Nilfisk GD 930 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

3
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen
negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen,
die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen
könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produk-
tes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
WEEE - WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de
los residuos de este producto. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi-
cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op
de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaf-
fald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som er godkendt
til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bortskaffe
produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader på miljøet
og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om,
hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos kommunen, en
miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan
tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen
tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia,
jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liik-
keestä, josta ostit tuotteen.
The symbol on the product or on its packing indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não
deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser
levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipa-
mentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste
equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias
potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser
causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães
sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autorida-
des locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde
o produto foi adquirido.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traite-
ment inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau
municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin
oú vous avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece
essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il
proprio comune, il centro di raccolta dei rifi-
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal
det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt,
bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse,
hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken
der du kjøpte produktet.
uti urbani locale o il rivenditore.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 3 2008-06-26 13:06:08
22
VARNING!
OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock
eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var-
ningstexter innan dammsugaren används.
Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller
professionellt.
Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet.
Dra alltid ur sladden när dammsugaren inte används
samt vid översyn.
Får ej användas som leksak. Var extra försiktig när
dammsugaren används av eller brukas i närheten av
barn.
Var noga med att följa instruktionsboken. Service och
reparationer får endast utföras av auktoriserad verk
stad. Endast av tillverkaren rekommenderade reserv
delar och tillbehör får användas. Försök aldrig på
något sätt modifiera dammsugaren själv.
Använd inte dammsugaren utan filter.
Varning! Dammsug aldrig hälsovådligt material utan
Hepa-filter monterat.
All hantering av maskin, dammpåsar, filter och övriga
tillbehör som används vid dammsugning av
hälsovådligt material ska ske enligt de bestämmelser
som gäller för respektive material.
Använd inte dammsugaren med skadad sladd eller
stickpropp. Om apparaten inte fungerar som den ska,
om den skadats, lämnats utomhus, utsatts för väta
lämna in den för service.
Använd inte sladden för att dra eller lyfta dammsuga
ren. Kläm inte sladden i en dörr eller under dammsu
garen genom att köra över den. Sladden får ej
utsättas för hetta.
Ta i stickproppen för att dra ur sladden.
Dra aldrig i själva sladden.
Sug inte upp vätska. Använd inte dammsugaren
i våta utrymmen. Handskas inte med dammsugaren
med våta händer. Rengör dammsugaren med torr
trasa efter att först ha dragit ur sladden.
Dammsug inte nära rök, glöd eller brand t.ex
cigaretter, tändstickor, het aska eller brandfarlig
vätska eller gas.
Sug inte upp vassa föremål såsom glasbitar
eller nålar som kan skada dammbehållaren eller
motorn.
Denna maskin får inte användas av barn eller
personer med reducerad fysisk eller mental förmåga,
eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte
instrueras eller övervakas. Denna maskin är inte
avsedd att användas av barn. Se till att barn inte leker
med denna maskin.
SPARA INSTRUKTIONEN FÖR FRAMTIDA BRUK
Stäng av dammsugaren innan sladden dras ur.
Var extra försiktig vid trappstädning.
Använd inte dammsugaren i utrymmen där det kan
finnas brännbara eller lättantändliga vätskor eller gaser.
Stäng av dammsugaren innan tillbehör monteras av eller
på.
SERVICE AV EN DUBBELISOLERAD
APPARAT
I en dubbelisolerad apparat används dubbelisolering i stället
för jordning. en dubbelisolerad apparat finns symbolen för
dubbelisolering (en fyrkant inuti en fyrkant) på dataskylten.
En dubbelisolerad maskin är inte försedd med jordning och
får inte heller förses med jordning i efterhand.
Service av denna typ av apparat kräver extrem varsamhet och
kunskap och skall därför endast utföras av kvalificerad perso-
nal. Reservdelarna till en dubbelisolerad apparat måste vara
identiska med de delar de ersätter.
Ljudeffekt enligt BS 5415:
GD 930 53 dB(A)
GD 930 S2, halv fart 45 dB(A)
GD 930 S2, full fart 53 dB(A)
Ljudeffekt med munstycket mot golvet enl. IEC 704:
GD 930 76 dB(A)
GD 930 S2, halv fart 71 dB(A)
GD 930 S2, full fart 76 dB(A)
Specifikationer och detaljer kan ändras utan föregående
meddelande. Tillbehören bilderna kan variera mellan
olika varianter.
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet 89/336/EEG,
93/31/EEG, 73/23/EEG, 93/68/EEG.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 22 2008-06-26 13:06:16
23
1. Öppna
Drag snäppena utåt (a) och lyft locket (b).
2. Dammpåse
Trä påsens öppning över maskinens inloppsstos.
Tryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda
kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan.
Använd endast original-dammpåsar.
3. Slanginfästning
Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs.
4. Förlängningsrör
Standard:Sammanfoga rören och vrid för säker låsning.
Teleskoprör: Tryck spärren nedåt, anpassa sedan längden
Max 950mm min 630 mm. Vid trappstädning rekommenderas
hopskjutet teleskoprör.
5. Munstycken
Tillbehören bilderna kan variera mellan olika modellva-
rianter.
a-b) Kombimunstycke
Anpassa inställningen efter typ av golv, med borst på hårda
golv och utan borst på mattor.
c)Universalmunstycke
Kan användas på både hårda golv och mattor.
d)Fogmunstycke
Används på möbler, element och andra svåråtkomliga
ställen.
e)Litet kombimunstycke
Det lilla kombimunstycket är utrustat med en borste för möb-
ler, tavelramar, lister osv samt ett vikbart plant munstycke för
gardiner, möbler osv. slangens rörkrök finns en praktisk
hållare för munstycket.
6. Spjäll
För att undvika att munstycket suger fast kan sugeffekten
regleras med spjället på slangens handtagsrör.
7. Start / Stopp
a) Fotmanövererad start/stopp
b) Hel/halvfart(endast GD 930S2)
När knappen är nedtryckt går maskinen med full effekt. När
knappen är uppe går maskinen med reducerad effekt.
c) Eluttaget för motordrivet mattmunstycke, kopplas in när
maskinen startas.
8. Varning!
Dammsug aldrig upp vätska, glassplitter eller aska.
9. Filter
Maskinens filter är placerade i locket. De görs åtkomliga
genom att lyfta ut filterhållaren som visas bild a och
sedan lyfta ut filterhållaren.
Bild b visar standardfiltret, bild c visar finfiltret. Kontrollera
dessa filter med jämna mellanrum exempelvis vid påsbyte
och byt vid behov.
Istället för dessa två filter kan ett mikrofilter av HEPA-kva-
litet (e) användas. Detta filter renar utblåsluften till 99,99%
från partiklar större än 0,3 micron.
Maskinen är också utrustad med ett katastroffilter (d)
placerat ovanpå motordelen. Detta filter skall kontrolleras
och eventuellt bytas i samband med påsbyte.
VIKTIGT!
Denna maskin är rsedd med en sladd av specialutförande,
som om den skadas, måste bytas mot sladd av samma typ.
Sådan sladd kan erhållas från auktoriserat serviceställe
och skall monteras av sakkunnig person.
Denna maskin är försedd med en termobrytare för att
skydda vitala delar mot överhettning. Skulle denna
säkerhetsbrytare stänga av maskinen, tar det ca 5-10
minuter innan maskinen automatiskt startar igen. Slå av
strömbrytaren och dra ur sladden, kontrollera sedan slang,
dammpåse och filter för att säkerställa att ingenting hindrar
luftflödet genom maskinen.
OBS!
Tag ur stickproppen från vägguttaget före service eller
underhållsarbete.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter,
sophämtningstjänst eller återförsäljaren där du köpte varan.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 23 2008-06-26 13:06:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk GD 930 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för