Yamaha A-S3200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Svenska
87
Tack och grattis till ditt köp av denna Yamaha-produkt.
Du kan nu njuta av högkvalitativt stereoljud med denna integrerade effektförstärkare i en hemmamiljö.
För att kunna använda produkten på ett korrekt och säkert sätt, föreslår vi att du läser bruksanvisningen och
”Säkerhetsanvisningar” noggrant.
Förvara manualen på en säker och lättåtkomlig plats för framtida referens.
Funktioner
Flytande balanserad krets för effektförstärkare
Fullt balanserad överföring från ingång till utgång
Kretsen för tonkontrollen med parallellt volymsystem
Kraftig strömförsörjning med fyra separata kretsar
Vänster-höger symmetrisk design
Fullständigt diskret phonoförstärkare
Lågimpedans, högpresterande hörlursförstärkare
Väljare av spak med hög styvhet
88
Saker att veta innan du använder produkten
Angående denna manual
Bruksanvisningen beskriver enhetens funktioner och förfaranden för anslutning.
Illustrationerna som visas i manualen är endast avsedda för instruktionsändamål.
Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
•”
VARNING” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för allvarlig personskada
eller till och med dödlig utgång.
•”
FÖRSIKTIGHET” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för personskada.
•”MEDDELANDE” beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för funktionsstörning eller
skada på produkten.
” beskriver kompletterande information om produkten.
Medföljande tillbehör
Se till att följande tillbehör ingår i förpackningen.
Fjärrkontroll
Batterier (AAA, R03, UM-4) (×2)
Strömkabel *
Bruksanvisning (denna bok)
Säkerhetsanvisningar
* Flera strömkablar kan inkluderas i förpackningen beroende på området för leverans.
Använd den som är lämplig för ditt vägguttag.
Innehållsförteckning
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Saker att veta innan du använder produkten
. . 88
Angående denna manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Delarnas namn och funktioner . . . . . . . . . . . . 89
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bakre panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . .98
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Anslutningsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Anslutande högtalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Använda högtalarkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Använda kablar med banankontakt . . . . . . . 103
Använd Y-formade kablar med kabelsko . . 103
Bi-wired anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Balanserad anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Trigger-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fjärranslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Använda enheten från ett annat rum . . . . . .105
Fjärranslutning mellan
Yamaha-komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ansluta strömsladden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bilaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Blockdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Akustiska egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tonkontrollkarakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Total harmonisk distorsion . . . . . . . . . . . . . . . .111
Total harmonisk distorsion (PHONO). . . . . . .112
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Obs!
Svenska
89
Delarnas namn och funktioner
I det här avsnittet anges namnen samt beskriver funktionen hos
de olika delarna på fram- och bakpanelerna och fjärrkontrollen.
90
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel
1 A (Ström) knapp/indikator
Medan A (Ström) knappen är i uppläget, tryck på A
AMP-knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger
för att slå på strömmen till enheten mellan på och
viloläge. Dessutom kommer enheten att gå in i
viloläge under något av följande villkor.
Om funktionen Auto standby-effekt är aktiverad.
( sidan 94)
Om du stänger av strömmen till en apparat som har ställts
in för att utlösa anslutningen till den här enheten.
( sidan 104)
När enheten har slagits på, dröjer det några sekunder
innan något ljud kan matas ut från enheten.
Slå inte på strömmen till enheten igen inom 10 sekunder
efter det att strömmen har stängts av. Att göra så kan
generera brus.
När enheten är i standby-läge, kan du slå på strömmen till
enheten först A (Ström) genom att växla till nerläget för
att stänga av strömmen, och sedan tryck knappen till
uppläget.
1 2 3 4 5 6 7
A
(Ström) knapp
Strömmens
status
Indikator
Uppläge
Lyser starkt
Viloläge Lyser svagt
Nerläge Av Av
MEDDELANDE
Om du planerar att inte använda enheten under en
längre period, ska du dra ur stickkontakten från
vägguttaget. Även när strömmen är avstängd, finns det
fortfarande en minimal mängd ström i enheten.
Obs!
Svenska
91
2 PHONES-uttag
Anslut dina hörlurar här.
Ansluter du hörlurarna här kommer det att resultera i
följande:
- Inget ljud hörs från de anslutna högtalarna.
- Ljudsignalerna matas inte ut på PRE OUT-uttagen.
- Du kommer inte att kunna välja MAIN DIRECT som
ingångskälla.
Om MAIN DIRECT väljs som ingångskälla, matas inga
ljudsignaler ut vid PHONES -uttag.
3 TRIM-väljare
Växlar hörlurens förstärkning av förstärkare.
Välj förstärkningsinställningen som passar dina
hörlurar.
Tillgänglig förstärkning:
6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB
4 SPEAKERS-väljare
Växlar uppsättningar av högtalare anslutna till
SPEAKERS L/R CH A- och B-kontakter på
bakpanelen enligt följande:
OFF: Inga ljudsignaler kommer att matas ut från
högtalarna.
A: Ljudsignaler matas ut från uppsättningen högtalare
anslutna till A-kontakterna.
B: Ljudsignaler kommer att matas ut från
uppsättningen högtalare anslutna till B-
kontakterna.
A+B BI-WIRING: Ljudsignaler kommer att matas ut
från uppsättningar högtalare anslutna till A- och
B-kontakterna. Välj den här positionen när du
planerar att göra en biwiring anslutning.
( sidan 103)
5 METER-väljare
Växlar funktionen mätare enligt följande:
OFF: Stänger av mätaren och visning av belysning.
PEAK: Växlar mätarens visningstyp till en högsta
punkt på nivåmätaren. Nivåmätaren för högsta
punkt visar den högsta omedelbara nivån på en
utgångssignal för ljudet.
VU: Växlar mätarens visningstyp till en VU
(Volymenhet) för nivåmätaren. Nivåmätaren för
VU visar ett effektivt utgångsvärde för ljudet som
representerar hur ljudet uppfattas av det mänskliga
örat.
DIMMER: När den är vald, ändrar DIMMER
automatiskt ljusstyrkan för visning av mätaren i
steg. När du ser nivån på ljusstyrkan som önskas,
ska du växla till en annan inställningsparameter
för att låsa den senaste inställda ljusstyrkan.
6 Mätare (LEFT/RIGHT)
Visar nivån på ljudutgången för vänster (LEFT) och
höger (RIGHT).
7 Fjärrkontrollsensor
Tar tar emot signaler från fjärrkontrollen. ( sidan 98)
Obs!
MEDDELANDE
Om du ansluter två uppsättningar högtalare (A+B), ska
du använda högtalarna med en impedans på 8Ω eller
högre.
92
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel
8 BASS-kontroll
Justerar nivån på ljudvolymen för basområdet.
Justerbart område: 10 dB – 0 – +10 dB
9 TREBLE-kontroll
Justerar nivån på ljudvolymen för diskantområdet.
Justerbart område: 10 dB – 0 – +10 dB
0 BALANCE-kontroll
Justerar balansen på ljudutgången mellan vänster och
höger högtalare för att kompensera för obalanser i
ljudet orsakad av högtalarlägen eller förhållanden i
lyssningsrummet.
Om båda BASS- och TREBLE-kontrollerna är inställda till 0
(noll), kommer ljudsignalen att förbigå kretsen för
tonkontrollen.
Inställningar för BASS, TREBLE, och BALANCE-kontrollerna
kommer inte att påverka ingångssignalerna på MAIN IN-
uttagen eller utgångssignalen vid LINE 2 OUT-uttagen.
A INPUT-väljare/indikator
Väljer ingångskälla. Indikatorn för den valda
ingångskällan tänds. Ljudsignaler för den valda
ingångskällan matas ut vid LINE 2 OUT-uttag.
MAIN DIRECT: Väljer komponenten ansluten till
MAIN IN-uttag som ingångskälla.
LINE 1/LINE 2: Väljer komponenten ansluten till
LINE 1 eller LINE 2-uttag som ingångskälla.
BAL 1/BAL 2: Väljer komponenten ansluten till BAL
1 eller BAL 2-ingångsuttag som ingångskälla.
CD: Väljer CD-spelare ansluten till CD-ingångsuttag
som ingångskälla.
TUNER: Väljer den tuner ansluten TUNER-
ingångsuttag som ingångskälla.
PHONO: Väljer skivspelaren ansluten till PHONO-
ingångsuttag som ingångskälla.
BA8 9 0
Obs!
Svenska
93
Om MAIN DIRECT är vald som ingångskälla, matas
ljudsignalerna inte ut vid PRE OUT-, LINE 2 OUT- eller
PHONES-uttag.
Om LINE 2 väljs, matas ingen signal ut vid LINE 2 OUT-
uttag
B PHONO-knappen
Ställ in knappen till MM- eller MC-positionen enligt
typ av magnetisk patron på skivspelaren som är
ansluten till PHONO-ingångsuttag på panelens
baksida.
Innan du byter patron för skivspelaren, ska du se till att
enheten är avslagen.
C Fötter
Om enheten är instabil, justera höjden på fötterna efter
behov genom att rotera dem.
D AUDIO MUTE-knappen/indikator
Tryck på denna knapp för att sänka den aktuella
ljudvolymen med ungefär 20 dB. Indikatorn tänds.
Tryck på knappen igen för att återställa ljudvolymen
till föregående nivå. Indikatorn slocknar.
E VOLUME-knappen
Justerar nivån på ljudvolymen. Denna inställning
påverkar inte utmatningsnivån vid LINE 2 OUT-
uttagen.
D EC
Obs!
Obs!
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här
enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta
fall ska volymreglaget användas på den externa
förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att
ljudvolymen ska justeras.
94
Delarnas namn och funktioner
Bakre panel
1 TUNER-ingångsuttag
2 GND (Jordad) terminal
Om du ansluter din skivspelare till den här enheten,
jorda den till GND-terminalen. Att göra så kan minska
bruset.
Det här är inte en skyddsjord.
3 PHONO-ingångsuttag
4 CD-ingångsuttag
5 BAL 1/BAL 2- (balanserad) ingångsuttag
Ställ in ATTENUATOR-väljaren och PHASE-väljaren på rätt
sätt för komponenterna för uppspelning som är anslutna
till enheten. ( sidan 104)
6 AUTO POWER STANDBY-knappen
ON: Enheten går automatiskt in i standby-läge om den
lämnas på och inte används på åtta timmar
(Funktionen Auto standby-effekt).
OFF: Enheten går inte automatiskt in i standby-läge.
7 LINE 1 ingångsuttag
8 LINE 2-uttag
Anslut externa komponenter som har funktionen
analog ljud in/ut-uttag.
A B C D E
2145 63
FÖRSIKTIGHET
Lossa inte på knappen för GND terminal allt för mycket.
Annars kan den knappen lossna och ett barn kan svälja
den av misstag.
Obs!
Obs!
Svenska
95
9 PRE OUT-uttag
Ljudsignaler som matas ut vid PRE OUT-uttag är samma
kanalsignaler som matas ut på SPEAKERS L / R CH-
kontakterna.
Följande inställningar av parameter är effektiva för
utmatning av ljudsignaler vid PRE OUT-uttag.
-BASS
-TREBLE
-BALANCE
-VOLUME
0 MAIN IN-uttag
Anslut externa komponenter som har funktionen
volymkontroll så att du kan använda denna enhet som
en effektförstärkare.
A SPEAKERS L/R CH-kontakter
B SERVICE-uttag
Uttaget används för att testa produkten.
C REMOTE IN/OUT-uttag
Anslut externa komponenter som stöder den
fjärrstyrda funktionen . ( sidan 105)
D TRIGGER IN-uttag
Anslut externa komponenter som stöder
triggerfunktionen. ( sidan 104)
E AC IN-uttag
Anslut den medföljande strömsladden hit.
( sidan 106)
A
7 8 9 0
Obs!
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här
enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta
fall ska volymreglaget användas på den externa
förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att
ljudvolymen ska justeras.
96
Delarnas namn och funktioner
Fjärrkontroll
1 Sändare för infraröda signaler
Matar ut infraröda styrsignaler mot enheten.
( sidan 98)
2 A AMP-knapp
Slår på strömmen till enheten eller växlar den till
standby-läge. ( sidan 90)
3 Väljarknappar för ingång
Välj ingångskälla.
Ljudsignaler för den valda ingångskällan matas ut vid
LINE 2 OUT-uttag.
BAL 1/BAL 2: Väljer komponenten ansluten till BAL
1 eller BAL 2-ingångsuttag som ingångskälla.
LINE 1/LINE 2: Väljer komponenten ansluten till
LINE 1 eller LINE 2-uttag som ingångskälla.
PHONO: Väljer skivspelaren ansluten till PHONO-
ingångsuttag som ingångskälla.
MAIN DIRECT: Väljer komponenten ansluten till
MAIN IN-uttag som ingångskälla.
CD: Väljer CD-spelare ansluten till CD-ingångsuttag
som ingångskälla.
TUNER: Väljer den tuner ansluten TUNER-
ingångsuttag som ingångskälla.
Om MAIN DIRECT är vald som ingångskälla, matas
ljudsignalerna inte ut vid PRE OUT-, LINE 2 OUT- eller
PHONES-uttag.
Om LINE 2 väljs, matas ingen signal ut vid LINE 2 OUT-
uttag
4 VOLUME +/− knappar
Justera nivån på ljudvolymen. Denna inställning
påverkar inte utmatningsnivån vid LINE 2 OUT-
uttagen.
5 MUTE-knapp
Tryck på denna knapp för att sänka den aktuella
ljudvolymen med ungefär 20 dB. Tryck på knappen på
nytt för att återställa den tidigare ljudvolymen.
1
2
3
4
6
5
7
Obs!
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här
enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta
fall ska volymreglaget användas på den externa
förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att
ljudvolymen ska justeras.
Svenska
97
6 Skivspelarens kontrollknappar
Kontrollera funktionerna för en ansluten Yamaha-
tuner. Mer information finns i användarmanualen till
din skivspelare.
7 CD-spelarens kontrollknappar
Kontrollera funktionerna för en ansluten Yamaha CD-
spelare. Mer information finns i användarmanualen
till din CD-spelare.
OPEN/CLOSE-knappen: Öppnar eller stänger
skivfacket för en ansluten Yamaha CD-spelare.
A CD-knapp: Slår på strömmen till en ansluten CD-
spelare eller växlar till standby-läget.
(Spela upp): Startar uppspelningen av CD-
spelaren.
(Pausa): Pausar uppspelningen av CD-spelaren.
Tryck på eller för att återuppta
uppspelningen.
(Stoppa): Stoppar uppspelningen av CD-spelaren.
/ (Hoppa över): Hoppar till nästa spår eller
återgår till början av det aktuella spåret.
SOURCE-knapp: Väljer källan som ska spelas upp
på CD-spelaren. Källan för uppspelning ändras
varje gång du trycker på den här knappen.
LAYER-knapp: Växlar uppspelningslager av en
hybrid-Super Audio-CD-skiva mellan ”Super
Audio-CD” och ”CD.”
Vissa Yamaha-tunrar eller CD-spelare kanske inte stöder
kontrollknapparna för för tuner eller CD-spelare.
Obs!
98
Delarnas namn och funktioner
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Ta bort batterifackets lucka.
2 Sätt i två batterier (AAA, R03, UM-4) i
korrekt riktning (+ och −) angiven på
insidan av batterifacket.
3 Sätt tillbaka batterifackets lock.
Använda fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen i det område som visas nedan
genom att peka den mot fjärrkontrollsensorn på enhetens
frontpanel.
2
1
3
30 30
Inom 6 m
Svenska
99
Anslutningar
I detta avsnitt beskrivs hur du ansluter enheten till högtalare och
komponenter med ljudkällor.
100
Anslutningar
Anslutningsschema
FÖRSIKTIGHET
Se till att slutföra alla anslutningar innan du sätter in strömsladden till ett vägguttag. ( sidan 106)
+
-
+
-
Skivspelare
Högtalare A
(H kanal)
( sidan 102)
Högtalare B
(H kanal)
( sidan 102)
Stereoanläggning CD-spelare med
RCA-uttag
CD-spelare med
XLR-uttag
( sidan 104)
Svenska
101
Högtalare A
(V kanal)
Högtalare B
(V kanal)
Extern förstärkare eller
aktiv subwoofer
Förförstärkare,
AV-förstärkare, etc.
CD-brännare,
bandspelare etc.
Nätverksspelare med
XLR-uttag
( sidan 104)
BD spelare, etc.
MEDDELANDE
Om en komponent är ansluten till MAIN IN-uttagen, fastställs enhetens volymnivå.
Därför ska du inte ansluta en CD-spelare eller några andra komponenter som inte
innehåller volymjustering till MAIN IN-uttagen. Annars kan ett högt ljud utsändas,
vilket resulterar i funktionsstörning på enheten eller skador på högtalarna.
102
Anslutningar
Eftersom denna effektförstärkare är av typen flytande
balanserad, är följande anslutningar inte möjliga.
- Ansluta mellan två ”+” (eller två ”−”) terminaler på
vänster och höger kanal (Figur 1).
- Ansluta varje ”–” terminal på enhetens vänstra och
högra kanal till de motsatta kanalhögtalarna
(korskoppling, Figur 2).
- Anslutning av vänster/höger kanal ”−” terminaler (eller
oavsiktligt låta dem komma i kontakt) med metalldelen
på bakpanelen på enheten.
Anslut inte en aktiv subwoofer till SPEAKERS L/R CH-
kontakterna. Anslut din subwoofer till enhetens PRE OUT-
uttag.
Anslutande högtalare
Använda högtalarkablar
1 Ta bort ca 10 mm isolering från slutändan
av varje högtalarkabel och vrid de synliga
trådarna på kabeln för att förhindra
kortslutning.
2 Skruva av knappen för varje terminal på
högtalare och sätt sedan in den blottade
kabeltråden i sidohålet på terminalen.
3 Dra åt knappen.
Obs!
+
+
L
R
+
+
L
R
Figur 1
Figur 2
FÖRSIKTIGHET
Lossa inte på knappen allt för mycket. Annars kan
knappen gå av och ett barn kan av misstag svälja den.
För att minska risken för elektrisk stöt, ska högtalarens
kontakter inte röras vid när strömmen till enheten är på.
MEDDELANDE
•Om SPEAKERS-kontakter kommer i kontakt med en
metallkonsol kan en kortslutning uppstå, vilket medför
skada på enheten. När du installerar enheten på en
konsol, se till att tillräckligt med utrymme finns för att
förhindra SPEAKERS-kontakter inte kommer i kontakt
med konsolen.
Låt inte de blottade högtalartrådarna komma i kontakt
med varandra, eller någon metalldel på den här enheten.
Annars kan enheten och/eller högtalarna skadas.
10 mm
Diameter på
högtalarkabelns hål:
6,0 mm
Svenska
103
Alla anslutningar ska vara korrekta: L (vänster) till L, R (höger) till
R, ”+” till ”+”, och ”−” till ”−”. Information gällande
anslutningsproceduren, ska du vända dig till bruksanvisningen
för dina högtalare.
Använda kablar med banankontakt
(Modeller för USA, Kanada, Australien, Kina och Taiwan)
Först ska du dra åt knappen på SPEAKERS-
kontakt och sätt sedan in banankontakten i
knappens huvud.
Använd Y-formade kablar med
kabelsko
1 Skruva loss knappen, och skjut sedan in
den Y-formade kabelskon mellan ringdelen
och basen på terminalen.
2 Dra åt knappen.
Bi-wired anslutning
En bi-wired anslutning skiljer woofern från
mellanfrekvens- och högfrekvensområde. Högtalare som
stöder bi-wired anslutning har två par kontakter (totalt
fyra kontakter). Dessa två par kontakter kan dela
högtalarna i två oberoende delar. För att göra denna typ av
anslutning, ska du ansluta för mellanfrekvens- och
högfrekvensområde med drivrutiner till ett par kontakter
och lågfrekvensområde drivrutiner till det andra paret av
kontakter.
1 Ta bort kortslutningsskenor eller bryggor
på högtalarna.
2 Anslut denna enhet till högtalarna enligt
bilden nedan.
Ett exempel på anslutning till vänster kanal
3 Ställ in väljare för SPEAKERS på
frontpanelen till A+B BI-WIRING.
Obs!
Banankontakt
Diameter på banankontaktens hål:
4,0 mm
Y-formad
kabelsko
Tjockleken på
kontaktkärnan: 5,8 mm
Bakpanelen på denna enhet
Högtalare
104
Anslutningar
Balanserad anslutning
Du kan ansluta en CD-spelare eller en nätverksspelare
som har balanserade uttag för XLR-typ till BAL 1 eller
BAL 2-ingångsuttag på denna enhet. Använd balanserade
kablar av XLR-typ för denna anslutning.
ATTENUATOR-väljare: Gör det möjligt att ställa in den
tillåtna ingångsnivån vid de balanserade uttag. Välj
ATT. (6 dB) om ljudutgången från den anslutna
komponenten låter förvrängd.
PHASE-väljare: Gör att du kan ställa in läget (fas) på
HOT stift (stift #2: HOT eller stift #3: HOT) vid
balanserade ingångar.
Se bruksanvisningen för den anslutna komponenten för att
ta reda på läget för det HOT stiftet vid de balanserade
utgångarna på komponenten.
Välj NORMAL (stift blir #2 HOT) för en Yamaha-spelare.
Använd inte balanserade och obalanserade anslutningar för
en komponent samtidigt. Sådan användning av kablar skulle
skapa en jordningsslinga som kan generera elektrostatisk
laddning och brus.
När du ansluter en kabel, se till att rikta upp stiften på
kontakten med hålen på uttaget och sätt sedan in XLR
hankontakt i uttaget tills du hör ett klick. För att ta bort
kabeln, tryck och håll ner spaken på BAL 1 eller BAL 2-
ingångsuttaget genom att trycka ut XLR hankontakten från
uttaget.
För en balanserad anslutning, välj BAL 1 eller BAL 2 som
ingångskälla.
Trigger-anslutning
Du kan ansluta en Yamaha AV-mottagare eller annan
komponent som stöder triggerfunktionen. Du kan styra
den här enheten synkroniserad med en ansluten
komponent.
När strömmen till den anslutna komponenten är påslagen,
slås strömmen också på till enheten. Samtidigt är
ingångskällan till enheten satt till MAIN DIRECT.
Om MAIN DIRECT har valts som ingångskälla för denna
enhet, kommer den här enheten att gå in i standby-läge när
strömmen till den anslutna komponenten är avstängd.
När strömbrytaren på enheten är avstängd, kommer strömmen
till enheten inte att triggas.
Obs!
1: GND (jordad)
2: HOT (+)
3: COLD (−)
NORMAL
(Stift #2: HOT)
1: GND (jordad)
2: COLD (−)
3: HOT (+)
INV.
(Stift #3: HOT)
XLR-kontakt
(honkontakt)
XLR-kontakt
(han-)
Spärr
BAL 1/BAL 2-
ingångsuttag
Obs!
TRIGGER
OUT
PRE OUT
TRIGGER
IN
MAIN IN
Bakpanelen på denna enhet
Yamaha AV-mottagare eller annan
komponent som har TRIGGER OUT-uttag
och PRE OUT-uttag
Stereostiftkabel
Kabel med
mono-
minikontakt
Svenska
105
Fjärranslutningar
Använda enheten från ett annat rum
Om du ansluter en kommersiell tillgänglig infraröd
mottagare och sändare till enhetens REMOTE IN/OUT-
uttag, kommer du att kunna använda enheten och/eller
extern komponent från ett annat rum med den
medföljande fjärrkontrollen.
Fjärranslutning mellan Yamaha-
komponenter
Om du har en annan Yamaha-komponent som stöder
fjärranslutningar, är det inte nödvändigt med en IR
sändare. Anslut en infraröd mottagare till enhetens
REMOTE IN/OUT-uttag, som visas nedan.
Upp till tre Yamaha-komponenter (inklusive denna enhet)
kan ställas in för fjärranslutning.
Bakpanelen på denna enhet
Infraröd
mottagare
Infraröd
sändare
Fjärrkontroll Extern komponent
(CD-spelare etc.)
REMOTE
IN OUT
Bakpanelen på denna enhet
Infraröd
mottagare
Fjärrkontroll Yamaha komponent
(upp till tre komponenter,
inklusive denna enhet)
Kabel med mono-
minikontakt
106
Anslutningar
Ansluta strömsladden
När alla anslutningar är slutförda, koppla in strömsladden
till en AC IN-kontakt på enheten. Sätt sedan
stickkontakten i vägguttaget.
Medföljande strömsladd
Till uttaget
Bakpanelen på denna
enhet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Yamaha A-S3200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning