP
PLAY
OK
T
O
P
M
E
N
U
&
+
4
'
%
6
0
#
8
+
)
#
6
1
4
PLAY
LIST
MENU
,
SKIP
OK
RETURN
MENU, PLAY LIST
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
OK
UPPSPELNINGSMENY
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
LJUD/BILD
VIDEO
OK
DATA SKIVA
ROT
OK
TILLBAKA
Perfume
My favorite1
My favorite2
My favorite3
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
Starpersons2
Grupp (Mapp):
Innehåll (Fil):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
OK
1
Medan bilden visas t. ex.
2
Välj en bild.
Tryck på [:, 9 SKIP] för att bläddra
sida för sida.
Spela upp RAM och DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor
[DVD-VR]
Spela upp programmen
1
I stoppläge t. ex.
För att stänga skärmen, tryck på [DIRECT
NAVIGATOR].
2
Välj programmet.
Tryck på [2, 1] för att bläddra sida för
sida.
Spela upp spellista
1
I stoppläge t. ex.
För att stänga skärmen, tryck på
[PLAY LIST].
2
Välj spellista.
Tryck på [2, 1] för att bläddra sida för
sida.
T
O
P
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Gruppnamn
Grupp- och
innehållsnummer
OK
T
O
P
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
PG
DATUM
LÄNGD
TITEL
1
0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2
0:38:25
12/05
AUTO ACTION
3
1:16:05
04/03
CINEMA
02:10
01:30
OK
TILLBAKA
OK
PLAY
LIST
MENU
PL
DATUM
LÄNGD
TITEL
1
0:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0:01:20
12/01
FOOTBALL
3
1:10:04
01/02
SPECIAL
01:10
01:20
OK
TILLBAKA
OK
51
RQTX0239-H_swe.book Page 17 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
18
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Använda skärmmenyerna
1
Visa skärmmenyn.
Varje gång du trycker på knappen:
Meny 1 (Skiva/Play)
Meny 2 (Video)
Meny 3 (Ljud)
Meny 4 (HDMI)
Stäng
2
Välj posten.
3
Utför inställningarna.
4
Stäng.
RETURN
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
PLAY
OK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
10
CANCEL
OK
RETURN
FUNCTIONS
CANCEL
Nummer-
knappar
PLAY
F
U
N
C
T
I
O
N
S
T
1
C1
1:ENG
3/2.
1 :E
AV
TITELSÖKNING
Aktuell post
Namn på post
t. ex. Meny 1 (Skiva/Play) [DVD-V]
OK
T
1
C 1
1:ENG
3/2
1 :
AV
KAPITELSÖKNING
Aktuell inställning
t. ex. Meny 1 (Skiva/Play) [DVD-V]
OK
RETURN
Poster som visas varoierar beroende på typ av skiva.
Meny 1 (Skiva/Play)
SPÅRSÖKNING
TITELSÖKNING
INNEHÅLL SÖKNING
KAPITELSÖKNING
PG-SÖKNING
(Programsökning)
PL-SÖKNING
(Sökning spellista)
För att starta från en specifik post
[VCD] Detta fungerar inte när man använder
uppspelningskontroll.
t. ex. [DVD-V]: T2 C5
För att välja siffror för dataskiva
t. ex. 123: [S10] B [1] B [2] B [3] B [OK]
LJUD
[DVD-V] [DivX] (med flera soundtrack)
För att välja ljudsoundtrack
[DVD-VR] [VCD]
För att välja “V”, “H”, “V+H” eller “V H”
[DVD-V] (Karaoke-skiva)
För att välja “PÅ” eller “AV” för sång
För att välja “AV”, “V1”, “V2” eller “V1+V2”
för sångval
Verkliga funktioner beror på skivan. Läs skivans
instruktioner för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Typ av
signal
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan ta tid innan uppspelning startar
om du ändrar ljudet på en DivX-videoskiva.
UPPSPELN. HAST.
[DVD-VR] [DVD-V]
För att ändra uppspelningshastighet
–frånk0.6” till “k1.4” (i 0,1 enhetssteg)
Tryck på [1 PLAY] för återgå till normal
uppspelning.
Efter att du ändrat hastigheten
– Dolby Pro Logic II har ingen effekt.
– Ljudutmatning växlar till 2-kanals stereo.
– Samplingsfrekvens på 96 kHz konverteras
till 48 kHz.
Denna funktion kanske inte fungerar
beroende på skivans inspelning.
UPPREPNINGSLÄGE
(B 16, Upprepa uppspelning)
A-B Upprepning (För att upprepa specifikt
avsnitt)
Förutom [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]
(Stillbildsdel) [VCD] (SVCD)
Tryck på [OK] vid start och slutpunkt.
Välj “AV” för att avbryta.
TEXTNING
[DVD-V] [DivX] (med flera undertexter)
[VCD] (endast SVCD)
För att välja språk för textning
iR/iRW, kan ett textningsnummer visas
för textning som inte visas.
[DVD-VR] (med information om textning på/av)
För att välja “PÅ” eller “AV”
Detta kanske inte fungerar beroende på
skivan.
[DivX] (B 25, Visa DivX-textning)
VINKEL
[DVD-V] (med flera vinklar)
För att välja videovinkel
3/2 .1ch
.0: Ingen surround
.1: Mono surround
.2: Stereosurround (vänster/höger)
.1: Låg frekvenseffekt
(visas inte om det inte finns någon signal)
.1: Center
.2: Främre vänsteriFrämre höger
.3: Främre vänsteriFrämre högeriCenter
t. ex.
52
RQTX0239-H_swe.book Page 18 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
19
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Bekräfta HDMI-information
1 Anslutningsstatus
2 Visar typ av utsignal.
3 Visar antal ljudkanaler.
4 (B ovan, VIDEOFORMAT)
5 (B ovan, FÄRGOMRÅDE)
[Obs]
När “AV” har valts i “LJUDUTGÅNG” (
B
24, HDMI-meny), kommer “– – –”
att visas i “LJUDSTRÖM”.
DATUMVISNING
[JPEG] För att välja “PÅ” eller “AV” för att
visa datum på bilden
ROTATION
För att rotera en bild (under paus)
[JPEG]:
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Meny 2 (Video)
BILDLÄGE
NORMAL
BIO1:
BIO2:
DYNAMIK:
ANIMATION:
Dämpar bilder och förstärker
detaljer på mörka scener.
Ger skärpa åt bilder och förstärker
detaljer på mörka scener.
Förstärker kontraster för skarpa
bilder.
Lämplig för animeringar.
ZOOM
För att välja zoomstorlekar
NORMAL, AUTO (
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD]
),
k
2,
k
4
[JPEG]: under paus
TRANSFERLÄGE
Om du har valt “480p”/“576p”/“720p”/“1080p”
(progressiv), “1080i” (sammanflätad)
[“VIDEOFORMAT” i Meny 4 (HDMI)], välj den
konverteringsmetod för progressiv utmatning
som passar typen av material.
Inställningen återgår till “AUTO” eller “AUTO1”
när skivfacket öppnas, enheten stängs av eller
annan källa väljs.
När man spelar PAL-skivor
AUTO:
VIDEO:
FILM:
Känner automatiskt av film och
video - innehåll, och konverterar
på lämpligast sätt.
Välj detta alternativ om “AUTO”
används och innehållet är
förvrängt.
Välj detta
alternativ om
kanterna på
filminnehållet är
ojämna eller
taggade när “AUTO” väljs.
Om videoinnehållet däremot är
förvrängt enligt vad som visas i
illustrationen till höger ska man
välja “AUTO”.
När man spelar NTSC-skivor
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Känner automatiskt av film och
videoinnehåll och konverterar det
på lämpligast sätt.
Som ett tillägg till “AUTO1” känns
filminnehåll med olika
bildfrekvenser automatiskt av och
konverteras på lämpligt sätt.
Välj detta alternativ om
videoinnehållet är förvrängt när
du använder “AUTO1” eller
“AUTO2”.
KÄLLVAL
[DivX]
När man väljer “AUTO” väljs kontruktionsmetod
för DivX-innehåll automatiskt och matas ut. Om
bilden är förvrängd, välj “INTERLACE” eller
“PROGRESSIVE” beroende på vilken
konstruktions-metod som användes när
innehållet spelades in på skivan.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
JPG
DATE
Meny 3 (Audio Ljud)
DIALOG
ENHANCER
För att göra filmdialoger lättare att höra
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanalers eller
högre, med dialogen inspelad på mittkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanal eller högre, med
dialogen inspelad i centerkanalen)
AV, PÅ
Meny 4 (HDMI)
HDMI STATUS
För att visa HDMI-information.
(B nedan, Bekräfta HDMI-information)
HD ENHANCER
Fungerar när HDMI-anslutningen används med
“VIDEOPRIORITET” (B 24, HDMI-meny) ställd
till “PÅ”.
För att skärpa “720p”, “1080i” och“1080p”
bildkvaliteten
AV, 1 (svagast) till 3 (starkast)
VIDEOFORMAT
Fungerar när HDMI-anslutningen används med
“VIDEOPRIORITET” (B 24, HDMI-meny) ställd
till “PÅ”.
För att välja lämplig bildkvalitet med din TV
(Videoinspelningar konverteras till, och matas ut
som, högdefinitionsvideo.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressiv)
§
480i/576i/1080i (sammanflätade)
Om bilden är förvrängd, tryck och håll in
[CANCEL] tills bilden visas korrekt.
(Utmatningen återgår till “480p”/“576p”.)
§
Vilka siffror som visas beror på den skiva
som spelas. Ett av numren ovan visas.
FÄRGOMRÅDE
Fungerar när HDMI-anslutningen används med
“VIDEOPRIORITET” (B 24, HDMI-meny) ställd
till “PÅ”.
För att välja lämplig bildfärg med din TV
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4
RGB
Om inställningen ovan inte är kompatibel med
din TV, visas den inte.
t. ex.
HDMI
H D M I --- I NFORMATION
ANSLUTN. STATUS
LJUDSTRÖM
MAX KANAL
VIDEOFORMAT
FÄRGOMRÅDE
ANSLUT
PCM
2Ch
720p
YCbCr 4:4:4
1
2
3
4
5
53
RQTX0239-H_swe.book Page 19 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
20
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Annan funktion
Att använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” är en användbar funktion som erbjuder
gemensam styrning av denna enhet och en Panasonic TV (VIERA) under
“HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med en HDMI-kabel. Se bruksanvisningarna för ansluten
utrustning för mer detaljer om drift.
VIERA Link “HDAVI Control”, baserat på kontrollfunktioner som erbjuds
av HDMI som är en industristandard känd som HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), en unik funktion vi utvecklat och lagt till. Därför kan
dess funktion med annan tillverkares utrustning som stöder HDMI CEC
inte garanteras.
Denna enhet stöder “HDAVI Control 4”-funktionen.
“HDAVI Control 4” är den senaste standarden (fr.o.m. December, 2008)
för Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning. Denna standard
är kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
Läs de enskilda bruksanvisningarna för andra tillverkares utrustning
med stöd för VIERA Link-funktion.
TV med “HDAVI Control 2 eller senare”-funktion möjliggör följande
funktion: VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll (för
“HDAVI Control 2 eller senare”) (B 21).
Förberedelse
Bekräfta att HDMI-anslutningen har utförts (B 7).
Ställ “VIERA Link” till “PÅ” (B 24, HDMI-meny).
För att fullfölja och aktivera anslutningen korrekt, sätt på all VIERA Link
“HDAVI Control”-kompatibel utrustning och ställ in TV:n till motsvarande
HDMI-inmatningsläge.
Om anslutningen eller inställningen ändras, bekräfta punkterna ovan igen.
(Tillgänglig när man använder VIERA Link “HDAVI Control” med en
TV som är kompatibel med “HDAVI Control 3 eller senare”)
Denna funktion ger automatiskt synkroniserad ljud- och videoutmatning.
(Fungerar endast när källan är “DVD/CD”, “USB”, “AUX” eller “D-IN”.)
Om man använder “DVD/CD” eller “USB” som källa ska man ställa in
“LÖPTID” i VIDEO-menyn till “0 ms/AUTO” (B 23).
Du kan sätta igång denna enhet och TV:n och börja spela skivan med ett
enda knapptryck.
[Obs]
Uppspelning kanske inte visas på TV:n omedelbart. Om du missar den
första delen av uppspelningen, tryck på [:] eller [6] för att gå tillbaka
till var uppspelningen startade.
När du ändrar TV:ns ingång till TV tuner-läge kommer denna enhet
automatiskt att växla till “AUX”
§
eller “D-IN”
§
.
När denna enhet är i “DVD/CD”-läge, kommer TV:n automatiskt att
växla dess inmatningsläge för denna enhet.
När uppspelningen stoppar ([DVD-V] [VCD]) eller när denna enhet stängs
av, kommer TV:n automatiskt att återgå till TV tuner-läge.
När du väljer
“AUX”
§
eller “DIGITAL IN”
§
från “Ange insignal” i START-
menyn (B 11) kommer TV:n automatiskt att växla till TV tuner-läge.
När TV:n stängs av, går enheten automatiskt in i standby-läge.
För att fortsätta att spela upp ljud även när TV:n stängs av, välj “VIDEO”
(B 24, “LINK STRÖM AV” i HDMI-menyn).
[Obs]
När du trycker på [Í], stängs endast denna enhet av. Annan ansluten
utrustning som är kompatibel med VIERA Link “HDAVI Control” förblir
igång.
Om denna enhet är ansluten till en “HDAVI Control 4”-kompatibel TV
med “Intelligent auto standby”-inställningen aktiverad på TV:n, kommer
huvudenheten automatiskt att ställas till standby i följande fall:
t. ex.,
För detaljer, se även bruksanvisningen till din TV.
Ställa in TV-ljudet för VIERA Link “HDAVI Control”
Välj om “AUX” eller “DIGITAL IN” ska fungera med de länkade
funktionerna.
Se TV:ns ljudinställning i Easy setup
(B 9) eller “TV LJUD INGÅNG” i
HDMI-menyn (B 24).
Bekräfta ljudanslutningen till AUX-uttaget (för “AUX”) eller OPTICAL IN-
uttaget (för “DIGITAL IN”) (B 7).
§
“AUX” eller “D-IN” (“DIGITAL IN”) fungerar beroende på TV ljud
ingång-inställningen (B ovan, Ställa in TV-ljudet för VIERA Link
“HDAVI Control”).
SEARCH
SKIP
PLAY
SEARCH
SKIP
PLAY
Automatisk läppsynkronisering
One touch-uppspelning
Under standby-läge (Endast fjärrkontroll)
Starta uppspelning av skiva.
Enhetens högtalare aktiveras automatiskt
(B 21).
Automatisk inmatningsväxling
Power off länk
– när man ändrar TV-ingången från det där huvudenheten är
ansluten
– när man ändrar användning av högtalare från denna enhets
högtalare till TV:ns högtalare
PLAY
54
RQTX0239-H_swe.book Page 20 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
21
RQTX0239
SVENSKA
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
Du kan välja om ljud ska matas ut från denna enhets högtalare eller TV-
högtalarna genom att använda menyinställningarna på TV:n. Se TV:ns
bruksanvsning för detaljer.
Hemmabio
Enhetens högtalare är aktiva.
När du sätter igång denna enhet kommer dess högtalare automatiskt att
aktiveras.
Om enheten är i standby-läge och man i TV-menyn ändrar TV:ns
högtalare till enhetens högtalare kommer enheten automatiskt att
startas och välja “AUX”
§
eller “D-IN”
§
som källa.
Ljudet i TV:ns högtalare stängs av automatiskt.
Du kan ändra volyminställningen med hjälp av volym-/mute-knappen på
TV:ns fjärrkontroll. (Volymens nivå visas på huvudenhetens display.)
För att avbryta det tysta läget kan man även använda enhetens
fjärrkontroll (B 34).
Om du stänger av denna enhet aktiveras TV:ns högtalare automatiskt.
TV
TV:ns högtalare är aktiverade.
Volymen på denna enhet är ställd till “0”.
– Denna funktion fungerar endast när “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
§
eller
“D-IN”
§
har valts som källa på enheten.
Ljudutmatning är 2-kanalsljud.
När man växlar mellan denna enhets högtalare och TV-högtalare, kan TV-
skärmen bli tom under flera sekunder.
Du kan styra uppspelningsmenyerna på denna enhet med TV:ns
fjärrkontroll. När man använder TV:ns fjärrkontroll, se bilden nedan för
funktionsknappar.
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
Kontrollpanelen kan även visas på skärmen genomatt man använder en
knapp på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– Fungerar endast under “DVD/CD” eller “USB”-uppspelning och
resume-lägen.
Om TV:n automatiskt växlat till HDMI-inmatningsläge för denna
enhet (B 20, Automatisk inmatningsväxling)
TV:n växlar automatiskt till TV tuner-läge när:
– du trycker på [EXIT]-knappen på TV:ns fjärrkontroll.
– du trycker på [EXIT] eller [RETURN]-knappen på TV:ns fjärrkontroll för
att stänga START-menyn.
Detta fungerar inte under uppspelning eller återstartsläget när “DVD/CD”
eller “USB” väljs som källa.
[Obs]
Beroende på menyn kan en del knappfunktioner inte utföras från TV:ns
fjärrkontroll.
Du kan inte mata in siffror med nummerknapparna på TV:ns fjärrkontroll
([0] till [9]). Använd denna enhets fjärrkontroll för att välja spellista osv.
Högtalarkontroll VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll
(för “HDAVI Control 2 eller senare”)
1 Välj denna enhets funktionsmeny genom att använda TV:ns
menyinställningar.
(Se TV:ns bruksanvisning för detaljer.)
START-menyn visas.
t. ex. [DVD-V]
START-menyn kan också visas genom att man använder en knapp
på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– När “DVD/CD” eller “USB” har valts som källa, fungerar detta
endast i stoppläge.
2 Välj önskade alternativ i menyn START (B 11).
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs i START-menyn.)
DVD/CD Hemmabio
OK
TILLBAKA
Ange insignal
Ljud
Spela upp skiva
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till avspelning
/
menyer
55
RQTX0239-H_swe.book Page 21 Wednesday, February 4, 2009 2:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SCPT170 Bruksanvisningar

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisningar