Hilti DD 150-U Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar
*2204400*
2204400 Svenska 233
Elværktøj, elektriske maskiner og batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushol-
dingsaffald!
10.1 Anbefalet forbehandling ved bortskaffelse af boreslam
Ud fra et miljømæssigt synspunkt er det problematisk at udlede boreslam i vandløb eller kloakker
uden forudgående behandling. Kontakt de lokale myndigheder for at høre nærmere om de forskrifter,
der gælder for dit område.
1. Saml boreslammet (f.eks. ved hjælp af vådsugeren).
2. Lad boreslammet bundfælde sig, og bortskaf den faste bestanddel en miljøstation (flokkuleringsmiddel
kan fremskynde separationsprocessen).
3. Før du udleder det resterende vand (basisk, pH værdi > 7) i kloaksystemet, skal det neutraliseres ved
tilsætning af surt neutraliseringsmiddel eller ved fortynding med store mængder vand.
11 Kina RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
Under følgende link finder du tabellen med farlige stoffer: qr.hilti.com/r9021697.
Et link til RoHS-tabellen finder du i slutningen af denne dokumentation som QR-kode.
12 Producentgaranti
Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti-
partner.
Originalbruksanvisning
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används:
FARA
FARA !
Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till skador person
eller utrustning.
234 Svenska 2204400
*2204400*
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten
bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i
avsnittet Produktöversikt
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Produktberoende symboler
1.3.1 Påbudssymboler
Följande påbudsmärken används:
Använd skyddsglasögon
Använd skyddshjälm
Använd hörselskydd
Använd skyddshandskar
Använd skyddsskor
Använd andningsskydd
1.3.2 Symboler produkten
Följande övriga symboler används produkten:
Analysdata
Borrstartläge
Nominellt varvtal, obelastat
Växelström
Diameter
Använd inte lyftkran för transport
Bluetooth (tillval)
*2204400*
2204400 Svenska 235
Lås öppet
Lås stängt
Produkten stöder trådlös dataöverföring som är kompatibel med iOS- och Android-plattformar.
1.4 Anvisningsskyltar
borrstativet, bottenplattan och diamantkärnborrverktyget
borrstativet och vakuumplattan
Övre halvan av bilden: Vid borrning av vågräta hål med vakuumfäste
måste borrstativet förses med någon ytterligare form av säkringsanordning.
Nedre halvan av bilden: Borra aldrig uppåt med vakuumfäste utan någon
ytterligare form av säkringsanordning.
diamantkärnborrverktyget
Vid våtborrning uppåt måste man ovillkorligen använda en våtdammsugare
tillsammans med vattenuppsamlingssystemet.
diamantkärnborrverktyget
Denna produkt är utrustad med Bluetooth (tillval).
1.5 Produktinformation
-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och
repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
236 Svenska 2204400
*2204400*
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Typ: DD 150-U
DD 150-U
Generation: 03
Serienr:
1.6 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med gällande direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
2 Säkerhet
2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
VARNING Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter, anvisningar, avbildningar och tekniska data
som medföljer detta elverktyg. Om nedanstående anvisningar inte följs, finns risk för elektriska stötar,
brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna ett säkert ställe för framtida användning.
Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Säker arbetsmiljö
Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll barn och obehöriga personer betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget.
Elsäkerhet
Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
Använd inte anslutningskabeln ett felaktigt sätt, t.ex. genom att bära eller hänga upp elverktyget
i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget. Håll anslutningskabeln avstånd
från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade anslutningskablar
ökar risken för elstötar.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd endast förlängningskablar som är avsedda för
utomhusbruk. Genom att använda en lämplig förlängningskabel för utomhusbruk minskar du risken för
elstötar.
Om det är alldeles nödvändigt att använda verktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare.
Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elstötar.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig
elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande
uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan
svårt.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Genom att använda personlig skyddsut-
rustning som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende vilket
elverktyg du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter det till
nätströmmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär det. Om du bär elverktyget med fingret
strömbrytaren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa.
*2204400*
2204400 Svenska 237
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan leda till skador.
Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och
handskarna avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in
av roterande delar.
När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare
kan faror som orsakas av damm minskas.
Invagga dig inte i falsk säkerhet och strunta inte säkerhetsreglerna för elverktyg även om du har
stor vana vid att arbeta med elverktyget. Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom
bråkdelar av en sekund.
Användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur
är farligt och måste repareras.
Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta i förekommande fall bort det löstagbara batterier innan
du gör inställningar, byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd förhindrar
att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag.
Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas av personer som inte är vana
eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen och tillbehören noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar
felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats att elverktygets
funktion påverkas negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvill-
koren och arbetsmomenten. Används elverktyget icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer
uppstå.
Se till att handtaget och greppytorna är torra, rena och fria från olja och fett. Med hala handtag och
gripytor går det inte att hantera och kontrollera elverktyget säkert i oväntade situationer.
Service
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och använd endast originalreservde-
lar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
2.2 Säkerhetsföreskrifter för borrmaskiner
Säkerhetsanvisningar för alla arbeten
Använd extrahandtaget. Tappar du kontrollen över verktyget kan det leda till skador.
Se till att elverktyget har bra stöd innan du använder det. Detta elverktyg skapar ett högt vridmoment.
Om elverktyget inte har ett stabilt stöd vid användningen kan följden bli kontrollförlust och kroppsskador.
Håll i elverktygets isolerade greppytor vid arbeten där insatsverktyget riskerar att stöta dolda
strömkablar eller den egna anslutningskabeln. Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan
metalldelar verktyget spänningssättas och ge dig en stöt.
Säkerhetsanvisningar för alla arbeten
Använd extrahandtaget. Tappar du kontrollen över verktyget kan det leda till skador.
Håll i elverktygets isolerade greppytor vid arbeten där insatsverktyget riskerar att stöta dolda
strömkablar eller den egna anslutningskabeln. Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan
metalldelar verktyget spänningssättas och ge dig en stöt.
Säkerhetsanvisningar vid användning av långa borr
Arbeta aldrig med högre varvtal än vad som är tillåtet för borret. Om borret tillåts rotera utan kontakt
med arbetsstycket kan det vid högre varvtal lätt komma att böjas, med åtföljande risk för personskador.
Börja alltid att borra med lågt varvtal och med borrspetsen i kontakt med arbetsstycket. Om
borret tillåts rotera utan kontakt med arbetsstycket kan det vid högre varvtal lätt komma att böjas, med
åtföljande risk för personskador.
238 Svenska 2204400
*2204400*
Använd inte för hårt tryck mot arbetsstycket och rikta trycket endast rakt i borrets längdriktning.
Följden kan annars bli att borret böjs att det går sönder, eller att du tappar kontrollen över verktyget
med risk för personskador.
2.3 Säkerhetsföreskrifter för diamantborrmaskiner
Vid borrarbeten där vatten behöver användas, ska vattnet ledas bort från arbetsområdet eller
fångas upp med en vätskeuppsamlingsanordning. Sådana försiktighetsåtgärder håller arbetsområdet
torrt och minskar risken för elstötar.
Håll endast i elverktygets isolerade greppytor vid arbeten där skärverktyget riskerar att träffa dolda
strömkablar eller den egna anslutningskabeln. Får skärverktyget kontakt med en spänningsförande
ledning kan även metalliska delar av elverktyget bli spänningsförande och ge dig en elektrisk stöt.
Använd hörselskydd vid diamantborrning. Buller kan leda till hörselskador.
Skulle insatsverktyget fastna ska du genast avbryta matningen och stänga av elverktyget. Undersök
vad fastklämningen av insatsverktyget beror och åtgärda orsaken.
Ska du starta om en diamantborrmaskinsom fastnat i arbetsstycket måste du alltid först kontrollera
att insatsverktyget kan rotera fritt. Sitter insatsverktyget hårt fastklämt kan att det inte kan rotera,
kan detta leda till att maskinverktyget överbelastas eller till att diamantborrmaskinen lossnar från
arbetsstycket.
Kontrollera att infästningen klarar att hålla fast maskinen säkert under borrningen när borrstativet
förankras i arbetsstycket med fästankare och skruv. Är arbetsstycket poröst eller klent kan fästankarna
dras ut, att borrstativet lossnar från underlaget.
Ska borrstativet fästas vid arbetsstycket med vakuumplatta är det viktigt att ytan är slät, ren
och icke porös. Fäst inte borrstativet vid laminerade ytor, som t.ex. keramiska plattor eller
beläggningar med kompositmaterial. Är ytan arbetsstycket inte slät, plan och tillräckligt fastsittande
kan vakuumplattan lossna från underlaget.
Kontrollera att undertrycket är tillräckligt innan du börjar borra och medan arbetet pågår. Är
undertrycket otillräckligt kan vakuumplattan lossna från arbetsstycket.
Borra aldrig ovanför huvudhöjd eller horisontellt ifall maskinen enbart är fästad med vakuumplattan.
Försvinner vakuumet, lossnar vakuumplattan från arbetsstycket.
Vid borrning genom väggar eller tak måste skyddsåtgärder vidtas för personer och arbetsområden
som kan befinna sig motsatt sida. Borrkronan kan tränga ut genom borrhålet och borrkärnan kan
falla ner den motsatta sidan.
Använd alltid den vätskeuppsamlingsanordning som föreskrivs i bruksanvisningen vid uppåtriktad
borrning. Se till att inget vatten tränger in i verktyget. Tränger vatten in i elverktyget ökar risken för
elstötar.
2.4 Extra säkerhetsföreskrifter
Personsäkerhet
Produkten får inte byggas om eller ändras.
Produkten är inte avsedd att användas av personer som saknar förmåga eller nödvändig kunskap.
Kontrollera att sidohandtaget är korrekt monterat och ordentligt fastsatt. Håll alltid produkten i handtagen
med båda händerna. Produkten har ett högt vridmoment beroende användningsområde. Håll i
sidohandtaget långt ut som möjligt.
Använd aldrig låset för kontinuerlig drift när du borrar för hand.
Se till att elverktyget har bra stöd innan du använder det. Detta elverktyg skapar ett högt vridmoment.
Om elverktyget inte har ett stabilt stöd vid användningen kan följden bli kontrollförlust och kroppsskador.
Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in produkten förrän det är i arbetsområdet. Beröring av roterande
delar, särskilt roterande bits, kan leda till skador.
Undvik hudkontakt med borrslam.
Damm från material med blyhaltig färg, vissa träslag, betong, tegel, sten som innehåller kvarts, mineraler
och metall kan vara hälsovådliga. Beröring eller inandning av damm kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller sjukdomar i andningsvägarna hos användaren eller hos personer som befinner sig i närheten.
Vissa slags damm, till exempel från ek eller bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination
med tillsatsämnen för behandling av trä (kromat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara
hanteras av särskilt utbildad personal. Använd ett effektivt dammutsug som möjligt. Använd någon av
de mobila dammsugare för trä eller mineraldamm som Hilti rekommenderar och som är anpassad till det
här elverktyget. Se till att det finns bra ventilation arbetsplatsen. Ett andningsskydd som är avpassat
för den aktuella dammtypen bör användas. Följ de gällande landsspecifika föreskrifterna för de material
som ska bearbetas.
*2204400*
2204400 Svenska 239
Diamantkärnborrverktyget och diamantborrkronan är tunga. De kan orsaka klämskador. Användaren och
personer som befinner sig i närheten av produkten måste under användningen bära skyddsglasögon,
skyddshjälm, hörselskydd, skyddshandskar och säkerhetsskor.
Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och fingerövningar som ökar blodgenomströmningen i
fingrarna.
Vid genombrottsarbeten, tänk att säkra området motstående sida. Delar kan lossna och falla ner
och skada andra människor.
Använd skyddsglasögon och skyddshandskar samt, om dammsugare inte används, ett andningsskydd.
Splitter kan skada hud och ögon.
Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg
Kontrollera att produkten är ordentligt fäst i borrstativet.
Se till att det alltid finns ett ändstopp monterat borrstativet, eftersom ändstoppsfunktionen är viktig
för säkerheten.
Se till att insatsverktygens hållare passar till produktens fastsättningssystem och att de sitter fast
ordentligt i chucken.
Dra alltid undan nätkabeln, förlängningskabeln och i förekommande fall också dammsugarslangen bakom
verktyget under arbetet. riskerar du inte att snubbla över kabeln eller slangen när du arbetar.
Använd inte skadade kablar och slangar.
Ställ stödanordningen en fast, jämn och vågrät yta. Om stödanordningen kan halka eller vackla går
det inte att styra elverktyget jämnt och säkert.
Undersök ytans beskaffenhet. Ojämna ytor kan reducera fästkraften. Ytbehandling eller fogmaterial kan
lossna under arbetet.
Överbelasta inte stödanordningen och använd den aldrig som stege eller byggnadsställning. Om man
överbelastar eller ställer sig stödanordningen kan det leda till att tyngdpunkten förflyttas uppåt med
tipprisk som följd.
Lägg diamantkärnborrverktyget ett säkert underlag vid arbetspauser. Vänta tills diamantkärnborrverk-
tyget har stannat helt innan du lägger det ifrån dig.
Koppla bort diamantkärnborrverktyget från elnätet innan du avlägsnar borrkärnan eller byter insatsverktyg.
Elektrisk säkerhet
Undvik att använda en förlängningskabel med förgreningsdosa som används av andra produkter.
Produkten får endast användas i tillräckligt dimensionerade elnät med skyddsledare.
Kontrollera arbetsområdet i förväg och undersök om där finns dolda elkablar, gas- och vattenledningar,
t.ex. med hjälp av en metalldetektor. Produktens yttre metalldelar kan bli spänningsförande om du t.ex.
råkar skada en elledning. Detta innebär en allvarlig risk för elstötar.
Se till att kabeln inte skadas vid borrslidmatningen.
Använd aldrig produkten utan medföljande PRCD-enhet (produkter som saknar PRCD-enhet får aldrig
användas utan isolertransformator). Kontrollera PRCD-enheten före varje användning.
Kontrollera verktygets anslutningskabel regelbundet och låt en behörig fackman byta ut den om den är
skadad. Om elverktygets anslutningskabel är skadad måste den bytas ut mot en för ändamålet avsedd
och godkänd anslutningskabel som kan beställas via kundtjänst. Kontrollera förlängningskablarna
regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Rör inte vid nät- eller förlängningskabeln om den skadas
under arbetet. Dra ut elkontakten ur uttaget. Skadade kablar och förlängningskablar utgör en risk för
elstötar.
Använd aldrig produkten om den är smutsig eller blöt. Fukt eller damm som fastnar produktens
yta, framför allt damm av ledande material, kan under vissa förhållanden leda till elstötar. Låt därför
Hilti-service kontrollera nedsmutsade enheter med jämna mellanrum, framför allt om du ofta arbetar med
ledande material.
Luta diamantkärnborrverktyget för att tömma borrkronan. Var noggrann med att inte vatten
diamantkärnborrverktyget.
Arbetsplats
Byggmästaren bör godkänna alla borrarbeten. Borrarbeten i byggnader och andra strukturer kan påverka
statiken i dessa, särskilt vid kapning av armeringsjärn eller bärande delar.
Rikta alltid diamantkärnborrverktyget rakt nedåt när det är monterat borrstativet, om detta inte är
ordentligt fäst mot underlaget. vis undviker du att stativet välter.
Håll nät- och förlängningskablarna samt sug- och vakuumslangar borta från roterande delar.
Vid våtborrning uppåt måste man ovillkorligen använda en våtdammsugare tillsammans med vattenupp-
samlingssystemet.
Vid borrning uppåt är det inte tillåtet att använda vakuumfastsättning utan någon ytterligare form av
infästning.
240 Svenska 2204400
*2204400*
Vid horisontalborrningar måste borrstativet förses med någon ytterligare form av säkringsanordning.
Håll alltid diamantkärnborrverktyget med ena handen strömbrytaren i handhållet läge.
Starta diamantkärnborrverktyget först när det befinner sig i önskad position.
3 Beskrivning
3.1 Verktygets delar och reglage
3.1.1 Diamantkärnborrverktyg DD 150-U 1
@
Chuck
;
Växelhus
=
Motor
%
Lås för kontinuerlig drift
&
Multifunktionsdisplay
(
Handtag
)
Manöverknapp (analysdata)
+
Manöverknapp (borrstartläge)
§
Växelväljare
/
Sidohandtag
:
Vattenflödesindikering
Spol-/sughuvud
$
Lock för kolborstar
£
Strömbrytare
|
Kabel med PRCD-enhet
¡
Typskylt
Q
Gränssnittsplatta
W
Vattenflödesregulator
E
Vattenanslutning
R
Uppsugningsanslutning
T
Låsskruv (spol-/sughuvud)
3.1.2 Borrstativ DD-ST 150-U CTL 2
Z
Pelarstång
U
Grepp
I
Kabelhållare
O
Låsskruv
P
Djupmått
Ü
Hålcentrumindikator
[
Vakuumanslutning
]
Libell
Æ
Manometer
º
Avluftningsventil
~
Borrslid
A
Stoppskruv
S
Inställningsskruv för borrslidens spel (2x)
D
Borrslidspärr
F
Nivelleringsskruvar (4x)
G
Vakuumtätning
H
Bottenplatta
J
Justerspak
3.1.3 Tillbehör (tillval) 3
K
Handratt
L
Spak
Ö
Hjulsats
Ä
Skruvspindel
Pelarvridstycke
Œ
Vakuumbasplatta
Å
Hållare för vattenuppsamlare
ª
Vattenuppsamlare
Excenter
Y
Verktygsanslutning
X
Klämskruv
C
Djupmått
*2204400*
2204400 Svenska 241
V
Borrbussningsadapter
B
Tätningsring
N
Borrbussning
3.2 Avsedd användning
Produkten som beskrivs är ett eldrivet diamantkärnborrverktyg. Den är avsedd för handhållen våt-
och torrborrning, för stativbaserad våtborrning samt genombrottsborrning och/eller bottenhålsborrning i
(armerade) mineraliska grundmaterial.
Använd bara maskinen ansluten till huvudnät med spänning och frekvens som stämmer överens med
uppgifterna maskinens typskylt.
3.3 Bluetooth
®
Denna produkt är utrustad med Bluetooth (tillval).
Bluetooth är en trådlös dataöverföring, med vilken två Bluetooth-kompatibla enheter kan kommunicera med
varandra ett kort avstånd.
För att garantera en stabil Bluetooth-anslutning måste en siktlinje finnas mellan de anslutna enheterna.
Bluetooth-funktionen för denna produkt
Automatisk inkoppling och frånkoppling av vattentillförsel via ett anslutet Hilti vattenberedningssystem
vid borrning.
Visning av servicemeddelanden för ett anslutet vattenberedningssystem diamantkärnborrverktygets
display.
Anslutning till en mobil enhet via Hilti Connect-appen för servicefunktioner och överföring av produktre-
laterade analysdata.
Koppla till eller från Bluetooth
Hilti-produkter levereras med frånkopplad Bluetooth. Vid den första användningen aktiveras Bluetooth
automatiskt.
För att stänga av, tryck och håll knapparna och nedtryckta samtidigt i minst 10 sekunder.
För att starta, tryck samtidigt knapparna och .
Ansluta produkter
Kopplingen till vattenberedningssystemet kvarstår tills diamantkärnborrverktyget ansluts till ett annat vat-
tenberedningssystem eller Bluetooth stängs av. Anslutningen kvarstå även när produkterna stängs av och
startas igen. Produkter som är ihopkopplade ansluts automatiskt igen.
För att ansluta till ett Hilti-vattenberedningssystem eller en mobil enhet, tryck samtidigt knapparna
och när Bluetooth är aktiverat.
Tidluckan för anslutning till ett annat diamantkärnborrverktyg är två minuter. Efter två minuter avbryts
anslutningsläget.
Licens
Bluetooth är inte tillgängligt i alla länder.
Varumärket Bluetooth
®
och -logotypen tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Hilti licens.
3.4 Indikeringssymboler och förklaringar till diamantkärnborrverktygets multifunktionsdisplay
Diamantkärnborrverktyget måste vara driftklart (elkabeln ansluten och den bärbara jordfelsbrytaren tillkopp-
lad) för att följande indikeringar ska att avläsa.
Indikeringarna kan avvika beroende växelval och insatstyp.
Startskärm
Startskärmen visas när diamantkärnborrverktyget är anslutet till ström.
startskärmen visas Bluetooth-status och diamantkärnborrverktygets namn
och serienummer.
Produktnamnet som visas bildskärmen kan ändras i Hilti Connect-
appen (standardinställning: ”Your name here”).
242 Svenska 2204400
*2204400*
Vattenpass
Diamantkärnborrverktyget är inte påslaget. Indikeringen underlättar både
vid nivelleringen av systemet och när borrstativet ska riktas in vid borrning i
sned vinkel. Indikeringen visar riktningen av diamantkärnborrverktyget både
med en ikon och med gradangivelse.
Vinkelnoggrannhet vid rumsteperatur: ±2°
Växellägesindikering
Diamantkärnborrverktyget går tomgång. Indikeringen gör det lättare
att kontrollera att den ilagda växeln passar till den diamantborrkrona som
används. I övre vänstra hörnet displayen visas den ilagda växeln och
i mitten visas den rekommenderade borrkrondiametern för denna växel i
millimeter och tum.
Det rekommenderade diameterområdet för borrkronan varierar beroende
om diamantkärnborrverktyget drivs i handhållet läge eller stativbaserat
läge.
Handhållen drift
Låset för kontinuerlig drift är avaktiverat. Verktyget är i handhållet läge.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Stativbaserad drift
Låset för kontinuerlig drift är aktiverat. Verktyget är i stativbaserat läge.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Borrstartläget aktiverat
Diamantkärnborrverktyget är frånslaget eller går tomgång. Funktionen
gör att det går att förborra utan kraftiga vibrationer även med borrkronor
med stor diameter. Genom att trycka en gång till knappen kan
funktionen avaktiveras när som helst.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Återstående gångtid i
borrstartläge
Diamantkärnborrverktyget är i gång och borrstartläget har aktiverats.
Indikeringen visar återstående gångtid tills diamantkärnborrverktyget
stängs av automatiskt.
Borrstartläget stängs av automatiskt efter högst 2 minuter för att skydda
diamantkärnborrverktyget.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Borrstartläge avaktiverat
Borrstartläget har avaktiverats. Diamantkärnborrverktygets varvtal och
effekt ökar igen och borrningen kan fortsätta
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Det går inte att aktivera
borrstartläget
Diamantkärnborrverktyget är i gång. Knappen för aktivering av borrstartlä-
get aktiverades medan diamantkärnborrverktyget var under belastning eller
befann sig i avkylningsläge.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Borreffektsindikering:
Anpressningskraften är för
låg
Diamantkärnborrverktyget är igång och borrstartläget är inte aktiverat.
Indikeringen hjälper till att kontrollera att diamantkärnborrverktyget körs i
det optimala effektområdet.
Bakgrundsfärg: gul.
Anpressningskraften är för låg. Öka anpressningskraften.
*2204400*
2204400 Svenska 243
Borreffektsindikering:
Anpressningskraften är
optimal
Diamantkärnborrverktyget är igång och borrstartläget är inte aktiverat.
Indikeringen hjälper till att kontrollera att diamantkärnborrverktyget körs i
det optimala effektområdet.
Bakgrundsfärg: grön.
Anpressningskraften är optimal.
Märkströmstyrkan över-
skriden
Diamantkärnborrverktyget är igång och borrstartläget är inte aktiverat.
Märkströmmen har överskridit gränsen 20 A.
Anpressningskraften är för hög. Minska anpressningskraften.
Borreffektsindikering:
Anpressningskraften är för
hög
Diamantkärnborrverktyget är igång och borrstartläget är inte aktiverat.
Indikeringen hjälper till att kontrollera att diamantkärnborrverktyget körs i
det optimala effektområdet.
Bakgrundsfärg: röd.
Anpressningskraften är för hög. Minska anpressningskraften.
Statusrad för anvisningar
Statusraden visar olika anvisningar om verktygets aktuella status, t.ex. som
vilken växel som är ilagd eller om borrstartläget är aktiverat.
Statusrad för varningar
Statusraden visar olika varningar för verktygets aktuella status som inte har
ett omedelbart stopp av diamantkärnborrverktyget till följd.
Bluetooth
Bluetooth är aktiverat i standardinställningen.
För att stänga av Bluetooth-funktionen, tryck och håll knapparna och
i 10 sekunder när motorn är avstängd.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Bluetooth AV
Bluetooth är avaktiverat. Diamantkärnborrverktyget kan inte anslutas till
andra verktyg eller tillbehör.
För att aktivera Bluetooth-funktionen, tryck samtidigt knapparna
och när motorn är avstängd.
Anslutningsuppbyggnad
Diamantkärnborrverktyget är redo för att anslutas till ett annat verktyg eller
tillbehör.
För att starta anslutningsläget, tryck och håll knapparna och ned-
tryckta samtidigt i minst en sekund.
Tidsintervallen för anslutning till ett annat verktyg är två minuter. Efter
två minuter avbryts anslutningsläget.
Kopplingen mellan ett annat verktyg eller tillbehör och diamantkärnborr-
verktyget kvarstår tills:
Diamantkärnborrverktyget ansluts till ett verktyg eller tillbehör av samma
typ.
Bluetooth avaktiveras.
244 Svenska 2204400
*2204400*
Anslutningen bryts
En befintlig Bluetooth anslutning till ett verktyg eller tillbehör har brutits.
Analys drifttid
Upptill displayen visas borrningstiden (när verktyget borrar aktivt) och
nedtill diamantkärnborrverktygets drifttid (med verktyget påslaget) i timmar,
minuter och sekunder.
För att återställa borrningstid och alla andra analysdata, tryck och håll
knappen ett par sekunder.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Analys driftförhållanden
Indikeringen visar användaren en utvärdering av anpressningstrycket under
borrningstiden i procent. sätt kan driftförhållandet optimeras.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Analys borriktning
Denna indikering visar en utvärdering av borriktningen i procent.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Analys växelval
Denna indikering visar en utvärdering av drifttiden för varje växel i procent.
Pilen pekar alltid växeln med högst användningsfrekvens.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Analys användning
Denna indikering visar användningen av diamantkärnborrverktyget i hand-
hållen och stativbaserad drift i procent.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Sammankopplade enheter
Denna display ger en översikt över alla verktyg och tillbehör som är an-
slutna till diamantkärnborrverktyget.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Starta anslutningsläget
Starta först anslutningsläget diamantkärnborrverktyget och sedan det
verktyg eller tillbehör som ska anslutas.
För att starta anslutningsläget, tryck och håll knapparna och ned-
tryckta samtidigt i minst en sekund.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder eller om du
trycker en gång till knappen .
Tryck knappen igen för att byta till nästa analysdata.
Växelväljaren har inte låsts
i sitt läge
Växelväljaren befinner sig i ett mellanläge eller har inte låsts i sitt läge.
Flytta växelväljaren till den låser sig i sitt läge.
*2204400*
2204400 Svenska 245
Startspärr
Den maximala drifttiden i borrstartläge har överskridits; strömförsörjnings-
fel; diamantkärnborrverktyget har överbelastats; överhettning, vatten i
motorn eller avkylningsdriften har avslutats.
Nätstörning (underspän-
ning)
Underspänning i elnätet. Vid underspänning kan diamantkärnborrverktyget
inte köras med full effekt.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Övertemperatur
Diamantkärnborrverktyget är överhettat och har stängts av eller befinner
sig i avkylningsläge. Indikeringen visar återstående gångtid för avkylning.
Skulle diamantkärnborrverktyget fortfarande vara för varmt när tiden löpt ut,
börjar den återstående gångtiden räknas om nytt.
Gångtid kvar tills kolbors-
tarna måste bytas
Diamantkärnborrverktygets motor är igång och kolborstarna har snart nått
sin slitagegräns. Indikeringen visar återstående gångtid tills kolborstarna
måste bytas ut. Den tid som återstår tills diamantkärnborrverktyget stängs
av automatiskt visas i timmar och minuter.
Indikeringen slocknar automatiskt efter några sekunder.
Serviceindikering
Kolborstarna är slitna och måste bytas ut.
Inkörning efter det att
kolborstarna har bytts ut
Diamantkärnborrverktygets motor är igång. Kolborstarna har bytts ut och
måste köras in med oavbrutet tomgångsvarvtal i minst 1 minut för att de
ska längsta möjliga livslängd.
Indikeringen visar återstående gångtid tills inkörningen har slutförts.
3.5 Leveransinnehåll
Diamantkärnborrverktyg, bruksanvisning, väska.
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och på nätet:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
3.6 Tillbehör och reservdelar
Reservdelar
Artikelnummer Beteckning
51279 Slangkoppling
2006843 Kolborstar 220–240 V
2212483 Kolborstar 100–127 V
246 Svenska 2204400
*2204400*
4 Teknisk information
4.1 Diamantkärnborrverktyg
Märkspänning, märkström, frekvens och/eller märkeffekt finns angivet den landsspecifika märk-
skylten.
Om produkten drivs via en generator eller transformator måste denna ha en uteffekt som är minst dubbelt
hög som den märkeffekt som finns angiven märkskylten. Transformatorns eller generatorns driftspänning
måste alltid ligga inom +5 % och -15 % av verktygets märkspänning.
DD 150-U
Vikt enligt EPTA Procedure-01
8,4 kg
Borrstativets vikt med kombibottenplatta och matarhus
13,3 kg
Tillåtet vattenledningstryck
6 bar
Idealiskt avstånd till markeringen expanderplattan från borrcentrum
267 mm
Idealiskt avstånd till markeringen vakuumplattan till från borrcentrum
292 mm
Idealiskt avstånd till markeringen den kombinerade bottenplattan till
från borrcentrum
292 mm
Borrdjup
450 mm
4.2 Bluetooth
Frekvensband
2 400 MHz
2 483 MHz
Maximalt utstrålad sändningseffekt
10 dBm
4.3 Arbete med vakuumplatta
Minsta vakuum
0,65 bar
Max. diameter för kärnborrverktyg
162 mm
4.4 Borrkronans diameter
1:a växeln 2:a växeln 3:e växeln
Ø Borrkronor (stativba-
serad, våt)
102 mm 162 mm 28 mm 87 mm 12 mm 25 mm
Ø borrkronor (hand-
hållna)
121 mm 162 mm 41 mm 112 mm 8 mm 37 mm
Ø borrkronor (hand-
hållna torrborrkronor
med PKD)
52 mm 162 mm •/• •/•
4.5 Bullerinformation och vibrationsvärden enligt EN 62841
De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad
mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. De kan också användas för att
göra en preliminär uppskattning av exponeringarna.
De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning. När elverktyget begagnas inom
andra områden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll, kan mätning ge avvikande värden.
Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt.
För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider verktyget är
avstängt eller det är påslaget men inte används. Det kan betydligt minska exponeringen under den totala
arbetstiden.
Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och vibrationer,
exempelvis: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade
arbetsförlopp.
*2204400*
2204400 Svenska 247
Bullervärden
Handhållen Stativbaserad
Ljudeffektnivå (L
WA
)
95 dB(A) 105 dB(A)
Osäkerhet ljudeffektnivå (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Ljudtrycksnivå (L
pA
)
84 dB(A) 89 dB(A)
Osäkerhet ljudtrycksnivå (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Vibrationsvärden
Handhållen
Borrning i betong (våt) (a
h,DD
)
3,9 m/s²
Osäkerhet (K)
1,5 m/s²
Borrning i tegel (handhållna torrborrkronor för murverk
med polykristallina diamantskärkroppar (PKD)) (a
h,DD
)
13,1 m/s²
Osäkerhet (K)
2,6 m/s²
Borrning i tegel (handhållna torrborrkronor för murverk)
(a
h,DD
)
6,7 m/s²
Osäkerhet (K)
1,5 m/s²
5 Förberedelser för arbete
VARNING
Risk för personskada! Vid otillräcklig fastsättning kan borrstativet rotera eller tippa.
Innan du använder diamantkärnborrverktyget ska du fästa borrstativet med fästankare eller med en
vakuumplatta underlaget som ska bearbetas.
Använd endast fästankare som är avsedda för det aktuella underlaget och följ fästankartillverkarens
monteringsanvisningar.
Använd endast vakuumplatta om det befintliga underlaget för infästning av borrstativet lämpar sig för
vakuumfastsättning.
5.1 Fästa borrstativet med fästankare 4
1. Sätt i en expander som är avsedd för underlaget (Hilti slagankare, M12 eller M16).
Avstånd för bottenplatta Sidan 247
2. Skruva in spännspindeln i fästankaret.
3. Vrid tillbaka alla nivelleringsskruvar tills bottenplattan är i jämnhöjd med underlaget.
4. Placera borrstativet över spännspindeln och rikta in det.
5. Skruva fast spännmuttern spännspindeln, men dra inte åt helt.
6. Nivellera bottenplattan med hjälp av de 4 nivelleringsskruvarna.
Alla nivelleringsskruvar måste ligga an mot underlaget.
7. Dra åt spännmuttern med en lämplig U-nyckel.
8. Kontrollera att borrstativet sitter fast ordentligt.
Avstånd för bottenplatta
Välj ett avstånd mellan dem som passar till bottenplattan.
Idealiskt avstånd till markeringen expanderplattan från borrcentrum
267 mm
Idealiskt avstånd till markeringen den kombinerade bottenplattan till från
borrcentrum
292 mm
5.2 Fästa borrstativet med vakuum 5
FARA
Risk för personskada p.g.a. nedfallande diamantkärnborrverktyg !
Det är inte tillåtet att fästa borrstativet med enbart vakuumfäste i taket. En extra infästning kan ordnas
med t.ex. en kraftig byggstötta eller en skruvspindel.
248 Svenska 2204400
*2204400*
VARNING
Risk för personskada p.g.a. bristande tryckkontroll !
Före och under borrning måste du kontrollera att indikatorn manometern håller sig inom det gröna
området.
När ett borrstativ med ankarplatta används måste du se till att vakuumplattan är stadigt och plant
fästad vid ankarplattan. Skruva fast ankarplattan vakuumbasplattan. Försäkra dig om att den valda
borrkronan inte skadar vakuumplattan.
Säkra diamantkärnborrverktyget ytterligare med hjälp av de horisontella hålen (fäst t.ex. en kedja med
fästankare).
Kontrollera att det finns tillräckligt med plats för montering och manövrering innan du placerar
borrstativet.
1. Vrid om alla nivelleringsskruvar att de sticker ut ca 5 mm från vakuumplattans undersida.
2. Koppla in en vakuumpump till vakuumplattans vakuumanslutning.
3. Beräkna borrhålets mitt. Dra en linje från borrhålets mitt mot den plats där verktyget ska placeras.
4. Gör en markering linjen det angivna avståndet från borrhålets mitt.
Avstånd markering Sidan 248
5. Starta vakuumpumpen och tryck in avluftningsventilen och håll fast den.
6. Rikta in markeringen bottenplattan efter linjen.
7. Om borrstativet är korrekt placerat, släpp avluftningsventilen och tryck bottenplattan mot underlaget.
8. Nivellera bottenplattan med hjälp av nivelleringsskruvarna.
9. Kontrollera att borrstativet sitter fast ordentligt.
Avstånd markering
Välj ett avstånd mellan dem som passar till bottenplattan.
Idealiskt avstånd till markeringen vakuumplattan till från borrcentrum
292 mm
Idealiskt avstånd till markeringen den kombinerade bottenplattan till från
borrcentrum
292 mm
5.3 Fästa borrstativet med skruvspindel 6
1. Fäst skruvspindeln i övre änden av pelaren.
2. Placera borrstativet underlaget.
3. Nivellera bottenplattan med hjälp av nivelleringsskruvarna.
4. Spänn fast borrstativet med skruvspindeln och lås muttern.
5. Kontrollera att borrstativet sitter fast ordentligt.
5.4 Montera ratten borrstativet 7
Ratten går att montera vänster eller höger sida av borrsliden.
1. Dra tillbaka den svarta ringen för att montera ratten.
2. Sätt handratten axeln.
5.5 Ställa in sidohandtag 8
1. Lossa sidohandtaget samtidigt som du vrider sidohandtaget moturs.
2. Positionera sidohandtaget.
3. Fixera sidohandtaget genom att vrida sidohandtaget medurs.
4. Kontrollera att sidohandtaget är ordentligt åtdraget.
5.6 Ställa in djupanslaget (tillbehör)
1. Vrid ratten tills borrkronan nuddar underlaget.
2. Ställ in önskat borrdjup genom att justera avståndet mellan matarhus och djupanslag.
3. Fixera djupanslaget.
*2204400*
2204400 Svenska 249
5.7 Fästa diamantkärnborrverktyget borrstativet 9
Före start måste glappet mellan skena och borrslid kontrolleras.
1. Lås sliden med hjälp av borrslidspärren.
2. Montera ratten låsskruven och dra ut låsskruven.
3. Sätt upp gränssnittsplattan i hakarna borrstativet.
4. Skjut in låsskruven och dra åt den genom att vrida handratten medurs.
5. Fäst nätkabeln i borrslidens kabelgenomföring.
6. Skapa en anslutning till vattentillförseln Sidan 250.
5.8 Ta bort diamantkärnborrverktyget från borrstativet
1. Lås sliden med hjälp av borrslidspärren.
2. Stäng vattenventilen med sidohandtaget.
3. Koppla bort vattentillförseln.
4. Öppna låsskruven med handratten (moturs).
5. Dra ut låssprinten.
6. Sväng bort verktyget från stativet.
5.9 Ställa in spelet mellan pelare och borrslid
1. Dra åt inställningsskruvarna med handkraft med hjälp av en insexnyckel.
Vridmoment Sidan 249
2. Lossa åter inställningsskruvarna 1/4 varv.
3. Borrsliden är riktigt inställd när den håller sig kvar samma position utan diamantborrkrona medan den
rör sig nedåt med diamantborrkrona.
Vridmoment
Åtdragningsmoment
5 Nm
5.10 Justera borrvinkeln borrstativet med kombibottenplatta 10
FÖRSIKTIGHET
Risk för fingerklämskador vid lederna !
Använd skyddshandskar.
1. Ställ in manöverknappen vänstervarv.
2. Lossa justerspaken nedtill borrstativet tills T-muttrarna hakar ur.
3. För pelarstången till önskat läge.
4. Ställ in manöverknappen högervarv.
5. Manövrera justerspaken tills T-muttrarna hakar in fullständigt och pelarstången sitter fast igen.
5.11 Ansluta utsugsanordningen 11
1. Öppna locket spol- / sughuvudet.
2. Sätt in dammsugarslangen i utsugsanslutningen.
3. Stäng vattenventilen med sidohandtaget.
250 Svenska 2204400
*2204400*
5.12 Installera vattenanslutningen 12
VARNING
Fara vid felaktig användning! Vid felaktig användning kan slangen sönder.
Kontrollera regelbundet att slangarna är i gott skick och försäkra dig om att det maximalt tillåtna
vattenledningstrycket 6 bar inte överskrids.
Se till att slangen inte kommer i kontakt med roterande delar.
Se till att slangen inte skadas vid borrslidmatningen.
Maximal vattentemperatur: 40 °C.
Kontrollera att det anslutna vattensystemet är tätt.
Använd bara rent kranvatten eller vatten utan smutspartiklar för att undvika skador de olika
komponenterna.
1. Stäng locket spol-/sughuvudet.
2. Stäng flödesregulatorn diamantkärnborrverktyget.
3. Skapa en anslutning till vattentillförseln (slangkoppling).
5.13 Montera vattenuppsamlare för borrstativ (tillbehör) 13
VARNING
Risk för elstötar! Om uppsugningen inte fungerar kan vatten tränga in via motorn och kåpan!
Avbryt arbetet omedelbart om uppsugningen slutar fungera.
Diamantkärnborrverktyget ska vara riktat i 90° vinkel mot taket. Vattenuppsamlingssystemets tätning
måste anpassas efter diamantborrkronans diameter.
För att undvika miljöskador kan du med hjälp av vattenuppsamlingssystemet avleda vattnet dit du vill.
1. Lossa skruven borrstativet.
2. Montera hållaren för vattenuppsamlaren med skruven borrstativet.
3. Fäst vattenuppsamlaren med monterad tätningsbricka till vattenuppsamlare mellan hållarens två rörliga
armar.
4. Spänn fast vattenuppsamlaren med två skruvar, mot underlaget, hållaren.
5. Anslut en våtdammsugare till vattenuppsamlaren eller gör i ordning en slangförbindelse genom vilken
vattnet kan rinna av.
5.14 Montera vattenuppsamlare för handhållen borrning (tillbehör)
VARNING
Risk för elstötar! Om uppsugningen inte fungerar kan vatten tränga in via motorn och kåpan!
Avbryt arbetet omedelbart om uppsugningen slutar fungera.
Diamantkärnborrverktyget ska vara riktat i 90° vinkel mot taket. Vattenuppsamlingssystemets tätning
måste anpassas efter diamantborrkronans diameter.
För att undvika miljöskador kan du med hjälp av vattenuppsamlingssystemet avleda vattnet dit du vill.
1. Ta bort borrbussningen från fästet.
2. Skruva loss låsringen från av borrbussningen och placera tätningen.
För att undvika skador tätningen måste tätningen fästas med monteringshålen positionsstif-
ten.
För mindre borrkronor måste en borrbussningsadapter användas. För att undvika att klämmas vid
demontering får borrbussningsadapterns stabiliserande element inte täcka över vattensugmun-
stycket.
3. Montera låsringen och fäst vattenuppsamlaren i hållaren.
4.
Ställ in excentern positionen .
*2204400*
2204400 Svenska 251
5. Fäst vattenuppsamlingssystemet diamantkärnborrverktygets gränssnittsplatta.
6.
Ställ in excentern positionen .
Vattenuppsamlingssystemet sitter fast diamantkärnborrverktyget.
7. Montera borrkronan Sidan 251.
8. Anslut en våtdammsugare till vattenuppsamlaren eller gör i ordning en slangförbindelse genom vilken
vattnet kan rinna av.
6 Användning
6.1 Montera diamantborrkrona med BI+ chuck 14
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada vid verktygsbyte! Verktyget blir varmt när det används. Det kan finnas vassa kanter.
Bär alltid skyddshandskar vid verktygsbyte.
Diamantborrkronor måste bytas snart skärningen resp. borrningen uppvisar en märkbart minskad
effekt. Det är i allmänhet fallet när diamantsegmenten har slitits ner till en viss längd (<2 mm).
1. Lås fast borrsliden med borrslidspärren vid stativbaserad borrning. Kontrollera att den sitter fast
ordentligt.
2.
Öppna chucken genom att vrida den mot symbolen .
3. Stick in diamantborrkronan underifrån i tandningen diamantkärnborrverktygets chuck och vrid tills
den går i lås.
4.
Stäng chucken genom att vrida den mot symbolen .
5. Kontrollera att diamantborrkronan sitter stadigt fast i chucken.
6.2 Montering av diamantborrkrona med annan typ av chuck
1. Håll fast verktygets axel med en lämplig U-nyckel.
2. Dra fast borrkronan med en lämplig U-nyckel.
6.3 Demontering av diamantborrkronan med chuck BI+ 15
1. Lås fast borrsliden med borrslidspärren vid stativbaserad borrning. Kontrollera att den sitter fast
ordentligt.
2.
Öppna chucken genom att vrida den mot symbolen .
3. Dra chuckens hylsa i pilens riktning mot verktyget. sätt lossnar borrkronan.
4. Ta av diamantborrkronan.
6.4 Demontering av diamantborrkronan med en annan typ av chuck
1. Håll fast verktygets axel med en lämplig U-nyckel.
2. Ta bort borrkronan med en lämplig U-nyckel.
6.5 Välja varvtal 16
Använd bara omkopplaren när verktyget står stilla.
1. Välj omkopplarläge efter diametern den borrkrona som ska användas.
2. Vrid växelväljaren till rekommenderat läge och vrid samtidigt borrkronan för hand.
6.6 Aktivera/avaktivera lås för kontinuerlig drift
Använd aldrig låset för kontinuerlig drift när du borrar för hand.
1. Tryck och håll in strömbrytaren.
252 Svenska 2204400
*2204400*
2. Tryck och håll in lås för kontinuerlig drift.
3. Släpp på/av-knappen.
4. Släpp låset för kontinuerlig drift.
För att avaktivera låset för kontinuerlig drift, tryck strömbrytaren till låset för kontinuerlig drift
hoppar tillbaka till utgångsläge.
6.7 Manövrera jordfelsbrytare (PRCD)
VARNING
Risk för personskada p.g.a. elstöt! Om indikeringen jordfelsbrytaren inte försvinner efter att du tryckt
knappen 0 resp. TEST får du inte fortsätta att använda diamantkärnborrverktyget!
Låt Hilti serviceverkstad reparera ditt diamantkärnborrverktyg.
1. Sätt i diamantkärnborrverktygets elkontakt i ett uttag med jordanslutning.
2.
Tryck knapparna I och RESET den bärbara jordfelsbrytaren.
Indikeringen tänds.
3.
Tryck knapparna 0 och TEST den bärbara jordfelsbrytaren.
Indikeringen slocknar.
4.
Tryck knapparna I och RESET den bärbara jordfelsbrytaren.
Indikeringen tänds.
6.8 Användning av det tvådelade anborrningsstödet
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada grund av felaktig användning! Delar av anborrningsstödet kan lossna om det
inte trycks mot underlaget.
Om diamantkärnborrverktyget används med ett tvådelat anborrningsstöd får det inte tomgång
utan kontakt med underlaget.
För varje diamantborrkronediameter krävs ett annat anborrningsstöd.
1. Sätt in anborrningsstödet framifrån i diamantborrkronan.
2. Använd bara ett lätt tryck i början av borrningen, tills borrkronan har centrerat sig. Öka först därefter
trycket. Gör ett 3–5 mm djupt styrsnitt.
3. Stoppa verktyget genom att släppa strömbrytaren. Vänta tills borrkronan står helt stilla.
4. Ta bort anborrningsstödet från borrkronan.
5. Placera borrkronan i styrsnittet, tryck strömbrytaren och fortsätt att borra.
6.9 Torrborrning med dammsugare med integrerad kontakt för elverktyg
Använd slitsade borrkronor bara om du vill arbeta utan dammsugare.
1. Placera sidohandtaget i önskat läge och fixera det.
2. Alternativ: Montera och använd det tvådelade anborrningsstödet. Sidan 252
3. Anslut diamantkärnborrverktygets elkontakt till dammsugarens uttag.
4. Anslut dammsugarens elkontakt till vägguttaget.
5.
Om ansluten: Tryck återställningsbrytaren Reset eller knappen I PRCD-enheten.
6. Placera diamantkärnborrverktyget i det centrala borrläget.
7. Tryck diamantkärnborrverktygets strömbrytare.
Dammsugaren startas tidsfördröjt efter elverktyget. När elverktyget kopplas från kopplas också
dammsugaren tidsfördröjt från.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580

Hilti DD 150-U Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar