Casio PX-S1000 Användarguide

Typ
Användarguide
1/2INSTRUKTIONSHÄFTE (grunder)
INSTRUKTIONSHÄFTE (grunder)
Spara all information för framtida referensbehov.
Se till att läsa medföljande ”Säkerhetsföreskrifter” och använd digitalpianot korrekt.
När digitalpianot drivs enbart med batterier kan det hända att noter låter förvrängda vid framförande eller
uppspelning av en sång på maximal volym. Detta beror på skillnaden mellan drift med nättillsats och
batteridrift och tyder inte på något fel på digitalpianot. Växla över till drift med nättillsats eller sänk volymen,
om ljudförvrängning uppstår.
Detta instruktionshäfte innehåller allmän information om
användning av ett digitalpiano. För mer detaljerad information
hänvisar vi till instruktionshäftet på CASIO:s webbplats, som nås
via QR-koden här intill eller internetadressen nedan.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
PX
-
S1000
SV
18 toner för klaviaturspelning
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Val av en ton”
Inställbar anslagskänslighet
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Ändring av
klaviaturens respons på anslagstryck
(anslagskänslighet)”
Salsimulator och surroundeffekter
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Användning av
ljudläget”
Metronom för övningshjälp
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Användning av
metronomen”
Duettläge
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Delning av
tangentbordet för duettspelning”
Uppspelning och övning av inbyggd låt
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Lyssning på
demonstrationsspelning”, ”Lyssning på sånger
(musikbibliotek)”
Inspelning av klaviaturspelning
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”In- och uppspelning
av framföranden (MIDI-inspelare)”
Länkning med smart enhet för utökad
funktionalitet
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Länkning med en
smart enhet (APP-funktion)”
Bluetooth-anslutning för återgivning av
extern enhets ljud via digitalpianots högtalare
DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE: ”Användning av
digitalpianot som Bluetooth-högtalare”
Andra användbara funktioner
Tonhöjdsjustering för klaviatur (transponering,
stämning, oktavskifte)
Effekter (kör, glans)
Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano
(akustisk simulator)
17 skalor inklusive jämntempererad stämning
(skalstämning)
Datoranslutning för utbyte av
framförandeinformation (MIDI-data)
CASIO:S WEBBPLATS: ”Instruktionshäfte”,
”Klaviaturfunktionslista”, ”Anslutningsguide för
Bluetooth, ljudenhet och dator”
Felsökning
CASIO:S WEBBPLATS: Instruktionshäfte
Funktioner som stöds
Fastsättning av nothäftesställningen
Allmän översikt
1Strömbrytare (P)
2Volymreglage
3Funktionsknapp (FUNCTION)
4Ljudlägesknapp (SOUND MODE)
5Metronomknapp (METRONOME)
6Start/stoppknapp (a)
7Inspelningsknapp (0)
8Flygelknapp (GRAND PIANO)
9Elpianoknapp (ELEC. PIANO)
bkHörlursutgångar (PHONES)
blUSB-port (USB)
bmIngång för dämpningspedal (DAMPER PEDAL)
bnPedalingång (PEDAL UNIT)
boLjudingång (AUDIO IN)
bpLinjeutgångar (LINE OUT R, L/MONO)
bqLikströmsintag (DC 12V)
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
bl
bm bn bo bqbp
bk
3456789
12
Framsida Baksida
Nothäftesställning
Notnamn och tonhöjder på klaviaturen
De notnamn och tonhöjder klaviaturen som används
i detta instruktionshäfte följer internationell standard.
Ettstrukna C är C4, lägsta C är C1 och högsta C är C8.
Bilden nedan visar tangenters notnamn från C4 till C5.
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
Användning av nättillsatsen
Använd endast en nättillsats som är specificerad för detta
digitalpiano. Användning av en annan typ av nättillsats kan
orsaka fel.
VIKTIGT!
Anslut aldrig nättillsatsen (JEITA-standard, med
enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta
digitalpiano till någon annan apparat utöver detta
digitalpiano. Det medför risk för felfunktion.
Slå alltid av strömmen till digitalpianot före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Användning av batterier
VIKTIGT!
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du behöver själv införskaffa sex alkaliska batterier.
Iaktta följande försiktighetsåtgärder medan
digitalpianot är uppochnervänt för isättning av
batterier.
Var försiktig så att inga fingrar kommer i kläm
under digitalpianot.
Se till att inte digitalpianot välter eller på annat sätt
utsätts för kraftiga stötar. Stötar kan skada
volymreglaget och tangenterna.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av digitalpianot.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i batterifacket.
Se till att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända enligt märkningen på digitalpianot.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan av
batterifacket och stäng sedan locket.
Angående partiturdata
Partiturdata kan laddas ner som en PDF-fil från CASIO:s
webbplats, som nås via URL-adressen eller QR-koden
nedan. Partiturer kan därefter visas på en smart enhet.
Det går att direkt från PDF-filens innehållsförteckning
till önskat partitur och partitur kan även skrivas ut.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Nättillsats
Nätkabel
Pedal
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras
utan föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Information om separat tillgängliga tillbehör för denna
produkt återfinns i CASIO:s katalog, som finns hos din
återförsäljare, eller på CASIO:s webbplats med följande
internetadress eller QR-kod.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
Förberedelser
Förberedelse av strömförsörjning
Specificerad nättillsats: AD-A12150LW
(JEITA standardkontakt)
Nättillsats
bq DC 12V
Nätkabel
Vägguttag
Batterivarning
Svag batteriström anges av att lamporna till alla
touchknappar, utom 3 FUNCTION, börjar blinka. Prova i
sådant fall att sänka volymnivån. Byt ut batterierna mot nya
batterier, om lamporna fortsätter att blinka.
VIKTIGT!
Vid fortsatt användning av digitalpianot med svaga
batterier slås strömmen av automatiskt. Det kan
medföra att data lagrade i digitalpianots minne
förvanskas eller förloras.
1.
Vrid volymreglaget 2 så långt det går i den
riktning som anges på bilden nedan, innan
strömmen slås på.
2.
Tryck på strömbrytaren 1P för att slå på
strömmen.
När strömmen slås på tänds lampan till varje
touchknapp på den främre panelen i tur och ordning
från vänster till höger (3 FUNCTION till 9 ELEC.
PIANO). Digitalpianot är klart för spelning när alla
touchknappars lampor lyser.
3.
Använd volymreglaget 2 till att justera volymen.
4.
Slå av strömmen genom att hålla strömbrytaren
1P intryckt tills alla touchknappars lampor har
slocknat.
ANM.
Om du trycker för lätt på strömbrytaren 1P kan det
hända att strömmen inte slås på. Det tyder inte på fel.
Tryck i sådant fall lite hårdare på strömbrytaren 1P.
När strömbrytaren 1P trycks in för att slå av strömmen
ställs digitalpianot egentligen i beredskapsläge. En liten
mängd ström fortsätter att flöda till digitalpianot i
beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från
strömkällan om digitalpianot inte ska användas under en
längre tid eller om det förekommer åskväder.
Pedalingången DAMPER PEDAL
Anslut den medföljande pedalen (SP-3) till ingången
bm DAMPER PEDAL. Med digitalpianots ursprungliga
grundinställning fungerar pedalen som en dämpningspedal.
Vi hänvisar till det instruktionshäfte som återfinns på
CASIO:s webbplats angående detaljer kring hur funktioner
tilldelas denna pedal.
Pedalingången PEDAL UNIT
En separat inköpt 3-pedalenhet (SP-34) kan anslutas till
ingången bn PEDAL UNIT på baksidan av digitalpianot.
Pedalerna kan sedan användas för att framställa uttryck
som är snarlika de hos ett akustiskt piano.
CASIO:S WEBBPLATS: Instruktionshäfte
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
ANM.
Hörlurar medföljer inte digitalpianot.
Använd separat inköpta hörlurar. Vi hänvisar till ”Separat
tillgängliga tillbehör” angående information om olika
alternativ.
VIKTIGT!
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå
under långa perioder. Detta skapar risk för
hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten
när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud
från högtalarna när du spelar.
VIKTIGT!
Vidrör en touchknapp ordentligt med ett bart finger
för att använda den. Touchknapparna reagerar inte
vid beröring med handskar på.
Enskild manövrering med touchknapp
Genom att trycka ordentligt på en touchknapp och därefter
genast släppa den utförs den manövrering som är tilldelad
knappen ifråga. Exempelvis medför tryckning 9 ELEC.
PIANO att tonen ELEC.PIANO väljs, medan tryckning på
5 METRONOME medför att metronomen startas (eller
stoppas).
Manövrering med touchknapp + tangent
Ett antal olika inställningar på digitalpianot kan konfigureras
med hjälp av en touchknapp (utom inspelningsknappen
70) i kombination med en tangent på klaviaturen.
Nedan visas exempelvis hur du gör för att välja tonen JAZZ
ORGAN.
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt.
Innan 8 GRAND PIANO släpps upp i steg 3
nedan kan tangenter användas till att välja toner och
konfigurera andra inställningar. Vi hänvisar till
”Klaviaturfunktionslista” angående vilka
manövreringar som kan utföras medan 8 GRAND
PIANO hålls intryckt.
Att slå strömmen på eller av
Användning av en pedal
Användning av hörlurar
Användning av touchknapparna
2.
Tryck på B1-tangenten.
Tonen JAZZ ORGAN väljs samtidigt som en
bekräftelseton i form av tonen JAZZ ORGAN ljuder.
3.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
Nu kan du spela på klaviaturen med tonen JAZZ
ORGAN.
Automatisk släckning av touchknapparnas
lampor (inställning av panelbelysning)
För att spara ström är det möjligt att välja en inställning som
gör att lamporna till alla knappar, utom 3 FUNCTION,
slocknar efter en viss tids inaktivitet.
CASIO:S WEBBPLATS: Instruktionshäfte
Digitalpianot är försett med 17 toner som är tilldelade hela
klaviaturomfånget plus en baston som endast kan tilldelas
det lägre registret.
För att välja en ton med hjälp av tangenterna
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på en
tangent från A0 till C{2.
Vid tryckning på tangenten F{1, till exempel, väljs
tonen HARPSICHORD samtidigt som en bekräftel-
seton i form av tonen HARPSICHORD ljuder.
Vi hänvisar till ”Knappen GRAND PIANO + tangent”
under ”Klaviaturfunktionslista” angående vilken ton
som är tilldelad varje tangent.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
För att välja en ton med hjälp av
touchknapparna
Klaviaturen kan konfigureras för spelning av två olika toner
samtidigt över hela registret (skiktning) eller olika toner i det
vänstra respektive högra registret (delning).
För att skikta två toner
1.
Följ anvisningarna under ”Val av en enskild ton” för
att välja önskad Upper1-ton.
2.
Fortsätt hålla 9 ELEC. PIANO intryckt till och med
steg 5 nedan.
3.
Tryck på C7-tangenten för att aktivera skiktning.
Vid varje tryckning på C7 växlar skiktning mellan
aktiverat och avaktiverat läge.
4.
Tryck på en tangent inom omfånget A0 till C{2 för
att återge båda tonerna samtidigt.
Vi hänvisar till ”Knappen GRAND PIANO + tangent”
under ”Klaviaturfunktionslista” angående vilken ton
som är tilldelad varje tangent.
5.
Släpp upp 9 ELEC. PIANO.
När du härefter trycker på en tangent för att spela
ljuder de två valda tonerna samtidigt.
För att använda delning för spelning av
bastoner i det lägre registret
1.
Följ anvisningarna under ”Val av en enskild ton” för
att välja önskad ton för det högre registret.
2.
Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på D2-
tangenten.
Bastonen tilldelas det lägre registret.
3.
Släpp upp 9 ELEC. PIANO.
ANM.
Vid tryckning på 8 GRAND PIANO eller 9 ELEC.
PIANO väljs den ton som är tilldelad aktuell knapp,
samtidigt som skiktning och delning av klaviaturen
kopplas ur.
1.
Håll 3 FUNCTION intryckt.
3 FUNCTION- och DEMO-lamporna börjar blinka
och 4 SOUND MODE-lampan tänds.
2.
Tryck på 4 SOUND MODE.
6a- och DEMO-lamporna tänds och
demonstrationssången börjar spelas upp (medan
lamporna till alla touchknappar utom 6a slocknar).
När uppspelning av demonstrationssången är klar
startar uppspelning av musikbibliotekssånger.
Följande manövreringar kan utföras under
pågående demonstrationsspelning.
* Vi hänvisar till ”Lista över musikbibliotek” angående
detaljer kring inbyggda sånger.
Val av en ton
Val av en enskild ton
För att välja denna ton: Tryck på:
GRAND PIANO CONCERT 8 GRAND PIANO
ELEC.PIANO 9 ELEC. PIANO
Skiktning och delning
Lyssning på
demonstrationsspelning
För att: Utför denna manövrering:
Hoppa framåt till nästa
sång
Håll 6a intryckt och tryck
B0-tangenten.
Hoppa bakåt till
föregående sång
Håll 6a intryckt och tryck
B}0-tangenten.
Hoppa till en viss sång Håll 6a intryckt och tryck på
en tangent från C1 till B5.*
Stoppa uppspelning av
demonstrationssång
Tryck på 6a.
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur
hårt (snabbt) du tryckertangenterna. Detta ger dig en del
av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
För att ändra anslagskänslighet
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på en
tangent från F{7 till B7.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
Metronomen ger ifrån sig en fast ton för att markera tid.
Använd metronomen när du vill öva på att spela i ett jämnt
tempo.
För att starta och stoppa metronomen
1.
Tryck på 5 METRONOME.
Detta startar metronomen.
LED-lamporna ovanför knappen 6a blinkar gult
(första slaget) och rött (återstående slag) i takt med
metronomslagen.
2.
Tryck en gång till på 5 METRONOME för att slå
av metronomen.
För att ändra metronomslag
1.
Håll 5 METRONOME intryckt och tryck på en
tangent från C2 till A2.
Vi hänvisar till ”Knappen METRONOME + tangent”
under ”Klaviaturfunktionslista” angående lokalisering
av tangenter för metronominställning.
2.
Släpp upp 5 METRONOME.
Vid användning av metronomen eller vid uppspelning av en
musikbibliotekssång kan en tempoinställning inom omfånget
20 till 255 slag per minut anges.
Vi hänvisar till ”Knappen METRONOME + tangent” under
”Klaviaturfunktionslista” angående lokalisering av tangenter
för tempoinställning.
För att ange ett tempoinställningsvärde
1.
Håll 5 METRONOME intryckt och använd
tangenterna B0 till A}1 till att ange ett tempovärde.
Ange tempovärdet med tre siffror. Ange ett värde
med färre än tre siffror genom att mata in en nolla
(0) som första siffra. Ange exempelvis tempot 80
bpm genom att trycka på följande tangenter i nämnd
ordning: B0 (0) 3 G1 (8) 3 B0 (0). Sluttonen
ljuder när den tredje siffran matas in.
Tangenten A0 (–) eller B}0 (+) kan användas till att
höja eller sänka tempot med 1 för varje tryckning.
2.
Släpp upp 5 METRONOME när önskad
inställning är vald.
Ändring av klaviaturens respons
på anslagstryck
(anslagskänslighet)
Tryckning
tangenten:
Väljer
inställningen:
Som innebär att:
F{7 Av Anslagskänslighet
avaktiveras. Ljudvolymen
är fast, oberoende av hur
snabbt tangenterna trycks
ner.
G7 1: Lätt Det blir lättare att
framkalla högre ljud, att
anslaget känns lättare än
med ”Normal”.
A}7 2: Mellanlätt
A7 3: Normal Normal anslagskänslighet
anges.
B}7 4: Mellantung Det blir svårare att
framkalla högre ljud, att
anslaget känns tyngre än
med ”Normal”.
B7 5: Tung
Användning av metronomen
Tryckning
tangenten:
Väljer
inställningen:
Som innebär att:
C2 Av Ett klick ljuder för alla slag.
C{2 1 En klocka ljuder för alla
slag.
D2 2
Dessa tangenter anger en
slaginställning på 2 till 9.
Det första slaget i varje
takt är ett klockljud,
medan återstående slag
är klick.
E}23
E2 4
F2 5
F{26
G2 7
A}28
A2 9
Val av tempo
Fortsättning på baksidan
Funktionsinställningar kan ändras genom att hålla en touchknapp intryckt och samtidigt trycka på en tangent. Vi hänvisar till klaviaturfunktionslistan på CASIO:s webbplats angående detaljer.
Klaviaturfunktionslista
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
C
E
F
A
B
ROCK PIANO
ELEC.PIANO
DIGITA L E.PIANO 2
60’S E.PIANO
VIBRAPHONE
STRINGS 2
ELEC.ORGAN 1
GRAND PIANO CONCERT
GRAND PIANO MELLOW
JAZZ ORGAN
A0
B}0
B0
C1
C
{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C
{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2
JAZZ PIANO
DIGITAL
E.PIANO 1
HARPSICHORD
STRINGS 1
PIPE ORGAN
ELEC.ORGAN 2
GRAND PIANO BRIGHT
Tonval
C6
C
{6
D6
E}6
E6
F6
F{6
G6
A}6
A6
B}6
B6
C7
C8
C
{7
D7
E}7
E7
F7
F{7
G7
A}7
A7
B}7
B7
Upper1-volym (
+
)
Upper1-oktavskifte (
+
)
Anslagskänslighet (av)
Anslagskänslighet (2)
Anslagskänslighet (4)
Upper1-volym (–)
Upper1-oktavskifte (–)
Transponering (–)
T
ransponering (
+
)
Anslagskänslighet (1)
Anslagskänslighet (3)
Anslagskänslighet (5)
Knappen GRAND PIANO + tangent
*
Knappen FUNCTION + tangent
Knappen METRONOME + tangent
A0
B}0
B0
C1
C
{1
D1
E}1
E1
F1
F{1
G1
A}1
A1
B}1
B1
C2
C
{2
D2
E}2
E2
F2
F{2
G2
A}2
A2
B}2
B2
10
35 6 8 245 79
24 79 13 68
Tempoinställning
Av
Metronomvolym (
+
)
Metronomvolym (–)
Metronomslag
* Toner tilldelade tangenterna A0 till C{2 är desamma som när knappen ELEC. PIANO används till
att välja en ton.
PXS1000_A2_Sw.fm 1 ページ 2019年7月3日 水曜日 午前11時2分
2/2INSTRUKTIONSHÄFTE (grunder)
4 SOUND MODE kan användas till att aktivera eller
avaktivera de effekter som beskrivs nedan.
Salsimulator
Genom salsimulatoreffekten simuleras den fylliga skärpan,
oinskränkta glansen och andra distinkta akustiska egen-
skaper i världsberömda konsertsalar och byggnadsverk.
Salsimulatoreffektens djup kan också justeras.
Surround
Surroundeffekten återskapar en akustik som får det att
verka som om ljudet från högtalarna kommer från flera olika
håll (virtuell surround).
ANM.
Surroundeffekten tillämpas inte på ljud som matas ut via
utgången bk PHONES eller utgångarna bp LINE OUT
R, L/MONO på digitalpianot.
För att aktivera eller avaktivera salsimulator-
och surroundeffekterna
1.
Tryck på 4 SOUND MODE.
Vid varje tryckning ändras inställningen i
ordningsföljd och aktuell inställning anges av LED-
lamporna enligt nedan.
För att välja salsimulatortyp
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck på en
tangent från A0 till C1.
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE.
För att välja surroundtyp
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck på F1-
tangenten (surroundtyp 1) eller F{1-tangenten
(surroundtyp 2).
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE.
Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning så att
vänster och höger sida har samma omfång.
Duettläget är perfekt för att hålla lektioner, då läraren kan
spela på vänster sida medan eleven spelar samma sång på
höger sida.
Pedaloperation vid spelning av en duett
Om den separat tillgängliga pedalenheten SP-34
används, så fungerar den yttre vänstra pedalen som
dämpningspedal för vänster tangentbord och den yttre
högra pedalen som dämpningspedal för höger
tangentbord. Endast dämpningspedalen för det högra
tangentbordet stöder halvpedaloperationer.
Om den medföljande pedalen SP-3 ska användas som
en dämpningspedal som påverkar både vänster och
höger tangentbord, så anslut den till ingången
bm DAMPER PEDAL. Halvpedaloperation stöds inte i
detta fall.
Användning av ljudläget
Tryckning
tangenten:
Väljer
inställningen:
Beskrivning
A0 1: STANDARD
HALL
Vanlig konsertsal
B}0 2: OPERA
HALL
Unikt formad konsertsal
som i Sydney
B0 3: BERLIN
HALL
Klassisk konsertsal av
arenatyp i Berlin
C1 4: BRITISH
STADIUM
Stor utomhusstadion i
Londons förorter
Salsimulator
aktiverat
Surround
avaktiverat
(Ursprunglig
grundinställning)
Salsimulator
aktiverat
Surround aktiverat
Salsimulator
avaktiverat
Surround
avaktiverat
Delning av tangentbordet för
duettspelning
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5
C6
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C) (mittre C)
Dämpningspedal
för vänster sida
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
Dämpningspedal för höger sida
(halvpedaloperation stöds)
För att använda duettläget
ANM.
Vi hänvisar till ”Knappen FUNCTION + tangent” under
”Klaviaturfunktionslista” angående lokalisering av
tangenten för konfigurering av inställningen nedan.
1.
Håll 3 FUNCTION intryckt och tryck på C4-
tangenten.
Vid varje tryckning C4-tangenten för att ändra denna
inställning ljuder en meddelandeton för att ange att en
ny inställning är vald.
2.
Släpp upp 3 FUNCTION när önskad inställning är
vald.
Digitalpianot inkluderar ett musikbibliotek med välkända
pianostycken som kan spelas upp och lyssnas på. Det går
även att slå av delen för vänster eller höger hand för en
inbyggd sång och själv spela med på klaviaturen.
För att lyssna på musikbibliotekssånger
1.
Håll 6a intryckt och tryck på någon av
tangenterna nedan för att välja önskad sång.
Vi hänvisar till ”Lista över musikbibliotek” angående
information om förhållandet mellan tangenter,
sångnummer och sångtitlar.
2.
Släpp upp 6a när önskad sång är vald.
3.
Tryck på 6a för att starta sånguppspelning.
Uppspelning stoppas automatiskt när slutet av
sången nås. Tryck på 6a för att stoppa
sånguppspelning.
För att välja en uppspelningsdel och spela en
sång
1.
Utför åtgärderna i steg 1 och 2 under ”För att lyssna
musikbibliotekssånger” för att välja den sång du
vill öva på.
2.
Utför vid behov åtgärderna under ”Val av tempo”
för att välja sångens tempo.
3.
Välj önskad uppspelningsdel (vänsterhandens eller
högerhandens del).
(1) Håll 6a intryckt och tryck på A0-tangenten (vita
tangenten längst till vänster).
Vid varje tryckning på A0-tangenten väljs
inställningarna nedan i ordningsföljd.
Endast L lyser: Vänsterhandens del spelas,
högerhandens del avstängd.
Endast R lyser: Högerhandens del spelas,
vänsterhandens del avstängd.
LR lyser tillsammans: Både vänsterhandens och
högerhandens del spelas.
(2) Släpp upp 6a.
4.
Tryck på 6a för att starta sånguppspelning.
Spela själv den avstängda delen ihop med
uppspelningen.
Digitalpianot kan spela in vad du spelar på tangentbordet
och avspela det närhelst du önskar.
VIKTIGT!
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar
för skador, förluster eller krav från tredje man som
orsakas av raderade data beroende på felfunktion,
reparation eller av någon annan anledning.
Om ett strömavbrott skulle uppstå under inspelning
raderas alla data i spåret du inspelar.
ANM.
Digitalpianots MIDI-inspelare kan användas till att spela
in vänsterhandsdelens och högerhandsdelens spår var
för sig och sedan kombinera de två spåren till en enskild
sång. Här beskrivs hur endast vänsterhandsdelens spår
kan spelas in på ett enkelt sätt. Vi hänvisar till det
instruktionshäfte som återfinns på CASIO:s webbplats
angående detaljer kring inspelningsmanövrering.
Upp till cirka 10 000 noter (totalt i två spår) kan spelas in
för en enskild sång.
Meddelan-
deton
Inställning Beskrivning
Urkopplings-
ton
Av Duettläget kopplas ur.
Alternativton
× 1
Duettläget kopplas in.
Alternativton
× 2
Pan Vänstra sidans klaviaturnoter
matas ut via vänster
högtalare och högra sidans
klaviaturnoter matas ut via
höger högtalare i duettläge.
Lyssning på sånger
(musikbibliotek)
Tryckning
tangenten:
Gör detta:
C1 till B5 Väljer den inbyggda sång (sångnummer 1
till 60) som motsvarar intryckt tangent.
B0 Väljer nästa sångnummer.
B}0 Väljer föregående sångnummer.
In- och uppspelning av
framföranden (MIDI-inspelare)
1.
Tryck på inspelningsknappen 70, så att dess
lampa börjar lysa vitt.
Inspelningsberedskap kopplas in, vilket anges av att
lamporna 70 (rött ljus) och 6a (vitt ljus) blinkar.
2.
Spela något på klaviaturen för att starta inspelning.
Lampan 70 (rött ljus) börjar lysa istället för att blinka,
vilket anger att inspelning pågår.
Om antalet återstående inspelningsbara noter under
en pågående inspelning är 100 eller färre, så börjar
indikatorn L att blinka snabbare. Inspelning avbryts
automatiskt när antalet återstående inspelningsbara
noter blir 0.
3.
Tryck på inspelningsknappen 70 eller 6a
efter avslutad inspelning.
Lampan 70 börjar lysa vitt igen.
4.
Tryck på 6a för att spela upp inspelningen.
1.
Håll 6a intryckt och tryck på C7-tangenten.
2.
Släpp upp 6a.
3.
Tryck på 6a för att starta uppspelning.
Uppspelning stoppas automatiskt när slutet av
inspelningen nås. Tryck på 6a för att stoppa
uppspelning manuellt.
Digitalpianot kan användas som Bluetooth-högtalare. Efter
att digitalpianot har parats med en extern enhet som är
kompatibel med Bluetooth-ljud kan ljud som spelas upp på
den externa enheten återges via digitalpianots högtalare.
VIKTIGT!
Sänk volymnivån på både digitalpianot och den
externa enheten, innan parning utförs.
Sänk volymnivåinställningen den externa enheten,
om noter från en extern enhet som återges via
digitalpianots högtalare förvrängs.
För att para digitalpianot med en Bluetooth-
ljudenhet
ANM.
Vi hänvisar till ”Knappen FUNCTION + tangent” under
”Klaviaturfunktionslista” angående lokalisering av
tangenten för konfigurering av inställningen nedan.
Digitalpianot kan lagra parningsinformation för upp till åtta
Bluetooth-ljudenheter. Observera dock att bara en enhet
åt gången kan vara ansluten till digitalpianot.
1.
Slå vid behov på Bluetooth på Bluetooth-
inställningsmenyn som visas på den externa
enheten.
2.
Håll 3 FUNCTION på digitalpianot intryckt och
tryck på D1-tangenten.
Digitalpianots Bluetooth-ikon ( ) börjar blinka, vilket
anger att beredskap för parning är inkopplat.
Om Bluetooth är avstängt på digitalpianot, så slås
det på automatiskt i detta läge.
3.
Släpp upp 3 FUNCTION.
4.
Välj ”CASIO Privia” (detta digitalpiano) på
Bluetooth-inställningsmenyn på den externa
enheten.
Parning slutförs och digitalpianots Bluetooth-ikon
( ) börjar lysa istället för att blinka.
Ljud som spelas upp på den externa enheten
återges nu via digitalpianots högtalare.
APP-funktionen kan användas för anslutning av digitalpianot
till en telefon, en surfplatta eller en annan smart enhet och
utförande av de åtgärder som beskrivs nedan.
Manövrering av digitalpianot från en telefon
(pianofjärrkontroll)
Överföring av musikdata från en smart enhet
För att ladda ner appen till den smarta enheten
Ladda ner appen Chordana Play for Piano från CASIO:s
webbplats och installera den på den smarta enheten.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
För att spela in klaviaturspelning
För att spela upp
Användning av digitalpianot som
Bluetooth-högtalare
Länkning med en smart enhet
(APP-funktion)
För att länka till en smart enhet
Anslut efter nerladdning av appen Chordana Play for Piano
på den smarta enheten en separat inköpt USB-kabel mellan
USB-porten på den smarta enheten och USB-porten på
digitalpianot.
Utför manövrering med hjälp av den smarta enhetens app,
efter att den smarta enheten har anslutits till digitalpianot. Vi
hänvisar till appens användardokumentation angående
detaljer kring manövrering.
Modell: PX-S1000BK/PX-S1000WE/PX-S1000RD
Klaviatur: 88-tangenters pianoklaviatur; Duett: justerbart
tonomfång (–2 till +2 oktaver); Transponering: –12 till 0 till
+12 halvtoner; Oktavskifte: –2 till 0 till +2 oktaver
Ljudkälla: Antal toner: 18 (17 hel-klaviaturtoner + 1
lågfrekvent baston); Skiktning (utom baston); Delning
(baston endast i lågfrekvensområdet); Maximal polyfoni:
192 noter; Anslagskänslighet (5 känslighetsnivåer, av);
Stämning: 415,5 Hz till 440,0 Hz till 465,9 Hz (steg om
0,1 Hz); Temperatur: Jämntempererat plus 16 andra typer
Akustisk simulator: Slagrespons, avtyningsrespons,
strängresonans, dämpningsresonans, dämparbrus,
tangenttrycksljud, tangentsläppsljud
Ljudläge: Salsimulator (4 typer), surround (2 typer)
Andra effekter: Kör (4 typer), DSP, glans (–3 till 0 till 3)
Demonstrationssång: 1
Musikbibliotek: Inbyggda sånger: 60, användarsånger: 10
(Upp till cirka 90 kB per sång, cirka 900 kB för 10
sånger)*; Sångvolym: justerbar (Inställning påverkar även
uppspelning av MIDI-inspelningssånger.); Del på/av: L, R
* Baserad på 1 kB = 1024 byte, 1 MB = 1024
2
byte
MIDI-inspelning: Funktioner: realtidsinspelning,
uppspelning; Antal sånger: 1; Antal spår: 2; Kapacitet:
cirka 10 000 noter totalt; Skydd för inspelade data: inbyggt
flashminne; MIDI-inspelningsvolym: justerbar (Inställning
påverkar även uppspelning av musikbibliotekssånger.)
Metronom: Slagklocka: av, 1 till 9 (slag); Tempoomfång: 20
till 255; Metronomvolymnivå: justerbar
Pedaler: Tilldelningsbara funktioner för den medföljande
pedalen SP-3: dämpning (av, på), sostenuto (av, på), soft
(av, på), metronom (start, stopp), tempoinställning;
Separat tillgänglig pedalenhet SP-34: dämpning (av, halv,
på), sostenuto (av, på), soft (av, på)
Övriga funktioner: Autofortsättning; Driftslås;
Meddelandetoner (valbara uppsättningar 1, 2, 3; justerbar
volym)
Bluetooth-anslutning: Bluetooth-version: 5.0; Profil som
stöds: A2DP; Codec som stöds: SBC; Trådlös utmatning:
Bluetooth-klass 2; Frekvensomfång för överföring: 2 402
till 2 480 MHz; Maximal trådlös utnivå: 4 dBm
MIDI: 16-kanalig mottagning med multiklang
In/utgångar: Utgångarna PHONES: stereominijack
(3,5 mm) × 2; Strömintag: 12 V likström; Ingången AUDIO
IN: stereominijack (3,5 mm) (inimpedans: 10 kΩ,
inspänning: 200 mV); Utgångarna LINE OUT R, L/MONO:
standardjack (6,3 mm) × 2 (utimpedans: 2,3 kΩ,
utspänning: max. 1,3 V (effektivvärde)); USB-port: typ B;
Ingången DAMPER PEDAL: standardjack (6,3 mm);
Ingången PEDAL UNIT: patentskyddat jack
Akustik:
Förstärkaruteffekt: 8 W + 8 W; Högtalare: 16 × 8 cm
(oval) × 2
Strömförsörjning: 2-vägs
Batterier: 6 st. alkaliska batterier (storl. AA)
Kontinuerlig drift: cirka 4 timmar
Vid uppspelning av inbyggda demonstrationssånger med
alkaliska batterier
Verklig kontinuerlig drifttid kan vara kortare beroende på
batterityp och typ av framförande.
Nättillsats: AD-A12150LW
Automatiskt strömavslag: cirka fyra timmar (vid drift med
nättillsats) eller sex minuter (vid batteridrift) efter senaste
åtgärd, kan avaktiveras.
Strömförbrukning: 12 V = 10 W
Yttermått: 132,2 (B) × 23,2 (D) × 10,2 (H) cm
Vikt: Cirka 11,2 kg (utan batterier)
Rätten till ändring av tekniska data och utformning
förbehålles utan föregående meddelande.
Tekniska data för produkten
*1 Notnamn på tangent
Lista över musikbibliotek
Nr *1 Titel
1 C1 Nocturne Op.9-2
2 C{1 Fantaisie-Impromptu Op.66
3 D1 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4 E}1 Étude Op.10-5 “Black Keys”
5 E1 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6 F1 Étude Op.25-9 “Butterflies”
7F{1 Prélude Op.28-7
8 G1 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9A}1 Valse Op.64-2
10 A1 Moments Musicaux 3
11 B}1 Impromptu Op.90-2
12 B1 Marche Militaire 1 (Duet)
13 C2 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 C{2 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 D2
Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
16 E}2 Träumerei [Kinderszenen]
17 E2 Tambourin
18 F2
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 F{2 Inventio 1 BWV 772
20 G2 Inventio 8 BWV 779
21 A}2 Inventio 13 BWV 784
22 A2
Praeludium 1 BWV 846
[Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 B}2 Le Coucou
24 B2 Gavotte
25 C3 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 C{3 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 D3 Sonate K.545 1st Mov.
28 E}3 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 E3 Rondo K.485
30 F3 Für Elise
31 F{3 Marcia alla Turca
32 G3 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 A}3 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 A3 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 B}3 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 B3 Rhapsodie 2
37 C4 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 C{4 Liebesträume 3
39 D4 Blumenlied
40 E}4 La Prière d’une Vierge
41 E4 Csikos Post
42 F4 Humoresque Op.101-7
43 F{4 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 G4 Sicilienne Op.78
45 A}4 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 A4 Arabesque 1
47 B}4 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 B4 Passepied [Suite bergamasque]
49 C5 Gymnopédie 1
50 C{5 Je Te Veux
51 D5 Salut d’Amour
52 E}5 The Entertainer
53 E5 Maple Leaf Rag
54 F5 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 F{5 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 G5 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 A}5 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 A5 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 B}5 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 B5 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Nr *1 Titel
Var noga med att läsa och observera nedanstående
driftsföreskrifter.
Placering
Undvik att placera produkten på följande ställen.
Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet
Ställen som utsätts för extremt höga eller låga
temperaturer
Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner
Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men
störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller
bildstörningar på en närbelägen apparat.
Underhåll
Använd aldrig tvättbensin, sprit, thinner eller andra
kemiska lösningsmedel vid rengöring av produkten.
Torka av produkten eller dess tangentbord med en mjuk
trasa som fuktats i en lösning av vatten och ett milt,
neutralt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före
rengöring.
Medföljande och extra tillbehör
Använd endast tillbehör som är specifikt avsedda för denna
produkt. Användning av ej godkända tillbehör medför risk för
brand, elstötar och personskador.
Svetslinjer
Linjer kan synas på utsidan av produkten. Dessa är
”svetslinjer” som tillkom vid gjutningen av plasten. Det rör
sig inte om sprickor eller repor.
Etikett för musikinstrument
Var medveten om din omgivning när du använder
produkten. Undvik speciellt sent på kvällen att spela med en
volymnivå som kan störa omgivningen. Stäng fönstren eller
använd hörlurar om du vill spela sent på kvällen.
Hanteringsföreskrifter för nättillsats
För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra föremål
i produktens 12 volts likströmsintag. Detta skapar risk för
olyckor.
Försök inte använda nätkabeln som medföljer produkten
till någon annan enhet.
Använd ett vägguttag som är lättillgängligt så att du
snabbt kan koppla ur nättillsatsen när ett fel uppstår eller
närhelst så blir nödvändigt.
Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk. Använd
den inte på ställen där den kan utsättas för fukt eller
stänk. Placera aldrig en vätskefylld behållare, såsom en
blomvas, ovanpå nättillsatsen.
Täck aldrig över nättillsatsen med en tidning, duk, gardin
eller liknande föremål.
Koppla bort nättillsatsen från nätuttaget om digitalpianot
inte ska användas under en längre tid.
Nättillsatsen kan inte repareras. Om nättillsatsen inte
fungerar eller har skadats, så behöver en ny införskaffas.
Nättillsatsens bruksmiljö
Temperatur: 0 till 40°C
Luftfuktighet: 10% till 90% RF
Utgångspolaritet:&
Användningsföreskrifter
Viktigt!
Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.
Kontrollera att inga skador förekommer nättillsatsen, innan nättillsatsen AD-A12150LW används till att driva enheten.
Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn
använda en nättillsats som blivit skadad.
Denna produkt är inte avsedd för barn under 3 års ålder.
Använd endast CASIO-nättillsatsen AD-A12150LW.
Nättillsatsen är ingen leksak.
Koppla alltid bort nättillsatsen före rengöring av produkten.
Angående den nättillsats som medföljer digitalpianot
Observera noga det följande för att undvika skador på nättillsatsen och nätkabeln.
Ryck inte alltför hårt i kabeln.
Ryck inte i kabeln upprepade gånger.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller kontakten.
Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan digitalpianot flyttas.
Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men linda den aldrig runt nättillsatsen.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
Företags- och produktnamn omnämnda i detta
instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande andra.
Detta återvinningsmärke anger att förpackningen överensstämmer
med aktuell lagstiftning för miljöskydd i Tyskland.
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR FÖR SKADOR (INKLUSIVE,
UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV
INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET
ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
En märketikett sitter på undersidan av produkten.
MA1907-D
Printed in China
C
MA1907-B
Fortsättning på blad 3/4
[Fortsättning nedan till vänster]
PXS1000_A2_Sw.fm 2 ページ 2019年7月3日 水曜日 午前11時2分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio PX-S1000 Användarguide

Typ
Användarguide