Panasonic SCPT70 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

[EG]
RQTX1014-H
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD lydsystem til hjemmebiograf
Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N. SC-PT70
until
2009/09/08
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su
aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die
het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller
regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater
med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de
región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2 ALL
3
5
2
The illustration shows SC-PT70.
Obrázek představuje model SC-PT70.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.
SC-PT70EG-RQTX1014-H_dut.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 5:00 PM
4
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Guide kontrollreferens
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du
använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [EXT-IN]@ för att välja “AUX/TV”.
2 Tryck in och håll nere [1]8 på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen
tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen
ovan men ersätter [2] med [1].
Fjärrkontroll
1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 8)
2 Välj uppspelningsläge
(B 11)
3 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer
(B 8, 10)
4 Ställ in repeat-läge
(B 11)
5 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 10)
6 Välj förinställda radiostationer (B 8)
7 Välj surroundljudeffekter (B 9)
8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 10, 11)
9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 10)
: Visa en skivmeny eller spellista (B 10, 12)
; Visa setup-meny eller välj högtalarkanal (B 8, 10)
< Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 10)
= TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på
knappen.
[Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång
[r, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
> Ställ in volymen på huvudenheten
? Stäng av ljudet
“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
@ Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 8)
[RADIO]: Välj FM tuner (B 8)
[EXT-IN]: Välj externt ljud som källa (B 9)
AV#AUX/TV# MUSIC P.
^------------------------------}
A Välj radiostationer manuellt (B 8)
B Välj ljudläge (B 9)
C Visa START-meny (B 9)
D Visa skärmmeny (B 12)
E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 10)
F Avbryt (B 11)
G Byt information på huvudenhetens display (B 10)
eller
Ställ in Sleep-timern
Tryck in och håll nere [—SLEEP].
Medan tiden visas på huvudenhetens display trycker man på
[—SLEEP] upprepade gånger.
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP 120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
För att bekräfta den återstående tiden trycker man in knappen igen
och håller den intryckt.
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Huvudenhet
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge. (B 10)
2 Öppna/Stäng skivfacket (B 10)
3 Signalsensor fjärrkontroll
4 Display
5 Anslut den externa musikanordningen (B 14)
6 Ställ in volymen på huvudenheten
7 Stoppa uppspelning
8 Spela skivor (B 10)
Lista över språkkoder
Abkhazian: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanian: 8381
Ameharic: 6577
Arabic: 6582
Armenian: 7289
Assamese: 6583
Aymara: 6589
Azerbaijani: 6590
Bashkir: 6665
Basque: 6985
Bengali, Bangla: 6678
Bhutani: 6890
Bihari: 6672
Breton: 6682
Bulgarian: 6671
Burmese: 7789
Byelorussian: 6669
Cambodian: 7577
Catalan: 6765
Chinese: 9072
Corsican: 6779
Croatian: 7282
Czech: 6783
Danish: 6865
Dutch: 7876
English: 6978
Esperanto: 6979
Estonian: 6984
Faroese: 7079
Fiji: 7074
Finnish: 7073
French: 7082
Frisian: 7089
Galician: 7176
Georgian: 7565
German: 6869
Greek: 6976
Greenlandic: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebrew: 7387
Hindi: 7273
Hungarian: 7285
Icelandic: 7383
Indonesian: 7378
Interlingua: 7365
Irish: 7165
Italian: 7384
Japanese: 7465
Javanese: 7487
Kannada: 7578
Kashmiri: 7583
Kazakh: 7575
Kirghiz: 7589
Korean: 7579
Kurdish: 7585
Laotian: 7679
Latin: 7665
Latvian, Lettish: 7686
Lingala: 7678
Lithuanian: 7684
Macedonian: 7775
Malagasy: 7771
Malay: 7783
Malayalam: 7776
Maltese: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavian: 7779
Mongolian: 7778
Nauru: 7865
Nepali: 7869
Norwegian: 7879
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Persian: 7065
Polish: 8076
Portuguese: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Rhaeto-Romance:
8277
Romanian: 8279
Russian: 8285
Samoan: 8377
Sanskrit: 8365
Scots Gaelic: 7168
Serbian: 8382
Serbo-Croatian: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalese: 8373
Slovak: 8375
Slovenian: 8376
Somali: 8379
Spanish: 6983
Sundanese: 8385
Swahili: 8387
Swedish: 8386
Tagalog: 8476
Tajik: 8471
Tamil: 8465
Tatar: 8484
Telugu: 8469
Thai: 8472
Tibetan: 6679
Tigrinya: 8473
Tonga: 8479
Turkish: 8482
Turkmen: 8475
Twi: 8487
Ukrainian: 8575
Urdu: 8582
Uzbek: 8590
Vietnamese: 8673
Volapük: 8679
Welsh: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
24
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
5
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
RQTX1014
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstartsguide
steg 1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
steg 2 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljud- och videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .7
steg 3 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 7
steg 5 EASY SETUP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ställa in radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . . 8
Bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Välja källa för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Välja källa från START-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 11
Använda navigeringsmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uppspelning av DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor. . . . . . . . . 11
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Övriga operationer
Att använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
. . . . . . . . . 13
One touch-uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatisk inmatningsväxling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Power off länk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Högtalarkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll
(för “HDAVI Control 2 eller senare”) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spela från MUSIC PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referens
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Skivor som kan spelas upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .10
Justera balansen för fronthögtalare . . . . . . . . . . . . .10
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
25
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
6
RQTX1014
SVENSKA
Anvisningar om användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Om man använder andra högtalare kan enheten skadas och
ljudkvaliteten kommer att påverkas negativt.
Du kan skada dina högtalare eller förkorta deras livslängd om du
spelar ljud på hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skador:
– När du spelar upp förvrängt ljud.
– När högtalarna ekar på grund av en skivspelare, brus från FM-
sändningar eller kontinuerliga signaler från en oscillator, testskiva
eller elektroniskt intrument.
– När man justerar ljudkvaliteten.
– När man sätter igång eller stänger av enheten.
Om det uppstår ojämn färgskala på din TV
Centerhögtalaren är skapad för att användas i närheten av en TV men
bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och installationskombinationer.
Om detta skulle insträffa, stäng av TV:n i ca 30 minuter.
TV:ns avmagnetiserande funktion bör rätta till problemet. Om problemet
skulle kvarstå, flytta högtalaren längre bort från TV:n.
Varning
Rör inte vid högtalarnas framsida som är täckt av nät. Håll dem vid
sidorna.
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
Var uppmärksam på typen av högtalare och anslutarens färg vid
placering av högtalarna.
Huvudenhet (bakre)
Anslut till uttag med samma färg.
Det är bra att använda klistermärkena till högtalarna när man ansluter
kablarna.
Högtalare (bakre)
För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än
kabelisoleringen.
i: Vit
j: Blå kabel
Var försiktig att inte skifta (kortsluta) eller kasta om polariteten på
högtalar-kablarna eftersom detta kan skada högtalarna.
steg 1 Placering
Hur du installerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet.
Observera följande punkter:
Placera högtalarna på plana och säkra ytor.
Om man placerar högtalarna för nära golv, väggar eller hörn kan det
innebära att basen blir för hög. Täck väggar och fönster med tjocka
gardiner.
För eventuell montering på vägg, se sidan 17.
[Obs]
Se till att dina högtalare är placerade minst 10 mm bort från systemet för
ordentlig ventilation.
Exempel på installation (Rekommenderas: 5.1-kanals läge)
Placera de främre, center- och surroundhögtalarna på ungefär samma
avstånd från platsen där du sitter. Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
§1
Placera med minst 5 cm fritt utrymme på alla sidor för att garantera
en lämplig ventilation.
§2
Placera på stativ eller hylla. Vibration som orsakas av högtalarna kan
störa bilden om den placeras direkt på TV:n.
§3
Placera dem till höger eller vänster om TV:n, på golvet eller på en
stadig hylla så att det inte orsakar vibration. Lämna ca. 30 cm från
TV:n.
Beroende på hur rummet ser ut kan det vara en bra idé att endast använda
fronthögtalarna och subwoofern för att spara plats (
2.1-kanals läge
).
120°
60°
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(höger)
Surround
högtalare (höger)
Surround
högtalare (vänster)
Center högtalare
Subwoofer
Huvudenhet
2
1
3
Varning
Huvudenheten och medföljande högtalare ska användas
endast så som anges i denna installation. Om man inte följer
anvisningarna kan förstärkaren och/eller högtalarna skadas
och brandrisk kan uppstå. Kontakta en kvalificerad tekniker om
skada uppstått eller om du upptäcker en plötslig försämring i
prestandan.
Försök inte att fästa dessa högtalare på en vägg med andra
metoder än de som beskrivs i denna manual.
steg 2 Anslutningar
1
Högtalaranslutningar
2
Anslutningar radioantenn
Användning av inomhusantenn
FM ANT
(75 )
Tejp
Huvudenhet (bakre)
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Fäst denna ände av antennen
där du får bäst mottagning.
Användning av utomhusantenn
FM ANT
(75 )
Huvudenhet
(bakre)
FM-utomhusantenn
[Använd en TV-anten
(medföljer ej)]
Antennen bör
installeras av en
kompetent tekniker.
75
koaxialkabel cable
(medföljer ej)
Använd utomhusantenn om det är dålig mottagning för radio.
Koppla från antennen när enheten inte används.
Använd inte utomhusantennen under elektrisk storm.
26
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
7
RQTX1014
Komma igång
Snabbstartsguide
SVENSKA
Grundläggande installationsexempel
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Denna anslutning ger bäst bildkvalitet.
Anslut HDMI-kabeln (medföljer ej) mellan HDMI AV OUT-uttaget på
huvudenheten och HDMI AV IN-uttaget på TV:n.
Ställ “VIDEOPRIORITET” till “PÅ” (B 16, HDMI-meny).
Ställ in “VIDEOFORMAT” i Meny 4 (HDMI) (B 13).
VIERA Link “HDAVI Control”
Om din Panasonic-TV är VIERA Link-kompatibel kan du styra din TV
genom synkronisering med hemmabioanläggningen eller viceversa
(B 13, Att använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).
Gör den extra ljudanslutningen (B höger) när du använder VIERA
Link “HDAVI Control” -funktionen.
[Obs]
Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas.
Du rekommenderas att använda Panasonics HDMI-kabel.
Rekommenderade delnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
Om din TV har mer än ett HDMI-uttag kan du i TV:ns bruksanvisningar
hitta information om vilket uttag du ska ansluta kabeln till.
Gör inte videoanslutningarna via din VCR.
På grund av upphovsrättsskydd kanske inte bilden visas korrekt.
Endast en videoanslutning krävs. Använd en av videoanslutningarna
ovan beroende på din TV.
[\\\\\\\\\AUX/TV\\\\\\\\]
Denna anslutning gör att du kan spela upp ljud från din TV, STB eller
VCR via ditt hemmabiosystem (B 9, Välja källan med fjärrkontrollen).
Anslut ljudkabeln (medföljer ej) mellan AUX/TV-uttaget på
huvudenheten och AUDIO OUT-uttaget på TV:n.
[Obs]
Om du har flera ljudkällor (som Blu-ray-spelare, DVD-inspelare, VCR,
osv.) ska du ansluta dem till de tillgängliga ingångarna på TV:n och TV-
utgången ska sedan anslutas till AUX/TV eller OPTICAL IN-uttaget på
huvudenheten.
Spara ström
Huvudenheten använder en liten mängd ström även i standby-läge
(cirka 0,48 W). För att spara ström om enheten inte ska användas under
en längre tidsperiod, bör du dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Du måste ställa in vissa objekt i minnet igen när du kopplar in
huvudenheten på nytt.
[Obs]
Den medföljande nätkablen får endast användas med huvudenheten.
Använd inte med annan utrustning. Använd inte heller sladdar till annan
utrustning med huvudenheten.
Man får inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer samtidigt.
ta isär eller kortsluta.
försök inte att ladda alkaliska batterier eller manganbatterier.
använda batteriet om höljet har pelats av.
Felhantering av batterier kan orsaka elektrolyläckage vilket kan skada
fjärrkontrollen allvarligt.
Tag ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre
period. Förvara dem på en sval och mörk plats.
Rikta in fjärrkontrollens signalsensor (B 4), från ett max. avstånd på
cirka 7 m rakt framför apparaten, inga hinder får finnas emellan.
3
Ljud- och videoanslutningar
AV
AV OUT
AV1
AV2
Scartkabel (medföljer ej)
TV (medföljer ej)
Huvudenhet (bakre)
Set top box (STB)
eller VCR
(medföljer ej)
Scartkabel
(medföljer ej)
Annan videoanslutning
Andra ljudanslutningar
steg 3 Anslutning nätkabel
AC IN
Till vägguttag
Nätkabel (medföljer)
Huvudenhet
(bakre)
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen
Batterier
VARNING
Risk för explosion vid byte till felaktigt batteri. Ersätt enbart med
samma eller likvärdig typ av batteri som rekommenderas av
tillverkaren.
Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
R6/LR6, AA
För in så att polerna ( och ) stämmer med bilden på fjärrkontrollen.
Tryck in och lyft upp.
Sätt tillbaks locket.
Använd alkaliska batterier eller manganbatterier.
Värm inte och utsätt inte för lågor.
Lämna inte batteriet/batterierna i en bil där det/de utsätts för direkt
solljus under en längre tid med dörrar och fönster stängda.
Användning
27
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
8
RQTX1014
SVENSKA
Skärmen Easy setup hjälper dig att göra de nödvändiga
inställningarna.
Language
Välj språk som ska användas på menyskärmen.
TV-bildformat
Välj bildformat som passar din TV.
Högtalarplacering
Välj läget “5.1-kanals läge” eller läget “2.1-kanals läge” i enlighet med
placering på dina högtalare (B 6, Placering).
Test av högtalare
Lyssna på högtalarutmatningen för att bekräfta högtalarinställningarna.
Utmatning fr högt.
§
Välj anslutning för ljudingång från din TV.
§
Endast när läget “5.1-kanals läge” har valts i “Högtalarplacering” ovan.
[Obs]
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med
“HDAVI Control 3 eller senare” via en HDMI-kabel kommer
menyspråket och informationen om TV:ns bildformat att hämtas via
VIERA Link.
Om enheten är ansluten till en TV som är kompatibel med
“HDAVI Control 2” via en HDMI-kabel kommer informationen om
menyspråk att hämtas via VIERA Link.
Inställningarna i easy setup kan även ändras i spelarinställningarna
[t. ex. språk, bildkvot (B 15)].
Ställa in radion
Upp till 30 stationer kan ställas in.
“SET OK” visas när stationerna ställts in, och radion ställs in till den
senast förinställda stationen.
“ERROR” visas när automatisk förinställning misslyckas. Ställ in
kanalerna manuellt (B höger).
FM-inställningen visas även på TV-skärmen.
Tryck in knappen och håll den intryckt tills “AUTO ST” visas om du vill
avbryta aktuellt läge.
Läget avbryts också när du ändrar frekvensen.
Upp till 30 stationer kan ställas in.
En station som tidigare lagrats skrivs över när en annan station lagras
på samma förinställning av kanal.
steg 5 EASY SETUP
Förberedelse
Sätt på din TV och välj lämpligt videoingångsläge (t. ex. VIDEO 1, AV 1,
HDMI, osv.) som passar anslutningarna till denna enhet.
För att ändra din TV:s videoingångsläge, se dess bruksanvisning.
Denna fjärrkontroll kan utföra en del enkla TV-funktioner (B 4).
1
Tryck på [Í]1 för att starta enheten.
Om skärmen easy setup visas automatiskt, hoppa över steg
2 till 6.
2
Tryck på [DVD]@ för att välja “DVD/CD”.
3
Tryck på [SETUP]; för att visa setup-menyn.
4
Tryck på [3, 4]9 för att välja “OTHERS” och tryck på
[OK]9.
5
Tryck på [3, 4]9 för att välja “EASY SETUP” och
tryck på [OK]9.
6
Tryck på [OK]9 för att välja “SET”.
7
Tryck på [3, 4]9 för att välja “Yes” och tryck på
[OK]9.
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Meny
8
Följ anvisningarna i de meddelanden som visas och
ställ in med hjälp av [3, 4]9 och [OK]9.
(B nedan, Inställningar för Easy setup)
9
Tryck på [OK]9 för att slutföra Easy setup.
Inställningar för Easy setup
Automatisk förinställning av radiostationer
1
Tryck på [RADIO]@ för att välja “FM”.
2
Tryck på [MENU]:.
Varje gång du trycker på knappen:
LOWEST (fabriksinställning):
För att starta automatisk förinställning med lägsta frekvens.
CURRENT:
För att starta automatisk förinställning med aktuell frekvens.
§
§
För att ändra frekvensen se “Manuell inställning” (B höger).
3
Tryck in [OK]9 och håll den intryckt.
Släpp knappen när “FM AUTO” visas.
Tunern börjar förinställa alla stationer den kan ta emot till kanalerna
i stigande ordning.
Bekräfta de förinställda kanalerna
1
Tryck på [RADIO]@ för att välja “FM”.
2
Tryck på sifferknapparna för att välja en kanal.
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
t. ex. 12: [S10]3 B [1] B [2]
Alternativt, tryck på [X, W]6.
Om det är för mycket brus
Tryck och håll in [PLAY MODE]2 för att visa “MONO”.
Manuell inställning
1
Tryck på [RADIO]@ för att välja “FM”.
2
Tryck på [6, 5]A för att välja frekvens.
För att starta automatisk inställning, tryck och håll in [6, 5]A
tills dess att frekvensen börjar rulla. Inställning stannar när en
station hittas.
Ställa in stationer manuellt
1 Medan man lyssnar på radiosändning
Tryck på [OK]9.
2 Medan frekvensen blinkar på displayen
Tryck på de numrerade knapparna för att välja en kanal.
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
t. ex. 12: [S10]3 B [1] B [2]
Alternativt trycker du på [X, W]6 och sedan på [OK]9.
28
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
9
RQTX1014
Komma igångPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Välja källa för uppspelning
Du kan välja ljudeffekter, önskad källa eller få tillgång till uppspelning/
menyer genom att använda START-menyn.
När “Ange insignal” har valts
Du kan välja önskad källa från menyn.
DVD/CD (B 8), FM (B 8), AV (B höger), AUX/TV (B höger),
MUSIC PORT (B 14)
När “Ljud” väljs
Du kan välja inställningar för ljudkvalitet (B nedan, Equalizer).
När en skiva laddas kan man nå uppspelning eller menyerna från START-
menyn.
t. ex. [DVD-V]
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs från START-menyn)
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
[Obs]
Bekräfta ljudanslutningen till SCART (AV) eller AUX/TV-uttaget på
huvudenheten när du väljer motsvarande källor (B 7). Sänk TV:ns volym
så mycket det går och justera sedan volymen på huvudenheten.
Följande ljudeffekter kanske inte finns tillgängliga eller kanske inte får
någon effekt med vissa källor.
Du kanske upplever att ljudkvaliteten försämras när dessa ljudeffekter
används med vissa källor. Om detta inträffar ska du stänga av
ljudeffekterna.
“SRD” tänds på huvudenhetens display när det matas ut ljud från
surround-högtalarna.
För läget “2.1-kanals läge”
§
STANDARD:
Ljudet matas ut som det spelades in/kodades. Högtalarens utmatning
beror på källan.
STEREO:
Du kan spela alla ljudkällor i stereo. Surroundljudseffekt går inte att få.
A.SRD:
Man kan uppleva surroundljud-effekt med alla ljudkällor.
När signalen är DTS eller Dolby Digital kommer även “/DTS” respektive
“/DOLBY DIGITAL” att visas.
§
Valt läge i “Högtalarplacering” (B 8, Inställningar för Easy setup).
(Fortsätter på nästa sida)
Välja källa från START-menyn
1
Tryck på [START]C för att visa START-menyn.
Enheten startar igång automatiskt.
(TV:n sätts också igång när man använder VIERA Link “HDAVI
Control”. Detta fungerar endast i läget “DVD/CD” utan att någon skiva
laddas.)
t. ex.
2
Tryck på [3, 4]9 för att välja ett alternativ och tryck
sedan på [OK]9.
För att stänga, tryck på [START]C.
3
Tryck på [3, 4]9 för att tillämpa inställningen och tryck
sedan på [OK]9.
DVD/CD Hemmabio
OK
Ange insignal
Ljud
Välja källan med fjärrkontrollen
Tryck på För att välja
[DVD]@ DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Varje gång du trycker på knappen:
AV: För ljudinmatning via SCART (AV)-uttaget.
AUX/TV: För ljudinmatning via AUX/TV-uttaget.
MUSIC P.: För ljudinmatning via MUSIC PORT. (B 14)
DVD/CD Hemmabio
Ange insignal
Ljud
Spela upp skiva
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till avspelning/
menyer
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter
Tryck på [SURROUND]7.
Varje gång du trycker på knappen:
För läget “5.1-kanals läge”
§
STANDARD:
Ljudet matas ut som det spelades in/kodades. Högtalarens utmatning
beror på källan.
MULTI-CH:
Man kan få ljud från de främre högtalarna liksom från
surroundhögtalarna även när man spelar upp 2-kanalers ljud eller icke-
surroundljud.
MANUAL: (B nedan)
Medan “MANUAL” visas trycker du på [2, 1]9 för att
välja andra surround-lägen.
Varje gång du trycker på [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Lämpligt för filmmjukvara eller sådant som spelats in i Dolby Surround.
(förutom [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Lägger till 5.1-kanalseffekter till stereokällor. (förutom [DivX])
S.SRD
Du kan få ljud från alla högtalare med stereokällor. (Surround matas ut i
mono.)
STEREO
Ljud matas endast ut till de främre högtalarna och till subwoofern för alla
källor.
Rekommenderade lägen för att uppleva TV-ljud eller
stereokällor från alla högtalare:
DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC S.SRD
Välja ljudläge
1
Tryck på [SOUND]B för att välja ett ljudläge.
Varje gång du trycker på knappen:
EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Nivå
C.FOCUS: Centerfokus [Endast när läge “5.1-kanals läge” valts i
“Högtalarplacering” (B 8, Inställningar för Easy
setup).]
2
När valt läge visas trycker du på [2, 1]9 för att tillämpa
inställningarna.
Se nedan för detaljerad information om inställningen för varje
ljudeffekt.
Equalizer
Du kan välja kvalitetsinställningar för ljud.
Varje gång du trycker på [2, 1]9:
HEAVY: Ger sting till rockmusik.
CLEAR: Gör högre ljud tydligare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
FLAT: Avbryt (ingen effekt används).
Subwoofer nivå
Du kan justera mängden bas. Enheten väljer automatiskt mest
passande inställning i enlighet med typen av uppspelningskälla.
SUB W 1
,#
SUB W 2
,#
SUB W 3
,#
SUB W 4
^-------------------------------------------------------------------J
Inställningen du gör bevaras och används igen varje gång du
spelar samma typ av källa.
29
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
10
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Förutom [DivX]
Du kan förstärka surroundeffekten för 5.1-kanaligt ljud med låg volym.
(Lämpligt när man tittar sent på kvällen.)
[Endast när läget “5.1-kanals läge” har valts i “Högtalarplacering”
(B 8, Inställningar för Easy setup).]
Förberedelse
För att visa bilden, sätt igång TV:n och välj passande videoingångsläge.
Tryck på [r, s VOL]> för att justera volymen till normal nivå för
avlyssning.
Välj “TESTTON” från “HÖGTALARINSTÄLL” i AUDIO-meny (B 16).
[Fungerar endast när läget “5.1-kanals läge” har valts i “Högtalarplacering”
(
B
8, Inställningar för Easy setup) och man spelar 5.1-kanalers ljud.]
Grundläggande uppspelning
Förberedelse
För att visa bilden sätter du på din TV och ändrar läget för videoingång på
den (t. ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, osv.) för att matcha enhetens anslutningar.
[Obs]
SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA MEDAN MENYERNA VISAS.
För att skydda enhetens motor och din TV:s skärm, tryck på
[STOP]5 när du är klar med menyerna.
Totalt titelantal kanske inte visas korrektiR/iRW.
ANGÅENDE DIVX VIDEO:
DivX
®
är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en officiell
DivX-certifierad anordning som spelar DivX-video.
Centerfokus
(Användbart när man spelar upp ljud med ljudinnehåll på
mittkanalen.)
Du kan göra så att ljudet i centerhögtalaren låter som om det
kommer inifrån TV:n.
C.FOCUS ON,------.C.FOCUS OFF
Whisper-läge Surround
Tryck på [W.SRD]<.
Varje gång du trycker på knappen:
WHISPER-MODE SRD ON,--.WHISPER-MODE SRD OFF
Justera högtalarens utnivå manuellt
1
Tryck på [OK]9 för att starta läget för testton.
Testton kommer matas ut från alla kanaler i följande ordning.
VÄNSTER, MITTEN, HÖGER, SURROUND HÖGER, SURROUND
VÄNSTER
t. ex.
AUDIO-HÖGTALARINSTÄLL-TESTTON
HÖGTALARE
VÄNSTER
MITTEN
HÖGER
SURROUND HÖGER
SURROUND VÄNSTER
TRIMNIVÅ
− −
0dB
− −
0dB
0dB
2
Tryck på [OK]9 och sedan på [3, 4]9 för att justera
nivån för varje högtalare. (MITTEN, SURROUND HÖGER,
SURROUND VÄNSTER)
`
6 dB till
i
6 dB (Fabriksinställning: 0 dB)
För att stänga skärmen, tryck på [SETUP];.
För att justera högtalarnivån under uppspelning
1 Tryck och håll in [—CH SELECT]; för att välja högtalare.
Medan högtalarkanalen visas, tryck på [—CH SELECT];.
L# C# R# RS# LS# SW
^---------------------------------------------}
Man kan endast justera SW (Subwoofer) om skivan omfattar en
subwoofer-kanal.
“S” visas på huvudenhetens display när du har valt “S.SRD” (B 9,
Uppleva surroundljudeffekter). I sådant fall kan du justera nivå för
båda surroundhögtalarna på samma gång med hjälp av [3, 4]9.
S: `6 dB till i6dB
2 Tryck på [3]9 (öka) eller [4]9 (minska) för att justera
högtalarnivån för varje högtalare.
C, RS, LS, SW: `6 dB till i6dB
(L, R: Endast balansen går att justera.) (B nedan)
Justera balansen för fronthögtalare
1
Tryck in [—CH SELECT]; och håll den intryckt för att
välja “L” eller “R”.
2
Tryck på [2, 1]9 medan “L” eller “R” har valts.
1
Tryck på [Í/I]1 eller [Í]1 för att starta enheten.
2
Tryck på [DVD]@ för att välja “DVD/CD”.
3
Tryck på [< OPEN/CLOSE]2 för att öppna skivfacket.
4
Ladda skivan.
Ladda dubbelsidiga skivor så att etiketten på
den sida du vill spela är uppåt.
5
Tryck på [
1
]
8
eller [
1
PLAY]
5
för att starta
uppspelning.
Tryck på [r, s VOL]6/> för att justera volymen.
Grundläggande kontroller
One touch-uppspelning (endast fjärrkontroll): [1 PLAY]5
(under standby-läge)
Denna enhet startar automatiskt och börjar spela upp skivan i facket.
Stopp: [STOP]5
Positionen memoriseras medan “ÅTERGÅ STOPP” visas på skärmen.
Tryck på [1 PLAY]5 för att återuppta.
Tryck på [STOP]5 igen för att rensa positionen.
Etiketten uppåt
Paus: [; PAUSE]5
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta uppspelning igen.
Hoppa över: [:, 9 SKIP]5
Söka: [6, 5]5 (under uppspelning)
Upp till 5 steg.
Tryck på [1 PLAY]5 för att starta normal uppspelning.
Slowmotion: [6, 5]5 (under paus)
[VCD] Slowmotion: Endast framåtspelning.
[MPEG4] [DivX] Slowmotion: Fungerar inte.
Bild-för-bild: [2;, ;1]9 (under paus)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Endast framåtspelning.
Val av post på skärmen: [3, 4, 2, 1, OK]9
[3, 4, 2, 1]9: Välj
[OK]9: Bekräfta
Ange siffra: Sifferknappar
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. För att välja 12: [S10]3 B [1] B [2]
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [ STOP]5 för att avbryta PBC-funktionen och tryck sedan på
sifferknapparna.
[DVD-V] Visar en toppmeny för skiva.: [TOP MENU]8
[DVD-V] Visar skivmeny.: [MENU]:
Återgå till föregående skärm: [RETURN]E
[VCD] (med uppspelningskontroll) Visar skivmeny: [RETURN]E
Display huvudenhet: [FL DISPLAY]G
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Visa tid
,-. Visa information (t. ex. [DVD-VR] Programnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Nummer innehåll
30
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
11
RQTX1014
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReference
SVENSKA
Andra lägen för uppspelning
Detta fungerar endast när uppspelad tid kan visas. Fungerar även med
allt JPEG-innehåll.
Poster som visas varierar beroende på typ av skiva och
uppspelningsläge.
Förberedelse
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” (B 16, ÖVRIGA-meny) för att
spela WMA, MP3, JPEG, MPEG4 eller DivX-innehåll.
Om “UPPSPELNINGSMENY” skärmen visas, välj “LJUD/BILD” eller
“VIDEO” (B höger, Använda UPPSPELNINGSMENY), och fortsätt
sedan med ovanstående.
För en skiva med både WMA/MP3 och JPEG-innehåll, välj antingen
musik eller bildinnehåll.
WMA/MP3: Välj “MUSIKPROGRAM” eller “MUSIK SLUMPMÄSSIG ”.
JPEG: Välj “BILDPROGRAM” eller “BILD SLUMPMÄSSIG”.
[DVD-V] Vissa poster kan inte spelas upp ens om du har programmerat
dem.
För att välja alla posterna
Tryck på [3, 4]9 för att välja “ALLA” och tryck på [OK]9.
För att rensa valt program
1 Tryck på [1]9 och tryck sedan på [3, 4]9 för att välja programmet.
2 Tryck på [CANCEL]F.
För att rensa hela programmet
Tryck på [1]9 flera gånger för att välja “TA BORT ALLT” och tryck sedan
på [OK]9.
Hela programmet rensas också om skivfacket öppnas, om enheten
stängs av eller om en annan källa väljs.
Använda navigeringsmenyer
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” (B 16, ÖVRIGA-meny) för att
spela upp WMA, MP3, JPEG, MPEG4 eller DivX-innehåll.
“UPPSPELNINGSMENY”-skärmen visas när skivan innehåller både
video (MPEG4/DivX) och andra format (WMA/MP3/JPEG).
Du kan välja att spela upp från din valda post medan “DATA SKIVA”-
skärmen visas.
t. ex.
För att visa/stänga skärmen, tryck på [MENU]:.
Uppspelning startar från valt innehåll.
[JPEG] Välj bilden i miniatyrmeny
För att gå till en annan grupp
1 Tryck på [3]9 för att välja gruppnamnet.
2 Tryck på [2, 1]9 för att välja gruppen och tryck på [OK]9.
Titel visas endas om titlarna spelats in på skivan.
Du kan inte redigera program, spellistor och skivtitlar.
(Fortsätter på nästa sida)
Upprepa uppspelning
Tryck på [REPEAT]4 under uppspelning för att välja ett
alternativ som ska upprepas.
t. ex. [DVD-V]
`TITEL ---. `KAP. ---. `AV
^-------------------------------------------b
För att avbryta, välj “AV”.
Program och slumpmässig uppspelning
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Tryck på [PLAY MODE]2 i stoppläge för att välja
uppspelningsläge.
Skärm för program och slumpmässig uppspelning visas sekventiellt.
Program --------------------------------------------------------) Random
^--- Stäng program- och random- skärmbilderna (}
Programuppspelning (upp till 30 poster)
1
Tryck på [3, 4]9 för att välja ett alternativ och tryck
sedan på [OK]9.
t. ex. [DVD-V]
Upprepa detta steg för att programmera andra poster.
För återgå till föregående meny, tryck på [RETURN]E.
2
Tryck på [1 PLAY]5r att starta uppspelning.
Slumpmässig uppspelning
1
(Endast om skivan har grupper eller flera titlar.)
Tryck på [3, 4]9 för att välja en grupp eller en titel och
tryck sedan på [OK]9.
t. ex. [DVD-V]
¢” betyder markerad. För att avmarkera, tryck på [OK]9 igen.
2
Tryck på [1 PLAY]5r att starta uppspelning.
DVD-V PROGRAM
VÄLJ TITEL
TITEL KAPITEL
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
TITEL 4
1
2
3
4
5
6
7
DVD-V SLUMPMÄSSIG
VÄLJ TITEL
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
Spela dataskivor
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Använda UPPSPELNINGSMENY
Tryck på [3, 4]9 för att välja “LJUD/BILD” eller “VIDEO”
och tryck sedan på [OK]9.
För att starta uppspelning, tryck på [1 PLAY]5.
För att välja post som ska spelas upp, se “Spela upp från valt objekt”
(B nedan).
Spela upp från valt objekt
Tryck på [3, 4]9 för att välja ett alternativ och tryck sedan
på [OK]9.
Tryck på [2, 1]9 för att bläddra sida för sida.
För att återgå till 1 nivå upp från aktuell mapp, tryck på [RETURN]E.
Max: 28 tecken för fil/mappnamn.
1
Medan bilden visas trycker du på [TOP MENU]8 för att
visa menyn för miniatyrbilder.
t. ex.
2
Tryck på [3, 4, 2, 1]9 för att välja en bild och tryck
sedan på [OK]9.
Tryck på [:, 9 SKIP]5 för att bläddra sida för sida.
Uppspelning av DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor
[DVD-VR]
Spela upp programmen
1
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR]8 i stoppläge.
t. ex.
För att stänga skärmen, tryck på [DIRECT NAVIGATOR]8.
2
Tryck på [3, 4]9 för att välja programmet och tryck
sedan på [OK]9.
Tryck på [2, 1]9 för att bläddra sida för sida.
UPPSPELNINGSMENY
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
LJUD/BILD
VIDEO
OK
TILLBAKA
DATA SKIVA
ROT
Perfume
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
Grupp (Mapp):
Innehåll (Fil):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Gruppnamn
Grupp- och
innehållsnummer
PG
DATUM
LÄNGD
TITEL
1
0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2
0:38: 25
12/05
AUTO ACTION
3
1: 16 : 05
04/03
CINEMA
01:30
31
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
12
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Fungerar endast om skivan innehåller en spellista.
Använda skärmmenyerna
Spela upp spellista
1
Tryck på [PLAY LIST]: i stoppläge.
t. ex.
För att stänga skärmen, tryck på [PLAY LIST]:.
2
Tryck på [3, 4]9 för att välja spellistan och tryck sedan
på [OK]9.
Tryck på [2, 1]9 för att bläddra sida för sida.
1
Tryck på [FUNCTIONS]D för att visa skärmmenyn.
Varje gång du trycker på knappen:
Meny 1 (Skiva/Play)
Meny 2 (Video)
Meny 3 (Ljud)
Meny 4 (HDMI)
Stäng
2
Tryck på [3, 4, 2, 1]9 för att välja alternativet och
tryck sedan på [OK]9.
3
Tryck på [3, 4]9 för att tillämpa inställningarna och
tryck sedan på [OK]9.
4
Tryck på [RETURN]E för att stänga.
Poster som visas varoierar beroende på typ av skiva.
Meny 1 (Skiva/Play)
SPÅRSÖKNING, TITELSÖKNING, INNEHÅLL SÖKNING,
KAPITELSÖKNING, PG-SÖKNING (Programsökning),
PL-SÖKNING (Sökning spellista)
För att starta från en specifik post
[VCD] Detta fungerar inte när man använder uppspelningskontroll.
t. ex. [DVD-V]: T2 C5
För att välja siffror för dataskiva
t. ex. 123: [S10]3 B [1] B [2] B [3] B [OK]9
LJUD
[DVD-V] [DivX] (med flera soundtrack)
För att välja ljudsoundtrack
[DVD-VR] [VCD]
För att välja “V”, “H”, “V+H” eller “V H”
[DVD-V] (Karaoke-skiva)
För att välja “PÅ” eller “AV” för sång
För att välja “AV”, “V1”, “V2” eller “V1+V2” för sångval
Verkliga funktioner beror på skivan. Läs skivans instruktioner för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Typ av signal
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan ta tid innan uppspelning startar om du ändrar ljudet på
en DivX-videoskiva.
PL
DATUM
LÄNGD
TITEL
1
0: 0 0: 10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0: 01 : 20
12/01
FOOTBALL
3
1: 10 : 04
01/02
SPECIAL
01:20
T
1
C1
1:ENG
3/2.1ch
1 :ENG
AV
TITELSÖKNING
Aktuell post
Namn på post
t. ex. Meny 1 (Skiva/Play) [DVD-V]
T
1
C 1
1:ENG
3/2.1ch
1 :ENG
AV
KAPITELSÖKNING
Aktuell inställning
t. ex. Meny 1 (Skiva/Play) [DVD-V]
3/2 .1ch
.0: Ingen surround
.1: Mono surround
.2: Stereosurround (vänster/höger)
.1: Låg frekvenseffekt
(visas inte om det inte finns någon signal)
.1: Center
.2: Främre vänsteriFrämre höger
.3: Främre vänsteriFrämre högeriCenter
t. ex.
UPPSPELN. HAST.
[DVD-VR] [DVD-V]
För att ändra uppspelningshastighet
– från “k0.6” till “k1.4” (i 0,1 enhetssteg)
Tryck på [1 PLAY]5 för återgå till normal uppspelning.
Efter att du ändrat hastigheten
– Dolby Pro Logic II har ingen effekt.
– Ljudutmatning växlar till 2-kanals stereo.
– Samplingsfrekvens på 96 kHz konverteras till 48 kHz.
Denna funktion kanske inte fungerar beroende på skivans inspelning.
UPPREPNINGSLÄGE
(B 11, Upprepa uppspelning)
A-B Upprepning (För att upprepa specifikt avsnitt)
Förutom [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Stillbildsdel) [VCD] (SVCD)
Tryck på [OK]9 vid start och slutpunkt.
Välj “AV” för att avbryta.
TEXTNING
[DVD-V] [DivX] (med flera undertexter) [VCD] (endast SVCD)
För att välja språk för textning
iR/iRW, kan ett textningsnummer visas för textning som inte
visas.
[DVD-VR] (med information om textning på/av)
För att välja “PÅ” eller “AV”
Detta kanske inte fungerar beroende på skivan.
[DivX] (B 17, Visa DivX-textning)
VINKEL
[DVD-V] (med flera vinklar)
För att välja videovinkel
DATUMVISNING
[JPEG] För att välja “PÅ” eller “AV” för att visa datum på bilden
ROTATION
[JPEG] För att rotera en bild (under paus)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Meny 2 (Video)
BILDLÄGE
NORMAL
BIO1:
BIO2:
DYNAMIK:
ANIMATION:
Dämpar bilder och förstärker detaljer på mörka scener.
Ger skärpa åt bilder och förstärker detaljer på mörka
scener.
Förstärker kontraster för skarpa bilder.
Lämplig för animeringar.
ZOOM
För att välja zoomstorlekar
NORMAL, AUTO (
[DVD-VR]
[DVD-V] [VCD]
),
k
2,
k
4
[JPEG]: under paus
JPG
DATE
32
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
13
RQTX1014
Getting StartedSkivfunktionerÖvriga operationerReference
SVENSKA
Att använda VIERA Link “HDAVI
Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” är en användbar funktion som erbjuder
gemensam styrning av denna enhet och en Panasonic TV (VIERA) under
“HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med en HDMI-kabel. Se bruksanvisningarna för ansluten
utrustning för mer detaljer om drift.
VIERA Link “HDAVI Control”, baserat på kontrollfunktioner som erbjuds
av HDMI som är en industristandard känd som HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), en unik funktion vi utvecklat och lagt till. Därför kan
dess funktion med annan tillverkares utrustning som stöder HDMI CEC
inte garanteras.
Denna enhet stöder “HDAVI Control 4”-funktionen.
“HDAVI Control 4” är den senaste standarden (fr.o.m. December, 2008)
för Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning. Denna standard
är kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
Läs de enskilda bruksanvisningarna för andra tillverkares utrustning
med stöd för VIERA Link-funktion.
TV med “HDAVI Control 2 eller senare”-funktion möjliggör följande
funktion: VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll (för
“HDAVI Control 2 eller senare”) (B 14).
Förberedelse
Bekräfta att HDMI-anslutningen har utförts (B 7).
Bekräfta ljudanslutningen till AUX/TV-uttaget (B 7).
“AUX/TV” kommer att användas som TV-ljudinställning för VIERA Link
“HDAVI Control”.
Ställ “VIERA Link” till “PÅ” (B 16, HDMI-meny).
För att fullfölja och aktivera anslutningen korrekt, sätt på all VIERA Link
“HDAVI Control”-kompatibel utrustning och ställ in TV:n till motsvarande
HDMI-inmatningsläge.
Om anslutningen eller inställningen ändras, bekräfta punkterna ovan igen.
(Tillgänglig när man använder VIERA Link “HDAVI Control” med en
TV som är kompatibel med “HDAVI Control 3 eller senare”)
Denna funktion ger automatiskt synkroniserad ljud- och videoutmatning.
(Fungerar endast när källan är “DVD/CD” eller “AUX/TV”.)
Om man använder “DVD/CD” som källa ska man ställa in “LÖPTID” i
VIDEO-menyn till “0 ms/AUTO” (B 15).
(Fortsätter på nästa sida)
TRANSFERLÄGE
Om du har valt “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (progressiv), “1080i”
(sammanflätad) [“VIDEOFORMAT” i Meny 4 (HDMI)], välj den
konverteringsmetod för progressiv utmatning som passar typen av
material.
Inställningen återgår till “AUTO” eller “AUTO1” när skivfacket öppnas,
enheten stängs av eller annan källa väljs.
När man spelar PAL-skivor
AUTO:
VIDEO:
FILM:
Känner automatiskt av film och video - innehåll, och
konverterar på lämpligast sätt.
Välj detta alternativ om “AUTO” används och innehållet
är förvrängt.
Välj detta alternativ om kanterna på
filminnehållet är ojämna eller taggade
när “AUTO” väljs.
Om videoinnehållet däremot är
förvrängt enligt vad som visas i
illustrationen till höger ska man välja “AUTO”.
När man spelar NTSC-skivor
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Känner automatiskt av film och videoinnehåll och
konverterar det på lämpligast sätt.
Som ett tillägg till “AUTO1” känns filminnehåll med olika
bildfrekvenser automatiskt av och konverteras på
lämpligt sätt.
Välj detta alternativ om videoinnehållet är förvrängt när
du använder “AUTO1” eller “AUTO2”.
KÄLLVAL [DivX]
När man väljer “AUTO” väljs kontruktionsmetod för DivX-innehåll
automatiskt och matas ut. Om bilden är förvrängd, välj “INTERLACE”
eller “PROGRESSIVE” beroende på vilken konstruktions-metod som
användes när innehållet spelades in på skivan.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Meny 3 (Audio Ljud)
DIALOG ENHANCER
För att göra filmdialoger lättare att höra
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanalers eller högre, med dialogen
inspelad på mittkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanal eller högre, med dialogen inspelad i
centerkanalen)
AV, PÅ
Meny 4 (HDMI)
HDMI STATUS
För att visa HDMI-information
t. ex.
1 Anslutningsstatus
2 Visar typ av utsignal.
(
När “AV” har valts i “LJUDUTGÅNG” (
B 16, HDMI-meny
), kommer
“– – –” att visas.
)
3 Visar antal ljudkanaler.
4 (B höger, VIDEOFORMAT)
5 (B höger, FÄRGOMRÅDE)
HD ENHANCER
Fungerar när HDMI-anslutningen används med “VIDEOPRIORITET”
(B 16, HDMI-meny) ställd till “PÅ”.
För att skärpa “720p”, “1080i” och“1080p” bildkvaliteten
AV, 1 (svagast) till 3 (starkast)
HDMI
HDMI --- INFORMATION
ANSLUTN. STATUS
LJUDSTRÖM
MAX KANAL
VIDEOFORMAT
FÄRGOMRÅDE
ANSLUT
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
VIDEOFORMAT
Fungerar när HDMI-anslutningen används med “VIDEOPRIORITET”
(B 16, HDMI-meny) ställd till “PÅ”.
För att välja lämplig bildkvalitet med din TV
(Videoinspelningar konverteras till, och matas ut som,
högdefinitionsvideo.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressiv)
§
480i/576i/1080i (sammanflätade)
Om bilden är förvrängd, tryck och håll in [CANCEL]F tills bilden visas
korrekt. (Utmatningen återgår till “480p”/“576p”.)
§
Vilka siffror som visas beror på den skiva som spelas. Ett av numren
ovan visas.
FÄRGOMRÅDE
Fungerar när HDMI-anslutningen används med “VIDEOPRIORITET”
(B 16, HDMI-meny) ställd till “PÅ”.
För att välja lämplig bildfärg med din TV
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4
RGB
Om inställningen ovan inte är kompatibel med din TV, visas den inte.
Automatisk läppsynkronisering
33
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
14
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Du kan sätta igång denna enhet och TV:n och börja spela skivan med ett
enda knapptryck.
[Obs]
Uppspelning kanske inte visas på TV:n omedelbart. Om du missar den
första delen av uppspelningen, tryck på [:]5 eller [6]5 för att gå
tillbaka till var uppspelningen startade.
När du ändrar TV:ns ingång till TV tuner-läge kommer denna enhet
automatiskt att växla till “AUX/TV”.
När denna enhet är i “DVD/CD”-läge, kommer TV:n automatiskt att
växla dess inmatningsläge för denna enhet.
När uppspelningen stoppar ([DVD-V] [VCD]) eller när denna enhet stängs
av, kommer TV:n automatiskt att återgå till TV tuner-läge.
När du väljer
AUX/TV
från “Ange insignal” i START-menyn (B 9)
kommer TV:n automatiskt att växla till TV tuner-läge.
När TV:n stängs av, går enheten automatiskt in i standby-läge.
För att fortsätta att spela upp ljud även när TV:n stängs av, välj “VIDEO”
(B 16, “LINK STRÖM AV” i HDMI-menyn).
[Obs]
När du trycker på [Í]1, stängs endast denna enhet av. Annan ansluten
utrustning som är kompatibel med VIERA Link “HDAVI Control” förblir
igång.
Om denna enhet är ansluten till en “HDAVI Control 4”-kompatibel TV
med “Intelligent auto standby”-inställningen aktiverad på TV:n, kommer
huvudenheten automatiskt att ställas till standby i följande fall:
t. ex.,
För detaljer, se även bruksanvisningen till din TV.
Du kan välja om ljud ska matas ut från denna enhets högtalare eller TV-
högtalarna genom att använda menyinställningarna på TV:n. Se TV:ns
bruksanvsning för detaljer.
Hemmabio
Enhetens högtalare är aktiva.
När du sätter igång denna enhet kommer dess högtalare automatiskt att
aktiveras.
Om enheten är i standby-läge och man i TV-menyn ändrar TV:ns
högtalare till enhetens högtalare kommer enheten automatiskt att
startas och välja “AUX/TV
som källa.
Ljudet i TV:ns högtalare stängs av automatiskt.
Du kan ändra volyminställningen med hjälp av volym-/mute-knappen
TV:ns fjärrkontroll. (Volymens nivå visas på huvudenhetens display.)
För att avbryta det tysta läget kan man även använda enhetens
fjärrkontroll (B 4).
Om du stänger av denna enhet aktiveras TV:ns högtalare automatiskt.
TV
TV:ns högtalare är aktiverade.
Volymen på denna enhet är ställd till “0”.
– Denna funktion fungerar endast när “DVD/CD” eller “AUX/TV” har
valts som källa på enheten.
Ljudutmatning är 2-kanalsljud.
När man växlar mellan denna enhets högtalare och TV-högtalare, kan TV-
skärmen bli tom under flera sekunder.
Du kan styra uppspelningsmenyerna på denna enhet med TV:ns
fjärrkontroll. När man använder TV:ns fjärrkontroll, se bilden nedan för
funktionsknappar.
Du kan styra uppspelningen med de angivna kontrollerna.
Kontrollpanelen kan även visas på skärmen genomatt man använder en
knapp på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– Fungerar endast under “DVD/CD”-uppspelning och resume-lägen.
Om TV:n automatiskt växlat till HDMI-inmatningsläge för denna
enhet (B vänster, Automatisk inmatningsväxling)
TV:n växlar automatiskt till TV tuner-läge när:
– du trycker på [EXIT]-knappen på TV:ns fjärrkontroll.
– du trycker på [EXIT] eller [RETURN]-knappen på TV:ns fjärrkontroll för
att stänga START-menyn.
Detta fungerar inte under uppspelning eller återstartsläget när “DVD/CD”
väljs som källa.
[Obs]
Beroende på menyn kan en del knappfunktioner inte utföras från TV:ns
fjärrkontroll.
Du kan inte mata in siffror med nummerknapparna på TV:ns fjärrkontroll
([0] till [9]). Använd denna enhets fjärrkontroll för att välja spellista osv.
Spela från MUSIC PORT
MUSIC PORT gör det möjligt att ansluta och uppleva musik från en extern
musikanordning (t. ex. MP3-spelare) genom ditt hemmabiosystem.
Förberedelse
För att undvika att ljudet förvrängs ska man försäkra sig om att
eventuella equalizer-funktioner på den externa anordningen har stängts
av.
För att undvika att ljudet förvrängs ska man försäkra sig om att
eventuella equalizer-funktioner på den externa anordningen har stängts
av.
Justera volymen på den externa musikanordningen till normal
lyssnarnivå, och justera sedan volymen på huvudenheten.
One touch-uppspelning
(Endast fjärrkontroll)
Tryck på
[
1
PLAY]
5
i standby-läge för att starta
uppspelning av skivan.
Enhetens högtalare aktiveras automatiskt (B nedan).
Automatisk inmatningsväxling
Power off länk
– när man ändrar TV-ingången från det där huvudenheten är
ansluten
– när man ändrar användning av högtalare från denna enhets
högtalare till TV:ns högtalare
Högtalarkontroll
VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll
(för “HDAVI Control 2 eller senare”)
1 Välj denna enhets funktionsmeny genom att använda TV:ns
menyinställningar.
(Se TV:ns bruksanvisning för detaljer.)
START-menyn visas.
t. ex. [DVD-V]
START-menyn kan också visas genom att man använder en knapp
på TV:ns fjärrkontroll (t. ex. [OPTION]).
– När “DVD/CD” har valts som källa, fungerar detta endast i
stoppläge.
2 Välj önskade alternativ i menyn START (B 9).
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Spela upp skiva” väljs i START-menyn.)
1
Anslut den externa musikenheten (medföljer ej) till
MUSIC PORT5.
Typ av vägguttag: 3,5 mm stereo miniplug
2
Tryck på [EXT-IN]@ för att välja “MUSIC P.”.
DVD/CD Hemmabio
Ange insignal
Ljud
Spela upp skiva
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till avspelning/
menyer
34
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 14 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
15
RQTX1014
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
SVENSKA
Ändra spelarens inställningar
Inställningarna förblir intakta även om du ändrar enheten till standby.
De alternativ som är understrukna i följande menyer utgör
fabriksinställningarna.
§1
Orignalspråket på skivan väljs.
§2
För in korrekt kod från listan med språkkoder (B 4).
§3
Om språket som valts för “AUDIO” inte finns tillgängligt, visas
undertexterna på det språket (om det finns på skivan).
BARNSPÄRR
Ställ in en ratingnivå för att begränsa till DVD-Video-uppspelning.
Inställning ratings (När nivå 8 har valts)
0 SPÄRRA ALLA: För att förhindra uppspelning av skivor utan
ratingnivåer.
1 till 7
8 TILLÅT ALLA
När du väljer din ratingnivå, visas en skärm med lösenord.
Följ instruktionerna på skärmen.
Glöm inte ditt lösenord.
En meddelandeskärm visas om en DVD-Videoskiva som överskrider
ratingnivån sätts in i enheten.
Följ instruktionerna på skärmen.
LÖSENORD
Ändra lösenordet för “BARNSPÄRR”.
INSTÄLLNING
För att ändra ratings (När nivå 0 till 7 har valts)
ÄNDRA: Följ instruktionerna på skärmen.
VIDEOUTG SCART
Välj format för videosignal som ska sändas ut från SCART (AV)-uttaget.
VIDEO
S-VIDEO
RGB 1: (Endast vid anslutning till en RGB-kompatibel TV)
Om du alltid vill visa bilden från enheten i RGB-signal, välj detta läge.
TV-skärmen kommer automatiskt att ändras till att visa bilden från
enheten när enheten sätts på.
RGB 2: (Endast vid anslutning till en RGB-kompatibel TV)
Om väljaren är ställd till “DVD/CD” i TV tuner-läge, kommer TV-skärmen
automatisk att ändras till att visa bilden från enheten under skivuppspelning
(
[DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) eller när man visar skärmmeny för DVD/CD.
TV-bilden kommer att visas när väljaren är ställd till “AV”. Med andra
väljare kommer bilden från denna enhet att visas.
Välj så att det passar den typ av utrustning du anslutit till HDMI AV OUT-
uttaget.
Välj “BITSTREAM” när utrustningen kan avkoda bitströmmen (digital form
av 5.1-kanalers data). Annars väljer du “PCM”.
(Om bitströmmen sänds ut till utrustningen utan en dekoder kan höga
brusnivåer sändas ut och skada dina högtalare och din hörsel.)
DOLBY DIGITAL
§
DTS
§
MPEG
§
§
När ljud matas ut från HDMI AV OUT-uttaget och den anslutna
utrustningen inte stöder det alternativ som valts kommer den faktiska
utmatningen att bero på prestandan för den anslutna utrustningen.
(Fortsätter på nästa sida)
1
Tryck på [SETUP]; för att visa setup-menyn.
2
Tryck på [3, 4]9 för att välja menyn och tryck sedan
på [OK]9.
För att återgå till föregående skärm, tryck på [RETURN]E.
3
Tryck på [3, 4]9 för att välja alternativet och tryck
sedan på [OK]9.
4
Tryck på [3, 4]9 för att tillämpa inställningarna och
tryck sedan på [OK]9.
5
Tryck på [SETUP]; för att stänga.
SKIVA-meny
AUDIO
Välj ljudspråk.
ENGELSKA
FRANSKA SPANSKA TYSKA
ITALIENSKA SVENSKA HOLLÄNDSKA POLSKA
ORIGINAL
§1
ÖVRIGT – – – –
§2
TEXTNING
Välj språk för textning.
AUTO
§3
ENGELSKA FRANSKA SPANSKA
TYSKA ITALIENSKA SVENSKA HOLLÄNDSKA
POLSKA ÖVRIGT – – – –
§2
MENYER
Välj språk för skivmenyer.
ENGELSKA
FRANSKA SPANSKA TYSKA
ITALIENSKA SVENSKA HOLLÄNDSKA POLSKA
ÖVRIGT – – – –
§2
STÄLL IN
MAIN
SKIVA
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
ÖVRIGA
AVSLUTA : SETUP
TILLBAKA
Meny
STÄLL IN
TILLBAKA
SKIVA
AVSLUTA : SETUP
INST. STATUS
AUDIO
TEXTNING
MENYER
BARNSPÄRR
LÖSENORD
ENGELSKA
AUTO
ENGELSKA
8 TILLÅT ALLA
Objekt
Inställning
Visa objektens aktuella
inställningar
VIDEO-meny
TV-BILDFORMAT
Välj inställning som passar din TV.
16:9
: Widescreen TV (16:9)
4:3PAN&SCAN: TV med normalt bildformat (4:3)
Sidorna på widescreen-bilden skärs av så att
skärmen fylls (om skivan inte hindrar detta).
4:3LETTERBOX: TV med vanligt bildformat (4:3)
Widescreen-bild visas som letterbox.
LÖPTID
När man anslutit med Plasmadisplay ska man justera om man märker att
ljudet inte är synkroniserat med videon.
0 ms/AUTO
20 ms 40 ms 60 ms
80 ms 100 ms
Om man använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 3 eller senare” (B 13) väljer man “0 ms/AUTO”.
Ljud och video kommer automatiskt att synkroniseras.
NTSC DISC UTG.
Välj PAL 60 eller NTSC-utgång när du spelar NTSC-skivor
(B 18, Videosystem).
NTSC: Vid anslutning till en NTSC TV.
PAL60
: Vid anslutning till en PAL-TV.
STILLBILDSLÄGE
Specifiera typ av bild som ska visas i pausläge.
AUTO
BILDFÄLT:Bilden blir inte suddig, men bildkvaliteten är lägre.
HELBILD:
Den allmänna kvaliteten är hög, men bilden kan verka suddig.
AUDIO-meny
BITSTREAM PCM
BITSTREAM
PCM
BITSTREAM PCM
35
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
16
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
REGISTRERING [DivX]
Visa enhetens registreringskod.
VISA KOD
Du behöver denna registreringskod för att kunna köpa och spela upp
DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll (B 17).
JPEG TID
Ställ in hastighet för bildspelet.
Fabriksinställning: 3 SEK
1 SEK till 15 SEK (i 1-enhetssteg)
15 SEK till 60 SEK (i 5-enhetssteg)
60 SEK till 180 SEK (i 30-enhetssteg)
STANDARD INST
Detta återställer alla värden i MAIN-menyn till standardinställningarna.
ÅTERSTÄLL
Skärmen för lösenord visas om “BARNSPÄRR” (B 15) ställs in. Skriv in
samma lösenord, och stäng sedan av enheten och sätt på den igen.
DYNAMISKT OMF
PÅ: Justera för skärpa även med låg volym. Lämpligt när man ska
titta sent på kvällen. (Fungerar endast med Dolby Digital)
AV
HÖGTALARINSTÄLL
Välj fördröjningstid för högtalarna.
[Fungerar endast när läget “5.1-kanals läge” har valts i
“Högtalarplacering” (B 8, Inställningar för Easy setup) och man
spelar 5.1-kanalers ljud.]
(Endast center- och surroundhögtalarna)
För optimalt lyssnande med 5.1-kanals ljud bör alla högtalare, utom
subwoofern, vara på samma avstånd från platsen man sitter på.
Om du måste placera mitt- eller surroundhögtalaren nära platsen du sitter,
justera fördröjningstiden för att kompensera skillnaden.
Om antingen avstånd a eller b är kortare än c, ska du söka upp
skillnaden i tabellen och ändra till rekommenderad inställning.
a Center högtalare b Surround högtalare
Skillnad (Ca.) Inställning Skillnad (Ca.) Inställning
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
INSTÄLLNINGAR:
C FÖRDRÖJNING (Center fördröjning):
0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Välj fördröjningstid för din centerhögtalare.
LS/RS FÖRDRÖJN. (Vänster Surround/Höger Surround fördröjning):
0ms, 5ms, 10ms, 15ms
Välj fördröjningstid för dina surroundhögtalare.
TESTTON: INSTÄLLNING
Använd testtonen för inställning av högtalarnivå (B 10, Justera
högtalarens utnivå manuellt).
DISPLAY-meny
SPRÅK
Välj språk för skärmmeddelanden.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
HDMI-meny
VIDEOPRIORITET
: När man använder HDMI AV OUT-uttaget för videoutmatning.
Upplösningen på videoutmatningen från HDMI AV OUT-uttaget
optimeras utifrån kapaciteten för den anslutna utrustningen
(t. ex. TV).
AV: När man inte använder HDMI AV OUT-uttaget för
videoutmatning. Videoutmatningen beror inte på den anslutna
utrustningen utan på enheten.
LJUDUTGÅNG
PÅ: När videoutsändning sker från HDMI AV OUT-uttaget.
(Beroende på kapacitet hos den anslutna utrustningen, kanske
ljudutmatningen skiljer sig åt jämfört med ljusinställningarna i
huvudenheten.)
AV
: När ljudutsändning inte sker från HDMI AV OUT-uttaget.
(Ljudet sänds ut med huvudenhetens inställningar.)
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
: Verklig högtalarplacering
: Idealisk högtalarplacering
: Primärt
avlyssningsavstånd
Ungefärliga rumsdimensioner
Cirkel för konstant primärt avlyssningsavstånd
RGB OMFÅNG
Fungerar endast när “FÄRGOMRÅDE” i Meny 4 (HDMI) är ställd till RGB
(B 13).
STANDARD
ENHANCE: När svartvita bilder inte är klara.
VIERA Link
: Funktionen VIERA Link “HDAVI Control” är tillgänglig (B 13).
AV
LINK STRÖM AV
Välj önskad inställning för power off-länk av på enheten för VIERA Link-drift
(B
14). (Beror på inställningarna för ansluten
VIERA Link “HDAVI Control”
-
kompatibel utrustning.)
VIDEO/LJUD: När TV:n stängs av, kommer denna enhet automatiskt att
stängas av.
VIDEO: När TV:n stängs av, kommer denna enhet att stängas av utom i
följande fall:
– ijuduppspelning ([CD] [MP3] [WMA])
– i radioläge
ÖVRIGA-meny
FL-DIMMER
Ändra ljusstyrkan för enhetens display och indikator.
LJUSARE
MÖRKARE:Displayen är dämpad.
AUTO: Displayen är dämpad men blir ljusare när du utför en del
funktioner.
EASY SETUP
STÄLL IN (B 8)
DVD-VR/DATA
Välj för att spela endast DVD-VR eller DATA format.
DVD-VR
: För att spela upp videoprogrammen på DVD-R/-RW.
DATA: För att spela upp datafiler på DVD-R/-RW.
SKÄRMSLÄCKARE
Detta är för att undvika brännmärken på TV-skärmen.
AV
VÄNTA 5 MIN.
: Om ingen funktion aktiveras under 5 minuter blir
skärmbilden grå. TV-skärmen aktiveras igen när du
startar olika funktioner. (Detta fungerar inte under
videouppspelning.)
36
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
17
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
DivX-information
ANGÅENDE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX
®
-certifierade anordning måste registreras för att kunna spela
upp DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll.
Först ska man skaffa DivX VOD-registreringskoden till anordningen och
sedan ange den under registreringsprocessen. [Viktigt: DivX VOD-
innehåll skyddas av ett DivX DRM (Digital Rights Managment/Hantering
av digitala rättigheter)-system som begränsar uppspelning till registrerade
DivX-certifierade anordningar. Om du försöker spela upp DivX VOD-
innehåll som inte är auktoriserat för din anordning, kommer meddelandet
“AUKTORISERINGSFEL” att visas och ditt innehåll spelas inte upp.]
För mer information, gå till www.divx.com/vod.
Visa enhetens registreringskod
(B 16, “REGISTRERING” i ÖVRIGA-meny)
Vi rekommenderar att du skriver ner denna kod för framtida referens.
Efter att du spelat upp DivX VOD-innehåll för första gången, visas en
annan registreringskod i “REGISTRERING (DIVX)”. Använd inte denna
kod för att köpa DivX VOD-innehåll. Om du använder denna kod för att
köpa DivX VOD-innehåll och sedan spelar upp innehållet på denna
enhet, kommer du inte längre kunna spela upp något innehåll du köpt
med den förra koden.
Angående DivX-innehåll som endast kan spelas upp ett
visst antal gånger
Visst DivX VOD-innehåll kan endast spelas upp ett visst antal gånger. När
du spelar upp sådant innehåll, visas antal kvarvarande gånger det kan
spelas upp.
Du kan inte spela upp detta innehåll när antal kvarvarande gånger är noll.
(“HYRFILMEN AVLÖPT” visas.)
När du spelar upp detta innehåll
Antal kvararande gånger minskar med en om
– du trycker på [Í]1 eller [SETUP];.
– du trycker på [ STOP]5.
– du trycker på [:, 9 SKIP]5 eller [6, 5 SEARCH]5 osv.
och når annat innehåll.
Resume-funktion (B 10, Stopp: [STOP]5) fungerar inte.
Man kan visa undertext som spelats in på DivX video-skivan på enheten.
Beroende på metod som använts för att skapa filen, kanske följande
funktioner inte fungerar, eller textningen kanske inte visas.
1 Välj under uppspelning “TEXTNING” i Meny 1 (B 12).
2 Tryck på [3, 4]9 för att välja “TEXT PÅ” och tryck på [OK]9.
DivX-videofiler som inte visar “TEXT PÅ” innehåller inte undertexter.
Undertexter kan inte visas.
ITesta att ändra språkinställningarna om inte undertexten visas
korrekt (B nedan).
Språkinställningar textning
[Endast när “SPRÅK” i DISPLAY-menyn är ställd till “ENGLISH” (B 16).]
1 Tryck under uppspelning på [SETUP];.
2 Tryck på [3, 4]9 för att välja “DISC” och tryck på [OK]9.
3 Tryck på [3, 4]9 för att välja “SUBTITLE TEXT” och tryck på [OK]9.
4 Tryck på [3, 4]9 för att välja “LATIN1”, “LATIN2” (fabriksinställning),
“CYRILLIC” eller “TURKISH” och tryck på [OK]9.
Tryck på [SETUP]
; för att stänga skärmbilden.
Typer av textfiler som kan visas
Textning som uppfyller följande krav kan visas på denna enhet.
Filformat: MicroDVD, SubRip, eller TMPlayer
Filändelse: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, eller “.txt”
Filnamn: Inte fler än 44 tecken förutom filändelsen
DivX-videofilen och textfilen är i samma mapp och filnamen är
desamma förutom filändelserna.
Om det finns fler än en textfil i samma mapp, visas de i följande
prioritetordning: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Obs]
Om filnamnet på DivX-videofilen inte visas korrekt på menyskärmen
(filnamnet visas som “¢”), eller om filstorleken överskrider 256 KB,
kanske inte textningen visas korrekt.
Undertexterna kan inte visas när menyn visas eller när man utför
funktioner som t. ex. sökning.
Alternativ högtalarinstallation
Du kan fästa alla högtalarna (utom subwoofern) på väggen.
Väggen eller pelaren som högtalarna ska fästas på bör kunna bära 10 k
g
per skruv. Kontakta en kvalificerad installatör när du ska fästa högtalarna
på väggen. Om du fäster dem fel kan väggen och högtalarna skadas.
Licenser
Visa DivX-textning
ÖVRIGT-REGISTRERING (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
DIN REGISTRERINGSKOD ÄR
XXXXXXXX
FÖR MER INFO GÅ TILL
www.divx.com/vod
8 alfanumeriska tecken
STÄLL IN
Fästa på en vägg
1 Drag i en skruv (medföljer ej) i väggen.
2 Fäst högtalaren säkert på skruven (skruvarna) med hålet (hålen).
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n ärvarumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens från U.S. patent-nr: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & andra amerikanska och
världsomfattande patent som utfärdats eller är under utfärdande. DTS
och DTS Digital Surround är registrerade varumärken och DTS
logotyper och symbol är varumärken för DTS, Inc. c 1996-2008 DTS,
Inc. Med ensamrätt.
U.S. Patent-nr. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; och
5,583,936.
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som omfattas av
amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste vara godkänd av
Macrovision och produkten är avsedd för privat bruk eller annan
begränsad visning såvida inte annat överenskommits med Macrovision.
Det är inte tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
är ett varumärke för Panasonic Corporation.
Windows Media och Windows logotyp är antingen varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
Denna produkt skyddas av vissa rättigheter till immateriella tillgångar
som Microsoft Corporation och tredje part innehar. Utan särskilt
tillstånd från Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat relaterat
företag, dotterbolag eller tredje part, är det förbjudet att använda eller
föra sådan teknologi vidare utanför denna produkt.
Denna produkt är licensierad enligt patent för MPEG-4 Visual för
privat och icke-kommersiell användning. Användare är konsumenter
av (i) kodad video enligt standarden MPEG-4 Visual (“MPEG-4
Video”) och/eller (ii) avkodad MPEG-4 Video som kodats av en
konsument för privat och icke-kommersiell användning och/eller
införskaffats från videoleverantör som innehar licens enligt MPEG LA
för att tillhandhålla MPEG-4 Video. Licens beviljas inte och kan inte
göras gällande för någon annan användning. Ytterligare information
inklusive information om PR, intern och kommersiell användning och
licensiering lämnas av MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com
.
Spelar upp DivX
®
video
DivX
®
är ett registrerat varumärke för DivX, Inc. och används under
licens.
Plays DivX
®
video
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Minst 30 mm
Vägg eller pelare
4,0 mm
7,0 mm till 9,0 mm
3 mm till 5 mm
37
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
18
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Skivor som kan spelas upp
Kommersiella skivor
Inspelade skivor
Finalisera skivan på den enhet på vilken den spelades in innan
uppspelning.
Det kanske inte går att spela upp alla ovan nämnda skivor i vissa fall
beroende på typ av skiva, inspelningens standard, inspelningsmetod
eller hur filerna skapades (B höger, Tips när man skapar dataskivor).
Blu-ray, HD DVD-, AVCHD-skivor, DVD-RW version 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM och
“Chaoji VCD” som finns tillgängliga på marknaden, inklusive CVD, DVCD
och SVCD som inte överensstämmer med IEC62107.
Enheten kan spela upp PAL och NTSC men TV:n måste matcha det
system som används på skivan.
PAL-skivor kan inte visas korrekt på en NTSC-TV.
Denna enhet kan konvertera NTSC-signaler till PAL 60 för visning på en
PAL TV (B 15, “NTSC DISC UTG.” i VIDEO-menyn).
Sätt inte fast etiketter eller klistermärken på skivorna. Detta kan leda till
att skivorna böjs och därmed inte kan användas mer.
Skriv inte på ovansidan med en kulspetspenna eller annan typ av
penna.
Använd inte skivrengöringssprayer, bensin, thinner, vätska som
förebygger statisk elektricitet eller annat lösningsmedel.
Använd inte skraptåliga skydd eller omslag.
Använd inte följande skivor:
– Skivor där klister från klistermärken eller etiketter som tagits bort sitter
kvar (hyrfilmer, osv.).
– Skivor som är mycket böjda eller som har hack.
– Skivor av ojämn form, som till exempel hjärtformade.
Det kan finnas skillnader i visningsordningen på menyskärmen och
datorskärmen.
Enheten kan inte spela upp filer som spelats in med hjälp av packet-
write.
DVD-R/RW
Skivor måste överensstämma med UDF-filsystem (UDF 1.02/ISO9660).
Enheten stöder inte multisessioner. Endast standardsessionen spelas
upp.
CD-R/RW
Skivor måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2 (undantaget
utökade format).
Enheten stöder multisessioner men om det finns för många sessioner
tar det längre tid för uppspelningen att starta. Se till att hålla antalet
sessioner till ett minimum för att undvika detta.
Typ av media/
Logga
Noteringar Angiven som
DVD-Video Högkvalitetsfilm och
musikskivor
[DVD-V]
Video CD Musikskivor med video
Inklusive SVCD
(Överensstämmande
med IEC62107)
[VCD]
CD Musikskivor [CD]
Typ av media/
Logga
Format Angiven som
DVD-R/RW DVD-Video-format
Version 1.1 av formatet
för DVD
Videoinspelning
MP3-format
JPEG-format
DivX-format
MPEG4
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
DVD-R DL DVD-Video-format
Version 1.2 av formatet
för DVD
Videoinspelning
DivX-format
[DVD-V]
[DVD-VR]
[DivX]
rR/rRW/rRDL Format +VR (+R/+RW
Videoinspelning)
[DVD-V]
CD-R/RW MP3-format
JPEG-format
DivX-format
MPEG4
WMA
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
[WMA]
När man använder DualDisc
DualDisc-skivans sida med digitalt ljudinnehåll uppfyller inte de tekniska
kraven för Compact Disc Digital Audio (CD-DA)–format så uppspelning
kanske inte är möjlig.
Skivor som inte spelas
Videosystem
Försiktighetsåtgärder vid hantering av skivor
Tips när man skapar dataskivor
[WMA] (Ändelse: “.WMA”, “.wma”)
Skiva: CD-R/RW
Kompatibel komprimeringsnivå: mellan 48 kbps och 320 kbps
Man kan inte spela WMA-filer med kopieringsskydd.
[MP3] (Ändelse: “.MP3”, “.mp3”)
Skiva: DVD-R/RW, CD-R/RW
Enheten stöder inte ID3 tags.
Samplingsfrekvens och komprimeringsnivå:
DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 till 160 kbps), 44,1 och
48 kHz (32 till 320 kbps)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 till 160 kbps), 32, 44,
1 och 48 kHz (32 till 320 kbps)
[JPEG] (Ändelse: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)
Skiva: DVD-R/RW, CD-R/RW
JPEG–filer som skapats på en digitalkamera som överensstämmer
med DCF Standard (Design rule for Camera File system) Version 1.0
visas.
– Filer som ändrats, redigerats eller sparats med
bildredigeringsprogram i en dator kan eventuellt inte visas.
Enheten kan inte visa rörliga bilder MOTION JPEG och andra
liknande format, stillbilder som inte är JPEG (t. ex. TIFF) och inte
heller spela upp bilder som innehåller ljud.
[MPEG4] (Ändelse: “.ASF”, “.asf”)
Skiva: DVD-R/RW, CD-R/RW
Inspelningsdatumet kan skilja sig från det faktiska.
[DivX] (Ändelse: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)
Skiva: DVD-R/RW, CD-R/RW
DivX-filer som är större än 2 GB eller som inte har något index kan
eventuellt inte spelas upp korrekt på enheten.
Denna enhet stöder alla upplösningar upp till ett max på 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
Man kan välja upp till 8 typer av ljud och undertexter på denna enhet.
38
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
19
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Specifikationer
§8
Klassificering med förstärkare utrustad med lågpassfilter
[Obs]
1 Specifikationerna kan ändras utan avisering.
Vikten och storleken som anges är ungefärlig.
2
Total harmonisk distorsion mäts med med en digital
spektrumanalysator.
AVSNITTET FÖRSTÄRKARE
RMS Uteffekt: Dolby Digital Mode
Front kanal
Surround kanal
Mitt kanal
Subwoofer kanal
55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W för kanal (5 ), 1 kHz, 10 % THD
55 W för kanal (5 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital effekt 330 W
AVSNITTET FM TUNER, UTTAG
Förinställt Minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensområde 87,50 MHz till 108,00 MHz (50-kHz steg)
Uttag antenn 75 (obalanserad)
Music Port (Fram)
Känslighet 100 mV, 6,8 k
Uttag Stereo, 3,5 mm uttag
AVSNITTET SKIVOR
Skivor som spelas upp (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§5, 6
)
(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX
§5, 6
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) iR DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 5
, WMA
§3, 5
,
JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
§1
Överensstämmande med IEC62107
§2
MPEG-1 Lager 3, MPEG-2 Lager 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ej kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning: mellan 160k120 och 6144k4096 pixlar
(Subsampling är 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 eller 4:4:4). Det kan hända att
extremt långa och smala bilder inte visas.
§5
Det totala kombinerade maximala antalet igenkänningsbara ljud,
videoinnehåll, bilder och mappar: 4000 ljud-, video- och
bildinnehåll och 255 mappar. (Undantaget Rotmapp)
§6
Spelar upp DivX
®
video.
§7
MPEG4 data som spelats in med Panasonic SD multikameror eller
DVD-videoinspelare
Som överensstämmer med SD VIDEO-specifikationer
(ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/
G.726 ljudsystem
Pick up
Våglängd (DVD/CD) 650/790 nm
Lasereffekt (DVD/CD) KLASS 1M/KLASS 1M
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde (DVD/CD) 650/790 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutmatning (Skiva)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
AVSNITTET VIDEO
Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Sammansatt videoutgång
Utgångsnivå
Uttag
1Vp-p (75)
Scart-uttag (1 system)
S-videoutgång
Y-utgångsnivå
C-utgångsnivå
Uttag
1Vp-p (75)
PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Scart-uttag (1 system)
RGB-videoutgång
R-utgångsnivå
G-utgångsnivå
B-utgångsnivå
Uttag
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
0,7 Vp-p (75 )
Scart-uttag (1 system)
HDMI AV-utgång
Uttag 19-pin typ A anslutningsenhet
HDAVI kontroll Denna enhet stöder “HDAVI Control 4”-funktion.
AVSNITTET HÖGTALARE
[Främre\högtalare\SB-HF70]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ingångseffekt (IEC)
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlekar (WtHtD)
Massa
55 W
§8
(Max)
80 dB/W (1,0 m)
100 Hz till 25 kHz (j16 dB)
150 Hz till 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 mmk68 mm
0,32 kg
[Surround\högtalare\SB-HS70]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ingångseffekt (IEC)
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
55 W
§8
(Max)
80 dB/W (1,0 m)
100 Hz till 25 kHz (j16 dB)
150 Hz till 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 mmk68 mm
0,32 kg
[Center\högtalare\SB-HC70]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Full räckvidd 6,5 cm Konisk
Ingångseffekt (IEC)
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
55 W
§8
(Max)
80 dB/W (1,0 m)
100 Hz till 25 kHz (j16 dB)
150 Hz till 22 kHz (j10 dB)
80 mmk119 mmk68 mm
0,39 kg
[Subwoofer\SB-HW70]
Typ
Högtalarenhet(er)
1 väg, 1 högtalarsystem (Bass reflex)
Impedans 5
Woofer 12 cm Konisk
Ingångseffekt (IEC)
Ljudtryck ut
Frekvensområde
Storlek (WtHtD)
Massa
55 W (Max)
79 dB/W (1,0 m)
35 Hz till 350 Hz (j16 dB)
40 Hz till 200 Hz (j10 dB)
130 mmk278 mmk230 mm
2,2 kg
ALLMÄNT
Strömtillförsel
Strömförbrukning
Storlek (WtHtD)
Massa
Variationsvidd för drifttemperatur
Variationsvidd för luftfuktighet vid drift
AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Huvudenhet 47 W
360 mmk58 mmk239 mm
Huvudenhet 2,0 kg
0 oC till r40 oC
35 % till 80 % RH
(ingen kondensbildning)
Energiförbrukning i standby-läge ca. 0,48 W
39
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
20
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam
angående någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna som anvisas i
tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare
instruktioner.
Ingen ström.
Anslut nätkabeln ordentligt. (B 7)
Enheten växlar automatiskt till standby-läge.
Sleep-timern var aktiverad och hade nått den tidsgräns som ställts in.
(B 4)
Displayen är mörk.
Välj “LJUSARE” i “FL-DIMMER” i ÖVRIGA-menyn. (B 16)
“NO PLAY”
Du har satt i en skiva som enheten inte kan spela; sätt i en den kan
spela. (B 18)
Du har satt i en tom skiva.
Du har satt i en skiva som inte finaliserats.
“NO DISC
Du har inte satt i någon skiva; sätt i en skiva.
Du har inte satt i skivan korrekt; sätt i skivan korrekt. (B 10)
“F61”
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna; korrigera eventuella
anslutningsfel. Om problemet inte åtgärdats ska man kontakt
återförsäljaren. (B 6)
“F76”
Det finns ett problem med strömtillförseln. Kontakta återförsäljaren.
“DVD U11”
Skivan kan vara smutsig. Torka av den.
“ERROR”
Felaktig åtgärd utförd. Läs instruktionerna och försök igen.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
representerar ett nummer.
Ett fel kan ha uppstått. De nummer som följer efter “H” och “F” beror på
enhetens status. Stäng av enheten och sätt på den igen. Alternativt kan
man stänga av enheten, koppla ur nätkabeln och sedan koppla in den igen.
Om servicenumret inte försvinner ska man anteckna det och kontakta
behörig servicepersonal.
“U70
representerar ett nummer. (Det nummer som följer efter “U70” beror på
statusen för huvudenheten.)
HDMI-anslutningen verkar felaktig.
– Den anslutna utrustningen är inte HDMI-kompatibel.
– Vänligen använd HDMI-kablar som bär HDMI-logotypen (enligt vad
som visas på omslaget).
– HDMI-kabeln är för lång.
– HDMI-kabeln är skadad.
“REMOTE 1” eller “REMOTE 2”
Matcha lägena på huvudenheten och fjärrkontrollen. Beroende på vilket
nummer som visas (“1” eller “2”) trycker du in [OK] och motsvarande
sifferknapp ([1] eller [2]) och håller dem intryckta i minst 2 sekunder. (B 4)
Det händer inget när man trycker på knapparna.
Enheten kan endast spela den typ av skivor som anges i denna
bruksanvisning. (B 18)
Belysning, statisk elektricitet eller annan extern faktor kan vara orsaken
till enhetens felfunktion. Stäng av den och sätt på den igen. Alternativt
kan man stänga av den, koppla ur nätkabeln och koppla in den igen.
Kondens har bildats. Vänta 1 till 2 timmar tills den avdunstat.
Det händer inget när man trycker på knapparna på
fjärrkontrollen.
Kontrollera att batterierna är korrekt installerade. (B 7)
Batterierna är uttjänta. Ersätt dem med nya. (B 7)
Rikta fjärrkontrollen mot signalsensorn och tryck på knapparna. (B 4)
Annan utrustning reagerar när fjärrkontrollen används.
Ändra driftläge för fjärrkontrollen. (B 4)
Ingen bild eller inget ljud.
Kontrollera video- eller högtalaranslutningen. (B 6, 7)
Kontrollera strömtillförseln och ingångsinställningen för den anslutna
utrustningen och huvudenheten.
Kontrollera att skivan innehåller inspelat material.
Om du har glömt ditt lösenord för ratings.
Återställ alla inställningar till fabriksinställningarna.
Vid stopp och med “DVD/CD” som källa trycker du på []7 (Stopp) på
huvudenheten och [S10]3 på fjärrkontrollen och håller ned knapparna
tills “INITIALIZED” inte längre visas på TV:n. Stäng av enheten och sätt
på den igen.
Alla inställningar kommer att återställas till de ursprungliga.
(Detta fungerar inte i program- och random-läge, eller när setupmenyn
eller START-menyn visas.)
Vissa tecken visas inte korrekt.
Andra tecken än engelskt alfabet och arabiska siffror kanske inte visas
korrekt.
Funktionen VIERA Link “HDAVI Control” svarar inte.
Beroende på status för denna enhet eller ansluten utrustning kanske man
måste upprepa samma åtgärd för att funktionen ska fungera korrekt.
(B 13)
Inställningen du gjorde i “TV-BILDFORMAT” (B 15, VIDEO-
meny) eller “SPRÅK” (B 16, DISPLAY-meny) fungerar inte.
Inställningarna för “TV-BILDFORMAT”
§1
och “SPRÅK”
§2
följer automatiskt
på informationen från TV:n. (B 8, Inställningar för Easy setup)
§1
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 3 eller senare”
§2
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med en TV kompatibel
med “HDAVI Control 2 eller senare”
Det tar tid innan uppspelningen startas.
Det kan ta tid att starta uppspelningen om ett MP3-spår har
stillbildsdata. Även efter uppspelningen startat kommer inte korrekt
uppspelningstid att visas. Detta är normalt. [MP3]
Detta är normalt för DivX-video. [DivX]
En menyskärm visas när man använder skip- och search-
funktionen.
[VCD]
Detta är normalt för Video-CDs.
Uppspelningsmenyn visas inte.
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [STOP]5 två gånger och tryck sedan på [1 PLAY]5.
Uppspelning i Program och Random fungerar inte. [DVD-V]
Dessa funktioner fungerar inte med alla DVD-Videos.
Uppspelningen startar inte.
Det kan hända att enheten inte spelar upp WMA och MPEG4 som
innehåller stillbildsdata.
Vid uppspelning av DivX VOD-innehåll, se hemsidan där du
införskaffade DivX VOD-innehållet. (Exempel: www.divx.com/vod) [DivX]
Om skivor innehåller CD-DA och andra format kan det hända att de inte
kan spelas upp korrekt.
Inga undertexter.
Visa undertexterna. (“TEXTNING” i Meny 1) (B 12)
Om undertexterna visas eller inte beror på skivan. [DivX]
Punkt B ställs in automatiskt.
Slutet på ett objekt blir punkt B när den nås.
Setupmenyn kan inte öppnas.
Välj “DVD/CD” som källa.
Avbryt program och random-uppspelning. (B 11)
Ström
Enhetens display
Allmän funktion
Skivfunktion
40
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
21
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferens
SVENSKA
Ljudet är förvrängt.
Brus kan förekomma när man spelar WMA.
När man använder HDMI-utgång kan det hända att ljud inte kan matas
ut från andra utgångar.
Effekterna fungerar inte.
Vissa ljudeffekter fungerar inte eller har mindre effekt med vissa skivor.
Det hörs ett surrande under uppspelning.
En nätkabel eller ett lysrör finns i närheten av huvudenheten. Håll andra
apparater och kablar borta från huvudenheten.
Inget ljud.
Det kanske uppstår en kort ljudpaus när du ändrar
uppspelningshastighet.
Om ljud matas ut eller inte beror på hur filerna skapades. [DivX]
Den kan hända att det inte hörs något ljud när fler än 4 anordningar är
anslutna med HDMI-kablar. Minska antalet anslutna anordningar.
När du använder HDMI-anslutningen, försäkra dig om att
“LJUDUTGÅNG” i HDMI-menyn är ställd till “PÅ”. (B 16)
Inget ljud från TV:n.
Bekräfta ljudanslutningen. Tryck på [EXT-IN]@ för att välja motsvarande
källa. (B 7, 9)
Det kommer inget ljud från surround-högtalarna.
Se till att läget “5.1-kanals läge” har valts i “Högtalarplacering”
(B 8, Inställningar för Easy setup) och tryck på [SURROUND]7 för att
välja “MULTI-CH”. (B 9)
Bilden på TV:n visas inte korrekt eller försvinner.
Enheten och TV:n använder olika videosystem. Använd ett multisystem
eller PAL TV.
Systemet som används på skivan matchar inte din TV.
– PAL-skivorna kan inte visas korrekt på NTSC-TV.
– Denna enhet kan konvertera NTSC-signaler till PAL 60 för visning på
en PAL TV (“NTSC DISC UTG.” i VIDEO-menyn). (B 15)
Försäkra dig om att enheten är direkt ansluten till TV:n och att den inte
är ansluten via en VCR. (B 7)
Mobiltelefonladdare kan orsaka en del störningar.
Om man använder en inomhusantenn till TV:n ska man byta till en
utomhusantenn.
TV-antennens kabel är för nära enheten. Flytta den längre bort.
Ändra “KÄLLVAL” i Meny 2. [DivX] (B 13)
Eventuellt visas ingen bild när fler än 4 anordningar är anslutna med
HDMI-kablar. Minska antalet anslutna anordningar.
Om man använder HDMI AV OUT-uttaget ska man försäkra sig om att
man inte valt den videoutmatning som är icke-kompatibel med ansluten
TV. Tryck in [CANCEL]F och håll den intryckt tills bilden visas korrekt.
(Utgången kommer att återgå till “480p” eller “576p”.) (B 13)
Eventuellt kommer videobilder som konverteras till upplösning
1920k1080 att se annorlunda ut i jämförsele med äkta 1080p kompletta
HD-källor. Detta är inte en felfunktion för huvudenheten.
När HDMI-kabeln är ansluten kommer inget RGB att matas ut från
SCART (AV)-uttaget. Om SCART (AV)–uttaget ska användas ska man
avlägsna HDMI-kabeln och sätta på/stänga av enheten igen.
Bilden stannar. [DivX]
Bilden kan stanna upp om DivX-filerna är större än 2 GB.
Bildstorleken stämmer inte överens med skärmen.
Ändra “TV-BILDFORMAT” i VIDEO-menyn. (B 15)
Använd TV:n för att ändra formatet.
Ändra zoominställningen. (“ZOOM” i Meny 2) (B 12)
Menyn visas inte korrekt.
Återställ zoomkvoten till “NORMAL”. (“ZOOM” i Meny 2) (B 12)
Den automatiska zoomfunktionen fungerar inte bra.
Stäng av TV:ns zoomfunktion.
Det kan hända att zoomfunktionen fungerar dåligt, särskilt vid mörka
scener, eller inte fungerar alls beroende på typen av skiva.
Vid uppspelning av PAL-skiva, bilden är förvrängd.
Ställ in “TRANSFERLÄGE” i Meny 2 till “AUTO”. (B 13)
Efter att du valt “Hemmabio” i “Högtalarkontroll” med TV:ns
fjärrkontroll, ändras även TV:ns val av ingång.
Koppla från HDMI-kabeln från TV:n och återanslut den till ett annat HDMI-
uttag.
Spöktryck förekommer när HDMI med progressiv utmatning
används.
Detta problem orsakas av den redigeringsmetod eller det material som
används på DVD-Video men bör inte uppstå om man använder
sammanflätade utsignaler. Om man använder HDMI AV OUT-uttaget ska
man ställa in “VIDEOFORMAT” i Meny 4 till “480i” eller “576i”. Alternativt
ska man inaktivera HDMI AV OUT-anslutningen och använda andra
videoanslutningar. (B 7, 13)
Det hörs brus eller förvrängt ljud.
Justera positionen för FM-antennen.
Använd en utomhusantenn. (B 6)
Ett slagljud hörs.
Stäng av TV:n eller flytta bort den från enheten.
/
Funktionen hindras av enheten eller skivan.
“DENNA SKIVA KAN INTE SPELAS UPP I DIN REGION.”
Endast DVD-Video-skivor som omfattar eller har samma regionskod som
den för enheten kan spelas upp. (B Omslag)
“AUKTORISERINGSFEL” [DivX]
Du försöker spela DivX VOD-innehåll som köpts med en annan
registreringskod. Det går inte att spela upp innehållet på denna enhet.
(B 17)
“HYRFILMEN AVLÖPT” [DivX]
DivX VOD-innehållet har noll kvarvarande uppspelningar. Du kan inte
spela upp det. (B 17)
Underhåll
Använd aldrig alkohol, lösningsmedel eller bensin vid rengöring av
enheten.
Läs noga medföljande bruksanvisningar innan du använder en kemisk
behandlad trasa.
Använd inte den utrustning för linsrengöring som finns i handeln
eftersom den kan orsaka funktionsfel. Linsen behöver som regel inte
rengöras (detta beror dock på driftmiljön).
Ljud
Bild
HDMI eller progressiv video
Radio
TV:n visar
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa
Innan man avlägsnar enheten ska man kontrollera att skivfacket
är tomt. Om man inte gör det riskerar man att allvarligt skada skivan
och enheten.
41
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
22
RQTX1014
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Man ska inte dra i eller böja ledningen, och inte heller placera tunga
föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätkabel
Främmande föremål
Service
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en
potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier,
var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe där
du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och
fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
Cd
42
SC-PT70EG-RQTX1014-H_swe.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 5:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Panasonic SCPT70 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för