Hilti DD 110-W Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar
*351006*
351006
DD 110-W
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
DD 110‑W Diamantborrsystem
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget.
Se till att bruksanvisningen följer med verk-
tyget, om detta lämnas till en annan använ-
dare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 135
2 Beskrivning 136
3 Tillbehör 138
4 Teknisk information 138
5 Säkerhetsföreskrifter 139
6 Före start 142
7Drift 144
8 Skötsel och underhåll 147
9Felsökning 147
10 Avfallshantering 149
11 Tillverkarens garanti 149
12 Försäkran om EU-konformitet (original) 150
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början
av bruksanvisningen.
I bruksanvisningen innebär "verktyget" alltid diamant-
borrverktyget DD 110‑W.
Verktygets komponenter, manöver- och indikerings-
delar 1
Diamantborrverktyg DD 110‑W
@
Sidohandtag
;
Växelväljare
=
Växelhus
%
Motor
&
Lock för kolborstar
(
Serviceindikering
)
Strömbrytare
+
Handtag
§
Kabel med PRCD-enhet
/
Chuck
:
Stöldskyddsindikering (tillval)
·
Spolhuvud
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning för
allmän fara
Varning för
farlig
elspänning
Varning för
het yta
sv
135
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
Påbudssymboler
Använd
skydds-
glasögon
Använd
skyddshjälm
Använd
hörselskydd
Använd
skydds-
handskar
Använd and-
ningsskydd
Använd
skyddsskor
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Övriga symboler
Hänglåssym-
bol
Stöldskydd Serviceindi-
kering
Varv per
minut
Varv per
minut
Lämna
material till
återvinning
verktyget
Våtborrning över huvudhöjd är ej tillåten
verktyget
Vid arbeten får bara fungerande PRCD-enheter använ-
das.
Här hittar du identifikationsdata verktyget
Typbeteckningen och serienumret finns typskylten.
Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen att du
alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant
eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
DD 110‑W är ett eldrivet diamantborrverktyg för kärnborrning. Det är avsett för handhållen torrborrning i tegel samt för
handhållen våtborrning i betong och mineraliska underlag.
Våtborrning underifrån är strängt förbjuden!
Det är inte tillåtet att borra i material som avger elektriskt ledande damm (t.ex. magnesium).
Använd i möjligaste mån en mobil dammsugare för varje användningsområde, till exempel Hilti-dammsugarna
VC 20‑U/UM, VC 40‑U/UM, VCU 40, VCU 40‑M eller VCD 50.
För att undvika skador bör du endast använda Hilti-borrkronor och original DD 110-W-tillbehör.
Observera även de säkerhets- och anndningsinstruktioner som gäller r tillbehören.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
Verktyget är avsett för yrkesmässig användning och får endast användas, underhållas och startas av auktoriserad,
utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå. Verktyget och
dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt
föreskrifterna.
Arbetsområden kan vara: byggplatser, verkstäder, renoveringar, ombyggnader och nybyggen.
Använd bara verktyget anslutet till elnät med spänning och frekvens som stämmer överens med uppgifterna
verktygets typskylt.
Hälsovådliga material (som asbest) får inte bearbetas.
Verktyget får inte ändras eller byggas om något sätt.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
Verktyget och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används ett felaktigt tt av outbildad personal eller inte
används enligt föreskrifterna.
sv
136
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
2.2 Användningsområden med olika utrustningar
Borrningstyper för DD 110‑W
Borrkronor Borriktning Underlag
Våtborrning
25…132 mm (1"...5¼")
Inte uppåt
Betong
Torrborrning 16…162 mm
(⁵⁄₈"...6½")
Alla riktningar Tegel (till exempel
kalksandsten, tegel-
sten)
2.3 Tabell över växlar och de tillhörande borrkronornas diameter
Växel
PCM-borrkronor,
torrborrning
HDM-
borrkronor,
torrborrning
HWC-borrkrona,
våtborrning
Tomgångsvarv-
tal
1 42…162 mm
(1⁵⁄₈" ... 6¹⁄₂")
102…162 mm
(4" ... 6¹⁄₂")
122…132 mm
(4¾"...5¼")
650/min
2 16…87 mm
(⁵⁄₈" ... 3¹⁄₂")
25…112 mm
(1"...4½")
1380/min
2.4 Stöldskyddssystem TPS (tillval)
Verktyget kan som tillval förses med funktionen ”stöldskydd TPS”. Ett verktyg med denna funktion kan endast låsas
upp med tillhörande aktiveringsnyckel och är annars spärrat för användning.
2.5 I standardutrustningen ingår
1 Verktyg med sidohandtag och chuck
1 Bruksanvisning
1 Hilti-verktygslåda eller kartong
2.6 Användning av förlängningskabel
Använd endast godkända förlängningskablar med tillräckligt stor area.
Rekommenderad minsta area och max. kabellängd:
Kabelarea 1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
Nätspänning 100 V rekommenderas
inte
rekommenderas
inte
rekommenderas
inte
40 m
Nätspänning 110–120 V rekommenderas
inte
rekommenderas
inte
30 m
Nätspänning 220–240 V 30 m 50 m
Använd inte förlängningskablar med en kabelarea 1,25 mm². Använd bara förlängningskablar som är utrustade
med skyddsledare.
2.7 Användning av generator eller transformator
Detta verktyg kan drivas med en generator eller transformator under följande förutsättningar: Uteffekten i watt måste
vara minst dubbelt hög som den effekt som anges verktygets typskylt och driftspänningen måste alltid ligga
inom +5 % och ‑15 % i förhållande till märkspänningen. Frekvensen måste vara50till60Hz,aldriver65Hz,och
en automatisk spänningsreglerare med startförstärkning måste finnas.
OBSERVERA
Om andra verktyg kopplas till eller från kan under- eller överspänningstopparnaorsakaskadorpåverktyget.Andra
verktyg får aldrig använda samma generator/transformator.
sv
137
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
3 Tillbehör
Beteckning Artikelnummer, beskrivning
Stöldskydd TPS (Theft Protection System) med Com-
pany Card, Company Remote och aktiveringsnyckel
TPS‑K
tillval
Dammsugare 315773
Chuck M16 315774
Chuck BI+ 315791
Chuck BR 315792
Chuck BT 315793
Flödesindikator 305939
Nyckelchuck 315794
Snabbchuck 315795
Insticksände M27 för dosfräs 315805
Insticksände BI+ för dosfräs 315806
Insticksände M27 för borrkronor 315807
Insticksände BI+ för borrkrona 315824
Sidohandtag 315825
Dammsugare med insticksände BI+ för borrkronor 315826
Dammsugare med insticksände M27 för borrkronor 315827
Dammsugare med insticksände BI+ för dosfräs 315828
Dammsugare med insticksände M27 för dosfräs 331621
Anborrningsstöd dosfräs 281318
Anborrningsstöd dosfräs BI+ 209661
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
Information om verktyget och dess användning
Mått(LxBxH)
457 mm x 120 mm x 170 mm
Vikt enligt EPTA‑direktivet 01/2003 5,7 kg
Skyddstyp I
OBSERVERA
Verktyget finns med olika märkspänningar. Vilken märkspänning och effektupptagning ditt verktyg har ser du
typskylten.
Märkspän-
ning [V]
100 110 110 120 220 230 240
Frekvens
[Hz]
50…60 50 60 60 50/60 50…60 50
Märkeffekt
[W]
1450 1600 1570 1600 1600 1600
Märkström
[A]
15 15,4 15 14,1
7,7
7,4 7,1
sv
138
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
Märkspän-
ning [V]
100 110 110 120 220 230 240
Märkvarvtal
1:a xel
[varv/min]
650 650 650 650 650 650 650
Märkvarvtal
2:a xel
[varv/min]
1380 1380 1380 1380 1380 1380 1380
OBSERVERA
Vibrationsnivån som anges i dessa instruktioner har uppmätts med en normeradmätmetodenligtEN60745somkan
användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. Den kan också användas för att göra en preliminär uppskattning
av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användningsområden. När
elverktyget begagnas inom andra användningsområden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll
kan en mätning av vibrationsnivån ge avvikande värden. Detta kan ge en tydlig ökning av vibrationsbelastningen
för hela arbetsperioden. För att uppskattningen av vibrationsbelastningen ska bli exakt bör man också räkna in de
tider då verktyget är frånkopplat, eller det är tillkopplat men inte används. Detta kan ge en tydlig minskning av
vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden. Vidta även ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda användaren
från påverkan av vibrationer, t.ex.: Underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma,
organisation av arbetsförloppen.
Buller- och vibrationsinformation (uppmätt enligt EN 60745‑2‑1)
Karaktäristisk A-vägd ljudeffektnivå
95 dB (A)
Karaktäristisk A-vägd ljudtrycksnivå
84 dB (A)
Osäkerhet för nominell ljudeffektnivå
3dB(A)
Ytterligare information, triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma)
Borrning i kalksandsten (torr) med PCM‑borrkrona,
a
h, DD
12,0 m/s²
Borrning i kalksandsten (torr) med HDM‑borrkrona,
a
h, DD
5,8 m/s²
Borrning (torr) i betong med HWC‑borrkrona, a
h, DD
4,6 m/s²
Osäkerhet (K) 1,5 m/s²
5 Säkerhetsföreskrifter
5.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
a)
VARNING
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar.
Att inte iaktta säkerhetsföreskrifter och anvisningar
kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga per-
sonskador. Förvara alla kerhetsföreskrifter och
anvisningarna ett säkert ställe för framtida an-
vändning. Begreppet ”elverktyg” som används i sä-
kerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
5.1.1 Säker arbetsmiljö
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning
eller bristfällig belysning arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
b) Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med
explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll barn och obehöriga personer betryggande
avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
5.1.2 Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets elkontakt måste passa till väggutta-
get. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
jordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Använd inte kabeln ett felaktigt sätt, t.ex. ge-
nom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller
dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget.
Håll nätsladden avstånd från värmekällor, olja,
sv
139
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller till-
trasslade kablar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd
endast en förlängningskabel som är avsedd för
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningskabel för
utomhusbruk används minskar risken för elstötar.
f) Om det är alldeles nödvändigt att använda elverk-
tyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbry-
tare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken
för elstötar.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte el-
verktyget när du är trött eller om du är påverkad
av droger, alkohol eller mediciner. Under använd-
ning av elverktyg kan även en kort stunds bristande
uppmärksamhet leda till allvarliga personskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som
t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor,
hjälm eller hörselskydd med beaktande av
elverktygets modell och driftsätt reducerar risken
för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter det till nät-
strömmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär
det. Om du bär elverktyget med fingret strömbry-
taren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätström-
men kan en olycka inträffa.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du
står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bärlämpligakläder.Bärintelösthängandekläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och hands-
karna avstånd från rörliga delar. Löst hängande
kläder, smycken och långt hår kan dras in av rote-
rande delar.
g) När du använder elverktyg med anordningar för
uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monte-
rade och används korrekt. Används en dammsu-
gare kan faror som orsakas av damm minskas.
5.1.4 Användning och hantering av elverktyget
a)
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som
är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett lämp-
ligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom
angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas
inellerurfarligtochmåsterepareras.
c) Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batte-
riet innan du gör inställningar, byter tillbehör eller
lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd för-
hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Verk-
tyget får inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte har läst
denna anvisning. Elverktyg är farliga om de används
av oerfarna personer.
e) Underhåll elverktygen noggrant. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kär-
var och att komponenter inte har brustit eller
skadats att elverktygets funktion påverkas ne-
gativt. Se till att skadade delar repareras innan
verktyget används igen. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta elverktyg.
f) Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgs-
fullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. en-
ligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillko-
ren och arbetsmomenten. Används elverktyget
icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer upp-
stå.
5.1.5 Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera el-
verktyget och använd endast originalreservde-
lar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upp-
rätthålls.
5.2 Säkerhetsföreskrifter för borrmaskiner
a) Använd de extrahandtag som levereras tillsam-
mans med verktyget. Tappar du kontrollen över
verktygetkandetledatillskador.
b) Håll i verktygets isolerade greppytor vid arbeten
där du riskerar att träffa dolda strömkablar eller
den egna nätkabeln. Vidkontaktmedenspännings-
satt ledning kan metalldelar verktyget spännings-
sättas och ge dig en stöt.
5.3 Extra säkerhetsföreskrifter
5.3.1 Personsäkerhet
a) Håll alltid verktyget med båda händerna i de därför
avsedda handtagen vid handhållen drift. Se till att
handtaget är torrt, rent och fritt från olja och fett.
b) Om verktyget används utan dammsugare måste
du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar
med dammalstrande material.
c) Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och
fingerövningar som ökar blodgenomströmningen
ifingrarna.
d) Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in verk-
tyget förrän det är i arbetsområdet. Beröring av
roterande delar, särskilt roterande tillbehör, kan leda
till personskador.
e) Håll alltid undan nätkabeln, förlängningskabeln
och i förekommande fall också dammsugaren
från verktyget medan arbetet pågår.Detta mins-
kar risken för att snubbla kabeln eller slangen.
f) Undvik hudkontakt med borrslam.
g) Använd skyddshandskar vid byte av skivor. Ski-
vorna kan bli heta under arbetet.
h) Barn bör tillsägas att inte leka med verktyget.
i) Verktyget är inte avsett att användas av barn,
funktionshindrade eller outbildade personer.
sv
140
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
j) Damm från material som blyhaltig färg, vissa träslag,
mineraler och metall kan vara hälsofarliga. Beröring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska re-
aktioner och/eller sjukdomar i andningsvägarna hos
användaren eller hos personer som befinner sig i när-
heten. Vissa slags damm, från till exempel ek eller
bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kom-
bination med tillsatsämnen för behandling av trä (kro-
mat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara
bearbetas av särskilt utbildad personal. Använd om
möjligt en dammsugare. För att dammsugningen
ska bli effektiv är det bäst att använda en mobil
dammsugare för trä och/eller mineraldamm, som
rekommenderas av Hilti och som är anpassad för
detta elverktyg. Se till att det finns bra ventilation
arbetsplatsen. Vi rekommenderar användning
av andningskyddsmask med filterklass P2. Följ
de gällande landsspecifika föreskrifterna för de
material som ska bearbetas.
5.3.2 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materia-
let med en spännanordning eller ett skruvstäd.
vis hålls arbetsstycket fast bättre än för hand och
duhardessutombådahändernafriaföratthantera
verktyget.
b) Se till att bitshållare, borr etc. passar i verktyget
och sitter fast ordentligt i chucken.
c) Stäng av instrumentet och dra ut elkontakten vid
strömavbrott. Detta garanterar att instrumentet inte
kopplas av misstag när strömmen kommer till-
baka.
5.3.3 Elektrisk säkerhet
a) Kontrollera arbetsområdet i förväg, om där finns
dolda elkablar, gas- och vattenledningar, med
t.ex. en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar
kan bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en
nätkabel. Detta innebär en allvarlig risk för elstötar.
b) Använd aldrig verktyget utan medföljande PRCD-
enhet. (Den brittiska versionen får aldrig användas
utan frånskiljartransformator.) Kontrollera PRCD-
enhet före varje användning.
c) Kontrollera verktygets anslutningskabel
regelbundet och låt behörig fackman byta ut
kabeln om den är skadad. Om elverktygets
anslutningskabel är skadad måste den bytas
ut mot en för ändamålet avsedd och godkänd
anslutningskabel som kan beställas via
kundtjänst. Kontrollera förlängningskablarna
regelbundet och byt ut dem om de är skadade.
Om kabeln eller förlängningskabeln skadas
under arbetet ska du inte röra vid den. Dra
ut elkontakten ur uttaget. Skadade kablar och
förlängningskablar utgör en risk för elstötar.
d) Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik att röra
vid jordade föremål, t.ex. rör, element, spisar eller
kylskåp.
e) Använd ingen adapterkontakt eftersom det kan
medföra risk för bruten jordanslutning.
5.3.4 Arbetsplats
a) Se till att det finns bra ventilation arbetsplat-
sen. Dåligt ventilerade arbetsplatser kan orsaka häl-
soskador grund av för mycket damm.
b) Anslut en dammsugare vid dammalstrande ar-
bete. Hälsovådliga material (som asbest) får inte
bearbetas med verktyget.
c) Byggmästaren bör godkänna alla borrarbeten.
Borrarbeten i byggnader och andra strukturer kan
påverka statiken i dessa, särskilt vid kapning av
armeringsjärn eller bärande delar.
d) Vid arbeten utomhus rekommenderar vi gummi-
handskar och skor med halkfria sulor.
e) Se till att kabel, förlängningskabel och vatten-
slang alltid ligger bakom verktyget för att minska
snubblingsrisken.
5.3.5 Personlig skyddsutrustning
När verktyget används måste användaren och perso-
ner som befinner sig i närheten bära därför avsedda
skyddsglasögon, skyddshjälm, hörselskydd, skydds-
handskar, säkerhetsskor samt ett lätt andningsskydd
vid dammutveckling.
sv
141
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
6Förestart
FÖRSIKTIGHET
Spänningen måste vara densamma som verkty-
gets typskylt. Försäkra dig om att verktyget inte är
anslutet till elnätet.
FARA
Spärra av den andra sidan av väggen vid genomborr-
ning eftersom material eller borrkärna kan falla bakåt
och utgöra fara. Spärra av undersidan vid genom-
borrning av golv eftersom material eller borrkärna
kan falla ner och utgöra fara.
FÖRSIKTIGHET
Verktyget ska inte vara nätanslutet vid transport. Dra
ut elkontakten.
FÖRSIKTIGHET
För att undvika skador bör du endast använda Hilti-
borrkronor och original DD 110-W-tillbehör. För verk-
tyg med BI+ chuck är bara Hiltis originalborrkronor
tillåtna.
FÖRSIKTIGHET
Verktyget kan vara hett efter användning eller slipning. Du
kan bränna nderna. Du bör använda skyddshandskar
när du byter tillbehör.
FÖRSIKTIGHET
Verktyget och diamantborrkronan är tunga. Det finns risk
för klämskador. Använd skyddshjälm, skyddshandskar
och skyddsskor.
VARNING
Se till att kabeln och slangarna inte kommer i kontakt
med roterande delar.
FÖRSIKTIGHET
Ej inkoppling under drift. Vänta tills spindeln har stan-
nat.
6.1 Förberedelser för torrborrning
6.1.1 Placera sidohandtagen 2
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida
greppdelen.
2. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
3. Spänn fast sidohandtaget genom att vrida grep-
pet.
6.1.2 Montering av diamantborrkrona 3
FARA
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Före varje an-
vändningstillfälle bör du kontrollera att insatsverk-
tyget är fritt från splitterbildning, sprickor, förslitning
och betydande nötning. Använd inte skadade verktyg.
Delar som splittras från arbetsstycket eller insatsverktyg
som går av kan slungas iväg och orsaka skador även
utanför själva arbetsområdet.
OBSERVERA
Diamantborrkronor måste bytas snart skärningen resp.
borrningen uppvisar en märkbart minskadeffekt. I allmän-
het inträffar det när diamantsegmentens höjd är mindre
än 2 mm.
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att anborrningsstödet är säkert placerat i
borrkronan.
FÖRSIKTIGHET
När du använder anborrningsstödet ska verktyget ha
kontakt med underlaget även vid tomgång.
OBSERVERA
Chuckarna BR, BT, M16, M27 manövreras med en lämp-
lig U-nyckel.
Chucken, adaptern och verktyget måste vara rena.
1. Öppna chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
2. Trä diamantborrkronan chuckens (BI+) tandning
framifrån och vrid tills den går i lås.
3. Lås chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
4. Dra i borrkronan och vicka den åt olika håll för att
kontrollera att den sitter ordentligt fast i chucken.
6.1.3 Montering av dammsugare (tillval)
6.1.3.1 Dosfräs 4
1. Skjut in anborrningsstödet med spetsen framåt till
anslag i insticksänden för dosfräsen med dammsu-
garen.
2. Montera insticksänden i chucken enligt montering
av diamantborrkrona.
sv
142
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
3. Skjut tillbaka låsringen och dammsugaren i riktning
mot verktyget.
4. Montera dosfräsen insticksänden.
5. Skjut in dammsugaren i riktning mot verktyget tills
den ligger an mot borrkronan och fixera detta läge
genom att skjuta låsringen i riktning mot dosfräsen.
6. Kontrollera att dammsugaren kan vridas fritt i för-
hållande till verktyget.
6.1.3.2 Borrkrona
1. Montera insticksänden för borrkronan med damm-
sugning i chucken enligt diamantborrkronans mon-
tage.
2. Montera borrkronan insticksänden.
6.1.4 Välj varvtal 5
FÖRSIKTIGHET
Ej inkoppling under drift. Vänta tills spindeln har stan-
nat.
Välj inställning enligt borrdiameter. Vrid omkopplaren till
rekommenderat läge samtidigt som du vrider runt borr-
kronan (se kapitlet Beskrivning).
6.1.5 Demontering av diamantborrkrona
FÖRSIKTIGHET
Verktyget kan vara hett efter användning eller slipning. Du
kan bränna nderna. Du bör använda skyddshandskar
när du byter tillbehör.
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
OBSERVERA
chuckar av typen BR, BT, M27, M16 fixerar du
chucken och tar sedan bort borrkronan med en lämp-
lig U-nyckel.
1. Öppna chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
2. Dra chuckens hylsa i pilens riktning mot verktyget.
sätt lossnar borrkronan.
3. Ta bort borrkronan.
6.2 Förberedelser för våtborrning
6.2.1 Placera sidohandtagen 2
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida
greppdelen.
2. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
3. Spänn fast sidohandtaget genom att vrida grep-
pet.
6.2.2 Installera vattenanslutningen 6
FARA
Våtborrning underifrån är strängt förbjuden!
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera regelbundet slangarna efter skador och
försäkra dig om att det maximalt tillåtna vattenled-
ningstrycket 6 bar inte överskrids.
OBSERVERA
Använd bara färskvatten eller vatten utan smutspartiklar
förattundvikaskadorpådeolikakomponenterna.
OBSERVERA
Man kan installera en flödesindikator (tillbehör) mellan
verktygets inkommande ledning och vattenledningen.
1. Stäng verktygets vattenflödesregulator.
2. Upprätta vattentillförsel.
6.2.3 Montering av diamantborrkrona 3
FARA
Använd aldrig skadade insatsverktyg. Före varje an-
vändningstillfälle bör du kontrollera att insatsverk-
tyget är fritt från splitterbildning, sprickor, förslitning
och betydande nötning. Använd inte skadade verktyg.
Delar som splittras från arbetsstycket eller insatsverktyg
som går av kan slungas iväg och orsaka skador även
utanför själva arbetsområdet.
OBSERVERA
Diamantborrkronor måste bytas snart skärningen resp.
borrningen uppvisar en märkbart minskadeffekt. I allmän-
het inträffar det när diamantsegmentens höjd är mindre
än 2 mm.
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att anborrningsstödet är säkert placerat i
borrkronan.
FÖRSIKTIGHET
När du använder anborrningsstödet ska verktyget ha
kontakt med underlaget även vid tomgång.
OBSERVERA
Chuckarna BR, BT, M16, M27 manövreras med en lämp-
lig U-nyckel.
Chucken, adaptern och verktyget måste vara rena.
sv
143
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
1. Öppna chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
2. Trä diamantborrkronan chuckens (BI+) tandning
framifrån och vrid tills den går i lås.
3. Lås chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
4. Dra i borrkronan och vicka den åt olika håll för att
kontrollera att den sitter ordentligt fast i chucken.
6.2.4 Välj varvtal 5
FÖRSIKTIGHET
Ej inkoppling under drift. Vänta tills spindeln har stan-
nat.
Välj inställning enligt borrdiameter. Vrid omkopplaren till
rekommenderat läge samtidigt som du vrider runt borr-
kronan (se kapitlet Beskrivning).
6.2.5 Demontering av diamantborrkrona
FÖRSIKTIGHET
Verktyget kan vara hett efter användning eller slipning. Du
kan bränna händerna. Du bör använda skyddshandskar
när du byter tillbehör.
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
OBSERVERA
chuckar av typen BR, BT, M27, M16 fixerar du
chucken och tar sedan bort borrkronan med en lämp-
lig U-nyckel.
1. Öppna chucken (BI+) genom att vrida den i angiven
riktning.
2. Dra chuckens hylsa i pilens riktning mot verktyget.
sätt lossnar borrkronan.
3. Ta bort borrkronan.
7Drift
VARNING
Se till att kabeln och slangarna inte kommer i kontakt
med roterande delar.
FARA
Var försiktig när du arbetar med slitsad borrkrona
du inte nuddar skäret med fingrarna.
FÖRSIKTIGHET
Verktyget och borrningen orsakar buller. Bär hörsel-
skydd. Alltför starkt ljud kan skada hörseln.
FÖRSIKTIGHET
Vid borrningen kan farligt splitter uppstå. Splittret kan
skada hud och ögon. Använd skyddsglasögon och
skyddshjälm.
VARNING
Verktyget har ett högt vridmoment beroende använd-
ningsområde. Använd sidohandtaget och håll alltid
verktyget med båda händerna när du arbetar med
det. Användaren måste vara förberedd att verktyget
plötsligt kan blockeras.
FARA
Användaren måste stå stadigt med båda fötterna med
tanke att verktyget plötsligt kan fastna.
7.1 Stöldskyddssystem TPS (tillval)
OBSERVERA
Verktyget kan som tillval förses med funktionen "stöld-
skydd". Ett verktyg med denna funktion kan endast lå-
sas upp med tillhörande aktiveringsnyckel och är annars
spärrad för användning.
7.1.1 Aktivera verktyget
1. Kontrollera att verktyget har nätspänning. Den gula
stöldskyddslampan blinkar. Verktyget kan nu ta
emot signalen från aktiveringsnyckeln.
2. För aktiveringsnyckeln eller TPS-klockans spänne
direkt till hänglåssymbolen. När den gula stöld-
skyddslampan har slocknat är verktyget klart att
användas.
OBSERVERA Avbryts strömtillförseln, t.ex. vid byte
av arbetsplats eller strömavbrott, förblir verktyget
aktiverat i cirka 20 minuter. Vid längre avbrott måste
skyddet låsas upp med aktiveringsnyckeln.
7.1.2 Aktivering av verktygets stöldskyddsfunktion
OBSERVERA
Mer detaljerad information om aktivering och användning
av stöldskyddet finns i bruksanvisningen ”Stöldskydd”.
sv
144
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
7.2 Koppla till och kontrollera jordfelsbrytaren
PRCD.
(För den brittiska versionen används alternativt en från-
skiljartransformator.)
1. Sätt i verktygets elkontakt i ett uttag med jordnings-
anslutning.
2. Tryck återställningsknappen PRCD-
jordfelsbrytaren.
Indikering ska visas.
3.TryckpåknappenTEST”påPRCD-
jordfelsbrytaren.
Indikeringen ska försvinna.
4. VARNING Om signalen inte slocknar får verktyget
inte användas mer. Lämna verktyget till kvalificerad
fackpersonal som reparerar det med originalreserv-
delar.
Tryck återställningsknappen PRCD-
jordfelsbrytaren.
Indikering ska visas.
7.3 Torrborrning med dammsugare
FÖRSIKTIGHET
Håll alltid undan dammsugarslangen från verktyget
att den inte kommer i kontakt med borrkronan.
FÖRSIKTIGHET
Läs om avfallshantering av det uppsugna materialet i
bruksanvisningen till dammsugaren.
OBSERVERA
Använd en antistatisk dammsugare för att undvika statisk
elektricitet.
7.3.1 Dammsugare med kontakt för elverktyg 7
FÖRSIKTIGHET
Använd inte slitsad borrkrona vid arbeten med damm-
sugare.
OBSERVERA
Tillvalsåtgärderna utförs med användning av det tvåde-
lade anborrningsstödet.
1. Placera sidohandtaget i önskat läge och spänn fast
det.
2. Montera anborrningsstödet (tillval).
3. Sätt in verktygets elkontakt i dammsugaruttaget.
4. Sätt dammsugarens elkontakt i uttaget och tryck
PRCD-enhetens återställningsbrytare.
5. Rikta in verktyget mot borrställets centrum.
6. Tryck elverktygets strömbrytare.
OBSERVERA Dammsugaren startas tidsfördröjt ef-
ter elverktyget. När elverktyget kopplas från kopplas
också dammsugaren tidsfördröjt från.
7. Tryck lätt i början av borrningen tills borrkronan har
centrerats. Först därefter kan du trycka hårdare. Gör
ett 3-5 mm djupt styrsnitt (tillval).
8. Stoppa verktyget genom att släppa upp strömbry-
taren och vänta tills borrkronan har stannat upp helt
(tillval).
9. Ta ut anborrningsstödet ur borrkronan (tillval).
10. Placera borrkronan i styrsnittet, tryck strömbry-
taren och fortsätt borrningen (tillval).
7.3.2 Dammsugare utan kontakt för elverktyg
FÖRSIKTIGHET
Använd inte slitsad borrkrona vid arbeten med damm-
sugare.
OBSERVERA
Tillvalsåtgärderna utförs med användning av det tvåde-
lade anborrningsstödet.
1. Placera sidohandtaget i önskat läge och spänn fast
det.
2. Montera anborrningsstödet (tillval).
3. Sätt in elkontakten i uttaget och ställ dammsugaren
bredvid.
4. Sätt verktygets elkontakt i uttaget och tryck
PRCD-enhetens återställningsbrytare.
5. Tryck elverktygets strömbrytare.
6. Tryck lätt i början av borrningen tills borrkronan har
centrerats. Först därefter kan du trycka hårdare. Gör
ett 3-5 mm djupt styrsnitt (tillval).
7. Stoppa verktyget genom att släppa upp strömbry-
taren och vänta tills borrkronan har stannat upp helt
(tillval).
8. Ta ut anborrningsstödet ur borrkronan (tillval).
9. Placera borrkronan i styrsnittet, tryck strömbry-
taren och fortsätt borrningen (tillval).
10. Låt dammsugaren ett par sekunder längre än
verktygetförattdammsugabortrestmaterialinnan
dukopplarurden.
7.4 Torrborrning utan dammsugare
OBSERVERA
Använd slitsade borrkronornärduborrarutandammsu-
gare.
OBSERVERA
Ta bort dammsugaren eller fäst den att den inte roterar.
sv
145
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
OBSERVERA
Tillvalsåtgärderna utförs med användning av det tvåde-
lade anborrningsstödet.
FÖRSIKTIGHET
Dra elkontakten ur uttaget när du avlägsnar borrkär-
nan.
FARA
Bär ett lätt andningsskydd.
OBSERVERA
Dammet avges i alla riktningar. Borrning utan dammsu-
gare, särskilt när den utförs över huvudhöjd, är mycket
obehaglig och effekten blir inte optimal. Borrning över hu-
vudhöjd utan dammsugare rekommenderas därför inte.
Du bör alltid använda den därför avsedda dammsugaren
vid torrborrning.
1. Placera sidohandtaget i önskat läge och spänn fast
det.
2. Montera anborrningsstödet (tillval).
3. Sätt elkontakten i uttaget och tryck PRCD-
enhetens återställningsbrytare.
4. Rikta in verktyget mot borrställets centrum.
5. Tryck elverktygets strömbrytare.
6. Tryck lätt i början av borrningen tills borrkronan har
centrerats. Först därefter kan du trycka hårdare. Gör
ett 3-5 mm djupt styrsnitt (tillval).
7. Stoppa verktyget genom att släppa upp strömbry-
taren och vänta tills borrkronan har stannat upp helt
(tillval).
8. Ta ut anborrningsstödet ur borrkronan (tillval).
9. Placera borrkronan i styrsnittet, tryck strömbry-
taren och fortsätt borrningen (tillval).
7.5 Våtborrning
VARNING
Vattnet får inte rinna ut över motor och kåpa.
VARNING
Vattnet rinner okontrollerat. Det är inte tillåtet att borra
uppåt!
OBSERVERA
Tillvalsåtgärderna utförs med användning av det tvåde-
lade anborrningsstödet.
1. Placera sidohandtaget i önskat läge och spänn fast
det.
2. Montera anborrningsstödet (tillval).
3. Stick in elkontakten i uttaget och tryck PRCD-
enhetens strömbrytare ”Reset”.
4. Rikta in verktyget mot borrställets centrum.
5. Öppna långsamt vattenflödesregulatorn tills önskad
vattenmängd rinner ut.
6. Tryck verktygets strömbrytare.
7. Tryck lätt i början av borrningen tills borrkronan har
centrerats. Först därefter kan du trycka hårdare. Gör
ett 3-5 mm djupt styrsnitt (tillval).
8. Stoppa verktyget genom att släppa upp strömbry-
taren och vänta tills borrkronan har stannat upp helt
(tillval).
9. Ta ut anborrningsstödet ur borrkronan (tillval).
10. Placera borrkronan i styrsnittet, tryck strömbry-
taren och fortsätt borrningen (tillval).
7.6 Frånkoppling
FÖRSIKTIGHET
Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg
eftersom dessa kanske fortfarande är heta.
FÖRSIKTIGHET
Borrkronan är full med damm eller med vatten och borr-
kax. Se till att du har tillräckligt stöd för borrmateria-
lets extra tyngd.
1. Dra ur diamantborrkronan från borrhålet.
2. Slå av verktyget.
3. Stäng verktygets vattenflödesregulator om en sådan
används.
7.7 Arbetssteg när borrkronan har fastnat
Om borrkronan kläms fast löser slirkopplingen ut tills
användaren kopplar från verktyget. Lossa borrkronan
här:
7.7.1 Lossning av borrkrona med U-nyckel
1. Dra ut stickproppen ur uttaget.
2. Grip tag i borrkronan nära insticksänden med en
lämplig U-nyckel och vrid tills borrkronan lossnar.
3. Stick in elkontakten i uttaget.
4. Fortsätt med borrningen.
7.8 Demontering
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
1. Mer information om hur man tar bort borrkronan
finns i kapitel "Demontering av diamantborrkronan".
2. Ta bort borrkärnan om det är nödvändigt.
sv
146
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
7.9 Transport och förvaring
Öppna vattenregleringen innan verktyget läggs undan för
förvaring.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera vid temperaturer under 0 °C att inget vat-
ten är kvar i verktyget.
8 Skötsel och underhåll
FÖRSIKTIGHET
Dra ut elkontakten ur uttaget.
8.1 Underhåll av insatsverktyg och metalldelar
Ta bort smuts som sitter fast och skydda ytorna
insatsverktygen och chucken mot rost genom att gnida
in dem och med en oljefuktad putsduk.
Håll alltid insticksänden ren och lätt infettad.
8.2 Underhåll av verktyget
FÖRSIKTIGHET
Håll verktyget rent och fritt från olja och fett (särskilt
greppytorna). Använd inga silikonhaltiga skyddsme-
del.
Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations-
springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt
med en torr borste. Se till att främmande föremål
inte kommer in i verktyget. Rengör verktygets utsida
regelbundet med en tt fuktad putstrasa. Använd ej
högtrycksspruta, ångstråle eller rinnande vatten till
rengöringen! Verktygets elsäkerhet kan riskeras.
8.3 Underhåll
VARNING
Reparationer de elektriska delarna får endast ut-
föras av behörig fackman.
Kontrollera regelbundet verktygets alla yttre delar med
avseende skador och alla manöverfunktioner med
avseende god funktion. Använd inte verktyget om
delar är skadade eller manöverfunktioner inte fungerar
väl. Låt Hilti-service reparera verktyget.
8.4 Byte av kolborstar 8
OBSERVERA
Signallampan med U-nyckelsymbolen lyser när kolbors-
tarna måste bytas ut.
FARA
Verktyget får endast användas, skötas och underhål-
las av auktoriserad, utbildad personal! Personalen
måste vara särskilt informerad om de eventuella ris-
ker som kan uppstå. Om inte följande anvisningar följs,
löper man risk att utsättas för farlig elspänning.
1. Ta bort verktyget från elnätet.
2. Öppna kolborstarnas kåpor vänster och höger
sida om motorn.
3. Lägg märke till hur kolborstarna sitter monterade.
Ta ut de rbrukade kolborstarna ur verktyget.
4. Montera de nya kolborstarna precis samma sätt
som de gamla var monterade (reservdelsnummer:
100‑127 V: 39577; 220‑240 V: 39576).
OBSERVERA Se till att du inte skadar signalkabelns
isolering när du sätter dit nya kolborstar.
5. Skruva fast kolborstarnas kåpor vänster och hö-
ger sida om motorn.
OBSERVERA Signallampan slocknar när du har bytt
ut kolborstarna.
8.5 Kontroll efter service- och underhållsarbeten
Efter service- och underhållsarbeten ska du kontrollera
att alla skyddsanordningar har satts och fungerar väl.
9 Felsökning
Fel
Möjlig orsak Lösning
Verktyget startar inte Strömförsörjningen är bruten Koppla in en annan elektrisk apparat
ochseefteromdenfungerar.Kon-
trollera elkontakt, nätkabel, PRCD,
elnät
Strömbrytaren är defekt
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Strömtillförsel bruten Kontrollera nätkabel och i förekom-
mande fall dammsugare, förläng-
ningskabel,elkontakt,PRCD-enhet
och t yrkeselektriker byta ut dem
om behövs
Elektroniken är defekt
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Vatten i verktyget Torka verktyget
Låt Hilti-service reparera verktyget.
sv
147
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
Fel
Möjlig orsak Lösning
Verktyget går inte att köra och
serviceindikeringen lyser
Kolborstarna är slitna Byte av kolborstar
Se kapitlet: 8.4 Byte av kolborstar 8
Verktyget går inte att köra, kol-
borstarna har bytts ut, service-
indikeringen lyser
Skador verktyget. Låt Hilti-service reparera verktyget.
Serviceindikeringen lyser
Kolborstarna är slitna; några timmars
gångtid återstår.
Kolborstarna bör bytas.
Se kapitlet: 8.4 Byte av kolborstar 8
Serviceindikeringen blinkar Varvtalsfel
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Verktyget går inte att köra,
stöldskyddsindikeringen blinkar
gult.
Verktyget är inte aktiverat (om verk-
tyget är försett med stöldskydd som
tillval).
Aktivera verktyget med aktiverings-
nyckeln.
Motorn går. Diamantborrkronan
roterar inte
Växelväljaren har inte låsts i sitt läge
Vrid växelväljaren tills den hamnar i
rätt läge
Växelhuset är defekt
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Borrningshastigheten minskar Diamantborrkronan är avslipad Slipa diamantborrkronan med slipp-
lattan
Diamantborrkronan är avslipad Borrkronans specifikation är ogiltig.
Fråga Hilti om råd
Borrkärnan sitter fast i diamantborr-
kronan
Avlägsna borrkärnan
Max borrdjup uppnått
Ta bort borrkärnan och använd borr-
kroneförlängning
Diamantborrkronan är defekt
Kontrollera om det finns skador
diamantborrkronan och byt vid behov
ut den
Slirkopplingen löser ut för tidigt eller
slirar
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Dammet förhindrar fortsatt borrning Använd därför avsedd dammsugare
Vattentryck/vattengenomströmning
för hög
Minska vattenmängd med en vatten-
flödesregulator
Vattennivå är för låg
Öppna vattenflödesregulator
Kontrollera vattentillflöde
Det går inte att sätta in diamant-
borrkronan i chucken
Insticksände/chuck är nedsmutsad
eller skadad
Rengör insticksänden/chucken och
byt ut vid behov
Borrsystemet har för mycket
spel
Borrkronan är inte tillräckligt fastskru-
vad i chucken
Skruva fast
Insticksänden är defekt Kontrollera insticksänden och byt ut
vid behov
Vatten läcker vid spolhuvud el-
ler drevhus
Vattentryck för högt Minska vattentryck
Axeltätningsringen defekt
Låt Hilti-service reparera verktyget.
Vatten läcker från chucken un-
der drift
Borrkronan är inte tillräckligt fastskru-
vad i chucken
Skruva fast
Insticksände/chuck nedsmutsat Rengör insticksänden/chucken
Tätning chucken eller insticksänden
är defekt
Kontrollera tätningen och byt ut vid
behov
sv
148
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
10 Avfallshantering
Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg r inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt
nationell lag ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
Rekommenderad förbehandling vid avfallshantering av borrslam.
OBSERVERA
Ur miljö- och hälsosynpunkt kan hanteringen av borrdammet vara problematisk. Kontrollera gällande regler och
föreskrifter med myndigheterna.
Rekommenderad förbehandling vid avfallshantering av borrslam.
OBSERVERA
Av hänsyn till miljön bör man inte leda ut ej förbehandlat borrslam i vattendrag eller avloppsnät. Kontrollera gällande
regler och föreskrifter med myndigheterna.
1. Samla in borrslammet (med t.ex. en våtdammsugare)
2. Låt borrslammet lägga sig och kasta de fasta beståndsdelarna en uppsamlingsplats för byggnadsavfall.
(Flockningsmedel kan påskynda separeringsprocessen.)
3. Innan det kvarvarande vattnet (basiskt, pH-värde > 7) leds ner i avloppet ska det neutraliseras med hjälp av surt
neutraliseringsmedel eller genom utspädning med stora ngder vatten.
11 Tillverkarens garanti
Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har
frågor om garantivillkoren.
sv
149
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
12 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Diamantborrsystem
Typbeteckning: DD 110‑W
Konstruktionsår:
2008
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: till den
19 april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20
april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU,
EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Senior Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Diamond
06/2015 06/2015
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
150
Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069514 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

Hilti DD 110-W Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar