Yamaha M-5000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
98
Tack och grattis till ditt köp av denna Yamaha-produkt.
¡
Du kan njuta av högkvalitativt stereoljud med denna effektförstärkare hemma.
¡
Bruksanvisningen beskriver enhetens funktioner och anslutningsförfaranden.
¡
För att kunna använda produkten på ett korrekt och säkert sätt, föreslår vi att du läser bruksanvisningen
och säkerhetsanvisningar (separat häfte) noggrant.
Förvara manualen på en säker och lättåtkomlig plats för framtida referens.
Du kan ladda ner en PDF-version av den här manualen från följande webbplats hos Yamaha.
https://download.yamaha.com/
Funktioner
¡
Fullt ytande och balanserad överföring från ingång till utgång
¡
Väljare av spak med hög styvhet
¡
Stabil mekanisk jordad konstruktion som dramatiskt minskar effekterna av yttre vibrationer
¡
Vänster-höger symmetrisk design
¡
Hög kapacitet för strömförsörjning med fyra separata kretsar och stora kondensatorer på 33000 μF
Í
4
¡
Nydesignade spetsiga fötter i mässing
¡
Kraftfull 400 W/8Ω utgång driven i mono
Angående denna manual
¡
Illustrationerna som visas i manualen är endast avsedda för instruktionsändamål.
¡
Företagsnamn och produktnamn i manualen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
¡
VARNING
” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för allvarlig
personskada eller till och med dödlig utgång.
¡
FÖRSIKTIGHET
” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för
personskada.
¡
MEDDELANDE
” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för
funktionsstörning eller skada på produkten eller data.
¡
Obs!
” beskriver kompletterande information om produkten.
¡
Innan du börjar använda produkten, se till att läsa den separata “Säkerhetsanvisningar”.
Svenska
99
Svenska
Innehållsförteckning
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Angående denna manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Spegel-nish på sidopanelerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Andra ytor än spegel-nish på sidopaneler. . . . . . . . . . . . . . .100
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Balanserade och obalanserade anslutningar . . . . . . . . . . . . . .106
Anslutningar
Ansluta en förförstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Trigger-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Grundläggande högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ansluta högtalarkablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Använda högtalarkablar av standardmodell . . . . . . . . . . . . . .112
Använda kablar med banankontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Använd Y-formade kablar med kabelsko . . . . . . . . . . . . . . . .113
Bi-wiring-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bi-amp-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bryggkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ansluta strömsladden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Referensmaterial
Allmänna specikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Blockdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Ljudegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Total harmonisk distorsion (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Total harmonisk distorsion (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Total harmonisk distorsion (mono 8). . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Frekvensåtergivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
100
Medföljande tillbehör
Se till att följande tillbehör ingår i förpackningen.
• Stickkontakt
• Systemkabel
• Bruksanvisning (denna bok)
• Säkerhetsanvisningar (separat häfte)
VARNING
Använd inte den medföljande stickkontakten för andra enheter.
Underhåll
För att använda denna produkt under en längre tid, rekommenderar vi att du underhåller den regelbundet.
VARNING
• Kontrollera sladden med stickkontakten regelbundet för att se om den är dammig. Om så är fallet, torka av dammet helt.
Annars kan det leda till brand eller elektrisk stöt.
• Använd inte aerosol eller lättantändlig gasspray för rengöring eller smörjning. Annars kommer lättantändlig gas att byggas
upp inuti enheten, vilket medför eventuell explosion eller brand.
MEDDELANDE
• Använd en torr, mjuk trasa när enheten ska rengöras. Användning av rengöringsmedel, såsom bensen eller förtunningsmedel,
tvättmedel eller kemiskt behandlad trasa kan orsaka förändringar på färgen eller försämring av ytan. Om ytan blir mycket
smutsig, ska du fukta en trasa med tvättmedel (utspätt med vatten), vrid det ordentligt och torka av smutsen.
• Om du torkar ytan i närheten av Yamaha-logotypen med kraft, kan logotypen släppa eller bern från duken kan lossna och
fästa sig vid ytan.
Spegel-nish på sidopanelerna
Vi rekommenderar att du använder en rengöringsduk avsedd för pianon. Om ytan är mycket smutsig, använd en mjuk duk
som är fuktad med vatten och hårt vriden.
Andra ytor än spegel-nish på sidopaneler
Torka av andra ytor med en mjuk torr duk. Om ytan blir
mycket smutsig, ska du fukta en trasa med rengöringsmedel
utspätt i vatten. Vrid duken ordentligt och torkar sedan av
smutsen från ytan.
Spegel-nish på
sidopanelerna
101
Svenska
Delarnas namn och funktioner
Det här avsnittet beskriver namnen och funktionerna på
delarna på fram- och bakpanelen.
102
Frontpanel
A.
STANDBY/ON/OFF (Ström)
knapp/indikator
Slår på/av strömmen till enheten.
STANDBY/ON
: Slår på strömmen till enheten.
OFF
: Slår av strömmen till enheten.
Strömmens status Indikator
Lyser starkt
Standby Lyser svagt
Av Av
Enheten går in i standby-läge i en av följande händelser:
Om enheten är påslagen, men inte används på åtta
timmar medan funktionen automatisk ström är i
standby-läge, eller
Om du stänger av strömmen till apparaten som är
ansluten till den här enhetens TRIGGER IN-uttag.
Mer information, se “
G
AUTO POWER STANDBY
kontakti” i avsnittet “Bakpanelen” (sidan 105) och till
“Trigger-anslutningar” (sidan 109).
Obs!
När enheten har slagits på, dröjer det några sekunder innan
något ljud kan matas ut från enheten.
MEDDELANDE
Om du planerar att inte använda enheten under en längre
period, ska du dra ur stickkontakten från vägguttaget.
Även när STANDBY/ON/OFF-knappen (Ström) är avstängd
(strömindikatorn är mörk), nns det fortfarande en minimal
mängd av i enheten.
B.
SPEAKERS-väljare
Knappen används för att slå på /av det högtalarpar som är
anslutet till SPEAKERS A och B terminal på bakpanelen.
OFF
: Båda uppsättningarna av högtalare är av.
A
: Högtalarparet som är anslutet till A-terminalerna på.
B
: Högtalarparet som är anslutet till B-terminalerna är på.
A+B/BI-WIRING
: Båda högtalarparen är på.
A MPLIFIER
POWER
NATURAL SOUND
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
METER
OFF
PEAK
INPUT
LINE
BAL
VU
DIMMER
103
Svenska
MEDDELANDE
Se till att varje högtalares impedans är lämplig
för systemkongurationen. Mer information, se
“Grundläggande högtalaranslutningar” (sidan110), “Bi-
wiring-anslutningar (sidan114), “Bi-amp-anslutningar”
(sidan116), och “Bryggkoppling (sidan118).
C.
Visning av mätare (LEFT/RIGHT)
Visar nivån på ljudutgången för vänster och höger kanal.
D.
METER-väljare
Växlar typ av mätarvisning till OFF, PEAK, eller VU.
DIMMER
: Justerar mätarvisningens ljusstyrka. Lysstyrkan
ändras långsamt mellan ljusast och mörkast (av). När
du väljer mätartyp genom att vrida METER-väljaren,
kommer ljusstyrkan vid den punkten att användas för
visning.
OFF
: Stänger av mätaren och visning av belysning.
PEAK
: Växlar mätarens visningstyp till en högsta punkt
på nivåmätaren. Nivåmätaren för högsta punkt visar den
högsta omedelbara nivån på en utgångssignal för ljudet.
VU
: Växlar mätarens visningstyp till en VU (Volymenhet)
för nivåmätaren. Nivåmätaren för VU visar ett effektivt
utgångsvärde för ljudet som representerar hur ljudet
uppfattas av det mänskliga örat.
E.
INPUT-väljare
Gör att du kan välja uttag för att spela upp en ljudkälla.
LINE
: Inmatning av ljudkälla från LINE-uttagen kommer
att spelas upp.
BAL
: Inmatning av ljudkälla från BAL-uttagen kommer
att spelas upp.
A MPLIFIER
POWER
NATURAL SOUND
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
METER
OFF
PEAK
INPUT
LINE
BAL
VU
DIMMER
104
Obs!
För information angående anslutningsförfarande, se
Anslutningar (sidan107).
A.
SPEAKERS R CH utgångsterminaler
B.
SPEAKERS L CH utgångsterminaler
Använd de medföljande högtalarkablarna för att ansluta
högtalarna till terminalerna. För information angående
anslutningsförfarande, se “Anslutningar” (sidan 107).
C.
BAL-ingångar
Dessa är balanserade ingångar med XLR typ. Anslut din
förförstärkare här. Ställ in FAS-väljaren på ett lämpligt
sätt för den anslutna förförstärkaren.
D.
PHASE-väljare
Ställer in läget (polaritet) för HET stift vid BAL-
ingångarna enligt den anslutna förförstärkaren. För
mer information, se “Balanserade och obalanserade
anslutningar” (sidan 106).
NORMAL
: Anges stift #2 som HET.
INVERTED
: Anges stift #3 som HET
Se bruksanvisningen för den anslutna komponenten för
att ta reda på läget för det HETA stiftet vid de balanserade
utgångarna på komponenten.
E.
LINE ingångar
Dessa är obalanserade ingångar av RCA-typ. Anslut din
förförstärkare här.
Bakpanelen
B
B
105
Svenska
F.
MODE-väljare
Växlar högtalarutgången mellan stereo och mono. Mer
information, se “Grundläggande högtalaranslutningar”
(sidan 110), “Bi-wiring-anslutningar” (sidan 114), “Bi-
amp-anslutningar” (sidan 116), och “Bryggkoppling”
(sidan 118).
NORMAL
: Enheten används som stereoförstärkare. Detta
är standardinställningen.
DUAL MONO/BRIDGE
: Enheten används som en
monoforstärkare. Välj den här inställningen för biamping
eller bryggkopplingar.
G.
AUTO POWER STANDBY kontakt
ON
: Enheten går automatiskt in i standby-läge om den
är påslagen, men inte aktiverad i åtta timmar. Den här
funktionen är inaktiverad, om systemkabeln är ansluten
till TRIGGER IN-uttaget.
OFF
: Enheten går inte automatiskt in i standby-läge.
H.
TRIGGER IN uttag
I.
TRIGGER OUT uttag
Används för att ansluta en komponent som stöder
triggerfunktionen så att du kan styra enhetens ström till
och från från komponenten. För mer information, se
“Trigger-anslutningar” (sidan 109).
J.
SERVICE-uttag
Uttaget används för att testa produkten.
K.
AC IN-uttag
Anslut den medföljande stickkontakten här. För mer
information, se “Ansluta strömsladden” (sidan 120).
L.
Fötter
Om enheten är instabil, justera höjden på fötterna efter
behov genom att rotera dem.
B
B
106
Balanserade och obalanserade
anslutningar
Denna enhet har balanserade ingångar (BAL) och
obalanserade ingångar (LINE).
MEDDELANDE
Använd inte balanserade och obalanserade anslutningar
mellan två komponenter samtidigt. Sådan användning av
kablar skulle skapa en jordningsslinga som kan generera
elektrostatisk laddning och brus.
Balanserad anslutning
En balanserad anslutning är en stor fördel mot externt
ljud. För en balanserad anslutning, använd en kabel med
XLR hankontakter. När du ansluter en kabel, se till att
rikta upp stiften på kontakten med hålen på uttaget och
sätt sedan in kontakten i uttaget tills du hör ett klick. För
att ta bort kabeln, tryck och håll ner spärren på BAL-
uttaget genom att trycka ut XLR hankontakten från
uttaget.
Stift #2
Stift #3
Stift #1
När du gör en balanserad anslutning måste du ställa
in polariteten korrekt. När du ska ställa in polariteten,
använd PHASE-väljare på bakpanelen.
B
B
B
B
PHASE
NORMAL
INVERTED
Om PHASE-väljaren är inställd på NORMAL, blir stift
#2 HET.
1: marken
(jordad)
3: kall
2: het
Spärr
Om PHASE-väljaren är inställd på INVERTED, blir stift
#3 HET.
1: marken
(jordad)
3: het
2: kall
Spärr
Obs!
Välj NORMAL (stift blir #2 HET) för en Yamaha-spelare eller
förförstärkare.
Obalanserad anslutning
För en obalanserad anslutning, använd stiftkablar av
RCA-typ. De överför inte fasinformation.
107
Svenska
Anslutningar
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter enheten till en
förförstärkare och högtalare.
FÖRSIKTIGHET
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du gör några anslutningar.
MEDDELANDE
Innan du ansluter externa komponenter, läs och följ instruktionsmanualen för dessa komponenter. Annars kan enheten eller
externa komponenter fungera felaktigt.
108
Ansluta en förförstärkare
Anslut din förförstärkare till enhetens uttag. För denna anslutning, använd balanserade kablar av typen XLR eller av typen
RCA för obalanserade kablar.
Balanserad anslutning
Obalanserad anslutning
INPUT
LINE
BAL
B
B
B
B
M-5000
R
BAL
Förförstärkare
Balanserad kabel av typen
XLR
INPUT
LINE
BAL
B
B
B
B
LINE 1
M-5000
R
förförstärkare
Stiftkabel av typen
RCA
MEDDELANDE
Enhetens ljudvolym är fast. Anslut inte en komponent som
inte har justering av ljudvolym på enhetens ingångsuttag.
Annars kan ett högt ljud utsändas, vilket resulterar i
funktionsstörning på enheten eller skador på högtalarna.
Obs!
• Om förförstärkaren stöder både balanserade och
obalanserade anslutningar, använd en balanserad
anslutning.
• Använd inte balanserade och obalanserade anslutningar
mellan två komponenter samtidigt. Sådan användning av
kablar skulle skapa en jordningsslinga som kan generera
elektrostatisk laddning och brus.
Frontpanel
Frontpanel
109
Svenska
Trigger-anslutningar
Du kan styra enhetens ström till och från i synkronisering med en ansluten Yamaha-komponent, t.ex. en förförstärkare eller
AV-mottagare.
Använd den medföljande systemkabeln för att göra anslutningar enligt diagrammet nedan.
Exempel (en M-5000-enhet används)
B
B
B
B
M-5000
Förförstärkare etc.
Systemkabel
Exempel (två M-5000 enheter används)
B
B
B
B
B
B
B
B
M-5000M-5000
Förförstärkare etc.
Systemkabel
Systemkabel
För att styra enheten i en konguration för trigger-
anslutning, ställ in STANDBY/ON/OFF (Strömbrytaren)
till STANDBY/ON.
När strömmen till den anslutna komponenten är påslagen,
slås strömmen också på till enheten. När strömmen till
den anslutna komponenten är avstängd, går enheten i
standby-läge.
Obs!
När strömbrytaren på enheten är avstängd, kommer inte
strömmen till enheten att utlösas.
110
Grundläggande högtalaranslutningar
1
Stäng av strömmen till enheten och alla
anslutna komponenter.
2
Ställ in MODE-väljaren på bakpanelen till
NORMAL.
3
Ställ in SPEAKER-väljaren på frontpanelen
på A, B eller A+B BI-WIRING.
Diagrammet visar väljaren inställd på A.
4
Anslut eektförstärkare till “+” och “−”
högtalarnas terminaler.
FÖRSIKTIGHET
Var noga med att använda högtalare som har impedansen
som visas i tabellen nedan.
Högtalarimpedans
SPEAKERS-väljare A B A+B
Grundläggande
anslutning/
Bi-wiring anslutning
4 eller högre 8 eller högre
Bi-amp-anslutning 4Ω eller högre 8Ω eller högre
Bryggkoppling 8Ω eller högre
16Ω eller högre*
* Modeller för USA och Kanada undantagna
B
High
Low
MODE: NORMAL
MODE-väljare
Kortslutningsskena
förförstärkare
H kanal
H kanal V kanal
H kanalsignal V kanalsignal
H kanal
111
Svenska
FÖRSIKTIGHET
Innan du slår på strömmen till källkomponenten, ska
volymen på komponenten sänkas.
MEDDELANDE
• Låt inte de blottade högtalartrådarna komma i kontakt
med varandra, eller någon metalldel på den här enheten.
Annars kan enheten och/eller högtalarna skadas.
• Anslut inte en aktiv subwoofer till den här enheten.
Anslut subwoofern till förförstärkaren.
B
B
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
High
Low
High
Low
MODE: NORMAL
M-5000
SPEAKERS-väljare
(frontpanel)
Kortslutningsskena
V kanal
V kanal
Obs!
• Alla anslutningar måste vara korrekta: L (vänster) till L, R
(höger) till R, “+” till “+”, och “−” till “−”. Om anslutningarna
är felaktiga, hörs inget ljud från högtalarna. Om
polariteten hos högtalaranslutningarna är felaktig,
kommer ljudet också att låta onaturligt och sakna bas.
• Eftersom denna eektförstärkare är av typen ytande
balanserad, är följande typer av anslutningar inte möjliga.
- Ansluta mellan två “+” (eller två “−”) terminaler på
vänster och höger kanal (Figur 1).
- Ansluta varje “−” terminal på enhetens vänstra
och högra kanal till de motsatta kanalhögtalarna
(korskoppling, Figur 2).
- Anslutning av vänster/höger kanal “−” terminaler
(eller oavsiktligt låta dem komma i kontakt) med
metalldelen på bakpanelen på enheten.
+
+
L
R
+
+
L
R
+
+
L
R
+
+
L
R
Figur
1
Figur
2
112
Ansluta högtalarkablar
Använda högtalarkablar av
standardmodell
1
Ta bort ca 10 mm isolering från slutändan
av varje högtalarkabel och vrid de synliga
trådarna på kabeln för att förhindra
kortslutning.
10 mm
2
Skruva av knappen för varje terminal på
SPEAKERS och sätt sedan in den blottade
kabeltråden i sidohålet på terminalen.
Diameter på högtalarkabelns
hål: 6 mm
3
Dra åt vredet.
FÖRSIKTIGHET
• Lossa inte på knappen allt för mycket. Annars kan den gå
av och ett barn kan svälja den av misstag.
• För att minska risken för elektrisk stöt, rör inte vid
terminalerna på SPEAKERS när strömmen till enheten är
på.
MEDDELANDE
Om terminalerna på SPEAKERS kommer i kontakt med en
metallkonsol kan en kortslutning uppstå, vilket medför
skada på enheten. När du installerar enheten på en konsol,
se till att tillräckligt med utrymme nns för att förhindra
terminalerna på SPEAKERS inte kommer i kontakt med
konsolen.
113
Svenska
Använda kablar med
banankontakt
Först ska du dra åt knappen och sätt sedan in
banankontakten i knappens huvud.
Diameter av banankontaktens
hål: 5,5 mm
Använd Y-formade kablar med
kabelsko
1
Skruva loss knappen, och skjut sedan in
den Y-formade kabelskon mellan ringdelen
och basen på terminalen.
Tjockleken på kärnan
för terminalen: 5 mm
Skena
Y-formad
kabelsko
2
Dra åt knappen.
114
Bi-wiring-anslutningar
För att ansluta högtalarna med bi-wiring,
används separata kablar för att ansluta mellan-/
högfrekvenshögtalare (diskanthögtalare) och lågfrekvent
drivrutin (bashögtalare) på varje högtalare dubbelkopplad
till förstärkaren. Koppling av separata kablar från
förstärkaren kan få en djupgående inverkan på att lätta på
kretsen för diskanthögtalaren från ödet bakåt för EMF
(elektromotorisk kraft) som genereras av bashögtalarens
röstspole, resulterar i mindre störning i intervallet mellan
HF och LF och bättre ljudkvalitet.
Du måste använda högtalare som har två uppsättningar
av terminaler (totalt fyra) som gör det möjligt för varje
högtalare att delas upp i två sektioner (lågfrekventa och
mellan/ högfrekventa intervall).
1
Stäng av strömmen till enheten och alla
anslutna komponenter.
2
Ta bort kortslutningsskenor eller bryggor
på högtalarna.
LPF (lågpasslter) och HPF (högpasslter)
korsningar kommer att separeras.
B
High
Low
MODE: NORMAL
MODE-väljare
Ta bort kortslutningsskena.
FörförstärkareH kanal
H kanal V kanal
H kanalsignal V kanalsignal
H kanal
115
Svenska
3
Anslut eektförstärkaren till högtalarna.
För varje kanalhögtalare, ska du ansluta
kablarna från högtalarens terminaler med
mellan-/högfrekvensområde till förstärkarens
SPEAKERS A-uttag för motsvarande
kanal, och från högtalarens terminaler
med lågfrekvensområde till förstärkarens
SPEAKERS B-uttag för motsvarande kanal
respektive.
4
Ställ in MODE-väljaren på bakpanelen till
NORMAL.
5
Ställ in väljare för SPEAKERS på
frontpanelen till A+B BI-WIRING.
FÖRSIKTIGHET
Var noga med att använda högtalare som har impedansen
som visas i tabellen nedan.
Högtalarimpedans
SPEAKERS-väljare A B A+B
Grundläggande
anslutning/
Bi-wiring anslutning
4 eller högre 8 eller högre
Bi-amp-anslutning 4Ω eller högre 8Ω eller högre
Bryggkoppling 8Ω eller högre
16Ω eller högre*
* Modeller för USA och Kanada undantagna
FÖRSIKTIGHET
Innan du slår på strömmen till källkomponenten, ska
volymen på komponenten sänkas.
B
B
High
Low
High
Low
MODE: NORMAL
M-5000
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
Ta bort kortslutningsskena.
V kanal
V kanal
SPEAKERS-väljare
(frontpanel)
116
Bi-amp-anslutningar
För att kongurera ett bi-amp stereosystem behöver du
två M-5000 enheter.
M-5000 har två inbyggda förstärkare. Var och en av dessa
förstärkare är anslutna till mellan/högfrekvenshögtalare
(diskanthögtalare) och lågfrekvent drivrutin
(bashögtalare) på högtalaren på motsvarande kanal. Du
måste använda högtalare som har två uppsättningar av
terminaler (totalt fyra) som gör det möjligt att delas upp
högtalaren i två sektioner (lågfrekvens- och mellan-/
högfrekvensområde). Bi-amping av högtalare kan
förhindra öde bakåt av EMF (elektromotorisk kraft)
som genereras av bashögtalare från att påverkar signalen,
vilket resulterar i förbättrad ljudkvalitet i vissa fall.
Anslut ingångskällan till L-kanalens ingångar på båda
M-5000-enheterna.
1
Stäng av strömmen till enheten och alla
anslutna komponenter.
2
Ta bort kortslutningsskenor eller bryggor
på högtalarna.
LPF (lågpasslter) och HPF (högpasslter)
korsningar kommer att separeras.
B
B
B
B
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
High
Low
High
Low
M-5000
M-5000
MODE: DUAL MONO/BRIDGE
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
MODE: DUAL MONO/BRIDGE
MODE-väljare
Ta bort kortslutningsskena.
FörförstärkareH kanal
H kanal V kanal
H kanalsignal V kanalsignal
H kanal
SPEAKERS-väljare
(frontpanel)
117
Svenska
3
Ställ in MODE-väljaren på bakpanelen till
DUAL MONO/BRIDGE.
4
Ställ in väljaren för SPEAKERS på
frontpanelen på A, B, eller A+B BI-WIRING.
Diagrammet visar väljaren som inställd på A.
5
Anslut eektförstärkaren (denna enhet) till
högtalarna.
För varje kanalhögtalare, ska du ansluta
kablarna från högtalarens terminaler för mellan/
högfrekvensområde till förstärkarens A-uttag
för SPEAKERS R CH, och från högtalarens
terminaler för lågfrekvensområde till förstärkarens
A-uttag för SPEAKERS L CH.
FÖRSIKTIGHET
Var noga med att använda högtalare som har impedansen
som visas i tabellen nedan.
Högtalarimpedans
SPEAKERS-väljare A B A+B
Grundläggande
anslutning/
Bi-wiring anslutning
4Ω eller högre 8Ω eller högre
Bi-amp-anslutning 4 eller högre 8 eller högre
Bryggkoppling 8Ω eller högre
16Ω eller högre*
* Modeller för USA och Kanada undantagna
FÖRSIKTIGHET
Innan du slår på strömmen till källkomponenten, ska
volymen på komponenten sänkas.
B
B
B
B
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
High
Low
High
Low
M-5000
M-5000
MODE: DUAL MONO/BRIDGE
SPEAKERS
OFF
A
B
A
+
B
WIRING
BI
MODE: DUAL MONO/BRIDGE
Ta bort kortslutningsskena.
V kanal
MODE-väljare
V kanal
SPEAKERS-väljare
(frontpanel)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Yamaha M-5000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning