Yamaha MX-D1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av
enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida
referens.
Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent
ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken,
värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt
utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 10 cm på höger och
vänster sida och minst 10 cm på baksidan.
Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater, motorer,
transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera den inte
på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då
fuktbildning i enheten skapar riskr brand, elstötar, skador på enheten
eller personskador.
Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in
i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera
aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning
av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand,
skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket
skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta
skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten
kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador.
Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget;
dra aldrig i kabeln.
Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan
skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning
till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand,
skador på enheten och/eller personskador. YAMAHA åtar sig inget
ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning
utöver den angivna.
Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p.g.a.
blixtnedslag om ett åskväder uppstår.
Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad
tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger. Du får inte under
några omständigheter ta av höljet.
Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas
under en längre tid (t.ex. under semestern).
Läs avsnittet ”FELSÖKNING” för åtgärdande av ett eventuellt
felaktigt tillvägagångssätt, innan en YAMAHA-handlare kontaktas
gällande fel på apparaten.
Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att ställa den
i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är
inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Detta
tillstånd kallas för beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad
för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA
SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge
som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 0 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
1
Svenska
EGENSKAPER
EGENSKAPER .........................................................................................................................................................................1
REGLAGE OCH UTTAG .........................................................................................................................................................2
ANSLUTNINGAR .................................................................................................................................................................... 4
BLOCKSCHEMA .....................................................................................................................................................................6
FELSÖKNING ..........................................................................................................................................................................8
TEKNISKA DATA .................................................................................................................................................................... 9
Högeffektiv, avancerad digital stereoeffektförstärkare på 500 W + 500 W (4 till 8 )
Dynamiskt omfång på 120 dB
Yamaha-utformade LSI chips som används i kretsarna för digital modulation och motordrift
Active Power Control System (system för aktiv strömkontroll) försäkrar optimal prestanda under alla belastningar
Constant Gain PLL Modulator (PLL-modulator för konstant rstärkning) sörjer för en fast förstärkning i öppen
slinga som ej påverkas av spänningsfluktuationer
0,003 % THD (övertonshalt)
Kanalseparation på 100 dB
Yamahas egna, högeffektiva lågbrusiga strömomkopplare av resonanstyp
WBT (tyska) uttag använda för ingångar (RCA) och högtalarutgångar
Futuristisk, supertunn utformning
Tillbehör
Nätkabel
Klämfilter (till nätkabel) x 2
Fästband x 2
Klämfilter (till ljudkabel med stiftkontakter)
(gäller modeller till USA och Canada)
Klämfilter (till RS-232C-gränssnittskabel)
Klämfilter (till styrkabel) x 2
(gäller modeller till USA och Canada)
Se till att montera de olika klämfiltren på motsvarande kablar för att reducera elektromagnetiska störningar. Öppna
skyddet och sätt fast kärnan på kablarna.
INNEHÅLL
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 1 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
2
REGLAGE OCH UTTAG
Baksida
Framsida
Detta märke anger ett farligt spänningsförande uttag.
Följ noggrant anvisningarna på sidan 5 vid anslutning av högtalare, för att
minska risken för en elektrisk stöt eller eldsvåda och för att förhindra
kortslutning.
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 2 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
3
Svenska
1 Strömbrytare/beredskapsomkopplare och indikator (STANDBY/ON)
Ett tryck på denna ställer MX-D1 i påslaget läge eller beredskapsläge. En liten mängd ström förbrukas även i
beredskapsläget. Vid påslag av MX-D1 tänds indikatorn i blått, vilket anger att MX-D1 är redo för användning.
Om temperaturen inuti effektförstärkaren blir för hög lyser denna indikator växelvis blå och mörklila. Flytta i så fall
effektförstärkaren till en plats med bättre ventilation och sänk volymen på förförstärkaren etc.
Om ett funktionsfel upptäcks i MX-D1, så aktiveras skyddskretsen samtidigt som indikatorn börjar lysa röd. Ställ i så fall
omedelbart MX-D1 i standbyläge och koppla loss nätkabeln från nätuttaget.
Om indikatorn fortsätter att lysa röd vid återanslutning av nätkabeln, så kontakta en Yamahahandlare.
2 Högtalaruttag (SPEAKER)
Anslut dina högtalare till dessa uttag. De sörjer för en
pålitlig anslutning även med väldigt tjocka kablar. Var
noga med att ansluta vänster och höger kanal och
högtalarnas polaritet (+/-) på rätt sätt. Det går att ansluta
högtalare med en impedans på mellan 4 och 8
.
3 Balansuttag (BALANCE)
Om din källkomponent har balanserade XLR-
utgångar ska de anslutas till dessa uttag med XLR-
kablar.
4 Dämpningstangent (MUTE)
Dämpa tillfälligt utgången från MX-D1 genom att
hålla denna tangent intryckt. Om någon anslutning för
ljudinmatning måste ändras medan MX-D1 är på, så
håll denna knapp intryckt medan ändringen utförs. På
så sätt skyddas högtalarna mot skada som annars kan
uppstå på grund av plötsligt höga brusstörningar,
smällar eller klickljud.
5 Obalansuttag (UNBALANCE)
Om din källkomponent har obalanserade RCA uttag
(märkta ”AUDIO OUTPUT” på YPC-1) ska de
anslutas till dessa uttag med en ljudstiftkabel.
6
Balans/obalansomkopplare (UNBAL/BAL)
Använd denna omkopplare för att välja mellan
uttagen BALANCE och UNBALANCE.
7 Nätintag (AC IN)
Anslut här den medföljande nätkabeln.
e Huvudströmbrytare (POWER)
(Gäller modeller till Europa, Australien, Kina och Korea)
Låt normalt denna omkopplare stå i läget ON (på) för
användning av MX-D1.
Ställ omkopplaren i läget OFF (av) för att vid behov
bryta strömtillförseln.
8 Uttag RS-232C
9
Omkopplare för förstärkar-ID (AMP ID)
0 Styringång (CONTROL IN)
q Styrutgång (CONTROL OUT)
w
Strömomkopplare
(POWER/THROUGH)
Denna omkopplare är till för utökad
styrningskontroll. Kontakta din återförsäljare
angående detaljer.
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 3 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
4
ANSLUTNINGAR
• Förförstärkare
Högtalaranläggning el.dyl.
• CD-spelare med volymreglage
Balanserad XLR utgång
Till ett vägguttag
Högtalare (R)
Högtalare (L)
Ljudutgång
Vid anslutning av YPC-1
Obalanserad RCA-utgång
(Modeller för USA och Kanada)
Se till att sätta fast klämfiltren på nätkabeln och ljudkabeln med stiftkontakter enligt bilden nedan.
1. Stäng skyddet. 2. Fäst kabeln och
klämfiltret genom
att dra åt
fästbandet.
Nätkabel
Ljudkabel med stiftkontakter
(gäller modeller till USA och Canada)
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 4 Wednesday, October 22, 2003 3:31 PM
5
Svenska
Högtalarkablar består vanligtvis av två isolerade ledare.
För att försäkra att högtalarna ansluts med rätt polaritet (+/-)
är isoleringen på en av ledarna av en annan färg eller är
märkt med en linje.
1. Skala av cirka 15 mm av isoleringen från
ändan av högtalarkablarna.
2. Tvinna ihop de blottade trådarna ordentligt
för att förhindra kortslutning.
3. Skruva loss uttagen SPEAKER.
4. För in de tvinnade blottade ledningarna i
hålen på uttagen SPEAKER.
5. Skruva fast uttagen SPEAKER ordentligt.
Vid användning av banankontakter ska kontakten
skjutas in så långt det går och ratten på utgången dras
åt ordentligt.
(Ovanstående gäller ej modeller till Europa och Korea)
Anslutning till uttagen BALANCE
Anslut här en komponent med balanserade XLR
utgångar.
Stifttilldelningen för dessa uttag anges nedan. Anlita
bruksanvisningen för din komponent och bekräfta att
dess utgångar är kompatibla med denna slags
stifttilldelning.
Vid anslutning ska du matcha stiften och trycka in
XLR-kabelns kontakt tills det hörs ett ”klick”.
Vid urkoppling ska du dra ur XLR-kabeln medan
spaken för uttaget BALANCE hålls nedtryckt.
Vid användning av denna balanserade anslutning ska
omkopplaren UNBAL/BAL ställas på ”BAL”.
Anslutning till uttagen UNBALANCE
Anslut här en komponent med obalanserade RCA
utgångar.
Vid användning av denna obalanserade anslutning ska
omkopplaren UNBAL/BAL ställas på ”UNBAL”
Anslut inte källkomponenterna till både ingångarna
BALANCE och ingångarna UNBALANCE.
Anslut nätkabeln till nätintaget AC IN när alla andra
anslutningar är utförda, och anslut den sedan till ett
vägguttag.
Anslutning av högtalarna
15mm
1
2
4
33
5
Röd: + (positiv)
Vit: - (negativ)
Banankontakt
Anslutning av källkomponenter
2: strömförande
1: jord
3: ej strömförande
Observera!
Anslutning av nätkabeln
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 5 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
6
MX-D1 är en högeffektiv, avancerad PWM (Pulse Width Modulation, d.v.s. pulsbreddmodulation) digital
stereoeffektförstärkare som använder sig av Yamahas senaste teknik för digitala effektförstärkare och strömförsörjning.
Följande blockscheman visar kretsarna för förstärkare och strömförsörjning.
BLOCKSCHEMA
Blockschema för strömförsörjning
IN
YDA133
SP OUT
YDA134
YDA134
0
V
+B
-B
L
C
Input amp
Active power
control
Output current information
Analog
feedback
Cross
feedback
2.8 MHz
clock input
Constant-gain
PLL
modulator circuit
Real-time
protection
Real-time
protection
Protection
/mute
AC IN
88kHz
2.8MHz
(amp)
OSC
88kHz
100V(on)
200V(off)
+B
-B
OV
+
-
0V
2.8MHz
(amp)
Line filter
Choke
Inrush
protection
circuit
Sub-
transformer
Protection circuit
Microcomputer
Isolator
Right-channel power supply
Driver
Driver
For op-amps
and LSI
Magnetically
-coupled
rectifier circuit
External interface
Blockschema för förstärkare
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 6 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
7
Svenska
PWM (Pulse Width Modulation, d.v.s. pulsbreddmodulation), som i teorin framställer noll kvantifierbart brus, ett
dynamikomfång som är beroende blott av kretstekniken samt återkoppling bidrar till att göra MX-D1 till en utsökt
högeffektiv effektförstärkare.
Yamahas högeffektiva, blixtsnabba analoga och digitala LSI-chips är dessutom utformade att optimera prestandan för
modulatorn och drivkretsarna MOSFET som utgör hjärtat av MX-D1.
Aktivt strömkontrollsystem
Genom att ständigt övervaka förstärkarens utström och reglera den maximala kontinuerliga uteffekten och den omedelbara
dynamikeffekten sörjer MX-D1 alltid för maximal prestanda via alla belastningsimpedanser mellan 2 och 8 .
PLL modulatorkrets för konstant förstärkning
Hos en vanlig digital effektförstärkare kan uteffekten påverkas negativt av en fluktuerande spänningstillförsel då
behoven för förstärkaren ändras. Modulationskretsen hos MX-D1, bestående av en PLL (Phase Locked Loop, d.v.s.
faslåst slinga) och själva modulationskretsen, ger en konkret lösning på detta problem.
Som svar på spänningsvariationer i strömtillförseln producerar den modulerande faslåsningskretsen för konstant
förstärkning en pulsbreddsmodulerad vågform vid ett kompenserat modulationsvärde anpassat till aktuell insignal.
Detta sörjer för en bevarad linearitet och en fast förstärkning av den öppna slingan som garanterar en stadig återkoppling.
Återkoppling
Digitala utmatade pulser matas tillbaka in i en korsåterkopplingskrets, så att moduleringskretsens verkan och lineariteten
i slutsteget förbättras, vilket resulterar i mycket låg distorsion och ett brett dynamikomfång.
En analog utsignal tagen från utgångsfiltret LC matas dessutom tillbaka för att försäkra en hög dämpningsfaktor och ett
brett frekvensomfång som ej påverkas av belastningsimpedansen.
Skyddssystem
Ett skyddssystem som garanterar säker drift inkluderar en blixtsnabb strömavläsningskrets som kan mäta strömmen för
en enskild puls. Det inkluderar även sekvenslogik för säker operation, likströmsavkännare och skydd mot överström.
Kopplingsbar strömförsörjning
Separata, högeffektiva strömförsörjningsomkopplare av resonanstyp, utvecklade av Yamaha, används för vänster och
höger kanal.
Den sekundära likriktarkretsen har dessutom en magnetiskt kopplad likriktare som löser problem som vanligtvis
uppträder hos konventionella SEPP (single-ended push-pull, d.v.s. osymmetrisk mottakt) digitala förstärkare, vilket gör
att MX-D1 alltid bevarar perfekt symmetri mellan de positiva och negativa strömförsörjningsskenorna oavsett riktningen
för utströmmen.
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 7 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
8
FELSÖKNING
Titta igenom följande tabell om du stöter på ett problem med MX-D1. Om problemet fortfarande kvarstår, eller om det inte
står förtecknat i tabellen, ska du ställa MX-D1 i beredskapsläge, koppla bort nätkabeln från vägguttaget och kontakta din
Yamaha-handlare.
Problem Orsak Åtgärd
MX-D1 slås inte på vid
tryck på STANDBY/ON.
Nätkabeln är felaktigt ansluten. Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten
till nätintaget AC IN och till ett lämpligt
vägguttag.
Komponenten ansluten till uttaget
CONTROL IN är inte påslagen.
Slå på komponenten som är ansluten till
uttaget CONTROL IN.
Inget ljud hörs. MX-D1 är felaktigt ansluten. Kontrollera alla anslutningar och korrigera
vid behov.
Källkomponenten ansluten till ingångarna
på MX-D1 är felaktigt inställd.
Anlita bruksanvisningen som medföljer
källkomponenten.
Fel ingångar har valts på MX-D1. Använd omkopplaren UNBAL/BAL för att
välja rätt ingångar.
Skyddssystemet hos MX-D1 har aktiverats. Kontrollera högtalarkablarna för förekomst
av kortslutningar och korrigera vid behov.
Ett surrande ljud hörs. Ljudstiftkabeln ansluten till uttagen
UNBALANCE har inte tryckts in ordentligt.
Tryck in ljudstiftkabeln så långt det går.
Det utgående ljudet låter
onaturligt, har ett
begränsat basomfång
eller en dålig stereoeffekt.
Högtalarnas polaritet är felaktig. Koppla ur högtalarkablarna och anslut dem
igen på rätt sätt.
Se till att sätta fast det medföljande klämfiltret. Öppna skyddet och
sätt fast kärnan på kablarna enligt bilden nedan.
Klämfilter
Vid användning av gränssnittskabeln RS-232C eller styrkabeln
(gäller modeller till USA och Canada)
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 8 Wednesday, October 22, 2003 3:31 PM
9
Svenska
TEKNISKA DATA
Uteffekt med minimal effktivvärde RMS
(1 kHz, 1,0 % THD, 4 till 8 ).............. 500 W + 500 W
Dynamikeffekt (IHF)
2/4/6/8 ...................................... 1000/1000/850/700 W
Dämpningsfaktor (1 kHz, 8 ) ...................... högre än 200
Ingångskänslighet
UNBALANCE ............................................1,3 V/25 k
BALANCE .................................................. 2,2 V/10 k
Frekvensomfång
1 Hz till 100 kHz ............................................... ± 3,0 dB
10 Hz till 20 kHz ............................................... ± 0,5 dB
Total harmonik distorsion (1 kHz, 10 W/8
, LPF: 20 kHz)
UNBALANCE ..................................mindre än 0,002 %
BALANCE ........................................mindre än 0,002 %
Signal/brusförhållande (IHF-A Network, LPF: 20 kHz)
UNBALANCE ......................................högre än 120 dB
BALANCE ............................................högre än 120 dB
Kanalseparation (5,1 k avspänning, 1 kHz)
UNBALANCE ......................................högre än 100 dB
BALANCE ............................................högre än 100 dB
Modulation.................................................................PWM
(Pulse Width Modulation, d.v.s. pulsbreddmodulation)
Uteffekt ......................................................................SEPP
(single-ended push-pull, d.v.s. osymmetrisk mottakt)
Strömkälla
...............Kopplingsbar strömförsörjning av resonanstyp
(frekvens: 88 kHz)
Strömförsörjning
Modeller för USA och Kanada
.................................................120 V växelström, 60 Hz
Modell för Australien ..............240 V växelström, 50 Hz
Modeller för Storbritannien och Europa
.................................................230 V växelström, 50 Hz
Modell för Kina .......................220 V växelström, 50 Hz
Modell för Korea .....................220 V växelström, 60 Hz
Strömförbrukning..................................................... 350 W
Strömförbrukning i beredskapsläge ......... mindre än 0,1 W
Mått (B x H x D)..................................435 x 75 x 437 mm
Vikt..........................................................................10,4 kg
Rätten till ändring av tekniska data förbehålles utan
föregående meddelande.
04-MX-D1_GB_Sv.fm Page 9 Wednesday, October 22, 2003 2:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Yamaha MX-D1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning