Bruksanvisning
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Innehåll
1 Snabbguide............................................................ 2
1.1 Leveransomfattning.................................................... 2
1.2 Översikt över skåp och utrustning............................ 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Användningsområde.................................................... 3
1.5 Konformitet................................................................... 4
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förordningen............... 4
1.7 EPREL-databas............................................................. 4
2 Allmänna säkerhetsanvisningar........................... 4
3 Idrifttagande......................................................... 5
3.1 Sätt på apparaten (första idrifttagningen).............. 5
3.2 Sätt in utrustning......................................................... 6
4 Lagring................................................................... 6
4.1 Anmärkningar om förvaring........................................ 6
4.2 Vinlagring...................................................................... 6
4.3 Förvaringsbilder........................................................... 6
5 Spara energi.......................................................... 11
6 Användning............................................................ 11
6.1 Betjänings- och indikeringselement......................... 11
6.2 Navigering..................................................................... 12
6.2.1 Navigera med knappar.............................................12
6.2.2 Inställningsmeny.......................................................12
6.2.3 Kundmeny...................................................................13
6.2.4 Ställa in värden..........................................................13
6.2.5 Allmänna regler......................................................... 13
6.3 Funktioner..................................................................... 13
6.3.1 Funktionsöversikt......................................................13
6.3.2 Sätta på och stänga av skåpet ..............................14
6.3.3 WiFi .............................................................................14
6.3.4 Temperatur ................................................................15
6.3.5 Temperaturenhet ......................................................15
6.3.6 SabbathMode ............................................................15
6.3.7 HumiditySelect *....................................................... 16
6.3.8 HumidityControl *..................................................... 16
6.3.9 Styrka ......................................................................... 17
6.3.10 Displayens ljusstyrka ...............................................17
6.3.11 Dörrlarm .....................................................................17
6.3.12 Alarm Sound.............................................................. 18
6.3.13 Key Sound.................................................................. 18
6.3.14 Displaylås ..................................................................18
6.3.15 Språk .......................................................................... 19
6.3.16 Info...............................................................................19
6.3.17 Software..................................................................... 19
6.3.18 Fabriksåterställningar ............................................. 19
6.4 Meddelanden................................................................ 20
6.4.1 Varningar....................................................................20
6.4.2 Påminnelser...............................................................22
7 Utrustning............................................................. 22
7.1 Säkerhetslås................................................................. 22
7.2 Tillbehör......................................................................... 22
8 Underhåll............................................................... 22
8.1 Luftcirkulation via FreshAir-aktivkolfilter................ 22
8.2 Rengör skåpet............................................................... 23
9 Kundhjälp.............................................................. 24
9.1 Tekniska data................................................................ 24
9.2 Driftljud.......................................................................... 24
9.3 Tekniska fel................................................................... 24
9.4 Kundtjänst..................................................................... 25
9.5 Typskylt.......................................................................... 26
10 Ta skåpet ur drift................................................... 26
11 Avfallshantering.................................................... 26
11.1 Förbereda skåpet för avfallshantering..................... 26
11.2 Avfallshantera skåpet på ett miljövänligt sätt....... 26
Tillverkaren arbetar kontinuerligt med att vidareutveckla
alla typer och modeller. Därför ber vi om förståelse för att
vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrust‐
ning och teknik.
Symbol Förklaring
Läs bruksanvisningen
Läs noga igenom denna bruksanvisning för att
få information om alla fördelar med det nya
skåpet.
Fullständig bruksanvisning på webben
Du hittar den utförliga bruksanvisningen på
webben med hjälp av QR-koden på bruksanvis‐
ningens framsida eller genom att ange modell
beteckningen på home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Servicenumret står på typskylten:
Fig. Illustrationen är ett exempel
Kontrollera skåpet
Kontrollera alla delar med avseende på
transportskador. Kontakta återförsäljaren eller
kundtjänsten om du har några klagomål.
Avvikelser
Bruksanvisningen gäller för flera modeller,
avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller
för speciella modeller är markerade med(*).
Åtgärder som behöver vidtas och resultat av
åtgärderna
Åtgärder som behöver vidtas är markerade
med en .
Resultat av åtgärder är markerade med en .
Videor
Videor om apparaterna finns på YouTube-
kanalen Liebherr-Hausgeräte.
Den här bruksanvisningen gäller för:
WPbl 42.. / 46.. / 50..
WPbli 50.. / 52..
WSbl 42.. / 46.. / 50..
WSbli 50.. / 52.. / 77..
1 Snabbguide
1.1 Leveransomfattning
Kontrollera alla delar med avseende på transportskador.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänsten om du har några
klagomål (se 9.4 Kundtjänst) .
Leveransen består av följande delar:
-Fristående skåp
-Utrustning (beroende på modell)
-Monteringsmaterial (beroende på modell)
-Quick Start Guide
Snabbguide
2 * beroende på modell och utrustning
-Installation Guide*
-Servicebroschyr
1.2 Översikt över skåp och utrustning
Fig. 1 WPbl 42.. / 46.. / 50.. WSbl 42.. / 46.. / 50..
(1) Typskylt (5) Lås
(2) Flaskhylla (6) Funktionsknappar och
temperaturindikering
(3) Fötter (7) FreshAir-aktivkolfilter
(4) Invändig belysning
5
6
1
2
33
7
2
2
2
4
2
2
33
4
7
2
2
2
2
5
6
1
4
Fig. 2 WPbli 50.. / 52.. WSbli 50.. / 52.. / 77..
(1) Typskylt (5) Lås
(2) Flaskhylla (6) Funktionsknappar och
temperaturindikering
(3) Fötter (7) FreshAir-aktivkolfilter
(4) Invändig belysning*
1.3 SmartDevice
SmartDevice är anslutningslösningen för din vinkyl.
Om ditt skåp är SmartDevice-kompatibelt eller utformat för
det kan du koppla ihop ditt skåp med WLAN på ett enkelt
och snabbt sätt. Med SmartDevice-appen kan du använda
ditt skåp från en mobilenhet. I SmartDevice-appen finns
ytterligare funktioner och inställningsalternativ.
SmartDevice-
kompatibelt skåp:* Ditt skåp har funktionen SmartDevi‐
ceBox. Du måste hämta SmartDevice-
appen för att kunna ansluta ditt skåp
till WLAN.*
Skåp utformat
förSmartDevice:* Ditt skåp är utformat för användning
med SmartDeviceBox. Börja med att
skaffa och installera SmartDeviceBox.
Du måste hämta SmartDevice-appen
för att kunna ansluta ditt skåp till
WLAN.*
Mer information
om SmartDevice: smartdevice.liebherr.com
Skaffa Smart
DeviceBox
i Liebherr-Hausge‐
räte-shoppen:*
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html*
Ladda ner Smart‐
Device-appen:
När du har installerat och konfigurerat
SmartDevice-kan du koppla ihop ditt
skåp med ditt WLAN med hjälp av
SmartDevice-appen och apparatfunk
tionen WLAN (se 6.3.3 WiFi ) .
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
1.4 Användningsområde
Avsedd användning
Skåpet är endast avsett för lagring av vin
i hem- eller hushållsmiljö. Hit räknas t.ex.
användningen
-i personalkök, frukostpensioner,
-Av gäster på lantställen, hotell, motell och
andra typer av logi.
-Vid catering och liknande tjänster i gross‐
handeln.
Skåpet är inte avsett för infrysning av livs‐
medel.
Skåpet är inte avsett att användas som
inbyggnadsskåp.
Alla annan användning är förbjuden.
Snabbguide
* beroende på modell och utrustning 3
Förutsägbar felanvändning
Följande användningar är uttryckligen
förbjudna:
-Förvaring och kylning av mediciner, blod‐
plasma, laboratoriepreparat eller liknande
ämnen eller produkter enligt direktivet
2007/47/EG om medicintekniska produkter
-Användning i explosionsfarliga miljöer
En felaktig användning av skåpet kan
medföra att förvarade varor skadas eller
förstörs.
Klimatklasser
Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett
för användning i begränsad omgivningstem‐
peratur. Gällande klimatklass är angiven på
typskylten.
Märk
uFör att garantera en felfri drift ska följande
omgivningstemperaturer följas.
Klimatklass För omgivningstemperatur
SN 10 °C till 32 °C
N 16 °C till 32 °C
ST 16 °C till 38 °C
T 16 °C till 43 °C
SN-ST 10 °C till 38 °C
SN-T 10 °C till 43 °C
1.5 Konformitet
Köldmediesystemet har genomgått täthetsprovning. Appa‐
raten uppfyller de tillämpliga säkerhetsbestämmelserna och
respektive riktlinjer.
För EU-mark‐
naden:* Apparaten motsvarar direktiv
2014/53/EU.*
För GB-mark‐
naden:* Apparaten motsvarar Radio Equip‐
ment Regulations 2017 SI 2017 No.
1206.*
Gå till den nedanstående webbadressen för att läsa den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse:
www.Liebherr.com
På grund av att det inte finns energiriktlinjer för vintempe‐
reringsskåp har vinfacken bedömts som källarfack vid ener
giklassificeringen.
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen
Med nedanstående länk kan du ta reda på om
din apparat innehåller SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-databas
Fr.o.m. den 1 mars 2021 finns informationen om energimärk
ning och kraven på ekodesign i den europeiska produktda‐
tabasen (EPREL). Produktdatabasen hämtar du med länken
https://eprel.ec.europa.eu/. Här behöver du ange modellbe‐
teckning. Modellbeteckningen står på typskylten.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Förvara denna bruksanvisning noga så att du
alltid har tillgång till den.
Om du överlåter apparaten, lämna då även
över bruksanvisningen till nästa ägare.
Läs denna bruksanvisning noggrant före
användning för att använda apparaten
korrekt och säkert. Följ alltid instruktionerna,
säkerhetsinstruktionerna och varningarna. De
är viktiga för säker och korrekt installation av
apparaten.
Risker för användaren:
-Detta skåp kan användas av barn och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfa‐
renhet eller kunskap om dessa personer
övervakas eller instruerats om skåpets
säkra användning och förstår vilka faror
som kan uppstå. Se till att barn inte leker
med skåpet. Rengöring och användarunder
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldern 3-8 år får fylla på och tömma
skåpet. Barn under 3 års ålder skall hållas
borta från skåpet, om de inte är under
ständig uppsikt.
-Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att
apparaten snabbt kan skiljas från elnätet i
en nödsituation. Det får inte vara placerat
bakom skåpet.
-Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall
skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln.
-Dra ur stickkontakten eller slå från säkri‐
ngen vid fel.
-Se till att inte skada nätanslutningska‐
beln. Skåpet får inte användas med defekt
nätanslutningskabel.
-Låt endast kundtjänst eller annan utbildad
fackpersonal utföra reparationer och
ingrepp på apparaten.
-Montera, anslut och avfallshantera alltid
skåpet enligt instruktionerna i bruksanvis‐
ningen.
Brandrisk:
-Köldmedlet (Uppgift på typskylt) är
miljövänligt men brännbart. Utläckande
köldmedel kan självantända.
Skada inte rörledningarna i kylkrets‐
loppet.
Använd inte tändkällor inne i skåpet.
Allmänna säkerhetsanvisningar
4 * beroende på modell och utrustning
Använd inga elektriska apparater inne i
skåpet (t.ex. ångrengörare, värmekälla,
glassmaskin, osv.).
Om kylmedel läcker ut: Släck eld eller
tändkällor i närheten av läckagestället.
Ventilera rummet väl. Kontakta kund‐
tjänst.
-Förvara inte explosiva ämnen eller spray
burkar med brännbar drivgas, som till
exempel Butan, Propan, Pentan osv. i
skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar
anges på etiketten eller så är de märkta
med en flamsymbol. Eventuell utström‐
mande gas kan antändas av elektriska
komponenter.
-Håll brinnande stearinljus och andra
föremål med öppen låga borta från appa‐
raten så att den inte fattar eld.
-Förvara endast alkoholhaltiga drycker, eller
andra behållare som innehåller alkohol, tätt
förslutna. Eventuell läckande alkohol kan
antändas av elektriska komponenter
Risk för vältning:
-Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som
steg eller stöd. Detta gäller särskilt för
barn.
Risk för matförgiftning:
-Förtär inte livsmedel som har förvarats för
länge.
Risk för frysskador, dövhetskänlor och
smärta:
-Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller
kyl-frysvaror eller vidta skyddsåtgärder
som att t.ex. använda handskar.
Risk för skador och personskador:
-Het ånga kan leda till personskador. Använd
inga elektriska värme- eller ångtvättar,
öppen eld eller avisningsspray vid avfrost‐
ning
-Avlägsna inte is med vassa föremål
Risk för klämskador:
-Håll inte i gångjärnet när du öppnar och
stänger dörren. Fingrarna kan komma i
kläm.
Symboler på skåpet:
Symbolen kan finnas på kompressorn.
Den refererar till olja i kompressorn och
upplyser om följande faror: Kan vara dödlig
vid förtäring eller inträngning i luftvägarna.
Denna information gäller endast för åter
vinningen. I normal drift finns ingen fara.
Symbolen sitter på kompressorn och
upplyser om faran med brandfarliga ämnen.
Avlägsna inte klisterlappen.
Denna eller en liknande klisterlapp finns
på apparatens baksida. Den anger att det
finns vakuumisolerade paneler (VIP) eller
perlitpaneler i dörren och/eller i höljet.
Denna information är endast relevant för
återvinningen. Ta inte bort dekalen.
Observera varningarna och annan specifik
information i de andra kapitlen:
FARA Påvisar en omedelbar farlig situa‐
tion vilken kan leda till döden eller
svåra kroppsskador om den inte
undviks.
VARNING Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till döden eller svåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVER Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till lätta eller medelsvåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVERA Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till materielskador om
den inte undviks.
Märk Markerar användbar information
eller tips.
3 Idrifttagande
3.1 Sätt på apparaten (första idrifttag‐
ningen)
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
- Skåpet är uppställt och anslutet.
-Alla tejpremsor, all skyddsfolie och plast samt transport‐
säkringar i och på skåpet är borttagna.
Fig. 3 Startprocedur
Standby-symbolen blinkar tills startproceduren är avslutad.
Displayen visar standby-symbolen.
Om skåpet levereras med fabriksinställningarna måste man
först ställa in önskat språk för bildskärmen vid driftsätt
ningen.
Följande språk finns att välja mellan:
- Tyska
- Engelska
- Franska
- Spanska
- Italienska
- Nederländska
- Tjeckiska
- Polska
- Portugisiska
Idrifttagande
* beroende på modell och utrustning 5
Fig. 4
uGenomför handlingsstegen (se Fig. 256) .
Fig. 5 *
Fig. 6 *
wApparaten har startat när temperaturen visas på
displayen.
3.2 Sätt in utrustning
Märk
Du beställer tillbehör i Liebherr-Hausgeräte-shoppen på
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uAnvänd den medföljande utrustningen för att använda
skåpet optimalt.
4 Lagring
4.1 Anmärkningar om förvaring
Tänk på när du lägger in varor:
qJustera hyllorna enligt önskad höjd.
qObservera max. belastning. (se 9.1 Tekniska data)
qVätskor ska förvaras i förslutet skick.
4.2 Vinlagring
För långvarig lagring av vin rekommenderas en temperatur
på 10 °C till 14 °C.
Vid dessa temperaturer, som motsvarar de i en vinkällare,
kan vinet mogna optimalt.
Följande drickstemperaturer rekommenderas för de olika
vinsorterna.
Rött vin 14 °C till 18 °C
Rosévin 10 °C till 12 °C
Vitt vin 8 °C till 12 °C
Sekt, Prosecco 7 °C till 9 °C
Följande drickstemperaturer rekommenderas för de olika
vinsorterna.
Champagne 5 °C till 7 °C
4.3 Förvaringsbilder
4.3.1 WPbl 42.. / WSbl 42..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden.
Fig. 7 Totalt 141 flaskor
Fig. 8 Avstånd hyllgaller
Lagring
6 * beroende på modell och utrustning
WPbl 42.. / WSbl 42..
A260 mm
B300 mm
C240 mm
4.3.2 WPbl 46.. / WSbl 46..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden.
Fig. 9 Totalt 166 flaskor
Fig. 10 Avstånd hyllgaller
WPbl 46.. / WSbl 46..
A260 mm
B300 mm
C300 mm
D180 mm
4.3.3 WPbl 50.. / WSbl 50..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden.
Lagring
* beroende på modell och utrustning 7
Fig. 11 Totalt 196 flaskor
Fig. 12 Avstånd hyllgaller
WPbl 50.. / WSbl 50..
A260 mm
B300 mm
C300 mm
D300 mm
4.3.4 WPbli 50.. / WSbli 50..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden.
Fig. 13 Totalt 196 flaskor
Lagring
8 * beroende på modell och utrustning
Fig. 14 Avstånd hyllgaller
WPbli 50.. / WSbli 50..
A260 mm
B300 mm
C300 mm
D300 mm
WPbli 52.. / WSbli 52..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden.
Fig. 15 Totalt 229 flaskor
Lagring
* beroende på modell och utrustning 9
Fig. 16 Avstånd hyllgaller
WPbli 52.. / WSbli 52..
A260 mm
B300 mm
C300 mm
D300 mm
E240 mm
WSbli 77..
Det maximala antalet flaskor är bara möjligt med de angivna
avstånden. Fig. 17 Totalt 324 flaskor
Lagring
10 * beroende på modell och utrustning
Fig. 18 Avstånd hyllgaller
WSbli 77..
A320 mm
B240 mm
C240 mm
D240 mm
E240 mm
F240 mm
5 Spara energi
-Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte över ventila‐
tionsöppningarna resp. -gallren.
-Håll alltid ventilationsöppningar fria.
-Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus,
intill en spis, ett värmeelement eller liknande.
-Energiförbrukningen beror på uppställningsförhål
landena, till exempel omgivningstemperaturen
(se 1.4 Användningsområde) . Vid en varmare omgivnings‐
temperatur kan energiförbrukningen öka.
-Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt.
-Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energi‐
förbrukningen.
Dammavlagringar höjer energiförbruk
ningen:
-Damma av kompressorn med konden‐
sorn metallgaller på skåpets baksida
en gång per år
6 Användning
6.1 Betjänings- och indikeringselement
Med displayen får du snabbt bra översikt över produktens
aktuella status, temperaturinställning, funktionernas och
inställningarnas status samt larm- och felmeddelanden.
Du ställer in funktionerna med navigeringspilarna och
bekräftelsesymbolen.
Du kan aktivera och avaktivera funktioner och ändra inställ‐
ningarnas värden.
Fig. 19 Display
(1) Statusindikering (3) Navigeringspil framåt
(2) Navigeringspil bakåt(4) Bekräfta
Fig. 20 Display med HumidityControl
(1) Statusindikering (3) Navigeringspil framåt
(2) Navigeringspil bakåt(4) Bekräfta
Statusindikering
Fig. 21 Statusindikering med inställd temperatur*
Fig. 22 Statusindikering*
(1) Inställd temperatur (2) Luftfuktighet
Spara energi
* beroende på modell och utrustning 11
Statusindikeringen visar den inställda temperaturen och är
det som visas först. Därifrån kan du navigera till funktio‐
nerna och inställningarna. (se 6.2 Navigering) Statusindiker
ingen kan visa olika symboler.
Displaysymboler
Displaysymbolerna informerar om skåpets aktuella status.
Symbol Skåpets status
Standby
Apparaten är avstängd.
Pulserande standby-symbol
Apparaten håller på att starta.
Pulserande temperatur
Inställd temperatur har ännu
inte uppnåtts. Apparaten kyls
ner till den inställda tempera‐
turen.
*
*
Temperaturvisning
*
Blinkande symbol
Ett fel är fortfarande aktivt.
Felsymbol
Skåpet är i defekt läge.
Vit balk nedtill
Undermeny
Vit bakgrund
Förinställning, aktiv inställ‐
ning eller aktivt värde.
Tilltagande stapel
Tryck på knappen i 3 sekunder
för att aktivera inställningen.
Avtagande stapel
Tryck på knappen i 3 sekunder
för att avaktivera inställ‐
ningen.
Statussymboler på displayen
Akustiska signaler
I följande fall hörs en signal:
-När en funktion eller ett värde bekräftas.
-När en funktion eller ett värde inte kan aktiveras alterna‐
tivt avaktiveras.
-När ett fel uppstår.
-Vid larmmeddelanden.
Larmsignalerna kan stängas av och sättas på i kundmenyn.
6.2 Navigering
Du får tillgång till de enskilda funktionerna genom att navi‐
gera i menyn. Skåpets funktioner styrs med hjälp av knap‐
parna bredvid displayen.
6.2.1 Navigera med knappar
Display och knapp Beskrivning
Navigeringspil framåt
Går till nästa meny (undermeny).
Efter den sista menysidan visas
återigen den första menysidan.
Navigeringspil bakåt
Tryck en gång snabbt: Går till‐
baka en meny (undermeny).
Tryck en gång längre
(3 sekunder): Går tillbaka till
statusindikeringen.
Bläddra
Tryck flera gånger: Bläddrar i
menyn (undermeny).
Bekräfta
Aktivera/avaktivera funktionen.
Öppna undermenyn.
Bekräfta urvalet. Displayen går
tillbaka och visar menyn.
Tillbaka
Gå tillbaka en menynivå.
6.2.2 Inställningsmeny
Med inställningsmenyn kommer du åt följande funktioner:
-Info (se 6.3.16 Info )
-Temperatur (se 6.3.4 Temperatur )
-Dörrlarm (se 6.3.11 Dörrlarm )
-Belysning (se 6.3.4 Temperatur )
-Språk (se 6.3.15 Språk )
-Temperaturenhet (se 6.3.5 Temperaturenhet )
-Displayens ljusstyrka (se 6.3.10 Displayens ljusstyrka )
-Displaylås (se 6.3.14 Displaylås )
-HumiditySelect (se 6.3.7 HumiditySelect *) *
-HumidityControl (se 6.3.7 HumiditySelect *) *
-Stänga av skåpet (se 6.3.2 Sätta på och stänga av
skåpet )
Hämta inställningsmenyn
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Användning
12 * beroende på modell och utrustning
Fig. 23
uGenomför handlingsstegen (se Fig. 275) .
wInställningsmenyn är öppen. Härifrån når du alla ovan‐
nämnda funktioner.
6.2.3 Kundmeny
Kundmenyn ger åtkomst till följande funktioner om du anger
sifferkoden 151:
-Drifttimmar
-Programvaruversion (se 6.3.17 Software )
-Larmsignaler (se 6.3.12 Alarm Sound )
-Bekräftelsesignaler (se 6.3.13 Key Sound )
-Fabriksåterställning (se 6.3.18 Fabriksåterställningar )
Hämta kundmeny
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 24
uGenomför handlingsstegen (se Fig. 276) .
wKundmenyn är öppen. Härifrån når du alla specialmenyer.
6.2.4 Ställa in värden
Visade värden kan ställas in i undermenyn i kombination
med navigeringspilen:
Display och knapp Beskrivning
Ökar värdet.
Minskar värdet.
6.2.5 Allmänna regler
Förutom de befintliga knapparna finns det följande
allmänna regler:
-När ett värde har valts visas det i 2 sekunder på
displayen innan den hoppar tillbaka en nivå.
-Om inget värde väljs inom 10 sekunder går displayen till
baka och visar statusindikeringen.
-Om ett urval i undermenyn bekräftas går displayen till‐
baka till menyn.
6.3 Funktioner
6.3.1 Funktionsöversikt
Sätta på och stänga av skåpet
Inställningar
Information
Temperatur
Dörrlarm
Språk
Temperaturenhet
Displayens ljusstyrka
WiFi *
Belysningens intensitet
HumiditySelect*
HumidityControl*
Displaylås
Programvara
Knapptoner
Larmsignaler
SabbathMode
Återställa fabriksinställningar
Användning
* beroende på modell och utrustning 13
6.3.2 Sätta på och stänga av skåpet
Med den här inställningen kan hela skåpet sättas på och
stängas av.
Sätta på apparaten
Utan aktiverat DemoMode:
Fig. 25
uGenomför stegen.
Med aktiverat DemoMode:
Fig. 26
uGenomför stegen.
Märk
Avaktivera DemoMode innan nedräkningen gått ut.
Fig. 27 *
wTemperaturen visas på displayen.
Stänga av apparaten
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 28
uGenomför stegen.
wDisplayen visar standby-symbolen.
wDisplayen stängs av efter ca 10 minuter.
6.3.3 WiFi
Med den här funktionen ansluter du ditt skåp till WLAN.
Sedan kan du använda det på en mobilenhet via SmartDe‐
vice-appen. Med den här funktionen är det också möjligt att
bryta eller återställa WLAN-anslutningen. SmartDeviceBox
behövs för att du ska kunna ansluta ditt skåp till WLAN.
Mer information om SmartDeviceBox och hur man använder
SmartDevice-appen: (se 1.3 SmartDevice)
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
Upprätta WLAN-anslutning
Säkerställ att följande förutsättningar är uppfyllda:
qSmartDeviceBox har införskaffats och satts in.
(se 1.3 SmartDevice) *
qSmartDevice-appen är installerad (se
apps.home.liebherr.com).
qRegistrering i SmartDevice-appen är fullförd.
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
WiFi
Access P.
Access P.
SSID:
LH_12.345.678.9
Password:
12346789
WiFi
Fig. 29
uGenomför stegen (se Fig. 281) .
wAnslutningen har upprättats.
Bryta WLAN-anslutning
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
WiFi
WiFi
Fig. 30
uGenomför stegen (se Fig. 282) .
wFörbindelsen är bruten.
Återställa WLAN-anslutning
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Användning
14 * beroende på modell och utrustning
Fig. 31
uGenomför stegen (se Fig. 283) .
wAnslutningen är återställd.
WLAN-info
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
WiFi
SSID:
FritzBox12345678
FW: XXXXXXXXXX
HW: XXXXXXXXXX
10s
Fig. 32
Fig. 33 Statusindikering
uGenomför stegen.
6.3.4 Temperatur
Temperaturen beror på följande faktorer:
-Hur ofta dörren öppnas
-Hur länge dörren är öppen
-Uppställningsplatsens rumstemperatur
-Kylvarornas typ, temperatur och mängd
Ställa in temperatur
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 34 Temperaturväxling från 7°C till 9°C
uGenomför stegen (se Fig. 286) .
wTemperaturen är inställd.
6.3.5 Temperaturenhet
Med de här inställningarna kan man ändra temperaturen‐
heten från grader Celsius till Fahrenheit och tvärt om.
Ställa in temperaturenhet
Exemplet visar hur du ändrar temperaturenheten från
Celsius till Fahrenheit.
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 35
uGenomför stegen.
wTemperaturenheten Fahrenheit är inställd.
6.3.6 SabbathMode
Med den här funktionen aktiverar eller inaktiverar du
SabbathMode. När den här funktionen aktiveras, stängs
vissa elektroniska funktioner av. Det gör att ditt skåp
uppfyller religiösa krav på judiska högtider, t.ex. sabbaten
och uppfyller STAR-K-kosher-certifieringen.
Skåpets status vid aktivt SabbathMode
Statusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Alla funktioner i displayen utom Funktionen Inaktivera
SabbathMode är spärrade.
Aktiva funktioner förblir aktiva.
Displayen förblir ljus när dörren stängs.
Innerbelysningen är avaktiverad.
Användning
* beroende på modell och utrustning 15
Skåpets status vid aktivt SabbathMode
Det kommer inga påminnelser. Det inställda tidsintervallet
stoppas.
Påminnelser och varningar visas inte.
Det finns inget dörrlarm.
Det finns inget temperaturlarm.
Efter ett strömavbrott återgår skåpet till SabbathMode.
Skåpets status
Märk
Detta skåp är certifierat av institutet Institute for Science
and Halacha. (www.machonhalacha.co.il)
En lista med STAR-K-certifierade apparater hittar du på
www.star-k.org/appliances.
Aktivera SabbathMode
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 36
uGenomför stegen (se Fig. 288) .
wSabbathMode är aktiverad.
wStatusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Inaktivera SabbathMode
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 37
uGenomför stegen (se Fig. 289) .
wSabbathMode är inaktiverat.
6.3.7 HumiditySelect *
Med den här funktionen ställs luftfuktigheten inuti skåpet
in. När korrekt luftfuktighet har ställts in får detta positiva
effekter för korkarnas struktur och förhindrar att de torkar
vid långtidsförvaring.
Märk
Hur ofta och länge dörren hålls öppen påverkar luftfuktig‐
heten i skåpet.
Du kan välja mellan två luftfuktighetsinställningar:*
Funktion
HumiditySe‐
lect*
Temperatu‐
rinställning
vid skåpet*
Användning/energiförbruk‐
ning*
Standard
(förinställt) 10-12 °C genomsnittlig luftfuktighet i
omgivningen mellan 5080 %
låg energiförbrukning för
skåpet
Hög 10-12 °C genomsnittlig luftfuktighet i
omgivningen < 50 %
Skåpets energiförbrukning
ökar
Öka luftfuktigheten i skåpet
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 38 *
uGenomför stegen (se Fig. 290) .*
wStäll in luftfuktigheten i skåpet på standard.
Ställ in luftfuktigheten i skåpet på standard
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
2s
Fig. 39 *
uGenomför stegen (se Fig. 291) .*
wLuftfuktigheten i skåpet sjunker.
6.3.8 HumidityControl *
Med den här funktionen ställs luftfuktigheten inuti skåpet
in. Skåpet har en fuktsensor. När korrekt luftfuktighet har
ställts in får detta positiva effekter för korkarnas struktur
och förhindrar att de torkar vid långtidsförvaring.
Du kan ställa in luftfuktigheten mellan 5080 % i steg
om fem procent. Om du ändrar luftfuktigheten ställs den
inom några få dagar eller veckor in på det ändrade värdet.
Luftfuktighetsregleringen fungerar bäst vid omgivningsför
hållanden från 19 °C till 25 °C.
Följande måste observeras för luftfuktigheten i skåpet:
-Anvisningar för vinlagring (se 4.2 Vinlagring)
Användning
16 * beroende på modell och utrustning
-Luftfuktigheten i skåpet beror på hur ofta och hur länge
dörren öppnas, på omgivningstemperaturen och omgiv‐
ningsluftfuktigheten, på belastning och inställningar.
-Fysikaliska fluktuationer inverkar på luftfuktighetsmät‐
ningen i skåpet.
-Displayen visar ändringar i luftfuktighet i skåpet med
tidsfördröjning.
-Displayen visar ett luftfuktighetsvärde som mätts under
2 timmar.
Märk
Om du använder ditt skåp i mycket torr och kall miljö (luft‐
fuktighet < 30 % och omgivningstemperatur < 16 °C) rekom‐
menderar Liebherr vattenboxen som finns som tillbehör.
Du beställer tillbehör i Liebherr-Hausgeräte-shopen på
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
Ändra luftfuktighet i skåpet
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
%
%
60
2s
%
70%70%
Fig. 40
uGenomför stegen (se Fig. 292) .
wLuftfuktigheten i skåpet ändras till det valda värdet.
6.3.9 Styrka
Denna inställning gör att den invändiga belysningens ljus‐
styrka kan ställas in stegvis.
Följande ljusstyrkelägen kan ställas in:
-Av
-20 %
-40 %
-60 %
-80 %
-100 % (förinställt)
Ställa in ljusstyrka
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 41
uGenomför stegen .
wIntensiteten ökar eller minskar enligt inställningen.
6.3.10 Displayens ljusstyrka
Denna inställning gör att skärmens ljusstyrka kan ställas in
stegvis.
Följande ljusstyrkelägen kan ställas in:
-40 %
-60 %
-80 %
-100 % (förinställt)
Ställa in displayens ljusstyrka
Följande handlingssteg beskriver hur du minskar displayens
ljusstyrka från exempelvis 100 % till 40 %.
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 42
uGenomför handlingsstegen .
wDisplayens ljusstyrka ändras enligt inställningen.
6.3.11 Dörrlarm
Inställning av tiden efter vilken dörrlarmet ska ljuda vid
öppen dörr.
Följande värden kan ställas in:
-1 minut
-2 minuter
-3 minuter
-Av
Ställa in dörrlarmet
I följande handlingssteg beskriver vi hur du ställer in tiden
innan dörrlarmet går igång.
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 43
uGenomför stegen (se Fig. 295) .
Användning
* beroende på modell och utrustning 17
wDörrlarmet är inställt.
Avaktivera dörrlarmet
I följande handlingssteg beskrivs hur du gör för att avakti‐
vera dörrlarmet.
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 44
uGenomför stegen (se Fig. 296) .
wDörrlarmet är avaktiverat.
6.3.12 Alarm Sound
Med den här funktionen kan du sätta på och stänga av alla
larmsignaler som t.ex. dörrlarm.
Aktivera Alarm Sound
uÖppna kundmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 45
uGenomför stegen.
wAlarm Sound är aktiverad.
Avaktivera Alarm Sound
uÖppna kundmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 46
uGenomför stegen.
wAlarm Sound är avaktiverat.
6.3.13 Key Sound
Denna funktion används för att slå på och stänga av alla
bekräftelsesignaler och Startsound.
Aktivera Key Sound
uHämta kundmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 47
uGenomför stegen.
wKey Sound är aktiverad.
Inaktivera Key Sound
uHämta kundmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 48
uGenomför stegen.
wKey Sound är inaktiverat.
6.3.14 Displaylås
Den här inställningen förhindrar att apparatinställningar
görs av misstag.
Användning:
-Förhindra oavsiktliga ändringar av inställningar och funk
tioner.
-Förhindra oavsiktlig avstängning av skåpet.
-Förhindra oavsiktlig temperaturinställning.
Aktivera displaylåset
uÖppna kundmenyn. (se 6.2 Navigering)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
Fig. 49
uGenomför stegen (se Fig. 301) .
wDisplaylåset är aktiverat.
wStatusindikeringen visas.
Användning
18 * beroende på modell och utrustning
Avaktivera displaylåset
Fig. 50 *
uGenomför stegen (se Fig. 302) .*
Fig. 51 *
uGenomför stegen (se Fig. 303) .*
wDisplaylåset är avaktiverat.
wStatusindikeringen visas.
6.3.15 Språk
Med den här funktionen ställer du in språket på displayen.
Ställa in språk
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 52
uGenomför stegen.
wDet valda språket är inställt.
6.3.16 Info
Här visas produktens modell, serienummer och service‐
nummer.
Visa Info
uHämta inställningsmenyn (se 6.2 Navigering) .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 53
wProduktinformationen visas.
6.3.17 Software
Den här displayen visar apparatens programvaruversion.
Visa programvaruversion
uHämta kundmeny .
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 54
wProgramvaruversionen visas.
6.3.18 Fabriksåterställningar
Med den här funktionen kan alla inställningar återställas till
fabriksinställningarna. Alla tidigare inställningar återställs
till de ursprungliga värdena.
Återställ till fabriksinställningarna
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Navigering)
Användning
* beroende på modell och utrustning 19
uTryck så många gånger på navigeringspilen att funk
tionen visas.
Fig. 55
uGenomför handlingsstegen (se Fig. 307) .
wFabriksåterställning har gjorts.
wApparaten är avstängd.
uStarta om apparaten. (se 3.1 Sätt på apparaten (första
idrifttagningen))
6.4 Meddelanden
6.4.1 Varningar
Varningar visas akustiskt med en ljudsignal och visuellt med
en symbol på skärmen. Ljudsignalen ökar och blir högre tills
meddelandet stängs av.
Meddelande Orsak Åtgärd
Dörren är öppen
Meddelandet visas när dörren är öppen för
länge.
Stäng dörren.
Tryck på knappen för att bekräfta.
Larmet upphör.
Anmärkning
Tiden innan meddelandet visas kan ställas
in (se 6.3.11 Dörrlarm ) .
Temperaturlarm
Meddelandet visas när temperaturen inte
motsvarar den inställda temperaturen.
Orsaker till temperaturskillnader kan vara:
Varma kylvaror har lagts in för kylning.
Vid omplacering och uttagning av livs‐
medel har för mycket varm luft strömmat
in.
Ett längre strömavbrott.
Tryck på knappen för att bekräfta.
Den varmaste temperaturen visas.
Tryck på knappen för att bekräfta.
Den aktuella temperaturen blinkar och
på displayen visas omväxlande tempera‐
turlarmsymbolen tills den inställda tempe‐
raturen har uppnåtts.
Kontrollera kylvarornas kvalitet.
Användning
20 * beroende på modell och utrustning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28