Bosch GLL 2-80 P Professional Original Instructions Manual

Kategori
Laser nivåer
Typ
Original Instructions Manual
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0KK (2014.05) I / 221 XXX
GLL 2-80 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
OBJ_BUCH-907-003.book Page 1 Wednesday, May 7, 2014 1:50 PM
2 |
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 47
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 52
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 57
OBJ_BUCH-907-003.book Page 2 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
3 |
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
GLL 2-80 P
1
1
34562
7
11
10
9
8
12
1
1
13
OBJ_BUCH-907-003.book Page 3 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
4 |
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
30 mm
FE
DC
BA
OBJ_BUCH-907-003.book Page 4 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
5 |
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
21
16
2 607 002 195
2 607 990 031
BT 350
0 601 015 B00
17
19
LR 2
0 601 069 100
22
18
14
14
1 608 M00 80K
15
BM 1
0 601 015 A00
BT 150
0 601 096 B00
20
HG
OBJ_BUCH-907-003.book Page 5 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
12 | English
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
If laser radiation strikes your eye, you must deliberate-
ly close your eyes and immediately turn your head
away from the beam.
Do not make any modifications to the laser equipment.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
The laser viewing glasses are used for improved visualisa-
tion of the laser beam, but they do not protect against laser
radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in
traffic. The laser viewing glasses do not afford complete
UV protection and reduce colour perception.
Have the measuring tool repaired only through quali-
fied specialists using original spare parts. This ensures
that the safety of the measuring tool is maintained.
Do not allow children to use the laser measuring tool
without supervision. They could unintentionally blind
other persons or themselves.
Do not operate the measuring tool in explosive environ-
ments, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dusts. Sparks can be created in the measuring
tool which may ignite the dust or fumes.
Laser target plate
Keep the measuring tool and the laser tar-
get plate 15 away from cardiac pacemak-
ers. The magnets of the measuring tool and la-
ser target plate generate a field that can
impair the function of cardiac pacemakers.
Keep the measuring tool and the laser target plate 15
away from magnetic data medium and magnetically-
sensitive equipment. The effect of the magnets of the
measuring tool and laser target plate can lead to irreversi-
ble data loss.
Product Description and Specifica-
tions
Please unfold the fold-out page with the representation of the
measuring tool and leave it unfolded while reading the operat-
ing instructions.
Intended Use
The measuring tool is intended for determining and checking
horizontal and vertical lines.
Noise Information
The A-weighted sound pressure level of the audio signal at
one meter distance is 80 dB(A).
Do not hold the measuring tool close to your ear!
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the il-
lustration of the measuring tool on the graphic page.
1 Exit opening for laser beam
2 Battery low indicator
3 Pulse-function button
4 Pulse-function indicator
5 Operating mode button
6 Working without automatic levelling indicator
7 On/Off switch
8 Tripod mount 5/8"
9 Tripod mount 1/4"
10 Battery lid
11 Latch of battery lid
12 Laser warning label
13 Serial number
14 Magnets
15 Laser target plate
16 Measuring plate with stand*
17 Laser receiver*
18 Protective pouch*
19 Universal holder*
20 Telescopic rod*
21 Laser viewing glasses*
22 Tripod*
* The accessories illustrated or described are not included as
standard delivery.
Technical Data
Line laser GLL 2-80 P
Article number
3 601 K63 2..
Working range
1)
–standard
–with pulse function
with laser receiver
20 m
15 m
5–80m
Levelling Accuracy
±0.2 mm/m
Self-levelling range, typically
±4°
Levelling duration, typically
<4s
Operating temperature
10 °C ... +45 °C
Storage temperature
20 °C ... +70 °C
Relative air humidity, max.
90 %
Laser class
2
Laser type
640 nm, <1 mW
C
6
1
Shortest pulse duration
1/1600 s
Tripod mount
1/4", 5/8"
Batteries
4 x 1.5 V LR06 (AA)
Operating duration
–with 2 laser planes
–with 1 laser plane
9h
18 h
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
0.7 kg
1) The working range can be decreased by unfavourable environmental
conditions (e.g. direct sun irradiation).
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 13
on the type plate.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 12 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
48 | Dansk
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Laser-måltavle
Måleværktøjet og laser-måltavlen 15 må
ikke komme i nærheden af pacemakere.
Magneterne på måleværktøj og laser-måltavle
danner et magnetfelt, som kan påvirke pace-
makernes funktion.
Hold måleværktøjet og laser-måltavlen 15 væk fra
magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner.
Virkningen af magneterne på måleværktøj og laser-måltav-
le kan føre til irreversibelt datatab.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud
og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjenings-
vejledningen.
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til at beregne og kontrollere vand-
rette og lodrette linjer.
Støjinformation
Det A-vægtede lydtrykniveau for signaltonen er i en meters af-
stand 80 dB(A).
Hold ikke måleværktøjet helt op mod øret!
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden.
1 Åbning til laserstråle
2 Batteriadvarsel
3 Taste pulsfunktion
4 Visning pulsfunktion
5 Driftsform-taste
6 Indikator arbejde uden nivelleringsautomatik
7 Start-stop-kontakt
8 Stativholder 5/8"
9 Stativholder 1/4"
10 Låg til batterirum
11 Lås af låg til batterirum
12 Laser-advarselsskilt
13 Serienummer
14 Magnete
15 Laser-måltavle
16 Måleplade med fod*
17 Lasermodtager*
18 Beskyttelsestaske*
19 Universel holder*
20 Teleskopstang*
21 Specielle laserbriller*
22 Stativ*
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
hører ikke til standard-leveringen.
Tekniske data
Montering
Isætning/udskiftning af batterier
Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-
batterier.
Låget til batterirummet åbnes 10 ved at skubbe låsen 11 i pi-
lens retning og klappe låget til batterirummet op. Sæt batteri-
erne i. Kontrollér, at polerne vender rigtigt som vist på inder-
siden af låget til batterirummet.
Bliver batterierne svage, høres en signaltone i 5 s. Batteriad-
varslen 2 blinker hele tiden og er rød. Måleværktøjet kan bru-
ges i mindre end 2 h.
Er batterierne svage, når måleværktøjet tændes, høres den
5 s lange signaltone direkte efter tænding af måleværktøjet.
Skift altid alle batterier på en gang. Batterierne skal stamme
fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet.
Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis måleværktø-
jet ikke skal bruges i længere tid. Batterierne kan korro-
dere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i måleværk-
tøjet i længere tid.
Linienlaser GLL 2-80 P
Typenummer
3 601 K63 2..
Arbejdsområde
1)
–standard
–med pulsfunktion
med lasermodtager
20 m
15 m
5–80m
Nivelleringsnøjagtighed
±0,2 mm/m
Selvnivelleringsområde typisk
±4°
Nivelleringstid typisk
<4s
Driftstemperatur
10 °C ... +45 °C
Opbevaringstemperatur
20 °C ... +70 °C
Relativ luftfugtighed max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
640 nm, <1 mW
C
6
1
Korteste impulsvarighed
1/1600 s
Stativholder
1/4", 5/8"
Batterier
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Driftsvarighed
–med 2 laserniveauer
–med 1 laserniveau
9h
18 h
Vægt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
0,7 kg
Mål (længde x bredde x højde)
159 x 54 x 141 mm
Tæthedsgrad
IP 54 (støv- og
sprøjtevandsbeskyttet)
1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige
(f.eks. direkte solstråler).
Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 13 på type-
skiltet.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 48 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
52 | Svenska
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Opbevar og transportér kun måleværktøjet i den medlevere-
de beskyttelsestaske.
Renhold måleværtøjet.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke
rengørings- eller opløsningsmidler.
Rengør især fladerne ved laserens udgangsåbning med regel-
mæssige mellemrum og fjern fnug.
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres
af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg
ikke at åbne måleværktøjet selv.
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal al-
tid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Send altid måleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken
18
.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-
jøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-
pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte
eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljø-
forskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Linjelaser
Samtliga anvisningar ska läsas och följas
för att arbetet med mätverktyget ska bli
riskfritt och säkert. Håll varselskyltarna på
mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT
DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-
ningar än de som angivits här eller andra metoder
används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på
bilden av mätverktyget på grafiksidan med nummer
12).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var-
ningsskylten om den avviker från språket i ditt land.
Rikta inte laserstrålen mot människor
eller djur och rikta inte heller själv
blicken mot den direkta eller reflekte-
rade laserstrålen. Därigenom kan du
blända personer, orsaka olyckor eller skada
ögat.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvu-
det från strålen.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mätverktygets säkerhet upprätthålls.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget.
Risk finns för att personer oavsiktligt bländas.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö
som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.
Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-
met eller ångorna.
Lasermåltavla
Håll inte mätverktyget och inte heller laser-
måltavlan 15 nära an pacemaker. Risk finns
att magneterna i mätverktyget och lasermål-
tavlan alstrar ett fält som menligt kan påverka
pacemakerns funktion.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 52 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
Svenska | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Håll mätverktyget och lasermåltavlan 15 på betryg-
gande avstånd från magnetiska datamedia och magne-
tiskt känsliga apparater. Magneterna i mätverktyget och
lasermåltavlan kan leda till irreversibla dataförluster.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av vågräta
och lodräta linjer.
Bullerinformation
Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är 80 dB(A) på en meters
avstånd.
Håll inte mätverktyget nära öronen!
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
mätverktyget på grafiksidan.
1 Utloppsöppning för laserstrålning
2 Batterivarning
3 Knapp för pulsfunktion
4 Indikering av pulsfunktion
5 Funktionsknapp
6 Indikering utan nivelleringsautomatik
7 Strömställare Till/Från
8 Stativfäste 5/8"
9 Stativfäste 1/4"
10 Batterifackets lock
11 Spärr på batterifackets lock
12 Laservarningsskylt
13 Serienummer
14 Magneter
15 Lasermåltavla
16 Mätplatta med fot*
17 Lasermottagare*
18 Skyddsfodral*
19 Universalfäste*
20 Teleskopstång*
21 Lasersiktglasögon*
22 Stativ*
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen.
Tekniska data
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.
För att öppna batterifackets lock 10 skjut spärren 11 i pilens
riktning och fäll upp batterifackets lock. Sätt in batterierna.
Kontrollera korrekt polning enligt märkning på batterifack-
lockets insida.
När batterierna blir svaga avges en ljudsignal för 5 s. Batteri-
varningen 2 blinkar med rött ljus. Mätverktyget kan härefter
användas högst 2 timmar.
När batterierna vid påslag av mätverktyget är svaga avges för
5 s en ljudsignal omedelbart efter det mätverktyget slagits på.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av
samma fabrikat och med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används
under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller själv-
urladdas vid längre tids lagring.
Linjelaser GLL 2-80 P
Produktnummer
3 601 K63 2..
Arbetsområde
1)
–standard
–med pulsfunktion
–med lasermottagare
20 m
15 m
5–80m
Nivelleringsnoggrannhet
±0,2 mm/m
Självnivelleringsområde typisk
±4°
Nivelleringstid typisk
<4s
Driftstemperatur
10 °C ... +45 °C
Lagringstemperatur
20 °C ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
640 nm, <1 mW
C
6
1
Kortaste impulstid
1/1600 s
Stativfäste
1/4", 5/8"
Batterier
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Drifttid
–med 2 lasernivåer
–med 1 lasernivå
9h
18 h
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
0,7 kg
Mått (längd x bredd x höjd)
159 x 54 x 141 mm
Kapslingsklass
IP 54
(damm- och spolsäker)
1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvill-
kor (t.ex. direkt solbelysning).
Serienumret 13 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 53 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
54 | Svenska
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
När mätverktyget används avges i vissa fall tydliga
ljudsignaler. Håll därför mätverktyget på avstånd från
örat och andra personer. Den högljudda signalen kan
skada hörseln.
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer
eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätverktyget
under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit
u
tsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras
innan du använder det. Vid extrem temperatur eller tempera-
turväxlingar kan mätverktygets precision påverkas menligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar och
se till att det inte faller i golvet. Om mätverktyget skadas
kan noggrannheten nedsättas. Efter en kraftig stöt eller fall
ska laserlinjerna och lodstrålarna kontrolleras mot en känd
vågrät eller lodrät referenslinje resp. kontrollerade lod-
punkter.
Koppla från mätverktyget före transport. Vid frånkopp-
ling låses pendelenheten, eftersom risk finns att den i
annat fall skadas vid kraftiga rörelser.
In- och urkoppling
För inkoppling av mätverktyget skjut strömställaren 7 till
läget ”on (för arbeten utan nivelleringsautomatik) eller till
läget ”on (för arbeten med nivelleringsautomatik). Mät-
verktyget sänder genast efter inkoppling laserlinjer ur
utloppsöppningarna 1.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du
står på längre avstånd.
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng
alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns
att andra personer bländas av laserstrålen.
För urkoppling av mätverktyget skjut strömställaren 7 till
läget ”off”. Vid frånkslag låses pendelenheten.
Om den högsta tillåtna driftstemperaturen på 45 °C över-
skrids, stängs mätverktyget av för att skydda laserdioden. När
mätverktyget svalnat är det åter driftklart och kan kopplas på.
Avaktivering av frånkopplingsautomatiken
När för ca 30 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget
stängs det automatiskt av för att skona batterierna.
Mätverktyget kan efter automatisk avstängning åter slås på
genom att skjuta strömställaren 7 först till läget ”off” och
sedan slå på mätverktyget eller genom att trycka funktions-
knappen 5 eller knappen för pulsfunktion 3.
Den automatiska avstängningen avaktiveras genom att (vid
avstängt mätverktyg) trycka funktionsknappen 5 minst 3 s.
Vid avaktiverad avstängningsautomatik blinkar laserstrålarna
helt kort.
För att aktivera automatisk avstängning slå mätverktyget från
och åter på eller håll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt.
Avaktivering av ljudsignal
Vid inkoppling av mätverktyget är signalen alltid aktiverad.
För avaktivering resp. aktivering av ljudsignalen tryck samti-
digt funktionsknappen 5 och knappen för pulsfunktion 3 och
håll dem nedtryckta minst 3 s.
Både aktiveringen och avaktiveringen bekräftas med tre korta
ljudsignaler.
Driftsätt
Mätverktyget har tre funktioner som kan kopplas om när som
helst.
Horisontalfunktion: alstrar en vågrät lasernivå,
Vertikalfunktion: alstrar en lodrät lasernivå,
Korslinjefunktion: alstrar en vågrät och en lodrät lasernivå.
Vid varje inkoppling står mätverktyget i horisontalfunktion.
För omkoppling av funktion, tryck på funktionsknappen 5.
Alla tre funktionerna kan väljas med eller utan nivelleringsau-
tomatik.
Pulsfunktion
För arbeten med lasermottagare 17 måste oberoende av
vald funktion pulsfunktionen aktiveras.
Vid tillslagen pulsfunktion blinkar laserlinjerna med mycket
hög frekvens och därför kan lasermottagaren 17 lätt regist-
rera dem.
För tillslag av pulsfunktionen tryck på knappen 3. Vid tillsla-
gen pulsfunktion lyser indikeringen 4 med grönt ljus.
Vid tillslagen pulsfunktion är laserlinjernas siktbarhet för
människans öga reducerad. För arbeten utan lasermottagare
slå därför från pulsfunktionen genom att på nytt trycka ned
knappen 3. Vid frånslagen pulsfunktion slocknar indikeringen
4.
Nivelleringsautomatik
Användning med nivelleringsautomatik
Ställ upp mätverktyget på en vågrät, stadig yta eller spänn fast
det på fästet 19 eller stativet 22.
Skjut för arbeten med nivelleringsautomatik strömställaren
Till/Från 7 till läget ”on.
Inom självnivelleringsområdet kompenserar nivelleringsauto-
matiken automatiskt ojämnheter på ±4°. Nivelleringen är
avslutad när laserlinjerna inte längre rör på sig.
Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex. i fall av att
mätverktygets uppställningsyta avviker mer än 4° från hori-
sontalplanet börjar laserlinjerna blinka i snabb takt. Vid akti-
verad ljudsignal avges en ljudsignal i snabb takt för högst
30 s. Inom 10 s efter påslag avaktiveras larmet för inställning
av mätverktyget.
Ställ i detta fall mätverktyget vågrätt och vänta medan självni-
velleringen utförs. När mätverktyget åter ligger inom självni-
velleringsområdet±4° lyser laserstrålarna kontinuerligt
och ljudsignalen stängs av.
Vid vibrationer och lägesförändringar under användning
nivelleras mätverktyget åter automatiskt. Kontrollera efter en
ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning mot
referenspunkten för att undvika felmätning.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 54 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
Svenska | 55
Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Användning utan nivelleringsautomatik
Skjut för arbeten utan nivelleringsautomatik strömställaren 7
till läget ”on. Vid frånslagen nivelleringsautomatik lyser
indikeringen 6 med rött ljus och för 30 s blinkar laserlinjerna i
långsam takt.
Vid frånkopplad nivelleringsautomatik kan mätverktyget hål-
las fritt i handen eller ställas upp på en lutande yta. Vid kors-
linjefunktion är det inte absolut nödvändigt att de båda laser-
linjerna förlöper i rät vinkel mot varandra.
Nivelleringsnoggrannhet
Noggrannhetsinverkan
Det största inflytandet utövar omgivningstemperaturen. Spe-
ciellt temperaturdifferenser från marken uppåt kan avlänka
laserstrålen.
Eftersom temperaturskiktningen nära marken är störst, bör
mätverktyget fr.o.m. en mätsträcka på 20 m monteras på ett
stativ. Ställ helst upp mätverktyget i arbetsytans centrum.
Förutom yttre påverkan kan även verktygsspecifika inflytan-
den (som t.ex. fall eller häftiga stötar) leda till avvikelser. Kon-
trollera därför mätverktygets noggrannhet innan arbetet
påbörjas.
Kontrollera först den vågräta laserlinjens nivelleringsnog-
grannhet och därefter lodräta laserlinjens nivelleringsnog-
grannhet.
Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider
maximal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en
Bosch-service.
Kontroll av tväraxelns vågräta nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under-
lag mellan två väggar A och B.
Montera mätverktyget nära väggen A på ett stativ eller ställ
upp det på en stadig och plan yta. Koppla på mätverktyget.
Välj korslinjefunktion med nivelleringsautomatik.
Rikta lasern mot den närbelägna väggen A och låt mätverk-
tyget nivelleras. Sätt ett märke i mitten på den punkt där
laserlinjerna korsar varandra på väggen (punkt I).
Vrid nu mätverktyget 180°, låt det nivelleras och märk ut
laserlinjernas korsningspunkt på motsatta väggen B
(punkt II).
Placera mätverktyget – utan att vrida det nära väggen B,
koppla på och låt verktyget nivelleras.
Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet
eller eventuellt med underlägg) så att laserlinjernas kors-
ningspunkt står exakt mot tidigare märkt punkt II väg-
gen B.
Vrid nu mätverktyget 180°, utan att ändra höjden. Rikta
lasern mot väggen A så att laserlinjen förlöper genom den
märkta punkten I. Låt mätverktyget nivelleras och märk ut
laserlinjernas korsningspunkt på väggen A (punkt III).
–Differensen d mellan de båda märkta punkterna I och III
på väggen A anger mätverktygets faktiska höjdavvikelse
längs tväraxeln.
På mätsträckan som omfattar 2x5m=10m får avvikelsen
uppgå till högst:
10mx±0,2mm/m=±2mm.
Differensen d mellan punkterna I och III får vara högst 2 mm.
Kontroll av den lodräta linjens nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en dörröppning (på stadigt underlag) som
på båda sidorna har ett fritt utrymme på minst 2,5 m.
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
dd
180°
OBJ_BUCH-907-003.book Page 55 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
56 | Svenska
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Ställ upp mätverktyget på ett avstånd om 2,5 m från dörr-
öppningen på en stadig, plan yta (inte på stativ). Låt mät-
verktyget med nivelleringsautomatik nivelleras i vertikal-
funktion och rikta laserlinjen mot dörröppningen.
Sätt ett märke i mitten på den lodräta laserlinjen nertill i
dörröppningen (punkt I), på ett avstånd om 5 m på dörr-
öppningens andra sida (punkt II) samt på dörröppningens
övre kant (punkt III).
Vrid mätverktyget 180° och ställ upp det på dörröppning-
ens andra sida omedelbart bakom punkten II. Låt mätverk-
tyget nivelleras och rikta in den lodräta laserlinjen så att
dess centrum går exakt genom punkterna I och II.
Märk upp laserlinjens mitt på dörröppningens övre kant
som punkt IV.
–Differensen d mellan de båda märkta punkterna III och IV
anger mätverktygets faktiska avvikelse från lodlinjen.
Mät dörröppningens höjd.
Maximalt tillåten avvikelse beräknas så här:
dörröppningens dubbla höjd x 0,2 mm/m
Exempel: Vid en 2 m hög dörröppning får den maximala avvi-
kelsen vara
2x2mx±0,2mm/m=±0,8mm. Punkterna III och IVr
ligga högst 0,8 mm från varandra.
Arbetsanvisningar
Använd alltid laserlinjens centrum för märkning. Laser-
punktens bredd förändras i relation till avståndet.
Användning av lasermåltavla
Lasermåltavlan 15 förbättrar laserstrålens siktbarhet vid
ogynnsamma omständigheter och större avstånd.
Den reflekterande halva delen av lasermåltavlan 15 förbättrar
laserlinjens synlighet. Laserlinjen är också synlig bakom
lasermåltavlan genom den transparenta delen.
Användning med stativ (tillbehör)
Stativet är ett stabilt och i höjdläge inställbart mätunderlag.
Lägg upp mätverktyget med 1/4"-gängfästet 9 på stativet 22
eller på ett gängse kamerastativ. Vid användning av ett nor-
malt byggstativ, utnyttja 5/8"-stativgängfästet 8. Skruva fast
mätverktyget med stativets låsskruv.
Infästning med universalfäste (tillbehör) (se bild D)
Med universalfästet 19 kan mätverktyget fästas t.ex. på lod-
räta ytor, rör eller magnetiserbart material. Universalfästet
kan även användas som golvstativ och för att underlätta mät-
verktygets uppriktning i höjdled.
Användning med mätplatta (tillbehör) (se bilder AB)
Med hjälp av mätplattan 16 kan lasermarkeringen projiceras
mot golvet resp laserhöjden mot väggen.
Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd
mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den
exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska
projiceras.
Mätplattan 16 har en reflexbeläggning för bättre siktbarhet av
laserstrålen på längre avstånd eller vid kraftigt solsken.
Denna ljusförstärkning kan endast urskiljas när blicken riktas
parallellt med laserstrålen mot mätplattan.
Användning av lasermottagare (tillbehör) (se bild D)
Vid ogynnsamma ljusförhållanden (ljus omgivning, klart sol-
sken) och på längre avstånd ska lasermottagare 17 för bättre
registrering av laserlinjerna användas. Slå vid arbeten med
lasermottagare på pulsfunktionen (se ”Pulsfunktion”,
sidan 54).
Lasersiktglasögon (tillbehör)
Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivningsljuset. Härvid
verkar laserns röda ljus klarare.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Användningsexempel (se bilder CH)
Exempel på olika möjligheter att använda mätverktyget finns
på bildsidorna.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-907-003.book Page 56 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
Norsk | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Lagra och transportera mätverktyget endast i det skydds-
fodral som medlevererats.
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning och se till ludd avlägsnas.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-
tyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
mätverktygets typskylt.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet
18
.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara mätverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat omhän-
dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Linjelaser
Alle anvisningene må leses og følges for at
måleverktøyet skal kunne brukes uten fare
og på en sikker måte. Varselskilt på måle-
verktøyet må alltid være synlige og lesbare.
OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET
TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS
MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AVL ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø-
res andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet
av måleverktøyet på siden med bildene er dette merket
med nummer 12).
Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk,
må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før
du tar produktet i bruk.
Rett aldri laserstrålen mot personer eller
dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte
eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre
til blending, uhell og øyeskader.
Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes be-
visst og hodet straks beveges bort fra strålen.
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be-
skytter ikke mot laserstrålingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn.
Du kan ufrivillig blende personer.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 57 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
62 |
1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Måleverktøyet må kun lagres og transporteres i medlevert be-
skyttelsesvesken.
Hold måleverktøyet alltid rent.
Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker.
Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjø-
rings- eller løsemidler.
Rengjør spesielt flatene på utgangsåpningen til laseren med
jevne mellomrom og pass på loing.
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og
kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø-
res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne
måleverktøyet selv.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på måleverk-
tøyets typeskilt.
Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken
18
.
Kundeservice ogdgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-
vennlig gjenvinning.
Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om ubrukelige måleapparater og iht. det eu-
ropeiske direktivet 2006/66/EC må defekte
eller oppbrukte batterier/oppladbare batte-
rier samles inn adskilt og leveres inn til en
miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 62 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Bosch GLL 2-80 P Professional Original Instructions Manual

Kategori
Laser nivåer
Typ
Original Instructions Manual