Casio PX-S1000 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SV
INSTRUKTIONSHÄFTE
PX
-
S1000
Grundläggande anvisningar
Förberedelse av
strömförsörjning
På- och avslagning av
strömmen
Användning av pedal Användning av hörlurar
Spelning på digitalpianot
Val av en enskild ton Skiktning av två toner Delning av klaviaturen
mellan två toner
Användning av metronomen
Ändring av tonhöjd Tillägg av djup i noter
Val av tempo Ändring av tonhöjden i
halvtonssteg (transponering)
Finstämning av en tonhöjd
(stämning)
Användning av kör
Ändring av ljudets
efterklang och rymd
Lyssning med
automatisk uppspelning
Inspelning av
framträdanden i realtid
Anslutning till en smart
enhet
Användning av
ljudlägeseffekter
(salsimulator och surround)
Lyssning på sånger
(musikbibliotek)
In- och uppspelning av
framföranden (MIDI-inspelare)
Länkning med en smart enhet
(APP-funktion)
När digitalpianot drivs enbart med batterier kan det hända att noter låter förvrängda vid framförande eller uppspelning av en
sång på maximal volym. Detta beror på skillnaden mellan drift med nättillsats och batteridrift och tyder inte på något fel på
digitalpianot. Växla över till drift med nättillsats eller sänk volymen, om ljudförvrängning uppstår.
Omslag
SV-1
Angående partiturdata
Partiturdata kan laddas ner som en PDF-fil från CASIO:s webbplats, som nås via URL-adressen eller QR-koden nedan. Partiturer
kan därefter visas på en smart enhet. Det går att gå direkt från PDF-filens innehållsförteckning till önskat partitur och partitur kan
även skrivas ut.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
Medföljande och extra tillbehör
Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta digitalpiano.
Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador.
Information om separat sålda tillbehör för denna produkt återfinns i CASIO:s katalog, som finns hos din återförsäljare,
alternativt på CASIO:s webbplats med följande URL-adress eller QR-kod.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/PX-S1000/
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR FÖR SKADOR (INKLUSIVE,
UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION)
SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN,
ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
SV-2
Översikt och förberedelser SV-3
Allmän översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-3
Förberedelse av strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . SV-5
På- och avslagning av strömmen . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Automatiskt strömavslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Användning av pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Användning av hörlurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Gemensamma operationer för alla lägen SV-8
Användning av touchknapparna . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Meddelandetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-9
Manövrering av digitalpianot SV-10
Lyssning på demonstrationsspelning . . . . . . . . . . SV-10
Val av en ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Val av en enskild ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Skiktning av två toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-11
Delning av klaviaturen mellan två toner . . . . . . . . . . SV-12
Ändring av klaviaturens respons på anslagstryck
(Anslagskänslighet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Ändring av tonhöjden i halvtonssteg
(transponering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Finstämning av en tonhöjd (stämning) . . . . . . . . . SV-14
Ändring av tonhöjden i oktavsteg (oktavskifte) . . . SV-14
Användning av ljudlägeseffekter
(salsimulator och surround) . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15
Användning av kör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Användning av glans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Justering av ljudegenskaper
för akustiskt piano (akustisk simulator) . . . . . . . SV-18
Användning av metronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Val av tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Delning av tangentbordet för duettspelning . . . . . SV-22
Ändring av klaviaturens skalstämning
(temperatur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-23
Lyssning på sånger (musikbibliotek). . . . . . . . . . . SV-24
In- och uppspelning av framföranden
(MIDI-inspelare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-26
Skapande av en inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Uppspelning av inspelat innehåll. . . . . . . . . . . . . . . . SV-28
Konfigurering av inställningar SV-29
Justering av Upper1-delens volym . . . . . . . . . . . . SV-29
Konfigurering av inställningar
för Upper2-delen och den lägre delen . . . . . . . . SV-30
Justering av volymbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-31
Mittmakulering vid ljudinmatning. . . . . . . . . . . . . . SV-31
Konfigurering av MIDI-inställningar. . . . . . . . . . . . SV-32
Ändring av pedalfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-33
Övriga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-34
Fabriksåterställning (initialisering). . . . . . . . . . . . . SV-36
Länkning med en smart enhet
(APP-funktion) SV-37
Felsökning SV-38
Referens SV-40
Tekniska data för produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-40
Tonlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-42
Lista över musikbibliotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-43
MIDI Implementation Chart
Innehåll
SV-3
Främre panelen
Översikt och förberedelser
Allmän översikt
1 Strömbrytare (P)
2 Volymreglage
3 Funktionsknapp (FUNCTION)
4 Ljudlägesknapp (SOUND MODE)
5 Metronomknapp (METRONOME)
6 Start/stoppknapp (a)
7 Inspelningsknapp (0)
8 Flygelknapp (GRAND PIANO)
9 Elpianoknapp (ELEC. PIANO)
bk Hörlursutgångar (PHONES)
*1 Touchknappar
Knapparna 3 till 9 är touchknappar vars lampor tänds när
strömmen slås på.
*2 Notnamn och tonhöjder på klaviaturen
De notnamn och tonhöjder klaviaturen som används i detta
instruktionshäfte följer internationell standard. Ettstrukna C är
C4, lägsta C är C1 och högsta C är C8. Bilden nedan visar
tangenters notnamn från C4 till C5.
bk
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
1 2 3456789
*
2
*
1
Framsida
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
SV-4
Översikt och förberedelser
Baksida
Fastsättning av nothäftesställningen
bl USB-port (USB) bm Ingång för dämpningspedal (DAMPER PEDAL)
bn Pedalingång (PEDAL UNIT)
bo Ljudingång (AUDIO IN)
bp Linjeutgångar (LINE OUT R, L/MONO)
bq Likströmsintag (DC 12V)
bl
bm bn bo bqbp
Nothäftesställning
SV-5
Översikt och förberedelser
Digitalpianot strömförsörjs med hjälp av en nättillsats.
Även om digitalpianot medger batteridrift rekommenderas
normalt användning av en nättillsats.
Användning av nättillsatsen
Använd endast en nättillsats som är specificerad för detta
digitalpiano. Användning av en annan typ av nättillsats kan
orsaka fel.
Anslut aldrig nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig
kontaktpolaritet) som medföljer detta digitalpiano till
någon annan apparat utöver detta digitalpiano. Detta
skapar risk för felfunktion.
Slå alltid av strömmen till digitalpianot före anslutning
eller urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Observera de viktiga föreskrifterna nedan för att
undvika skador på nätkabeln.
Under användning
Ryck inte alltför hårt i kabeln.
Ryck inte i kabeln upprepade gånger.
Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller
kontakten.
Under rörelse
Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan
digitalpianot flyttas.
Under förvaring
Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men linda den aldrig
runt nättillsatsen.
För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra
föremål i produktens 12 volts likströmsintag. Detta
skapar risk för olyckor.
Försök inte använda nätkabeln som medföljer
produkten till någon annan enhet.
Anslut nättillsatsen till ett nätuttag i närheten av
digitalpianot. Den kan då snabbt kopplas loss om ett
problem uppstår.
Nättillsatsen är avsedd endast för inomhusbruk.
Placera den inte en plats där den kan bli våt. Placera
inte heller en vas eller någon annan vätskefylld
behållare ovanpå nättillsatsen.
Se till att nättillsatsen inte täcks över av en tidning, en
duk, en gardin eller någon annan typ av textil.
Koppla loss nättillsatsen från nätuttaget, om
digitalpianot inte ska användas under en längre tid.
Nättillsatsen kan inte repareras. Om nättillsatsen slutar
fungera eller är skadad, så behöver en ny införskaffas.
Bruksförhållanden för nättillsatsen
Temperatur: 0 till 40°C
Luftfuktighet: 10% till 90% RF
Utgångspolaritet: &
Förberedelse av strömförsörjning
Specificerad nättillsats: AD-A12150LW
(JEITA standardkontakt)
Vägguttag
Nättillsats
bq DC 12V
Nätkabel
Översikt och förberedelser
SV-6
Användning av batterier
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du behöver själv införskaffa sex alkaliska batterier.
Observera försiktighetsåtgärderna nedan medan
digitalpianot är uppochnervänt för isättning av
batterier.
Var försiktig så att inga fingrar kommer i kläm under
digitalpianot.
Se till att inte digitalpianot välter eller på annat sätt
utsätts för kraftiga stötar. Stötar kan skada
volymreglaget och tangenterna.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av
digitalpianot.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i
batterifacket.
Se till att batteriernas positiva + och negativa - poler är
vända enligt märkningen på digitalpianot.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen längs
sidan av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Svag batteriström anges av att lamporna till alla
touchknappar, utom 3 FUNCTION, börjar blinka. Prova i
sådant fall att sänka volymnivån. Byt ut batterierna mot nya
batterier, om lamporna fortsätter att blinka.
Om digitalpianot används medan batterierna är mycket
svaga kan det hända att digitalpianot plötsligt slås av.
Det kan medföra att data lagrade i digitalpianots minne
förvanskas eller förloras.
Svaga batterier kan orsaka onormal funktion. Byt i så
fall ut batterierna mot nya batterier.
1.
Vrid volymreglaget 2 så långt det går i den
riktning som anges på bilden nedan, innan
strömmen slås på.
2.
Tryck på strömbrytaren 1P för att slå på
strömmen.
När strömmen slås tänds lampan till varje touchknapp
på den främre panelen i tur och ordning från vänster till
höger (3 FUNCTION till 9 ELEC. PIANO).
Digitalpianot är klart för spelning när alla touchknappars
lampor lyser.
Trampa inte på någon pedal förrän digitalpianot är
klart för spelning (alla touchknappar lyser) efter att
strömbrytaren 1P har tryckts in för att slå på
strömmen.
Om du trycker för lätt på strömbrytaren 1P kan det
hända att strömmen inte slås på. Det tyder inte på fel.
Tryck i sådant fall lite hårdare på strömbrytaren 1P.
3.
Använd volymreglaget 2 till att justera
volymen.
4.
Slå av strömmen genom att hålla
strömbrytaren 1P intryckt tills alla
touchknappars lampor har slocknat.
När strömbrytaren 1P trycks in för att slå av strömmen
ställs digitalpianot egentligen i beredskapsläge. En liten
mängd ström fortsätter att flöda till digitalpianot i
beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan
om digitalpianot inte ska användas under en längre tid eller
om det förekommer åskväder.
När strömmen slås av återställs normalt tonnummer och
andra inställningar till ursprungliga grundinställningar.
Genom att aktivera autofortsättning (sidan SV-34) sparas
de flesta inställningarna när strömmen slås av.
Om autofortsättning är avaktiverat, så initialiseras
inställningarna, förutom stämning (sidan SV-14) och
touchknappars ljusstyrka (sidan SV-34), när strömmen slås
av.
Flikar
På- och avslagning av strömmen
B
SV-7
Översikt och förberedelser
Strömvarning
Efter cirka sex minuters inaktivitet medan digitalpianot drivs
med nättillsatsen avges en strömvarning genom att
touchknapparnas lampor tänds och släcks i följd, som
påminnelse om att strömmen är på. Efter att du tryckt på en
knapp, spelat något på klaviaturen eller utfört någon annan
manövrering börjar knapparnas lampor fungera normalt igen
(alla lampor lyser).
Slå av strömmen genom att hålla strömbrytaren 1P intryckt
tills alla touchknappars lampor har slocknat.
Strömvarningen kan aktiveras eller avaktiveras efter behov.
Se ”Övriga inställningar” (sidan SV-34).
Om digitalpianot drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt efter cirka sex minuters inaktivitet.
Se ”Automatiskt strömavslag” (sidan SV-7).
Återställning till ursprungliga
fabriksinställningar
Fabriksåterställning (initialisering) kan när som helst
användas för att återställa digitalpianots lagrade data och
inställningar till ursprungliga fabriksinställningar. Vi hänvisar
till ”Fabriksåterställning (initialisering)” (sidan SV-36)
angående detaljer.
Digitalpianot är utformat för att slås av automatiskt för att
spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en
förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är
ungefär fyra timmar vid strömförsörjning via nättillsatsen och
sex minuter vid batteridrift.
Automatiskt strömavslag kan avaktiveras för att förhindra
att strömmen slås av automatiskt under en konsert e.dyl.
Följ anvisningarna nedan för att avaktivera automatiskt
strömavslag.
För att aktivera eller avaktivera automatiskt
strömavslag
1.
Håll 3 FUNCTION intryckt och tryck på B}0-
tangenten.
Vid varje tryckning på B}0-tangenten avges en
meddelandeton samtidigt som automatiskt
strömavslag växlar mellan aktiverat och avaktiverat.
Vi hänvisar till ”Meddelandetoner” (sidan SV-9)
angående detaljer.
2.
Släpp upp 3 FUNCTION när önskad
inställning är vald.
Anslut den medföljande pedalen (SP-3) till ingången
bm DAMPER PEDAL.
Baksida
Med digitalpianots ursprungliga grundinställning fungerar
pedalen som en dämpningspedal. Vi hänvisar till ”Ändring av
pedalfunktioner” (sidan SV-33) angående ändring till en
annan funktion (soft, sostenuto etc.).
Pedalingången PEDAL UNIT
En separat inköpt 3-pedalenhet (SP-34) kan anslutas till
ingången bn PEDAL UNIT på baksidan av digitalpianot.
Pedalerna kan sedan användas för att framställa uttryck som
är snarlika de hos ett akustiskt piano.
Pedalfunktioner med SP-34
Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna
du spelar genljuder. Pedalen SP-34 stöder även
halvpedaloperation, så att ett tryck på pedalen halvvägs
tillämpar endast partiell dämpningseffekt.
Softpedal
Ett tryck på denna pedal undertrycker noterna som spelas
efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när denna
pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper tangenterna,
tills pedalen släpps.
En separat tillgänglig pedalenhet kan användas samtidigt
som den medföljande pedalen.
Automatiskt strömavslag
B}0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Användning av pedal
Ingången bm DAMPER PEDAL (standardjack (6,3 mm))
SP-3
Softpedal
Sostenutopedal
Dämpningspedal
SV-8
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts.
Hörlurar medföljer inte digitalpianot.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten när
du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud från
högtalarna när du spelar.
För att mata ut ljud via högtalarna medan
hörlurar är anslutna
Aktivera inställningen ”Högtalarutmatning” under ”Övriga
inställningar” (sidan SV-34) för att mata ut ljud via högtalarna
även medan en kontakt är ansluten till någon av utgångarna
PHONES.
Såvida inget annat särskilt anges förutsätter alla
anvisningar i detta instruktionshäfte att digitalpianot är
i grundläget vid strömpåslag (omedelbart efter att
strömmen slagits på). Om problem uppstår vid
utförandet av en åtgärd, så slå av och sedan på
strömmen till digitalpianot en gång och försök sedan
utföra åtgärden på nytt.
Notera att data som inte hunnit sparas raderas om
strömmen till digitalpianot slås av under en pågående
åtgärd.
När strömmen till digitalpianot slås på tänds lamporna till
samtliga touchknappar på den främre panelen.
Vidrör en touchknapp ordentligt med ett bart finger för
att använda den. Touchknapparna reagerar inte vid
beröring med handskar på.
Utför åtgärderna nedan för att öka touchknapparnas
känslighet, om en touchknapp inte reagerar.
(1) Slå av digitalpianot.
(2) Håll C8-tangenten (längst till höger) intryckt och
tryck på strömbrytaren 1P.
Fortsätt hålla C8-tangenten intryckt tills
touchknapparna börjar lysa i tur och ordning från
vänster till höger (från 3 FUNCTION till
9 ELEC. PIANO). Strömbrytaren 1P behöver
inte hållas intryckt.
Automatisk släckning av touchknapparnas
lampor (inställning av panelbelysning)
För att spara ström är det möjligt att välja en inställning som
gör att lamporna till alla knappar, utom 3 FUNCTION,
slocknar efter en viss tids inaktivitet. Du kan ange önskad
inaktiv tid innan lamporna slocknar eller att lamporna ska
förbli tända (ursprunglig grundinställning medan nätadaptern
är ansluten). Vi hänvisar till ”För att ändra inställningen för
panelbelysning” (sidan SV-35) angående detaljer kring
konfigurering av dessa inställningar.
Tryck på 3 FUNCTION för att tända touchknapparnas
lampor igen.
Vid påslagning av digitalpianot med enbart batteridrift (utan
drift med nättillsats) ändras inställningen för panelbelysning
automatiskt till 60 sekunder för att spara ström.
Inställningen för panelbelysning kan ändras efter behov.
Om digitalpianot slås av, nättillsatsen ansluts och
strömmen slås på igen, så väljs ”Off” automatiskt som
inställning för panelbelysning (om autofortsättning är
avaktiverat).
Användning av hörlurar
Utgångarna bk PHONES (stereominijack (3,5 mm))
Gemensamma operationer
för alla lägen
Användning av touchknapparna
B
SV-9
Gemensamma operationer för alla lägen
Enskild manövrering med touchknapp
Genom att vidröra en touchknapp ordentligt och därefter
genast släppa den utförs den manövrering som är tilldelad
knappen ifråga.
Exempelvis medför tryckning på 9 ELEC. PIANO att tonen
ELEC.PIANO väljs, medan tryckning på 5 METRONOME
medför att metronomen startas (eller stoppas).
Manövrering med touchknapp + tangent
Ett antal olika inställningar på digitalpianot kan konfigureras
med hjälp av en touchknapp (utom inspelningsknappen 70)
i kombination med en tangent på klaviaturen. Nedan visas
exempelvis hur du gör för att välja tonen JAZZ ORGAN.
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt.
Innan 8 GRAND PIANO släpps upp i steg 3 nedan
kan tangenter användas till att välja toner och
konfigurera andra inställningar. Vi hänvisar till
medföljande ”Klaviaturfunktionslista” angående vilka
manövreringar som kan utföras medan 8 GRAND
PIANO hålls intryckt.
2.
Tryck på B1-tangenten.
Tonen JAZZ ORGAN väljs samtidigt som en
bekräftelseton i form av tonen JAZZ ORGAN ljuder.
3.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
Nu kan du spela på klaviaturen med tonen JAZZ
ORGAN.
Vid manövrering med en touchknapp i kombination med en
tangent (sidan SV-9) ljuder en meddelandeton när tangenten
trycks ner för att meddela resultatet av manövreringen. Olika
typer av meddelandetoner beskrivs nedan.
Typer av meddelandetoner
Uppsättningar av meddelandetoner
Digitalpianot erbjuder tre olika uppsättningar av
meddelandetoner att välja mellan. Du kan även avaktivera
meddelandetoner, om du vill. Vi hänvisar till ”Övriga
inställningar” (sidan SV-34) angående ändring av
uppsättningen av meddelandetoner.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
B1
C
Meddelandetoner
Denna typ av
ton ljuder:
När detta sker:
Mottagningston En tangentmanövrering tas emot och
tillämpas. Denna ton ljuder om en
inställning aktiveras (slås på) vid
tryckning på en tangent där inställningen
växlar mellan aktiverad och avaktiverad.
Ogiltighetston Du trycker på fel tangent. Denna ton
anger att manövreringen är ogiltig.
Övre/nedre
gränston
Du trycker en tangent för inställning av
ett värde som är högre eller lägre än övre
eller nedre gräns.
Initialiseringston Inställningar återställs till ursprungliga
grundinställningar. Denna ton ljuder t.ex.
när plus- och minustangenterna (+ och –)
trycks in samtidigt.
Alternativton Ett inställningsalternativ ändras genom
tryckning på en tangent för frambläddring
av alternativ. Hur många gånger tonen
ljuder beror på vilket alternativ som väljs.
Urkopplingston En inställning avaktiveras (kopplas ur).
Referenston När plus- och minustangenterna (+ och –)
används till att ändra ett inställningsvärde
ljuder en referenston för att ange när
tangentmanövreringen resulterar i
inställning av vissa typer av värden.
För heltalsvärden (icke-fraktioner) ljuder
referenstonen närhelst inställningen blir
en multipel av 10 (10, 20 etc.) För
fraktionsvärden (såsom 440,2) ljuder
referenstonen närhelst inställningen blir
ett värde som är ett heltal (440, 441 etc.).
Slutton Du trycker på den sista tangenten för en
inställningsmanövrering som kräver
tryckning på flera tangenter. Denna ton
ljuder exempelvis när du trycker på
tangenten för den tredje siffran vid
inmatning av en tresiffrig
tempoinställning.
B
SV-10
1.
Håll 3 FUNCTION intryckt.
DEMO-lampan börjar blinka och 4 SOUND MODE-
lampan tänds (medan lamporna på övriga knappar
slocknar).
2.
Tryck på 4 SOUND MODE.
6 a- och DEMO-lamporna tänds och
demonstrationssången börjar spelas upp (medan
lamporna till alla knappar utom 6 a slocknar).
När uppspelning av demonstrationssången är klar startar
uppspelning av musikbibliotekssånger (sidan SV-24).
Följande manövreringar kan utföras under pågående
demonstrationsspelning.
* Vi hänvisar till ”Lista över musikbibliotek” (sidan SV-43)
angående vilket sångnummer som tilldelats varje tangent.
3.
Tryck 6 a för att stoppa uppspelning av
demonstrationssång.
De knapplampor som släcktes vid ovanstående åtgärd
tänds igen.
Om automatiskt strömavslag är aktiverat, slås strömmen
av automatiskt efter fastställd tid även vid
demonstrationsspelning. Avaktivera automatiskt
strömavslag enligt anvisningarna under ”För att aktivera
eller avaktivera automatiskt strömavslag” (sidan SV-7) för
att undvika detta.
Digitalpianot är försett med 17 toner, inklusive tre flygeltoner
som är tilldelade hela klaviaturomfånget plus en baston som
kan tilldelas enbart låga register. Utöver tilldelning av en
enskild ton till klaviaturen är det även möjligt att skikta två
olika toner och att dela klaviaturens vänstra och högra sida
mellan toner.
För att välja en ton med hjälp av tangenterna
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på
en tangent från A0 till C{2.
Vid tryckning på tangenten F{1, till exempel, väljs
tonen HARPSICHORD samtidigt som en
bekräftelseton i form av tonen HARPSICHORD ljuder.
Vi hänvisar till ”Tonlista” (sidan SV-42) angående
vilken ton som tilldelats varje tangent.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
För att välja en ton med hjälp av touchknapparna
1.
Tryck på en knapp enligt beskrivningen nedan
för att välja önskad ton.
Om toner för tillfället är skiktade (sidan SV-11) eller om
klaviaturen är delad mellan två toner (sidan SV-12),
annulleras inställningarna för skiktning och delning vid
ovanstående åtgärd.
Flygeltoner
Var och en av de tre flygeltonernas karakteristik beskrivs i
tabellen nedan.
Manövrering av digitalpianot
Lyssning på
demonstrationsspelning
För att: Utför denna manövrering:
Hoppa framåt till nästa sång Håll 6 a intryckt och
tryck på B0-tangenten.
Hoppa bakåt till föregående
sång
Håll 6 a intryckt och
tryck på B}0-tangenten.
Hoppa till en viss sång Håll 6 a intryckt och
tryck på en tangent från C1 till
B5.*
Återgå till första sången
(demonstrationssång)
Håll 6 a intryckt och
tryck samtidigt på B}0- och
B0-tangenterna.
B}0
B0
C1 - B5
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Val av en ton
Val av en enskild ton
För att välja denna ton: Tryck på:
GRAND PIANO CONCERT 8 GRAND PIANO
ELEC.PIANO 9 ELEC. PIANO
Tonnamn Beskrivning
CONCERT En full konsertflygelton för
dynamiska och naturliga
tonändringar.
BRIGHT Ett ljust och klart pianoljud.
MELLOW En varm, dämpad pianoton.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - C{2
SV-11
Manövrering av digitalpianot
Skiktning möjliggör återgivning av två olika toner samtidigt.
Den ton som skiktas ovanpå en annan ton utgör ”Upper2-
delens ton” och kallas i detta instruktionshäfte för ”Upper2-
tonen”. Den ton som Upper2-tonen skiktas på utgör ”Upper1-
delens ton” och benämns ”Upper1-tonen”.
För att skikta två toner
1.
Följ anvisningarna under ”Val av en enskild
ton” (sidan SV-10) för att välja önskad Upper1-
ton.
2.
Välj önskad Upper2-ton.
(1) Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på en
tangent från A0 till C{2.
Vid tryckning på tangenten A}1, till exempel, väljs
STRINGS 1 som Upper2-ton samtidigt som en
bekräftelseton i form av tonen STRINGS 1 ljuder.
Vi hänvisar till ”Knappen ELEC.PIANO + tangent” i
medföljande ”Klaviaturfunktionslista” angående
vilken ton som tilldelats varje tangent.
(2) Släpp upp 9 ELEC. PIANO.
3.
Aktivera skiktning.
(1) Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på C7-
tangenten.
Vid varje tryckning på C7 växlar skiktning mellan
aktiverat och avaktiverat läge. En meddelandeton
(sidan SV-9) ljuder för att ange om skiktning är
aktiverat eller avaktiverat.
(2) Släpp upp 9 ELEC. PIANO.
När du härefter trycker på en tangent för att spela
kommer de två valda tonerna (Upper1 och
Upper2) att ljuda samtidigt.
Avaktivera skiktning för att återgå till att spela med
enbart Upper1-tonen.
Du kan justera Upper2-delens volym och konfigurera andra
inställningar för Upper2-delen. Vi hänvisar till Konfigurering
av inställningar för Upper2-delen och den lägre delen
(sidan SV-30) angående detaljer.
Vi hänvisar till ”Justering av Upper1-delens volym” (sidan
SV-29) angående justering av Upper1-delens volym.
För att avbryta skiktning av klaviaturen
Utför någon av följande åtgärder för att avbryta skiktning av
klaviaturen.
•Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på C7-tangenten.
Vid varje tryckning på C7 växlar skiktning mellan aktiverat
och avaktiverat läge. Vänta tills meddelandetonen (sidan
SV-9) som bekräftar att skiktning är avaktiverat ljuder och
släpp sedan upp 9 ELEC. PIANO.
Tryck på 8 GRAND PIANO eller 9 ELEC. PIANO.
Skiktning av klaviaturen avbryts och tonen som motsvarar
den intryckta knappen väljs.
Skiktning av två toner
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
A0 - C{2
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C7
Manövrering av digitalpianot
SV-12
Klaviaturens låga register kan användas för att avge en
baston. När klaviaturen är delad mellan ett register vänster
sida och ett höger sida utgör den ton som tilldelas det lägre
registret (vänster sida) ”lägre delens ton” och kallas i detta
instruktionshäfte för ”lägre tonen”. Den ton som tilldelas det
övre registret (höger sida) utgör ”Upper1-delens ton” och
benämns ”Upper1-tonen”.
Vilken som helst av de 17 icke-bastonerna kan tilldelas det
övre registret.
För att använda delning för spelning av bastoner
i det lägre registret
1.
Följ anvisningarna under ”Val av en enskild
ton” (sidan SV-10) för att välja önskad ton för
det övre registret (Upper1).
2.
Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på D2-
tangenten.
Bastonen tilldelas det lägre registret.
3.
Släpp upp 9 ELEC. PIANO.
Du kan justera den lägre delens volym och konfigurera
andra inställningar för den lägre delen. Vi hänvisar till
Konfigurering av inställningar för Upper2-delen och den
lägre delen” (sidan SV-30) angående detaljer.
För att avbryta delning av klaviaturen
Utför någon av följande åtgärder för att avbryta delning av
klaviaturen.
•Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på en tangent
från A0 till C{2. Delning av klaviaturen avbryts och tonen
som är tilldelad den intryckta tangenten väljs som Upper2-
ton (sidan SV-11).
Tryck på 8 GRAND PIANO eller 9 ELEC. PIANO.
Delning av klaviaturen avbryts och tonen som motsvarar
den intryckta knappen väljs.
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt
(snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av
samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Delning av klaviaturen mellan två toner
BASS GRAND PIANO CONCERT
Delningspunkt
Högt registerLågt register
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D2
Ändring av klaviaturens respons
på anslagstryck
(Anslagskänslighet)
Ett snabbt tryck
framställer ljudligare
noter.
Ett långsamt tryck
framställer mjukare
noter.
Försök att inte trycka
alltför hårt.
SV-13
Manövrering av digitalpianot
För att ändra anslagskänslighet
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på
en tangent från F{7 till B7.
Tabellen nedan visar de inställningar för
anslagskänslighet som är tilldelade de olika
tangenterna.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO.
Genom transponering är det möjligt att höja eller sänka
digitalpianots samlade tonhöjd i halvtonssteg.
Använd denna funktion för att höja eller sänka klaviaturens
tonart och spela ett stycke i en mer tilltalande tonart, eller för
att anpassa tonarten efter en vokalist etc.
För att ändra transponeringsinställning
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på
E7- eller F7-tangenten.
Klaviaturens tonhöjd kan ändras inom omfånget –12
till +12 halvtoner.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO när önskad
inställning är vald.
Tryckning på
tangenten:
Väljer
inställningen:
Som innebär att:
F{7 Av Anslagskänslighet
avaktiveras. Ljudvolymen
är fast, oberoende av hur
snabbt tangenterna trycks
ner.
G7 1: Lätt Det blir lättare att framkalla
högre ljud, så att anslaget
känns lättare än med
”Normal”.
A}7 2: Mellanlätt
A7 3: Normal Normal anslagskänslighet
anges.
B}7 4: Mellantung Det blir svårare att
framkalla högre ljud, att
anslaget känns tyngre än
med ”Normal”.
B7 5: Tung
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F{7 - B7
Ändring av tonhöjden i
halvtonssteg (transponering)
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
E7 Sänker tonhöjden en halvton.
F7 Höjer tonhöjden en halvton.
E7 + F7 Återställer tonhöjden till ursprunglig
grundinställning.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E7 F7
Manövrering av digitalpianot
SV-14
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument.
Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4.
Du kan ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till 465,9
Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz.
Frekvensen kan ändras stegvis med 0,1 Hz.
För att ändra stämningsinställning
1.
Håll 3 FUNCTION intryckt.
Släpp inte upp 3 FUNCTION förrän i steg 3 nedan.
2.
Använd tangenterna nedan till att justera
stämningen.
* En referenston (sidan SV-9) ljuder fort inställningsvärdet
blir ett heltal, såsom 440, 441 etc.
3.
Släpp upp 3 FUNCTION när önskad
stämning har valts.
Den justerade stämningsinställningen bevaras även
om strömmen slås av.
Oktavskifte kan användas till att var för sig höja eller sänka
Upper1-delens och Upper2-delens tonhöjd i oktavsteg.
För att ändra Upper1-delens tonhöjd i oktavsteg
1.
Håll 8 GRAND PIANO intryckt och tryck på
D7- eller E}7-tangenten.
Oktaven kan skiftas inom omfånget –2 till +2.
2.
Släpp upp 8 GRAND PIANO när önskad
inställning är vald.
För att ändra Upper2-delens tonhöjd i oktavsteg
1.
Håll 9 ELEC. PIANO intryckt och tryck på
E}7- eller E7-tangenten.
Oktaven kan skiftas inom omfånget –2 till +2.
2.
Släpp upp 9 ELEC. PIANO när önskad
inställning är vald.
Finstämning av en tonhöjd
(stämning)
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
A4 Ställer in A4-frekvensen på 440,0 Hz.
B}4 Ställer in A4-frekvensen på 442,0 Hz.
B4 Sänker A4-frekvensen 0,1 Hz.*
C5 Höjer A4-frekvensen 0,1 Hz.*
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A4 C5
B}4B4
Ändring av tonhöjden i oktavsteg
(oktavskifte)
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
D7 Sänker Upper1-delens tonhöjd en
oktav.
E}7 Höjer Upper1-delens tonhöjd en
oktav.
D7+ E}7 Återställer Upper1-delens tonhöjd
till ursprunglig grundinställning.
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
E}7 Sänker Upper2-delens tonhöjd en
oktav.
E7 Höjer Upper2-delens tonhöjd en
oktav.
E}7 + E7 Återställer Upper2-delens tonhöjd
till ursprunglig grundinställning.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
D7 E}7
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E7E}7
SV-15
Manövrering av digitalpianot
4 SOUND MODE kan användas till att aktivera eller
avaktivera de effekter som beskrivs nedan.
Salsimulator
Genom salsimulatoreffekten simuleras den fylliga skärpan,
oinskränkta glansen och andra distinkta akustiska
egenskaper i världsberömda konsertsalar och byggnadsverk.
Djupet i den salsimulatoreffekt som tillämpas digitalpianots
ljudkälla och djupet som tillämpas externt inmatat ljud* kan
justeras var för sig.
* Ljud inmatat från en Bluetooth-ansluten smart enhet eller
en ljudenhet ansluten till ingången bo AUDIO IN
digitalpianot.
Surround
Surroundeffekten återskapar en akustik som får det att verka
som om ljudet från högtalarna kommer från flera olika håll
(virtuell surround).
Enligt ursprunglig grundinställning är salsimulator aktiverat
och surround avaktiverat när strömmen slås på.
Surroundeffekten tillämpas inte på ljud som matas ut via
utgångarna bk PHONES eller bp LINE OUT R, L/
MONO på digitalpianot.
För att aktivera eller avaktivera salsimulator- och
surroundeffekterna
1.
Tryck på 4 SOUND MODE.
Vid varje tryckning ändras inställningen i ordningsföljd
och aktuell inställning anges av LED-lamporna enligt
nedan.
För att välja salsimulatortyp
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck en
tangent från A0 till C1.
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE.
Användning av ljudlägeseffekter
(salsimulator och surround)
Salsimulator
aktiverat
Surround avaktiverat
Salsimulator
aktiverat
Surround aktiverat
Salsimulator
avaktiverat
Surround avaktiverat
Tryckning på
tangenten:
Väljer
inställningen:
Beskrivning
A0 1: STANDARD
HALL
Vanlig konsertsal
B}0 2: OPERA HALL Unikt formad konsertsal
som i Sydney
B0 3: BERLIN HALL Klassisk konsertsal av
arenatyp i Berlin
C1 4: BRITISH
STADIUM
Stor utomhusstadion i
Londons förorter
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - C1
Manövrering av digitalpianot
SV-16
För att justera salsimulatoreffektens djup
1.
Utför åtgärden i steg 1 under ”För att välja
salsimulatortyp” för att välja önskad
salsimulatoreffekt.
2.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och använd
tangenterna nedan till att justera
salsimulatordjupet.
* Ljud inmatat från en Bluetooth-ansluten smart enhet eller
en ljudenhet ansluten till ingången bo AUDIO IN
digitalpianot.
Effektdjupet kan ställas in på ett värde inom omfånget
0 (ingen effekt) till 42 (maximalt djup). Vid användning
av tangenterna till att ändra inställningen ljuder
referenstonen (sidan SV-9) så fort värdet blir en
multipel av 10 (10, 20 etc.).
3.
Släpp upp 4 SOUND MODE när önskad
inställning är vald.
För att välja surroundtyp
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck på
F1-tangenten (surroundtyp 1) eller F{1-
tangenten (surroundtyp 2).
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE.
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
C{1 Sänker det effektdjup som tillämpas
på digitalpianots ljudkälla en nivå.
D1 Höjer det effektdjup som tillämpas på
digitalpianots ljudkälla en nivå.
C{1 + D1 Återställer det effektdjup som
tillämpas på digitalpianots ljudkälla till
ursprunglig grundinställning.
E}1 Sänker det effektdjup som tillämpas
på externt inmatat ljud* en nivå.
E1 Höjer det effektdjup som tillämpas på
externt inmatat ljud* en nivå.
E}1 + E1 Återställer det effektdjup som
tillämpas på externt inmatat ljud* till
ursprunglig grundinställning.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C{1 - E1
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
F{1F1
SV-17
Manövrering av digitalpianot
Köreffekten är en funktion som ger noterna större djup och
bredd.
För att tillämpa en köreffekt på en ton
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck en
tangent från G1 till B1.
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE.
Glans kan användas för att göra ett ljud ljusare eller fylligare.
För att justera glansen
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt och tryck på
C2- eller C{2-tangenten.
Det går att ange ett inställningsvärde inom omfånget
–3 till +3. Inställning av värdet +1 eller mer ger noter
en ljusare känsla, medan –1 eller mindre får noter att
låta fylligare.
2.
Släpp upp 4 SOUND MODE när önskad
inställning är vald.
Användning av kör
Tryckning på
tangenten:
Väljer
inställningen:
Som innebär att:
G1 Ton Ursprunglig inställning för
varje ton anges.
A}1 1 En ljus köreffekt tillämpas.
A1 2 En medeldjup köreffekt
tillämpas.
B}1 3 En djup köreffekt
tillämpas.
B1 4 En svepande flangereffekt
tillämpas.
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
G1 - B1
Användning av glans
Tryckning på
tangenten:
Gör detta:
C2 Sänker glansinställningen med 1.
C{2 jer glansinställningen med 1.
C2 + C{2 Återställer glansen till ursprunglig
grundinställning.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C{2C2
SV-18
Manövrering av digitalpianot
Digitalpianots toner har inbyggda element som ger dem samma efterklangsegenskaper som ett akustiskt piano. Noters
egenskaper kan justeras enligt anvisningarna nedan.
För att justera ljudegenskaper för akustiskt piano
1.
Håll 4 SOUND MODE intryckt.
Släpp inte upp 4 SOUND MODE förrän i steg 3 nedan.
2.
Använd tangenterna som anges i tabellen nedan till att konfigurera inställningsposter.
Tryck för varje inställningspost på den tangent som motsvarar önskad inställning. Tryck exempelvis på F3-tangenten för att
välja inställningen 4 för strängresonans.
Vi hänvisar till Lista över inställningsposter för akustiskt pianoljud” (sidan SV-19) angående detaljer kring inställningsposter
och deras inställningar.
3.
Släpp upp 4 SOUND MODE, när alla önskade inställningar är valda.
Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano (akustisk simulator)
Inställningspost
Inställning
Ton Av 1 2 3 4
Strängresonans C3 C{3D3E}3E3 F3
Dämpningsresonans F{3G3A}3A3B}3B3
Dämparbrus C4 C{4D4E}4E4 F4
Tangenttrycksljud F{4G4A}4A4B}4B4
Tangentsläppsljud C5 C{5D5E}5E5 F5
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C3 - F3: Strängresonans
F{3 - B3: Dämpningsresonans
C4 - F4: Dämparbrus
C5 - F5: Tangentsläppsljud
F{4 - B4: Tangenttrycksljud
SV-19
Manövrering av digitalpianot
Lista över inställningsposter för akustiskt pianoljud
Inställning Tillgängliga alternativ
Strängresonans
Spelning ett akustiskt piano gör att strängarna som harmonierar
med de spelade strängarna genljuder. Du kan välja en av
inställningarna för strängresonans i kolumnen till höger.
Ton: Ursprunglig inställning för varje ton anges.
Av: Strängresonans avaktiveras.
1 till 4: Ju högre värde, desto starkare blir
strängresonansen.
Dämpningsresonans
Ett tryck på dämpningspedalen hos ett akustiskt piano öppnar alla
88 strängar och gör att alla strängar som harmonierar med
strängarna som spelas genljuder. Du kan välja en av
inställningarna för dämpningsresonans i kolumnen till höger.
Ton: Ursprunglig inställning för varje ton anges.
Av: Dämpningsresonans avaktiveras.
1 till 4: Ju högre värde, desto starkare blir
dämpningsresonansen.
Dämparbrus
Dämparbrus är ett lätt mekaniskt ringljud som framställs när
dämparen hos ett akustiskt piano frigörs från pedalvajern när
dämpningspedalen trycks ned. Du kan använda inställningarna i
kolumnen till höger till att justera dämparbrusets volym.
Ton: Ursprunglig inställning för varje ton anges.
Av: Dämparbrus stängs av.
1 till 4: Ju högre värde, desto högre blir brusvolymen.
Tangenttrycksljud
När tangenterna på ett akustiskt piano slås till ytterst lätt, utan att
hamrarna når fram till strängarna, frambringas ett visst mekaniskt
ljud (oljud). Du kan använda inställningarna i kolumnen till ger till
att justera oljudets volym.
Ton: Ursprunglig inställning för varje ton anges.
Av: Tangenttrycksljud stängs av.
1 till 4: Ju högre värde, desto högre blir brusvolymen.
Tangentsläppsljud
När tangenterna på ett akustiskt piano släpps upp frambringas ett
visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna i
kolumnen till höger till att justera oljudets volym.
Ton: Ursprunglig inställning för varje ton anges.
Av: Tangentsläppsljud stängs av.
1 till 4: Ju högre värde, desto högre blir brusvolymen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio PX-S1000 Användarmanual

Typ
Användarmanual