Tivoli Audio Albergo Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual
2
AM/FM Clock Radio
MULTI-LANGUAGE MANUAL
English ................................................................................................................................ 3
Dansk ............................................................................................................................... 19
Deutsch ............................................................................................................................ 34
Español ............................................................................................................................. 50
Français ............................................................................................................................ 66
Italiano .............................................................................................................................. 81
Nederlands ....................................................................................................................... 96
Norsk .............................................................................................................................. 111
Suomi ............................................................................................................................. 126
Svenska .......................................................................................................................... 141
141 SVENSKA
FM/AM Klockradio
INNEHÅLL
Viktiga Säkerhetsföreskrifter........................................................................................... 142
Introduktion; Om Tivoli Audio ......................................................................................... 145
Guide till funktioner (Frontpanelen) ................................................................................ 145
Guide till funktioner (Bakpanelen)................................................................................... 147
Fjärrkontrollen ................................................................................................................. 148
Menyinställningar ........................................................................................................... 149
Så Ställer du in Alarmet ................................................................................................. 151
Alarmfunktioner ............................................................................................................. 151
Användning av Bluetooth ............................................................................................... 151
FM/AM-mottagning; RDS; Placering; Rengöring ........................................................... 153
Garanti ............................................................................................................................ 154
Specifikationer ................................................................................................................ 155
142 SVENSKA
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla bruksanvisningar.
5.
FÖRSIKTIG – Fara för explosition om batteriet inte är korrekt placerat. Ersätt endast
batterierna med samma eller likvärdig typ.
6. Varning: Batterierna får inte utsättas för stark värme, till exempel solsken, eld och liknande.
7.
VARNING: BATTERIERNA FÅR EJ FÖRTÄRAS, FARA FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR.
Fjärrkontrollen som medföljer produkten innehåller ett knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs
kan det orsaka svåra interna skador på bara ett par timmar och kan leda till att personen
avlider. Förvara nya och använda batterier oåtkomliga för barn. Om batteriluckan inte går
att stänga ordentligt ska produkten tas ur bruk och placeras oåtkomligt för barn. Om du
misstänker att ett batteri har svalts eller placerats inuti någon del av kroppen, ska du söka
läkarhjälp omedelbart.
8.
VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte expone-
ras för regn eller fukt.
9. Rengör endast med en torr duk.
10. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
11.
Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat,
spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
12.
Modifiera aldrig polariserade och jordade stickkontakter så att deras säkerhetsfunktioner
påverkas. En polariserad stickkontakt har två blad, där det ena är bredare än det andra. En
jordad stickkontakt har två blad och ett tredje jordat stift. Det breda bladet, eller tredje stiftet,
är för din säkerhet. Om stickkontakten som medföljer inte passar i uttaget ska du konsultera
en elektriker för att byta ut uttaget.
13.
Skydda nätsladden så du inte trampar på eller klämmer ihop den, speciellt vid stickkontaktens
och eluttagets anslutningspunkt.
14. Använd endast tillbehör/tillvalsutrustning som specificeras av tillverkaren.
143 SVENSKA
15.
Använd endast med vagn, stativ, trefotsstativ, fäste eller bord som
specifice- rats av tillverkaren eller som säljs med anordningen. När du
använder vagn ska du vara försiktig när du flyttar kombinationen vagn/
anordning för att undvika personskada om enheterna välter.
16.
Koppla från denna apparat under åskväder eller om den inte ska användas
under en längre tid.
17.
Använd denna produkt endast med en sådan strömkälla som anges på bakpanelen. För
produkter som använder en extern strömförsörjningsdel ska du ersätta den med en exakt
liknande enhet om den förloras eller skadas. För produkter som är batteridrivna hänvisas
du till användarhandboken.
18.
Denna produkt har testats och funnits uppfylla gränsvärdena, i enlighet med del 15 av
FCC:s regler. Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid
varaktig installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända energi inom
radiofrekvensbandet och kan, om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, negativt
interferera med radiokommunikationer. Vi utfärdar emellertid ingen garanti att störningar
inte kommer att uppstå inom en viss anläggning. Om denna utrustning stör radio- och
tvmottagningen, vilket kan kontrolleras genom att produkten stängs av och slås på, kan
användaren försöka att komma tillrätta med störningarna genom att vidta en eller flera av
följande åtgärder:
a. Vända eller flytta mottagarantennerna.
b. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
c.
Ansluta utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
19.
Koppla denna produkt från vägguttaget och hänvisa underhållet till kvalificerad servicepersonal
under följande förhållanden:
a. När nätsladden eller stickkontakten är skadad.
b. Om vätska har spillts på eller föremål fallit in i produkten.
c. Om produkten har exponerats för vatten eller regn.
d. Om produkten inte fungerar normalt även om du följer bruksanvisningen.
e. Om produkten har tappats i marken eller skadats på något sätt.
f. När produkten uppvisar klara tecken på ändrad funktionalitet.
20. När reservdelar krävs ska du säkerställa att serviceteknikern har använt sådana reservdelar
som specificerats av tillverkaren eller som har samma egenskaper som originaldelarna.
Oauktoriserade utbytesdelar kan resultera i brand, elektriska stöt eller andra risker.
21. Efter fullgjord service ska du be serviceteknikern utföra säkerhetskontroller för att bekräfta
att produkten är i fullgott driftsskick.
22. Om LCD displayen skadas: undvik att vidröra vätskan innanför displayglaset.
23. Håll produkten på ett säkert avstånd från öppen eld, t.ex. ett tänt ljus.
24.
Denna apparat bör inte utsättas för droppar och stänk. Inga vattenfyllda föremål, som
exempelvis vaser, bör placeras på apparaten.
25. Det rekommenderade driftstemperaturområdet är 5 ºC till 40 ºC (41 ºF -104 ºF).
26. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade.
27. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003.
28. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands.
VARNING! DEN MONTERADE ALBERGO-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT
DEMONTERAS.
144 SVENSKA
Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas
med normalt hus- hållsavfall. I slutet på produktens livslängd ska du ta den
till ett insamlingsställe designerat för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om retur och
insamlingsställen.
Det europeiska WEEE-direktivet för insamling av uttjänta elektronikprodukter
implementerades för att drastiskt minska mängden avfall som går till avfalls-
upplag, i syfte att minska miljöeffekten på planeten och mänsklig hälsa. Agera
ansvarsfullt genom att återvinna förbrukade produkter. Om denna produkt
ännu är användbar, överväg att ge bort eller sälja den.
145 SVENSKA
Instruktioner för Albergo
Grattis till ditt köp av Albergo! Vi tycker att Albergo är en av de bästa klockradio-appara-
terna som finns på marknaden. Med hjälp av Bluetooth-teknik kan du trådlöst strömma
din musik till Albergo.
Ägna en stund åt att läsa igenom bruksanvisningen så att du kan dra full nytta av Alber-
gos samtliga funktioner. Om du har några frågor, kontakta din återförsäljare eller vänd dig
direkt till Tivoli Audio.
Spara förpackningen med allt packmaterial så att du har allt kvar om du någonsin skulle
behöva skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin.
Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och hoppas att du trivs med din nya Albergo!
Om Tivoli Audio
Tivoli Audio grundades av Tom DeVesto i syfte att erbjuda lättanvända, elegant utformade,
högkvalitativa ljudprodukter. Som VD och chef för forskning och utveckling på sitt tidig-
are företag, Cambridge SoundWorks*, var Toms ansvarsområde utvecklingen av många
av de bästa hemunderhållnings-och multimedieprodukter på marknaden. Han har också
varit en del av företagsledningen, med fokus på produktutveckling, både hos Advent och
Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks är ett registrerat varumärke som tillhör Creative Labs, Singapore.
Nedanstående artiklar medföljer Albergo:
• En (1) extern strömförsörjningsdel
• En (1) st Fjärrkontroll (batteri installerat)
Kontakta återförsäljaren eller Tivoli Audio om någon av dessa artiklar saknas.
Guide till Funktioner (Frontpanelen)
1
4
3
2
5
6
8
7
146 SVENSKA
1.
MULTI-FUNKTIONS KONTROLLRATT (OVANSIDAN): Kontrollratten har många
behändiga funktioner:
a. Powerknapp: När Albergo är frånslagen trycker du på Power-knappen för att slå
igång apparaten. När apparaten är igång i valfritt läge, trycker du och håller inne
Power-knappen när du vill stänga av apparaten.
b. Volym: När Albergo är påslagen i valfritt läge vrider du volymratten medurs för
att öka volymen och moturs för att sänka volymen.
c. Snooze: Tryck för att aktivera Snooze-funktionen när alarmet ljuder. En
symbol visas i displayfönstret när Snooze-funktionen är aktiverad. Snooze-tiden
är förutbestämd till 10 minuter. Om du trycker på Snooze-knappen en gång till i
Snooze-läget kommer Snooze-timern att återställas med 10 minuter.
2. LCD:
FM AM AUX
P
PMTM
P
: (centralt placerade siffror): Tidsvisning
AUX: Auxiliary
FM: FM-bandet
: Sleep-timer
: FM/AM signalstyrka
: Bluetooth-läge
: Snooze-timer
AM: AM-bandet
M: Mono
: Alarm 1 och 2
PM: När en 12-timmars klocka
är vald
T: Manuell stationssökning
3. TUNE +/-: Tryck snabbt på inställningsknapparna (+/-) för att automatiskt söka efter
nästa station. Läs avsnittet ”Automatisk sökning” under ”Meny” för information om hur
man avaktiverar automatisk sökning och ställer in kanaler manuellt.
4.
SLEEP: Tryck på Sleep-knappen flera gånger för att ställa in hur lång tid radion spelar innan
den stängs av automatiskt. Du kan även trycka på Select-knappen på fjärrkontrollen för att
ställa in tiden. En liten klocka visas på bildskärmen när sleep-timern är aktiverad. För
att avaktivera sleep-funktionen, tryck på Sleep-knappen tills bildskärmen visar ”Off” (av).
5.
BLUETOOTH: Tryck på knappen för Bluetooth-läge. Läs avsnittet ”Användning av
Bluetooth” för mer information. Tryck och håll in Bluetooth-knappen för att rensa tidigare
inställningar för länkade enheter. Skärmen visar då ”Memory Cleared” (minnet rensat).
6. SOURCE: Tryck för att välja eller ändra ljudkälla.
7. ALARM 1 och 2: Tryck för att ställa in tiden då du vill vakna för ett av alarmen
och ställ in automatisk väckning.
8.
ALARM KNOB (ALARMRATTEN): Efter att du har tryckt på en av Alarm-knapparna,
rotera den här ratten för att ställa in rätt timme. Tryck in ratten när inställningen är klar
147 SVENSKA
och gör sedan samma sak för att ställa in minuter. Tryck in ratten igen när du är klar,
annars kommer alarmet att ställas in automatiskt efter 3 sekunder. Alarmet kommer att
ställas in på väckning. Varje väckningstid som alarmet är inställt på kommer att visas
på bildskärmen. Tryck på respektive Alarm-knapp för att avaktivera ett alarm. Se även
avsnittet ”Alarmfunktioner” för ytterligare viktig information om alarminställningar.
Guide till Funktioner (Bakpanelen)
1
3
5
4
2
1.
12VDC/1500mA: Använd den här ingången tillsammans med den bifogade
strömsladden för att förse Albergo med ström. Använd endast strömförsörjningsdelen
som medföljde produkten. Om strömförsörjningsdelen skadas eller tappas bort ska
den endast ersättas med en motsvarande del. Alla likströmsadaptrar måste vara
klassificerade som 12 V DC 1500 mA eller 230 V 50 Hz (beroende på din regions elnät).
Användning av en likströmsadapter som inte rekommenderas av tillverkaren eller som
inte möter ovanstående krav, kan innebära en säkerhetsrisk. Kontaktdonet är 5,5
mm/2,1 mm centerpositivt. Det är normalt att adaptern blir varm under användning.
2. EXTERNAL ANTENNA (75 OHMs ”F-KONTAKT”): En teleskopantenn monteras på
denna kontakt. Justera in positionen på antennen för bästa mottagningskvalitet. För
mer information, se avsnittet ”FM- och AM-mottagning”.
3. HEADPHONE OUT (HÖRLURSUTGÅNG): Anslut ett par hörlurar (medföljer ej) i denna
stereoutgång med variabel ljudnivå för att lyssna ostört på din Albergo. Högtalaren slås
av automatiskt när du ansluter ett par hörlurar. Du justerar ljudnivån i hörlurarna med
den vanliga kontrollratten eller med den medföljande fjärrkontrollen. Mono-knappen på
fjärrkontrollen påverkar även hörlursutgången. Denna utgång är anpassad för en vanlig
3,5mm stereo teleplugg. Undvik att lyssna med alltför hög ljudnivå i hörlurar, eftersom
detta kan medföra skador på din hörsel.
4. AUX IN: För att lyssna på ljud från en annan apparat, såsom t ex Tivoli Audios Model
CD, en MP3-spelare eller en TV, kan du ansluta signalkablar från den apparaten till denna
Aux 3,5mm stereoingång. Notera att du kan komma att behöva justera volymen
från din externa ljudkälla annorlunda i jämförelse med den vanliga ljudnivån för
radiolyssning via Albergo.
148 SVENSKA
5.
SPEAKER: Anslut RCA hankontakten från tillbehörshögtalaren Tivoli Audio Albergo
Speaker till denna RCA honkontakt. Se till att Stereo/Mono-inställningen står i läge
Stereo genom att använda knappen märkt ”Mono” på fjärrkontrollen.
Guide till Funktioner (Fjärrkontrollen)
1. POWER: Tryck kort för att slå
igång din Albergo. Apparaten
kommer att gå igång med den
senast använda ljudkällan.
Tryck och håll inne knappen
för att återigen slå ifrån din
Albergo.
2.
MUTE/SNOOZE: Tryck en
gång för att stänga av ljudet
medan apparaten spelar; tryck
igen eller vrid på volymratten
för att återuppta återgivningen.
Tryck för att stänga av alarmet
i 10 minuter när det gått igång.
Symbolen visas i displayen
när Snooze-läget är aktiverat.
Snooze-tiden är inte justerbar.
is active. Om du trycker på
Snooze-knappen en gång till i
Snooze-läget kommer Snooze-
timern att återställas med 10
minuter.
3.
ALARM: Använd knapparna märkta pq och Select för att justera och ställa in
alarmtider. Se även avsnittet ”Alarmfunktioner” för ytterligare viktig information
om alarminställningar.
4.
SLEEP: Tryck på Sleep-knappen flera gånger för att ställa in hur lång tid radion
spelar innan den stängs av automatiskt. Du kan även trycka på Select-knappen på
fjärrkontrollen för att ställa in tiden. En liten klocka visas på bildskärmen när sleep-
timern är aktiverad. För att avaktivera sleep-funktionen, tryck på Sleep-knappen tills
bildskärmen visar ”Off” (av).
5. SOURCE: Tryck för att välja eller ändra ljudkälla.
6.
INFO: Tryck på Info-knappen flera gånger för att visa information om det inställningsläge
du för närvarande använder.
7. PRESETS 1-5 (STATIONSFÖRVAL): Tryck och håll inne för att lagra den station som
för närvarande är vald. Tryck kort på knappen för att hamna på den lagrade förvalda
stationen. Numret för den förvalda stationen visas i displayen. Det finns 5 förval för
FM-bandet och 5 förval för AM-bandet.
8. VOLUME +/–(VOLYM): Tryck på knappen märkt ”+” för att höja volymen och knappen
märkt ”-” för att sänka volymen. Sänk volymen om ljudet låter distorderat eller innehåller
störningar. Justering av volymen när apparaten är i Mute-läge upphäver Mute-läget.
4
2
3
11
8
10
12
9
6
1
5
7
13
149 SVENSKA
9. pq/TUNE +/-: Tryck snabbt på inställningsknapparna (pq) för att automatiskt söka
efter nästa station. Läs avsnittet ”Automatisk sökning” under ”Meny” för information
om hur man avaktiverar automatisk sökning och ställer in kanaler manuellt.
10.
tu: Högerpilen fungerar på samma sätt som Select-knappen. Vänsterpilen kan
användas för att gå tillbaka till den föregående sidan i vissa menyer.
11.
MENU/SELECT: Tryck på den här knappen för att öppna huvudmenyn för varje
inställningsläge och tryck snabbt för att välja olika alternativ inom menyerna. För
mer information, läs alla menyavsnitt för AM, FM, Bluetooth och Aux.
12.
MONO: Tryck för att välja återgivning i Stereo eller Mono. Displayen visar ”M”
för Mono och ”ST” för Stereo. Denna inställning påverkar även ljudåtergivningen
i ett par inkopplade hörlurar. För mer information, se även avsnittet ”FM- och
AM-mottagning”.
13. BACK: Tryck på den här knappen för att gå tillbaka till den föregående menysidan.
OBS! Ställ radion i standby-läge och tryck kort två gånger på fjärrkontrollens p uppåt-
pil för att stänga av displayen. Tryck kort en gång på p uppåtpilen medan displayen är
avstängd för att sätta på displayen i 10 sekunder. Tryck kort på fjärrkontrollens p uppåt-
knapp ytterligare två gånger för att sätta på displayen igen.
Menyinställningar
Tryck på Menu/Select-knappen på fjärrkontrollen i valfritt läge. Använd knapparna pq
fjärrkontrollen för att navigera genom menyn. Använd knapparna pq och Select-knappen
för att göra inställningar inom menyn. Om du gör ett misstag under inställningsprocessen,
tryck på Back-knappen på fjärrkontrollen för att börja om.
En asterisk (*) visas när den aktuella menyn är inställd.
OBS! Huvudmenyn avslutas om inga åtgärder utförs inom 9 sekunder.
1. RDS (INTE I MENYERNA AM, AUX, ELLER BLUETOOTH): Tryck på Select-knappen
och använd pilknapparna pq och Select-knappen för att välja mellan att aktivera och
avaktivera FM RDS-text. För mer information, se avsnittet ”RDS”.
2. SETTINGS (INSTÄLLNINGAR) (A-I):
A. Auto Scan (INTE I MENYERNA AUX ELLER BLUETOOTH): Tryck på Select-
knappen och använd pilknapparna pq och Select-knappen för att aktivera eller
avaktivera funktionen Auto Scan. När funktionen Auto Scan är aktiverad ställs
nästa station in automatiskt varje gång du trycker på pilknapparna pq. När
funktionen är avaktiverad kan du använda pilknapparna pq för att manuellt
ställa in rätt frekvenser.
B. Auto Clock: Tryck på Select-knappen och använd pilknapparna pq och
Select-knappen för att välja inställningsläget ”On” (på) eller ”Off” (av). För att
funktionen automatisk uppdatering ska fungera måste du ha en stabil mot-
tagning av en FM RDS-signal som tillhandahåller tid- och datumangivelse. Det
kan ta mer än en minut för klockan att uppdateras. Tivoli Audio är inte ansvarig
för felaktig tid- och datumangivelse som tillhandahålls genom en uppdater-
ingssignal. För att ställa in klockan manuellt, välj alternativet ”Off” (av) och ställ in
tiden och datumet under menyn ”clock set” (klockinställning).
C. Set 12/24 Hour (Välj 12/24 Timmar): Tryck på Select-knappen och använd pilknap-
parna pq och Select-knappen för att välja 12- eller 24-timmarsformat för klockan.
150 SVENSKA
D. Contrast (Kontrast): Tryck på Select-knappen och använd pilknapparna pq
och Select-knappen för att öka eller minska bildskärmens kontrast.
E. Backlight (Bakgrundsbelysning): Tryck på Select-knappen och använd
pilknapparna pq och Select-knappen för att höja eller sänka bakgrundsbelys-
ningens ljusstyrka.
F. Display (Bildskärm): Tryck på Select-knappen och använd pilknapparna pq
och Select-knappen för att stänga av eller slå på bildskärmen. Om du stänger
av bildskärmen kommer även bakgrundsbelysningen att slås av när du stänger
av Albergo-enheten. Det här är praktiskt när man sover. Tryck på valfri knapp
på fjärrkontrollen när bildskärmen är avstängd för att slå på bildskärmen i 10
sekunder.
G. Date Set (Datuminställning): Tryck på Select-knappen och använd pilknap-
parna pq och Select-knappen för att ställa in rätt datum.
H. Clock Set (Klockinställning): Tryck på Select-knappen och använd pilknap-
parna pq och Select-knappen för att ställa in korrekt timangivelse. Tryck sedan
på Select-knappen. Upprepa processen för att ställa in korrekt minutangivelse.
Tryck sedan på Select-knappen.
I. Volume Limit (Volymbegränsning) (INTE I MENYERNA AM ELLER FM): Om
du vill minska maxvolymen för att inte störa andra, tryck på Select-knappen och
använd pilknapparna pq och Select-knappen för att välja mellan volymbegrän-
sningen 26 eller 22. Om du väljer läget ”Off” (av) kommer maxvolymen att förbli
30, vilket är fabriksinställningen. OBS! När du minskar den övergripande volymen
minskar du även alarmets volym.
J. Alarm 2 (INTE I MENYERNA AM ELLER FM): Om du inte vill använda Alarm 2
eller tror att Alarm 2 har ställts in felaktigt, tryck på Select-knappen och använd
pilknapparna pq och Select-knappen för att stänga av Alarm 2.
K. BLUETOOTH-NIVÅ: använd pq och Select-knappen för att välja alternativet
”Low” (låg) om du vill minska Bluetooth-signalens omfång. Detta kan vara
fördelaktigt om Bluetooth-funktionen endast används när du befinner dig väldigt
nära radion. Vi rekommenderar att du väljer inställningen ”Normal”.
3. TIVOLI EQ
A. Bass (Bas): Tryck på Select-knappen och använd pilknapparna pq och Select-
knappen för att justera basen.
B. EQ: Equalizern i din Albergo fungerar som en Loudness-kontroll som förstärker
bas och diskant vid låga volymer. Använd pq -knapparna för att välja mellan att
ha EQ permanent aktiverat, permanent avstängt, eller bara avstängt till dess att
du stänger av din Albergo. (När du åter slår igång den igen, aktiveras EQ igen).
C. Balance (Balans): Eftersom balanskontrollen inte har någon funktion sä länge din
Albergo är konfigurerad för återgivning via en högtalare, bör denna kontroll ställas i
mittläget. Skulle du välja att ansluta tillbehörshögtalaren ”Albergo Speaker”, rekom-
menderar vi fortfarande som grundinställning att sätta balanskontrollen i mittläget.
Du kan emellertid experimentera med denna inställning när du anslutit extrahögtala-
ren, och lagra din inställning genom att trycka på Select-knappen.
D. Treble (Diskant): Tryck på Select-knappen och använd pilknapparna och Select-
knappen för att justera diskanten. Tryck sedan på Select-knappen.
151 SVENSKA
Så Sller Du In Alarmet
1.
Tryck på ”Alarm”-knappen på fjärrkontrollen för att hamna i läget för inställning av alarmet.
2.
Alarm 1 visas först. Använd pilknapparna pq och Select-knappen för att välja mellan
Alarm 1 och Alarm 2.
3. Använd pq och Select-knapparna för att slå igång och stänga av alarmet.
4.
Använd pilknapparna pq för att ändra timme och tryck sedan på Select-knappen.
Upprepa den här processen för att ställa in minuter och välj sedan AM eller PM (om
klockan är inställd på 12-timmarsformat). Avsluta genom att trycka på Select-knappen.
OBS! Du kan navigera genom alarmmenyn när som helst med hjälp av pilknapparna
bakåt/höger/vänster, samt Select-knappen.
5. Använd pq och Select-knapparna för att för att ställa in alarmschemat (hur ofta du vill
att alarmet ska väcka dig).
6. Använd pilknapparna pq för att välja den ljudkälla du vill vakna till och tryck sedan på
Select-knappen. Om du väljer AM eller FM som ljudkälla, använd pilknapparna pq för
att välja en förinställd station (om du har sparat stationer) eller den senaste stationen
du lyssnade på. Tryck sedan på Select-knappen.
7. Slutligen, använd pq -knapparna för att ställa in alarmets ljudnivå.
8.
Repetera denna procedure för Alarm 2 om du önskar ställa in ytterligare en väckningstid.
Om du gör ett misstag under processen, tryck på bakåtknappen på fjärrkontrollen och börja
om från början.
Strömavbrott: Vid strömavbrott eller om din Albergo skulle kopplas ifrån strömmen,
kommer alarmtiden att bibehållas i apparatens minne. Alarmet kan dock inte gå
igång om det inte finns någon ström till apparaten.
Alarmfunktioner
När alarmet ljuder kan du aktivera Snooze-funktionen eller stänga av alarmet.
Snooze: För att aktivera Snooze-funktionen när alarmet gått igång - tryck på Snooze-
knappen på fjärrkontrollen eller tryck kort på multifunktionsratten på apparatens ovansida.
Tiden för Snooze-funktionen går ej att justera. Om du trycker på Snooze¬-knappen en
gång till i Snooze-läget kommer Snooze-timern att återställas med 10 minuter.
Alarm off (Stänga av Alarmet): För att stänga av alarmet när det ringer, tryck på Alarm-
knappen på enheten eller fjärrkontrollen. Du kan även trycka på Power-knappen på
fjärrkontrollen.
Alarm Quick Set (Alarm Snabbinställning): Med din Albergo i avstängt läge - tryck uppre-
pade gånger på Alarm-knappen för att aktivera eller avaktivera dina respektive alarm.
Användning av Bluetooth
Före parning ska du verifiera att din anordning stödjer Bluetooth 2.1+EDR A2DP och att
anordningen inte är ansluten till någon annan Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras
på olika sätt. Nedan följer några allmänna riktlinjer.
152 SVENSKA
1. Tryck på Bluetooth-knappen på Albergos främre panel eller ändra källan till Bluetooth.
Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja med. Du ska även öka
volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
1. Slå på Bluetooth:s trådlösa teknik på din aktiverade anordning.
2.
Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på anordningens skärm
för att börja söka. En del enheter kan be dig ange ett PIN-nummer. Om detta är
fallet, ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras från ”Not Paired” (inte synkroniserad) till
”Connected” (ansluten)
3. Du hör en rington från Albergo vilket bekräftar anslutningen och du kan börja spela
dina musikfiler trådlöst. Justera volymen på din anordning. Du ska inte behöva para
anordningen på nytt. Beroende på din anordning, måste du möjligen göra flera
försök att para och/eller ansluta anordningen till Albergo, men ge din anordning
tillräckligt med tid för synkronisering eller anslutning innan du upprepar processen.
Parning Av En iphone/ipod Touch/ipad Som Är Aktiverad
För Bluetooth-Trådlös Teknik
1. Tryck på Bluetooth-knappen på Albergos främre panel eller ändra källan till Bluetooth.
Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja med. Du ska även öka
volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
2. Välj ”Settings” (inställningar) (beroende på din enhets programversion).
3. Välj ”General” (allmänt).
4. Välj ”Bluetooth”.
5. Växla Bluetooth till ”On” (på) för att börja söka.
6.
Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på skärmen. Om du
uppmanas ange ett PIN-nummer, ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras från ”Not
Paired” (inte synkroniserad) till ”Connected” (ansluten).
7. Du hör en rington från Albergo och du kan börja spela dina musikfiler trådlöst. Justera
volymen på din anordning. Du ska inte behöva synkronisera din iPhone/iPod/iPadpå nytt.
Musikfilernas ljudvolym ut varierar. Om du föredrar en högre uteffekt, ska du kolla
inställningarna på din iPhone/iPod touch/iPad: Gör följande inställningar: EQ Off (av),
SoundCheck Off (ljudkontroll av) och Volume limit Off (volymgräns av).
Om du får problem under synkroniseringen ska du trycka på den lilla pilen till höger
om ”Tivoli Bluetooth” på skärmen på din iPhone/iPod touch/iPad och välja ”Forget this
Device” (glöm denna anordningen) och sedan upprepa synkroniserings-processen. Bero-
ende på din anordning, måste du möjligen göra flera försök att synkronisera och/
eller ansluta anordningen till Albergo, men ge din anordning tillräckligt med tid för
synkronisering eller anslutning innan du upprepar processen.
När du strömmar musik kan du trycka på den blåa pilen till höger om nästa spårknapp
>>/ på skärmen på iPhone/iPod touch/iPad för att växla mellan iPhone/iPod/iPad och
Bluetooth.
153 SVENSKA
VIKTIGT:
• Albergo kan komma ihåg synkroniseringsdata för upp till 8 enheter. Ytterligare an-
ordningar kan tilläggas, men endast den sist använda enheten ersätts av en nyligen
synkroniserad enhet.
• Om ljudet försvinner eller stoppar under uppspelningen ska du flytta anordningen
närmare Albergo eller kontrollera att en annan trådlös enhet inte stör signalen.
• När du växlar från Bluetooth till AM eller FM, måste du möjligen omjustera (sänka)
radions ljudvolym.
FM/AM-mottagning
Den inkluderade externa FM-antennen ger dig bra mottagning av FM-signaler. I områden
där mottagningsförhållandena är extra goda kan bättre resultat uppnås genom att
skjuta ihop antennen till sin kortaste längd. Denna antenn har dock ingen inverkan på
AM-mottagning.
Om du använder din Albergo tillsammans med tillbehörshögtalaren Albergo Speaker för
att erhålla stereoåtergivning och upplever att en stereoutsändning över radio innehåller
störningar kan du pröva att trycka in Mono-knappen på fjärrkontrollen. Det kan ge ett mer
lyssningsbart resultat. Displayen visar ”M” för Mono.
För AM-bandet råder vi dig att rotera själva radion för att hitta bästa mottagningsförhål-
landen, eftersom AM-antennen är inbyggd i själva kabinettet. En tillbehörs AM-antenn av
trådlös typ kan generera en något bättre mottagningskvalitet.
Byggnader uppförda i betong, stål eller aluminium har en negativ inverkan på mottagnings-
förhållandena. Hushållsapparater, värmefiltar, datorer, CD-spelare, mikrovågsugnar och
annan elektronisk apparatur kan också generera störningar för FM-signalerna. Om du
upplever svårigheter i FM-mottagningen, flytta din Albergo längre bort från de störande
enheterna, eller anslut den till ett eluttag som inte har samma fas som de övriga apparaterna.
FM RDS
Radio Data System är ett system som sänder ut stationsdata och programinformation
prallellt med radiosändningarna. Alla FM-radiostationer använder sig dock inte av denna
facilitet, vilket leder till att radiotext ibland uteblir från displayfönstret. I en del fall kan radio-
texten från stationer som sänder ut RDS-signaler verka felaktig eller svår att tyda. Det beror
på att RDS-informationen är för svag i ditt område. Prova att positionera om antennen, eller
att flytta runt din Albergo radio till dess att bättre läsbarhet av RDS-informationen uppnås.
RDS-informationen författas av varje enskild radiostation. Om informationen upplevs som
störande eller stötande, är det stationens ansvar, och kan ej belastas Tivoli Audio. I läge FM,
tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till läge RDS. För att göra inställn-
ingar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare i 2 sekunder.
Placering
Placera denna produkt på ett stabilt bord, ställning, stativ, konsol, etc. För att erhålla bra
basåtergivning och tillräcklig ventilation bör du undvika att täcka för basreflexöppningen
på apparaten. Albergo är inte videoskärmad, och bör därför placeras minst 127 mm från
närmaste datamonitor eller TV-skärm. Placering i en bokhylla, ett skåp eller direkt mot en
vägg eller ett hörn resulterar i en förtjockning av basfrekvenserna, vilket resulterar i en
onaturlig ljudåtergivning.
154 SVENSKA
Rengöring
Använd aldrig starka rengörings- eller lösningsmedel på radion.
EU Begränsad Garanti
Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt hög standard och vi är säkra på att våra produkter
fungerar bra. Därför ger vi den ursprungliga ägaren en begränsad garanti på denna produkt
mot tillverkningsdefekter i material och utförande. Denna garanti kan inte överföras.
Produkter som köps i den Europeiska unionen och i Norge har en minsta garantiperiod på
två år. I länder där den kortaste garantiperioden bestäms i lag, är garantiperioden baserad
på gällande lag. I andra länder är garantiperioden ett år.
Denna begränsade garanti omfattar produktens funktionalitet för dess normala, avsedda
bruk enligt specifikationerna i denna användarhandbok. Den omfattar inte felfunktion eller
skada som resulterar från felaktig eller orimlig användning eller installation, användning av
laddare för att ladda alkaliska batterier, defekt hjälputrustning, modifieringar, oauktorise-
rad reparation, transportskada eller-förlust, vanvård, olyckor, användning av fel spänning/
ström, strömstötar, blixt eller force majeure, hög fukt, normalt slitage, kommersiellt bruk
eller köp från en icke auktoriserad återförsäljare. Garantiservice måste du eventuellt visa
ett inköpskvitto som bevis på att enheten köptes från en auktoriserade återförsäljare.
Kontakta återförsäljaren eller den lokala distributören för garantiservice eller- reparation.
Öppna eller demontera inte produkten eftersom detta kan leda till att garantin ogiltig-
förklaras. Produkten har inga invändiga delar som kan repareras av användaren. Tivoli
Audio betalar inte ersättning för kostnader som uppstår på grund av åtgärdande av mot-
tagningsproblem, eliminering av externt genererat brus, förlust av tid, olägenhet, förlust
av användning av produkten eller skada som uppstått på grund av felaktig användning.
Om produkten returneras under garantiperioden och kvalificeras för service under denna
begränsade garanti, ska vi reparera eller byta ut eventuella defekta delar gratis och inom
en rimlig tid.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER PÅ
VISSA SPECIFICERADE VILLKOR. DU KAN ÄVEN HA ANDRA LAGLIGA RÄTTIGHETER
VILKA GÄLLER PRODUKTEN DU KÖPT. DESSA LAGLIGA RÄTTIGHETER VARIERAR
FRÅN LAND TILL LAND. EN DEL LÄNDER TILLÅTER INTE TILLÅTER FRISKRIVNINGAR,
RESTRIKTIONER ELLER MODIFIERINGAR AV VISSA UNDERFÖRSTÅDDA RÄTTIGHETER
OCH DERAS FÖLJDER. I DESSA SITUATION GÄLLER DENNA BEGRÄNSADE GARANTI
ENDAST I DEN UTSTRÄCKNING SOM MEDGES AV GÄLLANDE LAG.
Lagarna i ditt land kan ge dig rätt till lagliga krav mot försäljaren eller tillverkaren av denna
produkt. Denna begränsade garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Stipulationerna i den begränsade garantin gäller i stället för alla andra garantier eller villkor,
förutom villkor enligt gällande lag. Denna begränsade garanti påverkar inte några lagenliga
rättigheter och utgör inget hinder för gottgörelse enligt gällande lag.
I länder där ansvarsbegnsningar inte förbjuds av gällande lag, skall Tivoli Audios
maximala ansvar inte överstiga priset du betalde för produkten. I länder där ansvars-
begränsningar inte tillåts av gällande lag, skall Tivoli Audios skyldighet inte överstiga
de direkta skadestånden för personskada och/eller egendomsskada som uppstått på
grund av Tivoli Audios försumlighet.
155 SVENSKA
När detta inte förbjuds av gällande lag skall Tivoli Audio inte hållas ansvarig för specials-
kada, tillfällig skada, följdskada eller indirekt skada. En del länder tillåter inte inskränkningar
avseende uteslutning eller begränsning av upprättelse, skadestånd för specialskador,
tillfälliga skador, följdskador och indirekta skador, eller begränsning av skadeståndss-
kyldighet till ett visst belopp, så ovanstående begränsningar och uteslutningar gäller
eventuellt inte dig.
Denna begränsade garanti ogiltigförklaras om skylten med serienumret har avlägsnats
eller förstörts.
Om du köpte ett utökat servicekontrakt från återförsäljaren och service krävs efter det
denna begränsade garanti har utgått, skall du kontakta parten som utfärdade det utökade
servicekontraktet för att erhålla service.
Du kan registrera din produkt för garantiservice online på vår webbplats www.tivoliaudio.
com. Du har inga lagliga krav att ge oss personlig information. Sådan information ger oss
emellertid möjlighet att spara information om Tivoli Audio-produkter du köpt och att få när-
mare insikt om köparna av våra produkter. Denna information insamlas för att användas
i marknadsföringssyfte av Tivoli Audio och, där det tillåts, för att kontakta dig avseende
produkterna du köpt eller andra produkter som kan vara av intresse för dig från Tivoli Audio
och andra företag. Informationen du tillhandahåller kan behandlas i ett annat land.
Specifikationer
Modell: Tivoli Audio Albergo
Typ: AM/FM klockradio med trådlös Bluetooth-teknik
Sändare: En 76,2 mm (3”) sändare med full räckvidd
Frekvensband: FM:87.5-108MHz
AM: 522-1629kHz, 9k step (520-1710kHz, 10k step)
(Mottagningsområden varierar regionalt)
Strömförsörjning: 12 V DC nominell – 15 V DC maximalt, 1500 mA
Strömförsörjning: Tivoli Audio 1.5A CE
FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (beroende på region)
Mått: 110 mm H x 186 mm W x 129 mm D
(4.33"H x 7.32"W x 5.08"D)
Vikt: 1.0 kg (2.2 lbs.)
Specifikationerna kan ändras utan föregående varsel. Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra
produktändring utan föregående varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp, Albergo, Albergo+, och
Albergo Stereo Speaker är varumärken som tillhör Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ordmärket och logo-
typen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken
av Tivoli Audio är under licens. iPod, iPod touch, iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Tivoli Audio Albergo Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual