Panasonic SC-XH70 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

4
RQT9590
SVENSKA
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du
använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [EXT-IN]4 för att välja “AUX”.
2 Tryck in och håll nere [< OPEN/CLOSE]2 på huvudenheten och [2]
på fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]8 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen
ovan men ersätter [2] med [1].
Guide kontrollreferens
Fjärrkontroll
1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 8)
2 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer
(B 9, 11)
3 Avbryt (B 12)
4 Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 11)
[RADIO]: Välj FM tuner (B 9)
[EXT-IN]: Välj externt ljud som källa (B 9)
AV # AUX # ARC # USB
^----------------------------------------------}
5 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 11)
6 Visa meny på skärmen (B 13)
7 Visa en toppmeny för skivor (B 12)
8 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 11)
9 Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (
B 12, 13)
: Välj ljudläge / Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av
(B 11)
; Välj surroundljudeffekter (B 10)
eller
Ställ in Sleep-timern
Tryck in och håll nere [jSLEEP].
Medan tiden visas på huvudenhetens display trycker man på
[jSLEEP] upprepade gånger.
Var gång du trycker på knappen:
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
För att bekräfta den återstående tiden trycker man in knappen igen
och håller den intryckt.
< TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på
knappen.
[TV, Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[INPUT, AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång
[r, VOL, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
= Ställ in volymen på huvudenheten
> Stäng av ljudet
“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
? Välj radiostationer manuellt (B 9)
@ Välj förinställda radiostationer (B 9)
A Gå ut ur skärmen
B Visa START-meny (B 9)
C Visa en skivmeny (B 12)
D Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)
E Byt information på huvudenhetens display (B 12)
F Välj högtalarkanal (B 11)
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Huvudenhet
1 Standby/strömställare (Í/I)
Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge.
När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den
fortfarande en liten mängd el.
2 Öppna/Stäng skivfacket (B 11)
3 Skivfack
4 Signalsensor fjärrkontroll
5 Display (FL-display)
6 Anslut USB-anordningen (B 15)
7 Ställ in volymen på huvudenheten
ENERGIBESPARINGSFUNKTIONER
Huvudenheten är avsedd att kunna bevara
strömförbrukningen och spara energi.
Automatisk avstängningsfunktion
Huvudenheten växlar automatiskt till beredskapsläge efter
30 minuters inaktivitet.
t.ex.
Det kommer ingen ljudsignal från en extern anordning.
Medieuppspelningen har stannat/pausat.
Skivmenyn visas och spelning har inte valts.
(Den här funktionen kanske inte fungerar beroende på
skivornas tillämpningstyp.)
När huvudenheten satts på igen, visas “POWER ON FROM
AUTO POWER DOWN MODE” på huvudenhetens display.
24
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 4 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
5
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
RQT9590
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstarsguide
steg 1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
steg 2 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ljud- och videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .7
steg 3 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 4 rbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 5 Easy setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Att lyssna på radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . . 9
Att lyssna på en förinställd kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att använda START-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på TV:N eller den andra apparatens ljud via
denna apparats högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp från valt objekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 12
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Övriga operationer
Operationer som är länkade till tv-apparaten
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av ljudlänken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll . . . . . . . . . . . 15
Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Referens
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Media som kan spelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENERGIBESPARINGSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . .4
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .11
Justering av högtalarbalansen under
uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
25
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 5 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
6
RQT9590
SVENSKA
Hur du installerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet.
Observera följande punkter:
Placera högtalarna på plana och säkra ytor.
Se till att dina högtalare är placerade minst 10 mm bort från systemet
för ordentlig ventilation.
Om man placerar högtalarna för nära golv, väggar eller hörn kan det
innebära att basen blir för hög. Täck väggar och fönster med tjocka
gardiner.
För eventuell montering på vägg, se sidan 19.
Inställningsexempel
“(Surround-läge (Rekommenderas)”: Standard
surroundplacering)
Placera de främre, center- och surroundhögtalarna på ungefär samma
avstånd från platsen där du sitter. Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
§ 1 Placera med minst 5 cm fritt utrymme på alla sidor för att garantera
en lämplig ventilation.
§ 2 Placera på stativ eller hylla. Vibration som orsakas av högtalarna kan
störa bilden om den placeras direkt på TV:n.
§ 3 Placera dem till höger eller vänster om TV:n, på golvet eller på en
stadig hylla så att det inte orsakar vibration. Lämna ca. 30 cm från
TV:n.
Beroende på rummets utseende, kanske du vill använda alla högtalare
längst fram (“Front-läge (Alternativ)”) (B 8, Easy setup).
Anvisningar om användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Om man använder andra högtalare kan enheten skadas och
ljudkvaliteten kommer att påverkas negativt.
Du kan skada dina högtalare eller förkorta deras livslängd om du spelar
ljud på hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skador:
– När du spelar upp förvrängt ljud.
– När högtalarna ekar på grund av en skivspelare, brus från FM-
sändningar eller kontinuerliga signaler från en oscillator, testskiva eller
elektroniskt intrument.
– När man justerar ljudkvaliteten.
– När man sätter igång eller stänger av enheten.
Om det uppstår ojämn färgskala på din TV
Centerhögtalaren är skapad för att användas i närheten av en TV men
bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och
installationskombinationer.
Om detta skulle insträffa, stäng av TV:n i ca 30 minuter.
TV:ns avmagnetiserande funktion bör rätta till problemet. Om problemet
skulle kvarstå, flytta högtalaren längre bort från TV:n.
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande
bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar
fullföljts.
Det är bra att använda klistermärkena till högtalarna när man ansluter
kablarna.
Se ovanstående tabell för att ansluta högtalarkablarna till rätt högtalare.
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen.
Var försiktig att inte skifta (kortsluta) eller kasta om polariteten på
högtalar-kablarna eftersom detta kan skada högtalarna.
steg 1 Placering
Varning
Huvudenheten och medföljande högtalare ska användas endast
så som anges i denna installation. Om man inte följer
anvisningarna kan förstärkaren och/eller högtalarna skadas och
brandrisk kan uppstå. Kontakta en kvalificerad tekniker om
skada uppstått eller om du upptäcker en plötslig försämring i
prestandan.
Försök inte att fästa dessa högtalare på en vägg med andra
metoder än de som beskrivs i denna manual.
120°
60°
Center högtalare
§2
Främre högtalare
(vänster)
Subwoofer
§3
Surround
högtalare (vänster)
Surround
högtalare (höger)
Främre högtalare
(höger)
Huvudenhet
§1
steg 2 Anslutningar
1
Högtalaranslutningar
Kabeltyp Högtalare
(Ansluten till
subwoofern)
Subwoofer 6
SUBWOOFER /
ENCEINTE
D’EXTRÊMES-
GRAVES
Kort
Center högtalare 5 CENTER / CENTRE
Främre högtalare (H) 2
FRONT /
AVANT
Främre högtalare (V) 1
Lång
Surround högtalare (H) 4
SURROUND /
AMBIOPHONIE
Surround högtalare (V) 3
Kontrollera typen av högtalare med
etiketten på högtalaren innan du
ansluter den rätta kabeln.
SURROUND
Lch
SURROUND
SURROUND
SURROUND
Lch
t.ex. Surround högtalare (V)
Etikett till
högtalarkabel
Lång kabel
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
L
R
L
R
5
6
5
2
1
4
3
5
5
5
SUBWOOFER
SUBWOOFER
CENTER
CENTER
Huvudenhet (bakre)
Vit
Blå
kabel
Vit
Blå kabel
Tryck !
Surround
högtalare (V)
Tryck !
i: Vit
j: Blå kabel
26
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 6 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
7
RQT9590
Komma igång
Snabbstarsguide
SVENSKA
Använd en FM-utomhusantenn om radiomottagningen är dålig.
För att höra TV-ljudet på ljudsystemet måste du ansluta den
SCART-kabeln, HDMI
§
1
-kabeln eller ljudkabeln.
Se bruksanvisningen till respektive apparat för inställningarna som
krävs för att ljudet ska höras.
§1 Endast när du ansluter till en TV som är kompatibel med ARC. Se
“Anslutning med en TV- som är kompatibel med ARC” för ytterligare
detaljer. (B höger)
Den här anslutningen ger den bästa bilden och bildkvaliteten.
VIERA Link “HDAVI Control”
Om din Panasonic TV är kompatibel med VIERA Link, kan du använda
din TV genom att synkronisera med hembiofunktioner eller tvärtom
(B 14, Operationer som är länkade till tv-apparaten).
Använd HDMI-kablarna med hög hastighet
.
Du rekommenderas att använda Panasonics HDMI-kabel. Rekommenderade
delnummer:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), osv.
Om din TV har mer än ett HDMI-uttag kan du i TV:ns bruksanvisningar hitta
information om vilket uttag du ska ansluta kabeln till.
Gör inte videoanslutningarna via din VCR.
På grund av upphovsrättsskydd kanske inte bilden visas korrekt.
(Endast Dolby Digital och PCM kan spelas upp med denna anslutning.)
Anslutning med en TV- som är kompatibel med ARC
Se TV:ns bruksanvisning för ytterligare information.
Anslutning utan en TV som är kompatibel med ARC
För att förbättra bildkvaliteten kan man ändra videosignalens utmatning
från SCART (AV)-uttaget så att det passar den TV man använder.
Välj “S-Video”, “RGB 1” eller “RGB 2” från “Videoutg: SCART” i Video-
meny (B 16).
När både HDMI-kabeln och SCARTkabel är anslutna, sänds ingen RGB
ut från SCART (AV)-uttaget.
Om du har flera ljudkällor (som Blu-ray-spelare, DVD-inspelare, VCR, osv.) ska
du ansluta dem till de tillgängliga ingångarna på TV:n och TV-utgången ska
sedan anslutas till SCART (AV), AUX eller HDMI AV OUT
§1
-uttaget på
huvudenheten.
2
Anslutningar radioantenn
3
Ljud- och videoanslutningar
Rekommenderad anslutning till en TV
Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas.
Efter att ha anslutit via HDMI
§
1
-kabeln, ska du ställa in så att det passar med
typen av ljud från din digitala utrustning (B 10).
FM ANT
(75 )
Huvudenhet
(bakre)
Fäst den här änden av antennen på
en vägg eller pelare där
mottagningen är som bäst.
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Vad är ARC?
ARC är en förkortning av Audio Return Channel, även känt som HDMI
ARC. Det hänför sig till en av HDMI-funktionerna. Om TV-apparaten är
kompatibel med ARC, kan ljudet från Tv sändas till den här enheten
via HDMI-kabeln utan att det behövs extra ljudanslutning.
Alternativ anslutning till TV
§2 Denna anslutning ger dig även möjlighet att spela upp TV-ljud
via din hemmabioanläggning (B 9, Välja källan med
fjärrkontrollen). Välj lämplig ljudutgång (t. ex. Monitor) på TV:n.
HDMI (ARC)
AV OUT
HDMI
(ARC)
AV
OUT
(ARC)
TV
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Huvudenhet (bakre)
Koppla till TV-apparatens
ARC-kompatibla utgång.
(Se TV:ns bruksanvsning
för detaljer.)
AV
OUT
(ARC)
HDMI AV OUT
AV IN
AUX
L
R
AUX
TV
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Ljud kabeln
(medföljer ej)
Huvudenhet (bakre)
AV
AV
AV
SCARTkabel
§2
(medföljer ej)
TV
Huvudenhet (bakre)
27
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 7 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
8
RQT9590
SVENSKA
Spara ström
Huvudenheten förbrukar en liten mängd ström, även när den står i
beredskapsläge (cirka 0,45 W). För att spara ström när enheten inte ska
användas på en längre tid, ska kontakten tas ur hushållets elnät.
Du kommer att behöva ställa om en del minnesalternativ när du sätter i
kontakten i huvudenheten igen.
Den medföljande nätkablen får endast användas med huvudenheten.
Använd inte med annan utrustning. Använd inte heller sladdar till annan
utrustning med huvudenheten.
Använd alkaliska batterier eller manganbatterier.
Sikta på fjärrkontrollens signalgivare (B 4) och undvik hinder.
Avstånd: inom 7 m cirka
Vinkel: inom cirka. 20° upp och ner, cirka 30° åt höger och vänster
Skärmen Easy setup hjälper dig att utföra de nödvändiga
inställningarna.
Du kan utföra den här inställningen när som helst genom att välja “Easy
setup” i menyn Setup. (B 17)
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med “HDAVI Control 3
eller senare” via en HDMI-kabel kommer menyspråket och informationen om
TV:ns bildformat att hämtas via VIERA Link.
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med “HDAVI Control 2”
via en HDMI-kabel kommer informationen om menyspråk att hämtas via
VIERA Link.
steg 3 Anslutning nätkabel
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen
Användning
AC IN
Huvudenhet
(bakre)
Nätkabel (medföljer)
Till hushållets elnät
R6/LR6, AA
Tryck in och lyft upp.
Sätt tillbaks locket.
För in så att polerna (r och j) stämmer med bilden på
fjärrkontrollen.
steg 5 Easy setup
Förberedelse
Sätt på din TV och välj lämpligt videoingångsläge (t. ex. VIDEO 1, AV 1,
HDMI, osv.) som passar anslutningarna till denna enhet.
För att ändra din TV:s videoingångsläge, se dess bruksanvisning.
Denna fjärrkontroll kan utföra en del enkla TV-funktioner (B 4).
1
Tryck på [Í]1 för att starta enheten.
Skärmen Easy setup visas automatiskt.
2
Tryck på [3, 4]8 för att välja “Ja” och tryck på [OK]8.
3
Följ anvisningarna i de meddelanden som visas och
ställ in med hjälp av [3, 4, 2, 1]8 och [OK]8.
Språk
Välj språk som ska användas på menyskärmen.
TV-bildformat
Välj bildformat som passar din TV.
Högtalarplacering
Välj läget “Surround-läge (Rekommenderas)
eller
“Front-läge (Alternativ)” enligt högtalarlayouten (B 6, Placering).
Test av högtalare
Lyssna på högtalarutmatningen för att bekräfta
högtalarinställningarna.
Utmatning fr högt.
Gör surroundljudinställningar för högtalarutmatning.
TV-ljudingång
Välj anslutning för ljudingång från din TV.
För AUX-anslutning (B 7): Välj “AUX”.
För HDMI-anslutningen (B 7): Välj “ARC”.
För SCART (AV)-anslutningen (B 7): Välj “AV”.
Detta blir TV-ljudingång-inställning för VIERA Link “HDAVI Control”.
(B 14)
4
Tryck på [OK]8 för att avsluta “Easy setup”.
28
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 8 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
9
RQT9590
Komma igång
Snabbstarsguide
SVENSKA
Du kan förinställa upp till 30 kanaler.
Radioinställningarna visas på apparatens display. (Vissa inställningar
indikeras också på TV-skärmen.)
Förberedelse
Kontrollera att FM-antennen är ansluten. (B 7)
Välj en radiosändning.
1 Tryck på [RADIO]4 för att välja “FM”.
2 Tryck på [SEARCH6, SEARCH5]? för att välja frekvensen.
För att starta den automatiska fininställningen, tryck och håll kvar
[SEARCH6, SEARCH5]? tills frekvensen börjar bläddras fram.
Fininställningen stoppar när en station hittas.
Hur du förinställer kanalen
3 Medan du lyssnar på radiosändningen
Tryck på [OK]8.
4 Medan frekvensen blinkar på displayen
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan station sparas på
samma förinställda kanal.
Du kan välja ljudeffekter, önskad källa, ändra inställningarna, menyer för
åtkomst av uppspelning etc., genom att använda START-menyn.
När “Ange insignal” har valts
Du kan välja önskad källa från menyn.
DVD/CD (B 11), FM-RADIO (B vänster), AV
§
(B nedan), AUX
§
(B nedan), ARC
§
(B nedan),
USB
(B 15)
§ “(TV)” visas bredvid “AV”, “AUX” eller “ARC”, för att indikera TV:ns
ljudinställning för VIERA Link “HDAVI Control” (B 14).
När “Setup” väljs
Du kan ändra inställningarna för denna apparat. (B 15)
När “Ljud” väljs
Du kan välja ljudkvalitetsinställningar (B 11, EQ (Tonkontroll)).
Andra valbara poster
Posterna som visas varierar enligt media och källa.
När en skiva laddas eller en USB-anordning ansluts kan du också nå
uppspelning eller menyer från START-menyn.
t. ex. [DVD-V]
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs från START-menyn)
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
Bekräfta ljudanslutningen till SCART (AV), AUX eller HDMI AV OUT-uttaget på
huvudenheten när du väljer motsvarande källor (B 7). Sänk TV:ns volym så
mycket det går och justera sedan volymen på huvudenheten.
Att lyssna på radion
Automatisk förinställning av radiostationer
1
Tryck på [RADIO]4 för att välja “FM”.
2
Tryck på [MENU]C för att välja “LOWEST” eller
“CURRENT”.
LOWEST:
För att starta automatisk förinställning med lägsta frekvens
(FM 87.50).
CURRENT:
För att starta automatisk förinställning med aktuell frekvens.
§
§ För att ändra frekvensen se “Manuell inställning och
förinställning”.
3
Tryck in [OK]8 och håll den intryckt.
Släpp knappen när “FM AUTO” visas.
Tunern börjar förinställa alla stationer den kan ta emot till kanalerna i
stigande ordning.
Att lyssna på en förinställd kanal
1
Tryck på [RADIO]4 för att välja “FM”.
2
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen.
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
t. ex. 12: [S10]2 B [1] B [2]
Alternativt, tryck på [X, W]@.
Manuell inställning och förinställning
Att använda START-menyn
1
Tryck på [START]B för att visa START-menyn.
När du använder VIERA Link “HDAVI Control”, sätts även TV:n på
då START-menyn visas.
2
Tryck på [3, 4]8 för att välja ett alternativ och tryck
sedan på [OK]8.
För att stänga, tryck på [START]B.
3
Tryck på [3, 4, 2, 1]8 för att tillämpa inställningen
och tryck sedan på [OK]8.
Välja källan med fjärrkontrollen
Tryck på För att välja
[DVD]4 DVD/CD
[RADIO]4 FM (B vänster)
[EXT-IN]4 Varje gång du trycker på knappen:
AV:
AUX:
ARC:
USB:
För ljudinmatning via SCART (AV)-uttaget.
För ljudinmatning via AUX-uttaget.
För ljudingången genom HDMI AV OUT-uttaget.
(B 15)
t. ex.
Ange insignal
Setup
Ljud
DVD/CD Hemmabio
DVD/CD
Hemmabio
Ange insignal
Setup
Spela upp skiva
TOP MENU(DVD)
MENU(DVD)
Åtkomst till avspelning/
menyer
29
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 9 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
10
RQT9590
SVENSKA
Förberedelse
Se till att det finns en ljudanslutning mellan denna enhet och TV:n eller
en annan enhet. (B 7)
Sätt på TV:n och/eller den andra anordningen.
Tryck på [EXT-IN]4 för att välja källan som används för att
ansluta denna enhet till TV:n eller den andra anordningen.
För att ändra surroundljudeffekterna och ljudläget, se “Hur man får
ljudeffekter från alla högtalare” (B höger)
Om din Panasonic-TV är kompatibel med VIERA Link, se “Operationer
som är länkade till tv-apparaten” (B 14) för andra relaterade funktioner.
Välj detta för att anpassa ljudtypen från intaget och uttaget HDMI AV OUT
på huvudenheten.
De understrukna artiklarna är fabriksinställningarna.
Följande ljudeffekter kanske inte finns tillgängliga eller kanske inte får
någon effekt med vissa källor.
Du kanske upplever att ljudkvaliteten försämras när dessa ljudeffekter
används med vissa källor. Om detta inträffar ska du stänga av
ljudeffekterna.
När surroundljudseffekt, surround med ljudtryckskompensering (whisper-mode)
eller surroundfunktioner ändras, visas inställningen på TV-skärmen, om “DVD/
CD” eller “USB” valts som källenhet under videouppspelning.
För läget “Front-läge (Alternativ)”
§
STANDARD:
Stereokällan matas ut som 2.1-kanalsljud. När du spelar surroundkällor
kan du lyssna på 5.1-kanals surroundliknande ljudeffekt även med alla
högtalare längst fram.
STEREO:
Du kan spela vilken källa du vill i stereo. Surroundljudets effekt är inte
tillgängligt.
A.SRD (Avancerat Surround):
Du kan lyssna på surroundeffekten med vilken ljudkälla som helst.
När signalen är Dolby Digital, visas också “/DOLBY DIGITAL”.
§ Det valda läget i “Högtalarplacering” (B 8, Easy setup).
Lyssna på TV:N eller den andra
apparatens ljud via denna apparats
högtalare
Att utföra inställningarna för den digitala ljudingången
Tillgängliga inställningar
Läge Inställning
DUAL: (Fungerar endast med Dolby Dual Mono)
MAIN+SAP
(stereoljud)
MAIN
SAP
SAP” = Sekundärt ljudprogram
Ställ in läget PCM FIX på “OFF” för att lyssna på ljud
av typen “MAIN” eller “SAP”.
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
ON
Justera ljudets klarhet även då volymen är låg genom
att kombimera omfånget för den lägsta ljudnivån och
den högsta ljudnivån. Bekvämt då man tittar sent på
kvällen. (Fungerar endast med Dolby Digital)
OFF
Den fulla dynamiska området för signalen återges.
PCM FIX: ON
Välj när du ska ta emot endast PCM-signaler.
OFF
Välj när du tar emot Dolby Digital- och PCMsignaler.
När du tar emot ett äkta surroundljud i 5.1 kanaler,
välj “OFF”.
1
Tryck på [EXT-IN]4 flera gånger för att välja “ARC”.
2
Tryck på [PLAY MODE]9 och därefter på [3, 4]8 för att
välja läget.
3
När det valda läget visas, tryck på [2, 1]8 och välj
önskad inställning.
Hur man får ljudeffekter från alla
högtalare
Uppleva surroundljudeffekter
Tryck på [SURROUND];.
Varje gång du trycker på knappen:
För läget “Surround-läge (Rekommenderas)”
§
STANDARD:
Ljudet matas ut som det spelades in/kodades. Högtalarens utmatning
beror på källan.
MULTI-CH:
Du kan höra på ljud från de främre högtalarna liksom från
surroundhögtalarna och mitthögtalaren, även när du spelar stereokällor.
MANUAL: (B nedan)
Medan “MANUAL” visas trycker du på [2, 1]8 för att
välja andra surround-lägen.
Varje gång du trycker på [2, 1]8:
DOLBY PLII MOVIE
Passar till filmer eller videor som har spelats in i Dolby Surround.
DOLBY PLII MUSIC
Lägger till 5.1-kanalseffekter till stereokällor.
S.SRD (Super Surround)
Du kan höra surroundeffekten med stereokällor.
STEREO
Ljud matas endast ut till de främre högtalarna och till subwoofern för alla
källor.
Rekommenderade lägen för att uppleva TV-ljud eller
stereokällor från alla högtalare:
“MULTI-CH”, “DOLBY PLII MOVIE”, “DOLBY PLII MUSIC” eller
“S.SRD”
30
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 10 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
11
RQT9590
Komma igångSkivfunktionerOther OperationsReference
SVENSKA
Du kan förbättra ljudeffekten för 5.1-kanalsljud med låg volym.
(Bekvämt när du skat titta sent på kvällen.)
Tryck och håll kvar [–W.SRD]: för att visa den aktuella
inställningen.
Medan den aktuella inställningen visas, tryck på [–W.SRD]: för att ändra
inställningen.
ON ,------. OFF
Endast när läget “Surround-läge (Rekommenderas)” valts i
“Högtalarplacering” (B 8, Easy setup)
(Effektivt när 5.1-kanaligt ljud spelas eller när DOLBY PLII/“S.SRD”
(B 10) valts.)
För läget “Surround-läge (Rekommenderas)”
§
:
Fronthögtalarens balans
För läget “Front-läge (Alternativ)”
§
:
Frontala och surroundhögtalares balans
§ Det valda läget i “Högtalarplacering” (B 8, Easy setup).
Förberedelse
För att visa bilden sätter du på din TV och ändrar läget för videoingång på
den (t. ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, osv.) för att matcha enhetens
anslutningar.
När du trycker på [< OPEN/CLOSE]2 för att stänga skivfacket, börjar
huvudenheten automatiskt att spela skivan i facket.
[MP3] [JPEG] [DivX]
Endast innehållet i den aktuella gruppen spelas.
Om det finns innehåll för MP3,JPEG och DivX i den aktuella gruppen,
spelas endast en typ av innehåll. (Prioritet: MP3 # JPEG # DivX)
Du kan välja ett alternativ av önskad innehållstyp för att börja spela.
(B 12, Användning av sökmenyer)
SKIVORNA FORTSÄTTER ATT SNURRA MEDAN MENYERNA VISAS.
Tryck på [STOP]5 när du slutar spara på enhetens motor och din TV-
skärm.
Totalt titelantal kanske inte visas korrekt på iR/iRW.
Välja ljudläge
1
Tryck på [SOUND]: för att välja ett ljudläge.
Varje gång du trycker på knappen:
EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Nivå
C.FOCUS: Centerfokus (Endast när läge “Surround-läge
(Rekommenderas)” valts i “Högtalarplacering”
(B 8, Easy setup).)
2
När valt läge visas trycker du på [2, 1]8 för att tillämpa
inställningarna.
Se nedan för detaljerad information om inställningen för varje
ljudeffekt.
EQ (Tonkontroll)
Du kan välja kvalitetsinställningar för ljud.
Varje gång du trycker på [2, 1]8:
FLAT: Avbryt (ingen effekt används).
HEAVY: Ger sting till rockmusik.
CLEAR: Gör högre ljud tydligare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
SUBW LVL (Subwoofer Nivå)
Du kan justera mängden bas. Enheten väljer automatiskt mest
passande inställning i enlighet med typen av uppspelningskälla.
LEVEL 1 ,# LEVEL 2 ,# LEVEL 3 ,# LEVEL 4
^-----------------------------------------------------------------------------J
Inställningen du gör bevaras och används igen varje gång du
spelar samma typ av källa.
C.FOCUS (Central Fokus)
(Effektiv när man spelar upp ljud som innehåller
mittkanalsljud eller när man väljer DOLBY PLII (B 10).)
Du kan göra så att ljudet i centerhögtalaren låter som om det
kommer inifrån TV:n.
ON ,------. OFF
Whisper-läge Surround
Justera högtalarens utnivå manuellt
1
Tryck på [CH SELECT]F för att välja högtalare.
Varje gång du trycker på knappen:
t. ex. L# C# R# RS# LS# SW
^---------------------------------------------}
Du kan endast justera SW (Subwoofer) om skivan inkluderar en
subwooferkanal.
När “S” visas, kan endast surroundhögtalarens kanal justeras. Båda
surroundhögtalarnas nivåer justeras samtidigt.
2
När du har valt “C”, “RS”, “LS”, “SW” eller “S”.
Tryck på [3]8 (öka) eller [4]8 (minska) för att justera
högtalarnivån för varje högtalare.
C, RS, LS, SW, S: `6 dB till i6dB
(L, R: Endast balansen går att justera.) (B nedan)
Justering av högtalarbalansen under uppspelning
1
Tryck på [CH SELECT]F för att välja “L” eller “R”.
2
När du väljer “L” eller “R”
Tryck på [2, 1]8 för att justera högtalarens balans.
Grundläggande uppspelning
1
Tryck på [Í]1 för att starta enheten.
2
Tryck på [DVD]4 för att välja “DVD/CD”.
3
Tryck på [< OPEN/CLOSE]2 för att öppna skivfacket.
4
Ladda skivan.
Ladda dubbelsidiga skivor så att etiketten på
den sida du vill spela är uppåt.
5
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta uppspelning.
Tryck på [r, VOL, s]= för att justera volymen.
Grundläggande kontroller
Stopp: [STOP]5
Positionen memoriseras medan “RESUME” visas på skärmen.
[DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] [DivX] Den här enheten kan memorisera
återupptagningsläget för de senaste 5 skivorna.
Tryck på [1 PLAY]5 för att återuppta.
Tryck på [STOP]5 igen för att rensa positionen.
Paus: [; PAUSE]5
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta uppspelning igen.
Hoppa över: [SKIP:,SKIP9]5
Söka: [SEARCH6, SEARCH5]5 (under uppspelning)
Slowmotion: [SEARCH6, SEARCH5]5 (under paus)
Sök: Upp till 4 steg
Slowmotion: Upp till 3 steg
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta normal uppspelning.
[VCD] [DivX] Slowmotion: Endast framåtspelning.
Bild-för-bild (under paus)
[DVD-V] : [2;, ;1]8
[DVD-V] [VCD] [DivX] : [; PAUSE]
5 (endast framåtspelning)
Val av post på skärmen: [3, 4, 2, 1, OK]8
[3, 4, 2, 1]8: Välj
[OK]8: Bekräfta
Ange siffra: Sifferknappar
[DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. För att välja 12: [S10]2 B [1] B [2]
Etiketten upp
å
t
31
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 11 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
12
RQT9590
SVENSKA
Du kan välja att spela från ditt önskade alternativ medan skärmen för
sökmenyer visas.
t.ex. Dataskiva
Uppspelning startar från valt innehåll.
[MP3] [JPEG] [DivX]
För att gå tillbaka till föregående mapp trycker du på [RETURN]D. Du
kan också göra detta genom att välja “ ” på menyn.
Max: 16 tecken för fil/mappnamn.
Endast innehållet i den aktuella gruppen spelas.
Om det finns innehåll för MP3, JPEG och DivX i den aktuella gruppen,
baseras spelningen på den valda innehållstypen.
Rotera en bild
Förberedelse
För att rensa valt program
1 Tryck på [1]8 och tryck sedan på [3, 4]8 för att välja programmet.
2 Tryck på [CANCEL]3.
För att rensa hela programmet
Tryck på [1]8 flera gånger för att välja “Ta bort allt” och tryck sedan på
[OK]8.
Hela programmet rensas också om skivfacket öppnas, om enheten
stängs av eller om en annan källa väljs.
[CD] Alla spår spelas i slumpmässig följd.
Tryck på [1 PLAY]5r att starta uppspelning.
[MP3] [JPEG] [DivX] Innehåll för MP3/JPEG/DivX av den valda gruppen
spelas i slumpmässig följd.
[DVD-V] Visar en toppmeny för skiva.: [TOP MENU]7
[DVD-V] Visa en skivmeny: [MENU]C
Återgå till föregående skärm: [RETURN]D
[VCD] (med uppspelningskontroll)
Visar skivmeny: [RETURN]D
Sätt på/stäng av PBC-funktionen: [MENU]C
Display huvudenhet: [FL DISPLAY]E
[DVD-V] [MP3] [DivX]
Visa tid
,-. Visa information
[JPEG]
SLIDE
,-.Nummer innehåll
Spela upp från valt objekt
Användning av sökmenyer
[CD] [MP3] [JPEG] [DivX]
Tryck på [3, 4]8 för att välja ett alternativ och tryck sedan
på [OK]8.
Tryck på [2, 1]8 för att bläddra sida för sida.
Välj bilden i miniatyrmeny
[JPEG]
1
Medan bilden visas trycker du på [TOP MENU]7 för att
visa menyn för miniatyrbilder.
t. ex.
2
Tryck på [3, 4, 2, 1]8 för att välja en bild och tryck
sedan på [OK]8.
Tryck på [SKIP:,SKIP9]5 för att bläddra sida för sida.
När en bild visas trycker du på [3, 4, 2, 1]8 för att rotera den.
/ .../Underwater.MP3
1/3
..
Perfume
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
00:02:40
Grupp (Mapp):
Innehåll (Fil/Spår):
: MP3/CD-DA
: JPEG
: DivX
®
Förfluten tid
..
Andra lägen för uppspelning
Program och slumpmässig uppspelning
[CD] [MP3] [JPEG] [DivX]
Tryck på [PLAY MODE]9 i stoppläge för att välja
uppspelningsläge.
Varje gång du trycker på knappen:
[CD] [MP3] Musikprogram meny
[JPEG] Bildprogram meny
[DivX] Videoprogram meny
RND Meny för Slumpmässig uppspelning
Lämna programmet och menyerna för slumpmässig uppspelning
Programuppspelning (upp till 30 poster)
1
Tryck på [3, 4]8 för att välja ett alternativ och tryck
sedan på [OK]8.
t. ex. [MP3]
När ett innehåll valts, programmeras det.
Upprepa detta steg för att programmera andra poster.
[MP3] [JPEG] [DivX] För att gå tillbaka till föregående mapp trycker du
på [RETURN]D. Du kan också göra det genom att välja “ ” i
menyn.
2
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta uppspelning.
Slumpmässig uppspelning
1
Tryck på [3, 4]8 för att välja önskad grupp och tryck
på [OK]8.
t. ex. [MP3]
För att gå tillbaka till föregående mapp trycker du på [RETURN]D.
Du kan också göra detta genom att välja “ ” på menyn.
2
Tryck på [3, 4]8 för att välja önskat innehåll
§
och tryck
på [OK]8.
Uppspelning startar från valt innehåll.
§ Om det finns innehåll för MP3, JPEG och DivX, baseras den
slumpmässiga spelningen på den valda innehållstypen.
Musikprogram
1
2
3
4
5
6
..
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
..
/ .../Spår 1.MP3
RND
1/10
..
Spår 1
Spår 2
Spår 3
Spår 4
..
32
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 12 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
13
RQT9590
Getting StartedSkivfunktionerOther OperationsReference
SVENSKA
Detta fungerar endast när uppspelad tid kan visas. Fungerar även med
allt JPEG-innehåll.
Poster som visas varierar beroende på typ av skiva och
uppspelningsläge.
Slumpmässigt läge avbryts när du ändrar upprepningssätt.
Det här fungerar inte under uppspelning av HD JPEG (B 16, HD JPEG-läge
[JPEG])
Upprepa uppspelning
Under uppspelningen, ska du trycka på, och hålla
[–REPEAT]9 intryckt för att visa repetitionsläget.
Medan repetitionsläget visas, tryck på [–REPEAT]9 för att välja stycket
som ska repeteras.
t. ex. [DVD-V]
`Kapitel ---. `Titel ---. `Av
^----------------------------------------------------b
För att avbryta, välj “Av”.
Använda skärmmenyerna
1
Tryck på [FUNCTIONS]6 för att visa skärmmenyn.
Varje gång du trycker på knappen:
Meny 1 (Skiva)
Meny 2 (Video)
Meny 3 (Ljud)
Stäng
2
Tryck på [3, 4, 2, 1]8r att välja alternativet och
tryck sedan på [OK]8.
3
Tryck på [3, 4]8 för att tillämpa inställningarna och
tryck sedan på [OK]8.
Poster som visas varoierar beroende på typ av skiva.
Meny 1 (Skiva)
Spårsökning, Titelsökning, Innehållssökning,
Kapitelsökning
För att starta från en specifik post
t. ex. [DVD-V]: T2 C5
För att välja 12: [S10]2 B [1] B [2] B[OK]8
Audio
[DVD-V] [DivX] (med flera soundtrack)
För att välja ljudsoundtrack
[VCD]
För att välja “V”, “H”, “V+H” eller “V H”
Verkliga funktioner beror på skivan. Läs skivans instruktioner för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/ D/DTS
§
/MP3/MPEG: Typ av signal
§ Under uppspelning av DTS-källan, kommer inget ljud från högtalarna.
[DivX] Det kan ta tid innan uppspelning startar om du ändrar ljudet på
en DivX-videoskiva.
T
1
C1
1/5
5
Av A
Titelsökning
D
Aktuell post
Namn på post
t. ex. [DVD-V] Meny 1 (Skiva)
T
1
C1
Av A
Kapitelsökning
1/5
5
D
Aktuell inställning
t. ex. [DVD-V] Meny 1 (Skiva)
Uppspelningshast.
[DVD-V]
För att ändra uppspelningshastighet
–frånk0.6” till “k1.4” (i 0,1 enhetssteg)
Tryck på [1 PLAY]5 för återgå till normal uppspelning.
Efter att du ändrat hastigheten
– Dolby Pro Logic II har ingen effekt.
– Ljudutmatning växlar till 2-kanals stereo.
– Samplingsfrekvens på 96 kHz konverteras till 48 kHz.
Denna funktion kanske inte fungerar beroende på skivans inspelning.
Upprepningsläge
(B vänster, Upprepa uppspelning)
A-B Upprepning (För att upprepa specifikt avsnitt)
Förutom [JPEG] [DivX]
Tryck på [OK]8 vid start och slutpunkt.
Välj “Av” för att avbryta.
Textning
[DVD-V] (med flera undertexter)
För att välja språk för textning
iR/iRW, kan ett textningsnummer visas för textning som inte
visas.
[DivX] (B 17, Visa DivX-textning)
Vinkel
[DVD-V] (med flera vinklar)
För att välja videovinkel
Meny 2 (Video)
Transferläge
För att välja metod för konvertering av videoutmatning för att det
ska passa typ av material
Auto, Video
När innehållet förvrängs, välj “Video”.
Det kanske inte har någon effekt med vissa källor.
Zoom
Att välja zoom
Normal, 1, 2, 3
Meny 3 (Ljud)
Dialog Enhancer
För att göra filmdialoger lättare att höra
[DVD-V] [DivX] (Dolby Digital, 3-kanal eller högre, med dialogen inspelad i
centerkanalen)
Av, På
33
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 13 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
14
RQT9590
SVENSKA
Förberedelse
Bekräfta att HDMI-anslutningen har utförts (B 7).
1 Ställ “VIERA Link” på “På” (B 16).
(Standardinställningen är “På”.)
2 Ställ in manövreringarna för “HDAVI Control” på den anslutna
utrustningen (t.ex. TV).
3 Sätt på hela den “HDAVI Control” –kompatibla utrustningen och välj
den här enhetens ingångskanal på den anslutna TV-apparaten så att
“HDAVI Control”-funktionen fungerar korrekt.
När anslutningen eller inställningarna ändras, upprepar du
proceduren och bekräftar åter punkterna i “Inställning av
ljudlänken” (B nedan).
Inställning av ljudlänken med TV
Välj “AV”, “AUX” eller “ARC”
§1
för TV-ljudslänk.
Se inställningen TV-ljudingång i Lätt installation Easy setup (B 8) eller
“TV-ljudingång” i HDMI-menyn (B 16).
Bekräfta ljudanslutningen till SCART (AV) (för “AV”), AUX (för “AUX”) eller
HDMI AV OUT (för “ARC”
§1
) (B 7).
VIERA Link “HDAVI Control”, baserat på kontrollfunktioner som erbjuds av
HDMI som är en industristandard känd som HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), en unik funktion vi utvecklat och lagt till. Därför kan dess
funktion med annan tillverkares utrustning som stöder HDMI CEC inte
garanteras.
Den här enheten stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” är den nyaste standarden (gäller från November 2011) för
Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning. Den här standarden är
kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
Läs de enskilda bruksanvisningarna för andra tillverkares utrustning med stöd
för VIERA Link-funktion.
(För “HDAVI Control 3 eller senare”)
Denna funktion ger automatiskt synkroniserad ljud- och videoutmatning.
(Fungerar endast när källan är “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§2
, “AUX”
§2
eller
“ARC”
§1, 2
.)
När du använder “DVD/CD” eller “USB” som källa, ställ in “Fördröjning” i
Video-menyn på “0ms/Auto” (B 16).
När följande åtgärder utförs, byter TV:n automatiskt ingångskanal och
visar motsvarande handling. Dessutom, då TV:n är avstängd, sätts den
på automatiskt:
– När uppspelningen startar på enheten
– När en åtgärd som använder displayskärmen utförs (t.ex. START-
menyn)
All ansluten utrustning som är kompatibel med “HDAVI Control”, inklusive
denna enhet, stängs av automatiskt när du stänger av TV:n.
För att fortsätta att spela upp ljud även när TV:n stängs av, välj “Video
(B 16, “Link ström av” i HDMI-menyn).
När du trycker på [Í]1, stängs endast denna enhet av. Annan ansluten
utrustning som är kompatibel med VIERA Link “HDAVI Control” förblir igång.
För detaljer, se även bruksanvisningen till din TV.
Du kan välja om ljud ska matas ut från denna enhets högtalare eller
TV-högtalarna genom att använda menyinställningarna på TV:n. Se TV:ns
bruksanvsning för detaljer.
Hemmabio
Enhetens högtalare är aktiva.
När du sätter igång denna enhet kommer dess högtalare automatiskt att
aktiveras.
Om enheten är i standby-läge och man i TV-menyn ändrar TV:ns
högtalare till enhetens högtalare kommer enheten automatiskt att
startas och välja “AV”
§2
, “AUX”
§2
eller “ARC”
§1, 2
som källa.
Ljudet i TV:ns högtalare stängs av automatiskt.
Du kan ändra volyminställningen med hjälp av volym-/mute-knappen på
TV:ns fjärrkontroll. (Volymens nivå visas på huvudenhetens display.)
För att avbryta det tysta läget kan man även använda enhetens
fjärrkontroll (B 4).
Om du stänger av denna enhet aktiveras TV:ns högtalare automatiskt.
TV
TV:ns högtalare är aktiverade.
Volymen på denna enhet är ställd till “0”.
– Denna funktion fungerar endast när “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§2
,
“AUX”
§2
eller “ARC”
§1, 2
har valts som källa på enheten.
Ljudutmatning är 2-kanalsljud.
När man växlar mellan denna enhets högtalare och TV-högtalare, kan TV-
skärmen bli tom under flera sekunder.
Operationer som är länkade till
tv-apparaten
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Vad är VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” är en användbar funktion som erbjuder
gemensam styrning av denna enhet och en Panasonic TV (VIERA)
under “HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att
ansluta utrustningen med en HDMI-kabel. Se bruksanvisningarna för
ansluten utrustning för mer detaljer om drift.
Inställning av ljudlänken
Automatisk läppsynkronisering
Automatisk ingångsomkoppling
(Länk för strömpåslagning)
När du ändrar TV:ns ingång till TV tuner-läge kommer denna enhet
automatiskt att växla till “AV”
§2
, “AUX”
§2
eller “ARC”
§1, 2
.
När denna enhet är i “DVD/CD”-läge, kommer TV:n automatiskt att
växla dess inmatningsläge för denna enhet.
TV-apparaten kopplas automatiskt om till TV-inställningsläge när:
– du trycker på [EXIT]A.
§3, 4
– du trycker på [RETURN]D för att lämna START-menyn.
§3, 4
– du väljer “AV”
§2
,
AUX”
§2
eller “ARC”
§1, 2
från START-menyn.
– uppspelningen stannar ([DVD-V] [VCD]) eller när den här enheten
stängs av.
§4
Länk för strömavslagning
Val av högtalare
§ 1
Valet fungerar endast när din TV är kompatibel med ARC.
§ 2
“AV”, “AUX” eller “ARC” fungerar enligt inställningen TV-ljudingång
(B vänster, Inställning av ljudlänken med TV).
§3 Det här fungerar inte i uppspelnings- eller återupptagningsläget när
“DVD/CD” eller “USB” valts som källa.
§4 Endast när TV-apparaten automatiskt kopplat om till ingångsläge för
HDMI för den här enheten.
34
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 14 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
15
RQT9590
Getting StartedPlaying DiscsÖvriga operationerReferens
SVENSKA
(för “HDAVI Control 2 eller senare”)
Du kan kontrollera uppspelningsmenyerna på den här enheten med TV-
apparatens fjärrkontroll. Se illustrationen nedan för funktionsknapparna
när du använder den.
Beroende på menyn kan en del knappfunktioner inte utföras från TV:ns
fjärrkontroll.
Du kan inte mata in siffror med nummerknapparna på TV:ns fjärrkontroll ([0]
till [9]). Använd denna enhets fjärrkontroll för att välja spellista osv.
Du kan ansluta och spela upp spår eller filer från USB-
masslagringsanordning (B 18).
Anordningar som definieras som USB masslagringsanordningar:
– USB-anordningar som endast stöder bulköverföring.
Förberedelse
Innan du ansluter USB-masslagringsanordningen till enheten,
kontrollera att det gjorts backup för datan som lagrats därpå.
Man avråds från att använda USB-förlängningskabel. USB-anordningen
som anslutits med kabeln känns inte igen av denna enhet.
För att spela upp det valda alternativet, tryck på [ STOP]5, och se
“Spela upp från valt objekt” (B 12).
För andra funktioner gäller att de liknar de som beskrivs i “Spela skivor”
(B 11 till 13).
Max: 259 mappar (exklusive rotmapp), 2600 filer, 16 tecken för fil/mappnamn.
Endast ett minneskort kommer att väljas när man ansluter en multiport USB-
kortläsare. Vanligen det första minneskortet som sattes i.
För att återgå till föregående skärm, tryck på [RETURN]D.
För att gå ut ur skärmen, tryck på [START]B.
Inställningarna förblir intakta även om du ändrar enheten till standby.
De alternativ som är understrukna i följande menyer utgör
fabriksinställningarna.
Audio
§
Välj ljudspråk.
Textning
§
Välj språk för textning.
DVD-meny
§
Välj språk för skivmenyer.
§ Vissa skivor startar på ett visst språk trots ändringar som görs här.
När det valda språket inte finns tillgängligt på skivan används
standardspråket. Det finns skivor där du endast kan ändra språket via
menyskärmen (B 12).
Textning [DivX]
Välj en lämplig post enligt språket som används för DivX undertext
(B 17).
Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll
1 Välj denna enhets funktionsmeny genom att använda TV:ns
menyinställningar.
(Se TV:ns bruksanvisning för detaljer.)
START-menyn visas.
t. ex. [DVD-V]
START-menyn kan också visas genom att man använder en knapp
på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– När “DVD/CD” eller “USB” väljs som källa, fungerar TV:ns
fjärrkontroll endast under stoppläget.
2 Välj önskade alternativ i START-menyn (B 9).
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs i START-menyn.)
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
Kontrollpanelen kan även visas på skärmen genomatt man använder en
knapp på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– Det här fungerar endast under uppspelnings- och
återupptagningslägen med “DVD/CD” eller “USB”.
Spela upp från USB-anordning
1
Anslut USB-anordningen (medföljer ej) till
USB-porten ( 6).
2
När du trycker på [EXT-IN]4 för att välja “USB”, startar
den här enheten automatiskt genom att spela innehållet
på USB-anordningen.
DVD/CD
Hemmabio
Ange insignal
Setup
Spela upp skiva
TOP MENU(DVD)
MENU(DVD)
Åtkomst till avspelning/
menyer
Ändra spelarens inställningar
1
Tryck på [DVD]4 för att välja “DVD/CD”.
2
Tryck på [START]B för att visa START-menyn.
3
Tryck på [3, 4]8 för att välja “Setup” och tryck på
[OK]8.
4
Tryck på [3, 4]8 för att välja menyn och tryck sedan
på [OK]8.
5
Tryck på [3, 4]8 för att välja alternativet och tryck
sedan på [OK]8.
6
Tryck på [3, 4]8 för att tillämpa inställningarna och
tryck sedan på [OK]8.
Språk meny
Display
Välj språk för skärmmeddelanden.
English
Français Español Deutsch
Italiano Nederlands Polski Svenska
Engelska
Franska Spanska Tyska
Italienska Holländska Polska Svenska
Auto
Engelska Franska Spanska
Tyska Italienska Holländska Polska
Svenska Av
Engelska
Franska Spanska Tyska
Italienska Holländska Polska Svenska
Latin1 Latin2
Kyrilliskt Turkiska
Video-meny
TV-bildformat
Välj inställning som passar din TV.
16:9
: Widescreen TV (16:9)
4:3 Pan&Scan: TV med normalt bildformat (4:3)
Sidorna på widescreen-bilden skärs av så att
skärmen fylls (om skivan inte hindrar detta).
4:3 Letterbox: TV med vanligt bildformat (4:3)
Widescreen-bild visas som letterbox.
Setup
Display
Audio
Textning
DVD-meny
Textning
: Svenska
: Engelska
: Auto
: Engelska
: Latin2
Språk
Video
Audio
HDMI
Övrigt
Ställ in
RETURN
Meny
Objekt
Aktuell inställning
35
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 15 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
16
RQT9590
SVENSKA
Videoutg: SCART
Välj format för videosignal som ska sändas ut från SCART (AV)-uttaget.
Video
S-Video
RGB 1: (Endast vid anslutning till en RGB-kompatibel TV)
Om du alltid vill visa bilden från enheten i RGB-signal, välj detta läge.
TV-skärmen kommer automatiskt att ändras till att visa bilden från
enheten när enheten sätts på.
RGB 2: (Endast vid anslutning till en RGB-kompatibel TV)
Om väljaren är ställd till “DVD/CD” i TV tuner-läge, kommer TV-skärmen
automatisk att ändras till att visa bilden från enheten under skivuppspelning
(
[DVD-V] [VCD]) eller när man visar skärmmeny för
DVD/CD
.
TV-bilden kommer att visas när väljaren är ställd till “AV”. Med andra
väljare kommer bilden från denna enhet att visas.
Välj så att det passar den typ av utrustning du anslutit till HDMI AV OUT-
uttaget.
Välj “Bitstream” när utrustningen kan avkoda bitströmmen (digital form av
5.1-kanalers data). Annars väljer du “PCM”.
(Om bitströmmen sänds ut till utrustningen utan en dekoder kan höga
brusnivåer sändas ut och skada dina högtalare och din hörsel.)
Digital utgång
När ljud matas ut från HDMI AV OUT-uttaget och den anslutna
utrustningen inte stöder det alternativ som valts kommer den faktiska
utmatningen att bero på prestandan för den anslutna utrustningen.
Fördröjning
När man anslutit med Plasmadisplay ska man justera om man märker att
ljudet inte är synkroniserat med videon.
0ms/Auto
20ms 40ms 60ms
80ms 100ms
Om man använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 3 eller senare” (B 14) väljer man “0ms/Auto”.
Ljud och video kommer automatiskt att synkroniseras.
TV-system
Välj rätt utmatningskälla när du ansluter till en TV (B 18, Videosystem).
NTSC: Vid anslutning till en NTSC TV.
PAL
: Vid anslutning till en PAL-TV.
Auto: Väljer den ursprungliga utmatningskällan när du spelar PAL eller
NTSC-skivor.
Videoupplösning
Det här fungerar endast när du använder HDMI-anslutning.
Välj lämplig bildkvalitet för din TV.
(Videoinspelningar konverteras till, och matas ut som,
högdefinitionsvideo.)
Auto
480i/576i 480p/576p 720p
1080i 1080p
Kontrollera att din TV stöder den upplösning du väljer.
Om en meddelandeskärm visas, bekräfta ditt val genom att trycka
[2, 1]8 för att välja “Ja” och tryck på [OK]8. Om bilden är förvrängd,
vänta 15 sekunder eller tryck på [2, 1]8 för att välja “Nej”. Välj “Ja” igen
för att godkänna inställningen.
HD JPEG-läge [JPEG]
(Det här fungerar endast vid HDMI-anslutnig med “Videoupplösning”
(B ovan) på “Auto”, “720p”, “1080i” eller “1080p”.)
: HD JPEG-uppspelning är tillgänglig. (JPEG-bilder visas i
ursprunglig upplösning.)
Av
Under uppspelning av JPEG med HD, ges inga menyer eller andra
visningar på skärmen (B 13).
Audio-meny
Bitstream PCM
Dynamiskt omfång
På: Justera för skärpa även med låg volym. Lämpligt när man ska
titta sent på kvällen. (Fungerar endast med Dolby Digital)
Av
Det fulla dynamiska området för signalen återges.
Högtalarinställn.
Välj fördröjningstid för högtalarna.
(Endast effektiv när läget “Surround-läge (Rekommenderas)” väljs i
“Högtalarplacering” (B 8, Easy setup).)
(Endast center- och surroundhögtalarna)
För optimalt lyssnande med 5.1-kanals ljud bör alla högtalare, utom
subwoofern, vara på samma avstånd från platsen man sitter på.
Om du måste placera mitt- eller surroundhögtalaren nära platsen du sitter,
justera fördröjningstiden för att kompensera skillnaden.
Om antingen avstånd a eller b är kortare än c, ska du söka upp
skillnaden i tabellen och ändra till rekommenderad inställning.
a Center högtalare b Surround högtalare
Skillnad (Ca.) Inställning Skillnad (Ca.) Inställning
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
Center fördröjn. (Center Fördröjning):
0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Välj fördröjningstid för din centerhögtalare.
SV/SH-fördröjning (Vänster Surround/Höger Surround fördröjning):
0ms, 5ms, 10ms, 15ms
Välj fördröjningstid för dina surroundhögtalare.
Tes tton:
Använd testton för att lyssna på högtalarens utmatning för att bekräfta
högtalaranslutningar.
Testtonen ges för varje kanal i följande ordning.
Vänster, Center, Höger, Surround höger (SH), Surround vänst. (SV),
Subwoofer
Tryck på [RETURN]D för att stoppa testtonen.
HDMI-meny
VIERA Link
: Funktionen VIERA Link “HDAVI Control” är tillgänglig (B 14).
Av
Ljudutgång
På: När videoutsändning sker från HDMI AV OUT-uttaget.
(Beroende på kapacitet hos den anslutna utrustningen, kanske
ljudutmatningen skiljer sig åt jämfört med ljusinställningarna i
huvudenheten.)
Av
: När ljudutsändning inte sker från HDMI AV OUT-uttaget.
(Ljudet sänds ut med huvudenhetens inställningar.)
Link ström av
Välj önskad inställning för power off-länk av på enheten för
VIERA Link-drift (B 14). (Beror på inställningarna för ansluten VIERA
Link “HDAVI Control”-kompatibel utrustning.)
Video/Audio
: När TV:n stängs av, kommer denna enhet automatiskt att
stängas av.
Video : När TV:n stängs av, kommer denna enhet att stängas av utom i
följande fall:
– ijuduppspelning ([CD] [MP3])
– i radioläge
– “AV”, “AUX” eller “ARC”-läge (inte vald TV-ljudinställning för
VIERA Link
)
TV-ljudingång
Välj den ljudingång för din TV som ska fungera med
VIERA Link
-funktionerna (B 14).
AUX
ARC
AV
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Verklig högtalarplacering
Idealisk högtalarplacering
Primärt
avlyssningsavstånd
Ungefärliga rumsdimensioner
Cirkel för konstant primärt avlyssningsavstånd
36
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 16 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
17
RQT9590
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Barnspärr
Ställ in en ratingnivå för att begränsa till DVD-Video-uppspelning.
Inställning ratings (När nivå 8 har valts)
1 till 7
8 Tillåt alla
När du väljer din ratingnivå, visas en skärm med lösenord.
Standardlösenordet är “0000”.
Mata in det 4-siffriga lösenordet med sifferknapparna och tryck på [OK]8.
Du kan ändra standardlösenordet (B nedan)
Glöm inte ditt lösenord.
En meddelandeskärm visas om en DVD-Videoskiva som överskrider
ratingnivån sätts in i enheten.
Följ instruktionerna på skärmen.
Ställ in lösenord
Ändra lösenordet för “Barnspärr”.
När du ändrar lösenordet första gången:
Standardlösenordet är “0000”.
Följ instruktionerna på skärmen.
Återställ standardinställningar
Så går värdena tillbaka i menyn Setup till standardinställningar, med
undantag för lösenordet och klassificeringsnivån.
Tryck på [2, 1]8 för att välja “Ja” och tryck på [OK]8.
Stäng av enheten och sätt på den igen.
OM DIVX VIDEO:
DivX
®
är ett digitalt videoformat som skapats av DivX, LLC, ett dotterbolag
till Rovi Corporation. Det här är en officiell DivX Certified
®
-anordning som
spelar DivX-video.
Besök divx.com för mer information och programverktyg för att konvertera
dina filer till DivX-videor.
ANGÅENDE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Den här DivX Certified
®
anordningen måste registreras så att du kan
spela inköpta DivX VOD beställfilmer (Video-on-Demand).
För att få din registreringskod, ska du söka DivX VOD-delen i din
anordnings inställningsmeny.
Gå till vod.divx.com för mer information om hur du registrerar dig.
När DivX VOD-innehållet spelats första gången, kan “DivX-registrering”
inte väljas förrän den här enheten avregistrerats.
Om du köper DivX VOD och använder en annan registreringskod än
den här apparatens kod, kommer du inte att kunna spela upp detta
innehåll.
Angående DivX-innehåll som endast kan spelas upp ett
visst antal gånger
Vissa typer av DivX VOD-innehåll kan endast spelas upp ett fastställt
antal gånger. Då du spelar upp sådant innehåll, visas antalet gånger som
materialet har spelats upp samt totalantalet uppspelningar som var
tillgängliga från början.
Det resterande antalet uppspelningar minskar varje gång ett program
spelas upp. När du spelar upp materialet från den punkt där
uppspelningen tidigare avbröts, minskar inte det resterande antalet
uppspelningar, på grund av funktionen för att fortsätta uppspelningen.
Du kan visa undertext på en DivX-videoskiva med denna apparat.
Denna funktion har ingen relation till undertexten som är specificerad i
DivX standardspecifikationer och har ingen tydlig standard.
Ställ in “Textning” i Meny 1 (Skiva) (B 13).
DivX-videofiler som inte visar “På” innehåller inte undertexter. Undertexter
kan inte visas.
Typer av textfiler som kan visas
Textning som uppfyller följande krav kan visas på denna enhet.
Filformat: MicroDVD, SubRip, eller TMPlayer
Filändelse: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, eller “.txt”
Filnamn: Inte fler än 16 tecken förutom filändelsen
DivX-videofilen och textfilen är i samma mapp och filnamen är
desamma förutom filändelserna.
Om det finns fler än en textfil i samma mapp, visas de i följande
prioritetordning: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Enligt metoderna som används för att skapa filen eller inspelningens status,
kanske endast delar av texten eller ingenting alls visas.
Undertexterna kan inte visas när menyn visas eller när man utför funktioner
som t. ex. sökning.
Itesta att ändra språkinställningarna om inte undertexten visas korrekt
(B 15).
Övrigt-meny
DivX-registrering [DivX]
Visa apparatens registreringskod.
Du behöver den här registreringskoden för att köpa och spela DivX Video-
on-Demand (VOD) (B höger).
DivX-avregistrering [DivX]
Visa apparatens avregistreringskod.
Du behöver den här avregistreringskoden för att annullera den här
enhetens registrering (B höger).
Den här inställningen kan bara väljas efter att DivX VOD-innehållet
spelats första gången.
Bildvisning
Ställ in hastighet för bildspelet.
3 sekunder
5 sekunder 10 sekunder 15 sekunder
Easy setup
Du kan utföra grundläggande inställningar för att optimera ditt system för
home theatre. (B 8)
FL-dimmer
Ändra ljusstyrkan för enhetens display och indikator.
Ljusare
Mörkare: Displayen är dämpad.
Auto: Displayen är dämpad men blir ljusare när du utför en del
funktioner.
Skärmsläckare
Detta är för att undvika brännmärken på TV-skärmen.
Av
Vänta 5 min.
: Om ingen funktion används i 5 minuter, blir bilden grå.
TV-skärmen återkommer när du utför några åtgärder.
(Det här fungerar inte under uppspelning).
DivX-information
Visa enhetens registreringskod
(B vänster, “DivX-registrering” i Övrigt-meny)
Avbryt enhetens registrering
Välj “DivX-avregistrering” (B vänster) och följ anvisningarna på skärmen.
Använd avregistreringskoden för att avbryta registreringen på
webbplatsen http://vod.divx.com.
Visa DivX-textning
Du måste registrera enheten för att
spela upp skyddad DivX®-video.
Registrera dig på http://vod.divx.com
Kod för registrering:XXXXXXXXXX
10 alfanumeriska tecken
37
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 17 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
18
RQT9590
SVENSKA
Kommersiella skivor
Inspelade skivor och USB-anordningar
Finalisera skivan på den enhet på vilken den spelades in innan
uppspelning.
Det går inte att spela alla ovan nämnda medier i vissa fall på grund av
typen av medium, inspelningsförhållandet, inspelningsmetoden eller hur
filerna skapats (B höger, Om MP3/JPEG/DivX -filer).
Under uppspelning av DTS-källan, kommer inget ljud från högtalarna.
Blu-ray-skivor, HD DVD, AVCHD-skivor, DVD-RW version 1.0, DVD-
Audio, DVD-ROM, DVD-VR, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DTS
musikskivor, WMA-skivor och foto-CD, DVD-RAM, och “Chaoji VCD”
tillgängliga på marknaden inklusive CVD, DVCD och SVCD sominte
överensstämmer med IEC62107.
Den här enheten kan spela PAL och NTSC, men “TV-system” (B 16) på
den här enheten måste passa systemet på din TV.
Beroende på PAL-videon på skivan, kanske bilden inte visas korrekt på en
NTSC-TV.
Sätt inte fast etiketter eller klistermärken på skivorna. Detta kan leda till
att skivorna böjs och därmed inte kan användas mer.
Skriv inte på ovansidan med en kulspetspenna eller annan typ av
penna.
Använd inte skivrengöringssprayer, bensin, thinner, vätska som
förebygger statisk elektricitet eller annat lösningsmedel.
Använd inte skraptåliga skydd eller omslag.
Använd inte följande skivor:
– Skivor där klister från klistermärken eller etiketter som tagits bort sitter
kvar (hyrfilmer, osv.).
– Skivor som är mycket böjda eller som har hack.
– Skivor av ojämn form, som till exempel hjärtformade.
Det kan finnas skillnader i visningsordningen på menyskärmen och
datorskärmen.
Enheten kan inte spela upp filer som spelats in med hjälp av packet-
write.
DVD-R/RW
Skivor måste överensstämma med UDF-filsystem (UDF 1.02/ISO9660).
Enheten stöder inte multisessioner. Endast standardsessionen spelas
upp.
CD-R/RW
Skivor måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2 (undantaget
utökade format).
Enheten stöder multisessioner men om det finns för många sessioner
tar det längre tid för uppspelningen att starta. Se till att hålla antalet
sessioner till ett minimum för att undvika detta.
USB-anordning
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
Den här enheten stöder inte laddning av USB-anordning.
Filsystemen FAT12, FAT16 och FAT32 är kompatibla.
Den här enheten stöder USB 2.0 Full Hastighet.
Använd aldrig alkohol, lösningsmedel eller bensin vid rengöring av
enheten.
Läs noga medföljande bruksanvisningar innan du använder en kemisk
behandlad trasa.
Använd inte den utrustning för linsrengöring som finns i handeln
eftersom den kan orsaka funktionsfel. Linsen behöver som regel inte
rengöras (detta beror dock på driftmiljön).
Media som kan spelas
Typ av media/
Logga
Noteringar Angiven som
DVD-Video Högkvalitetsfilm och
musikskivor
[DVD-V]
Video CD Musikskivor med video
Inklusive SVCD
(Överensstämmande med
IEC62107)
[VCD]
CD Musikskivor [CD]
Typ av media/
Logga
Format Angiven som
DVD-R/RW DVD-Video-format
MP3-format
JPEG-format
DivX
®
-format
[DVD-V]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
DVD-R DL DVD-Video-format
DivX
®
-format
[DVD-V]
[DivX]
rR/rRW/rRDL Format iVR (iR/iRW
Videoinspelning)
[DVD-V]
CD-R/RW CD-DA format
MP3-format
JPEG-format
DivX
®
-format
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
USB-anordning MP3-format
JPEG-format
DivX
®
-format
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
När man använder DualDisc
DualDisc-skivans sida med digitalt ljudinnehåll uppfyller inte de tekniska
kraven för Compact Disc Digital Audio (CD-DA)–format så uppspelning
kanske inte är möjlig.
Skivor som inte spelas
Videosystem
Försiktighetsåtgärder vid hantering av skivor
Om MP3/JPEG/DivX -filer
[MP3] (Ändelse: “.MP3”, “.mp3”)
Samplingsfrekvens och komprimeringsnivå:
– 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
(8 kbps till 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz (32 kbps till
320 kbps)
ID3 tags: version 1, 2
[JPEG] (Ändelse: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)
JPEG–filer som skapats på en digitalkamera som överensstämmer
med DCF Standard (Design rule for Camera File system) Version 1.0
visas.
– Filer som ändrats, redigerats eller sparats med
bildredigeringsprogram i en dator kan eventuellt inte visas.
Enheten kan inte visa rörliga bilder MOTION JPEG och andra
liknande format, stillbilder som inte är JPEG (t. ex. TIFF) och inte
heller spela upp bilder som innehåller ljud.
[DivX] (Ändelse: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)
DivX-filer som är större än 2 GB eller som inte har något index kan
eventuellt inte spelas upp korrekt på enheten.
Denna enhet stöder alla upplösningar upp till ett max på 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
Underhåll
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa
Innan man avlägsnar enheten ska man kontrollera att skivfacket
är tomt. Om man inte gör det riskerar man att allvarligt skada skivan
och enheten.
38
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 18 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
19
RQT9590
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Du kan fästa alla högtalarna (utom subwoofern) på väggen.
Väggen eller pelaren som högtalarna ska fästas på bör kunna bära
10 kg per skruv. Du bör rådfråga en kvalificerad byggnadsförvaltare när
du ska fästa högtalarna på väggen. Felaktig uppsättning kan orsaka
skada på väggen, högtalarna och på personer.
1 Drag i en skruv (medföljer ej) i väggen.
2 Fäst högtalaren säkert på skruven (skruvarna) med hålet (hålen).
Tips
Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen
på väggen.
Lämna minst 20 mm utrymme ovanför högtalaren och 10 mm på
sidorna för att få tillräckligt utrymme för att passa in högtalaren.
Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam
angående någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna som anvisas i
tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare
instruktioner.
Ingen ström.
Anslut nätkabeln ordentligt. (B 8)
Enheten växlar automatiskt till standby-läge.
Sleep-timern var aktiverad och hade nått den tidsgräns som ställts in.
(B 4)
Huvudenheten växlar automatiskt till beredskapsläge efter 30 minuters
inaktivitet. (B 4)
Strömmen till enheten stängs av då ingången till TV:n
ändras.
Detta är ett normalt fenomen då du använder VIERA Link
“HDAVI Control 4 eller senare”. För ytterligare detaljer läs TV:ns
bruksanvisning.
Det händer inget när man trycker på knapparna.
Enheten kan endast spela den typ av skivor som anges i denna
bruksanvisning. (B 18)
Belysning, statisk elektricitet eller annan extern faktor kan vara orsaken
till enhetens felfunktion. Stäng av den och sätt på den igen. Alternativt
kan man stänga av den, koppla ur nätkabeln och koppla in den igen.
Kondens har bildats. Vänta 1 till 2 timmar tills den avdunstat.
Det händer inget när man trycker på knapparna på
fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet satts i korrekt. (B 8)
Batteriet är slut. Byt ut det mot nytt. (B 8)
Rikta fjärrkontrollen mot signalsensorn och tryck på knapparna. (B 4)
Annan utrustning reagerar när fjärrkontrollen används.
Ändra driftläge för fjärrkontrollen. (B 4)
Kan inte visas START-menyn.
Ta ur skivan och tryck sedan på [START]B igen.
Ingen bild eller inget ljud.
Kontrollera video- eller högtalaranslutningen. (B 6, 7)
Kontrollera strömtillförseln och ingångsinställningen för den anslutna
utrustningen och huvudenheten.
Kontrollera att skivan innehåller inspelat material.
Under uppspelning av HD JPEG, kommer ingen videuutmatning från
VIDEO OUT -utgången.
Inga menyer/indikatorer på skärmen.
[JPEG] Detta är normalt under uppspelning av HD JPEG.
Om du har glömt ditt lösenord för ratings.
Återställ alla inställningar till fabriksinställningarna.
Eftersom “DVD/CD” är källan och ingen skiva sitter i, tryck och håll kvar
[< OPEN/CLOSE]2 på huvudenheten och [S10]2 på fjärrkontrollen tills
“RESET” visas på huvudenhetens display. Stäng av enheten och sätt på
den igen.
Alla inställningar kommer att återställas till de ursprungliga.
Vissa tecken visas inte korrekt.
Andra tecken än engelskt alfabet och arabiska siffror kanske inte visas
korrekt.
Funktionen VIERA Link “HDAVI Control” svarar inte.
Beroende på status för denna enhet eller ansluten utrustning kanske man
måste upprepa samma åtgärd för att funktionen ska fungera korrekt.
(B 14)
Inställningen du gjorde i “TV-bildformat” (B 15, Video-
meny) eller “Display” (B 15, Språk meny) fungerar inte.
Inställningarna för “TV-bildformat”
§1
och “Display”
§2
följer automatiskt på
informationen från TV:n. (B 8, Easy setup)
§ 1 När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 3 eller senare”
§ 2 När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 2 eller senare”
Alternativ högtalarinstallation
Fästa på en vägg
t.ex. Surround högtalare
FEL RÄTT
I det här läget kan högtalaren
falla om den flyttas till vänster
eller höger.
Flytta högtalarna så att skruven
sitter i det här läget.
Främre/Surround högtalare Center högtalare
Förhindra att högtalarna faller
Främre högtalare, Surround högtalare, Center högtalare
t.ex. Främre högtalare
Minst 30 mm
7,0 mm till 9,4 mm
Vägg eller pelare
5,5 mm till 7,5 mm
4,0 mm
A 18 mm
B 99 mm
C 40 mm
D 40 mm
E 17 mm
F 64 mm
G 24 mm
H 96 mm
I 27 mm
Vägg
Skruvögla
(medföljer ej)
Rem (medföljer ej)
Mindre än 10 cm
Felsökningsguide
Ström
Allmän funktion
39
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 19 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
20
RQT9590
SVENSKA
Det tar tid innan uppspelningen startas.
Det kan ta tid att starta uppspelningen om ett MP3-spår har
stillbildsdata. Även efter uppspelningen startat kommer inte korrekt
uppspelningstid att visas. Detta är normalt. [MP3]
Detta är normalt för DivX-video. [DivX]
En menyskärm visas när man använder skip- och search-
funktionen.
[VCD]
Detta är normalt för Video-CDs.
Uppspelningsmenyn visas inte.
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [MENU]C för att ändra till PBC och tryck sedan på [RETURN]D
under uppspelning.
Uppspelningen startar inte.
Vid uppspelning av DivX VOD-innehåll, se hemsidan där du
införskaffade DivX VOD-innehållet. (Exempel: http://vod.divx.com)
[DivX]
Om skivor innehåller CD-DA och andra format kan det hända att de inte
kan spelas upp korrekt.
Inga undertexter.
Visa undertexterna. (“Textning” i Meny 1) (B 13)
Om undertexterna visas eller inte beror på skivan. [DivX]
Punkt B ställs in automatiskt.
Slutet på ett objekt blir punkt B när den nås.
Setupmenyn kan inte öppnas.
Välj “DVD/CD” eller “USB” som källa.
Ljudet är förvrängt.
Formatet (samplingsfrekvens etc.) för den digitala ljudutmatningen stöds
inte av den här enheten.
Effekterna fungerar inte.
Vissa ljudeffekter fungerar inte eller har mindre effekt med vissa skivor.
Det hörs ett surrande under uppspelning.
En nätkabel eller ett lysrör finns i närheten av huvudenheten. Håll andra
apparater och kablar borta från huvudenheten.
Inget ljud.
Det kanske uppstår en kort ljudpaus när du ändrar
uppspelningshastighet.
Om ingångskällan är bitstream, ska du ställa ljudinställningen på PCM
på den externa utrustningen.
När man använder HDMI-utgång kan det hända att ljud inte kan matas
ut från andra utgångar.
Om ljud matas ut eller inte beror på hur filerna skapades. [DivX]
Under uppspelning av DTS-källan, kommer inget ljud från högtalarna.
Välj en annan ljudkälla (t.ex. Dolby Digital). (B 13)
Inget ljud från TV:n.
Om TV:n inte är kompatibel med ARC och endast HDMI-anslutningen
används, krävs en ytterligare ljudanslutning. (B 7)
Bekräfta ljudanslutningen. Tryck på [EXT-IN]4 för att välja motsvarande
källa. (B 7, 9)
När du använder HDMI-anslutningen, försäkra dig om att “Ljudutgång” i
HDMI-menyn är ställd till “På”. (B 16)
Det kommer inget ljud från surround-högtalarna.
När du använder läget “Surround-läge (Rekommenderas)”, tryck på
[SURROUND]; för att välja “MULTI-CH”. (B 10)
När du använder läget “Front-läge (Alternativ)”, tryck på
[SURROUND]; för att välja “A.SRD”. (B 10)
Bilden på TV:n visas inte korrekt eller försvinner.
Enheten och TV:n använder olika videosystem. Använd ett multisystem
eller PAL TV.
Systemet som används på skivan matchar inte din TV.
– Ändra “TV-system”-inställningarna så att de passar din TV. (B 16)
(Beroende på PAL-video på skivan, kanske bilden inte visas korrekt
på en NTSC-TV.)
Försäkra dig om att enheten är direkt ansluten till TV:n och att den inte
är ansluten via en VCR. (B 7)
Mobiltelefonladdare kan orsaka en del störningar.
Om man använder en inomhusantenn till TV:n ska man byta till en
utomhusantenn.
TV-antennens kabel är för nära enheten. Flytta den längre bort.
Minska antalet anslutna HDMI-anordningar.
När du använder HDMI AV OUT -utgången, kontrollera att en
videoutgång som är inkompatibel med den anslutna Tv-apparaten inte
har valts. Ställ “Videoupplösning” i Video-menyn på “480p/576p”. (B 16)
Eventuellt kommer videobilder som konverteras till upplösning på
1920k1080 att se annorlunda ut i jämförsele med äkta 1080p kompletta
HD-källor. Detta är inte en felfunktion för huvudenheten.
När HDMI-kabeln är ansluten kommer inget RGB att matas ut från
SCART (AV)-uttaget. Om SCART (AV)–uttaget ska användas ska man
avlägsna HDMI-kabeln och sätta på/stänga av enheten igen.
Bildstorleken stämmer inte överens med skärmen.
Ändra “TV-bildformat” i Video-menyn. (B 15)
Använd TV:n för att ändra formatet.
Ändra zoominställningen. (“Zoom” i Meny 2) (B 13)
[JPEG] Detta är normlat under uppspelning av HD JPEG. Ställ
“HD JPEG-läge” på “Av” om du vill zooma. (B 16)
Menyn visas inte korrekt.
Återställ zoomkvoten till “Normal”. (“Zoom” i Meny 2) (B 13)
Displayen är förvrängd.
[JPEG] Detta är normalt när displayen växlar till/från uppspelning av HD
JPEG.
Efter att du valt “Hemmabio” i “Val av högtalare” med TV:ns
fjärrkontroll, ändras även TV:ns val av ingång.
Koppla från HDMI-kabeln från TV:n och återanslut den till ett annat
HDMI-uttag.
USB-enheten eller dess innehåll kan inte läsas.
USB-minnets enhetsformat eller innehåll är inte kompatibelt med
systemet.(B 15)
Eventuellt fungerar inte USB-värdfunktionen för denna produkt med
vissa USB-anordningar.
USB–anordningar med en lagringskapacitet som överskrider 32 GB
fungerar eventuellt inte i vissa fall.
USB-anordningen fungerar långsamt.
Stora filer eller USB-anordningar med stort minne tar längre tid att läsa av
och visa på TV:n.
Spökkonturer visas när HDMI progressiv utmatning är
aktiverat.
Det här problemet orsakas av redigeringsmetoden eller material som
använts på DVD-Video, men kan korrigeras om du använder
sammanflätad utmatning. När du använder HDMI AV OUT-utgången, ställ
“Videoupplösning” i menyn Video på “480i/576i”. Eller inaktivera HDMI-
anslutningen och använd annan videoanslutning. (B 7, 16)
Det hörs brus eller förvrängt ljud.
Justera FM-antennens position.
Ett slagljud hörs.
Försök att hålla ett visst avstånd mellan antennen och TV-apparaten.
Om det är för mycket störningar.
Ändra ljudet så att det matas ut som mono.
Tryck in [PLAY MODE]9 och håll den intryckt för att välja “MONO”.
Ljudet sänds i mono.
Tryck in knappen och håll den intryckt tills “AUTO ST” visas om du vill
avbryta aktuellt läge. (Läget avbryts också när du ändrar frekvensen.)
Välj “AUTO ST” i normala förhållanden.
Skivfunktion
Ljud
Bild
USB
HDMI progressiv video
Radio
40
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 20 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
21
RQT9590
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Följande meddelanden eller servicenummer kan visas på TV eller
apparatens display.
/
Funktionen hindras av enheten eller skivan.
/ Skivans region är felaktig”
Endast DVD-Video-skivor som omfattar eller har samma regionskod som
den för enheten kan spelas upp. (B Omslag)
“NO PLAY”
Du har satt i en skiva som enheten inte kan spela; sätt i en den kan
spela. (B 18)
Du har satt i en tom skiva.
Du har satt i en skiva som inte finaliserats.
“NO DISC”
Du har inte satt i någon skiva; sätt i en skiva.
Du har inte satt i skivan korrekt; sätt i skivan korrekt. (B 11)
“USB OVER CURRENT ERROR”
USB-anordningen drar för mycket ström. Växla till “DVD/CD”-läge, ta ut
ditt USB och stäng av enheten.
“F61”
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna; korrigera eventuella
anslutningsfel. Om problemet inte åtgärdats ska man kontakt
återförsäljaren. (B 6)
“F76”
Det finns ett problem med strömtillförseln. Kontakta återförsäljaren.
“DVD U11”
Skivan kan vara smutsig. Torka av den.
“SET OK”
“SET OK” visas när stationerna ställts in, och radion ställs in till den
senast förinställda stationen.
“ERROR”
Fel åtgärd har gjorts. Läs anvisningarna och försök igen.
“ERROR” visas när automatiska förinställningar inte lyckas. Förinställ
stationerna manuellt.
“TUNED/STEREO”
Visas vid mottagning av en stereosändning.
“TUNED”
Visas vid mottagning av en monosändning eller när ett monoljud väljs.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
representerar ett nummer.
Ett fel kan ha uppstått. De nummer som följer efter “H” och “F” beror på
enhetens status. Stäng av enheten och sätt på den igen. Alternativt kan
man stänga av enheten, koppla ur nätkabeln och sedan koppla in den
igen.
Om servicenumret inte försvinner ska man anteckna det och kontakta
behörig servicepersonal.
“U70
representerar ett nummer. (Det nummer som följer efter “U70” beror på
statusen för huvudenheten.)
HDMI-anslutningen verkar felaktig.
– Den anslutna utrustningen är inte HDMI-kompatibel.
Använd HDMI-kablarna med hög hastighet
.
– HDMI-kabeln är för lång.
– HDMI-kabeln är skadad.
“REMOTE 1” eller “REMOTE 2”
Matcha lägena på huvudenheten och fjärrkontrollen. Beroende på vilket
nummer som visas (“1” eller “2”) trycker du in [OK]8 och motsvarande
sifferknapp ([1] eller [2]) och håller dem intryckta i minst 2 sekunder. (B 4)
Meddelanden
TV:n visar
Enhetens display
Licenser
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som
omfattas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter för
Rovi Corporation. Ändring av maskinkonstruktion och isärtagning är
förbjuden.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
LLC i USA och andra länder.
HDAVI Control
TM
är ett varumärke för Panasonic Corporation.
“DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
DivX
®
, DivX-Certified
®
och associerade logotyper är varumärken som
tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag och används under
licens.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used under license.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
41
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 21 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
22
RQT9590
SVENSKA
1 Specifikationerna kan ändras utan avisering.
Vikten och storleken som anges är ungefärlig.
2
Total harmonisk distorsion mäts med en digital
spektrumanalysator.
Specifikationer
AVSNITTET FÖRSTÄRKARE
RMS Uteffekt: Dolby Digital Mode
Front kanal 55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Surround kanal 55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Mitt kanal 55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
Subwoofer kanal 55 W för kanal (5 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital effekt 330 W
Front kanal 67 W för kanal (5 ), 1 kHz, 30 % THD
Surround kanal 67 W för kanal (5 ), 1 kHz, 30 % THD
Mitt kanal 67 W för kanal (5 ), 1 kHz, 30 % THD
Subwoofer kanal 65 W för kanal (5 ), 100 Hz, 30 % THD
Total RMS Dolby Digital effekt 400 W
AVSNITTET FM TUNER, UTTAG
Förinställt Minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensområde 87,50 MHz till 108,00 MHz (50-kHz steg)
Uttag antenn 75 (obalanserad)
USB-port
USB-standard
Stöd för mediafilformat
USB 2.0 Full Hastighet
MP3 (¢.mp3)
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
Filsystem USB-anordning
Effekt USB-port
Bithastighet
FAT12, FAT16, FAT32
Max. 500 mA
Upp till 4 Mbps (DivX)
AVSNITTET SKIVOR
Skivor som spelas upp (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§4, 5
)
(2) DVD-R (DVD-Video, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
, DivX
§4, 5
)
(3) DVD-R DL (DVD-Video, DivX
§4, 5
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
, DivX
§4, 5
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) iR DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 4
, JPEG
§3, 4
,
DivX
§4, 5
)
§ 1 Överensstämmande med IEC62107
§ 2 MPEG-1 Lager 3, MPEG-2 Lager 3, MPEG-2.5 Lager 3
§ 3 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning:
16:9 min. storlek 4k4, max. storlek (720k8)k(405k8);
4:3 min. storlek 4k4, max. storlek (720k8)k(540k8)
§ 4 Det totala kombinerade maximala antalet igenkänningsbara ljud,
videoinnehåll, bilder och mappar: 2600 ljud-, video- och
bildinnehåll och 259 mappar. (Undantaget Rotmapp)
§ 5 Spelar upp DivX
®
video.
Pick up
Våglängd (DVD/CD) 655/790 nm
Lasereffekt
Laserstyrka
KLASS 1
Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde (DVD/CD) 655/790 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutmatning (Skiva)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
AVSNITTET VIDEO
Videosystem PAL, NTSC
Sammansatt videoutgång
Utgångsnivå
Uttag
1 Vp-p (75 )
SCART-uttag (1 system)
S-videoutgång
Y-utgångsnivå
C-utgångsnivå
Uttag
1 Vp-p (75 )
PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
SCART-uttag (1 system)
RGB-videoutgång
R-utgångsnivå
G-utgångsnivå
B-utgångsnivå
Uttag
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
SCART-uttag (1 system)
HDMI AV-utgång
Uttag 19-pin typ A anslutningsenhet
HDAVI Control
Denna apparat stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
AVSNITTET HÖGTALARE
[Främre\högtalare\SB-HF10]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
78 dB/W (1 m)
80 Hz till 25 kHz (j16 dB)
120 Hz till 22 kHz (j10 dB)
80 mmk117 mmk70,5 mm
0,35 kg
[Surround\högtalare\SB-HS10]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
78 dB/W (1 m)
80 Hz till 25 kHz (j16 dB)
120 Hz till 22 kHz (j10 dB)
80 mmk117 mmk70,5 mm
0,35 kg
[Center\högtalare\SB-HC10]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
78 dB/W (1 m)
76 Hz till 25 kHz (j16 dB)
110 Hz till 22 kHz (j10 dB)
145 mmk81 mmk70,5 mm
0,52 kg
[Subwoofer\SB-HW71]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Woofer 12 cm Konisk
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHt
D)
Massa
79 dB/W (1 m)
35 Hz till 350 Hz (j16 dB)
40 Hz till 200 Hz (j10 dB)
153 mmk230 mmk233 mm
2,1 kg
ALLMÄNT
Strömtillförsel AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Strömförbrukning Huvudenhet 47 W
Storlek (WtHtD)
Massa
Variationsvidd för drifttemperatur
Variationsvidd för luftfuktighet vid drift
360 mmk48 mmk273 mm
Huvudenhet 2,0 kg
0 oC till r40 oC
35 % till 80 % RH
(ingen kondensbildning)
Energiförbrukning i standby-läge cirka. 0,45 W
42
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 22 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
23
RQT9590
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på
enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för
service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på
apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Installera den här enheten så att AC-sladden kan lossas ur eluttaget
omedelbart, om problem uppstår.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av kontroller eller
justeringar eller utförande av procedurer andra än de som specificeras i
bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå
enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka
avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller
annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig
kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet
och alltför mycket vibrationer.
Batterier
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt
endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut
och leda till brand.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon
längre tid med dörrar och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
Ta ur batteriet om du inte tänkter använda fjärrkontrollen på en
längre tid. Förvara på en sval och mörk plats.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på
apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
Vekselstrømnett
Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den lett kan kobles fra
uttaketumiddelbart om det oppstår problemer.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller
justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning
kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et
annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser,
duker, gardiner eller lignende.
SUOMI
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai
roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten
maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
henkilöstölle.
Verkkokaapeli
Asenna tämä laite siten, että verkkokaapeli voidaan irrottaa
pistorasiasta välittömästi, jos ilmenee ongelmia.
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin näissä
käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle
säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai
muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai
vastaavilla esineillä.
Säkerhetsåtgärder
VARNING
FÖRSIKTIGHET
ADVARSEL
FORSIKTIG
VAROITUS
VAARA
43
SC-XH70 EG_RQT9590-H_swe.book Page 23 Monday, December 12, 2011 5:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Panasonic SC-XH70 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för