Liebherr IRe 5100 Pure Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Innehåll
1 Snabbguide............................................................ 3
1.1 Leveransomfattning.................................................... 3
1.2 Skåp- och utrustningsöversikt.................................. 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Användningsområde.................................................... 3
1.5 Konformitet................................................................... 4
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förordningen............... 4
1.7 EPREL-databas............................................................. 4
2 Allmänna säkerhetsanvisningar........................... 4
3 Idrifttagande......................................................... 5
3.1 Slå på kylskåpet........................................................... 5
3.2 Sätt in utrustning......................................................... 6
4 Livsmedelshantering............................................. 6
4.1 Förvaring av livsmedel................................................ 6
4.2 Förvaringstider............................................................. 6
5 Spara energi.......................................................... 6
6 Användning............................................................ 6
6.1 Betjänings- och indikeringselement......................... 6
6.1.1 Status-indikering.........................................................7
6.1.2 Navigation.................................................................... 7
6.1.3 Betjäningssystem........................................................7
6.1.4 Skärmsymboler............................................................7
6.2 Manöverlogik................................................................ 7
6.2.1 Aktivera/inaktivera funktion.....................................7
6.2.2 Välja funktionsvärde.................................................. 8
6.2.3 Aktivera/inaktivera inställning.................................8
6.2.4 Välj inställningsvärde.................................................8
6.2.5 Hämta kundmeny........................................................8
6.3 Funktioner..................................................................... 9
Stäng av skåpet.......................................................... 9
WLAN........................................................................... 9
Temperatur...................................................................9
SuperCool...................................................................10
PowerCool..................................................................10
PartyMode..................................................................10
HolidayMode..............................................................10
SabbathMode........................................................... 10
E-Saver........................................................................ 11
CleaningMode............................................................ 11
Visa ljusstyrka............................................................11
Dörrlarm...................................................................... 11
Inmatningsspärr........................................................ 11
Information................................................................. 11
Påminnelse.................................................................12
Återställ...................................................................... 12
6.4 Felmeddelanden........................................................... 12
6.4.1 Varningar.................................................................... 12
6.4.2 DemoMode................................................................. 12
7 Utrustning............................................................. 12
7.1 Dörrfack......................................................................... 12
7.2 Hyllor.............................................................................. 13
7.3 Plats för bakplåt........................................................... 13
7.4 Utdragslådor................................................................. 13
7.5 Lock EasyFresh-Safe................................................... 14
7.6 Luftfuktighetsreglering............................................... 14
7.7 Tillbehör......................................................................... 15
8 Underhåll............................................................... 15
8.1 FreshAir-aktivtkolfilter................................................ 15
8.2 Demontera/montera utdragssystem........................ 15
8.3 Avfrosta skåpet............................................................ 16
8.4 Rengör skåpet............................................................... 16
9 Kundhjälp.............................................................. 16
9.1 Tekniska data................................................................ 16
9.2 Driftljud.......................................................................... 16
9.3 Tekniska fel................................................................... 17
9.4 Kundtjänst..................................................................... 18
9.5 Typskylt.......................................................................... 18
10 Ta skåpet ur drift................................................... 18
11 Avfallshantering.................................................... 18
11.1 Förbereda skåpet för avfallshantering..................... 18
11.2 Avfallshantera skåpet på ett miljövänligt sätt....... 18
Tillverkaren arbetar kontinuerligt med att vidareutveckla
alla typer och modeller. Därför ber vi om förståelse för att
vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrust‐
ning och teknik.
Symbol Förklaring
Läs bruksanvisningen
Läs noga igenom denna bruksanvisning för att
få information om alla fördelar med det nya
skåpet.
Fullständig bruksanvisning på webben
Du hittar den utförliga bruksanvisningen på
webben med hjälp av QR-koden på bruksanvis‐
ningens framsida eller genom att ange modell
beteckningen på home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Servicenumret står på typskylten:
Fig. Illustrationen är ett exempel
Kontrollera skåpet
Kontrollera alla delar med avseende på
transportskador. Kontakta återförsäljaren eller
kundtjänsten om du har några klagomål.
Avvikelser
Bruksanvisningen gäller för flera modeller,
avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller
för speciella modeller är markerade med(*).
2 * beroende på modell och utrustning
Symbol Förklaring
Åtgärder som behöver vidtas och resultat av
åtgärderna
Åtgärder som behöver vidtas är markerade
med en .
Resultat av åtgärder är markerade med en .
Videor
Videor om apparaterna finns på YouTube-
kanalen Liebherr-Hausgeräte.
Bruksanvisningen gäller för:
-IRe 5100
1 Snabbguide
1.1 Leveransomfattning
Kontrollera alla delar med avseende på transportskador.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänsten om du har några
klagomål (se 9.4 Kundtjänst) .
Leveransen består av följande delar:
-Inbyggnadsskåp
-Utrustning (beroende på modell)
-Monteringsmaterial (beroende på modell)
-”Quick Start Guide”
-”Installation Guide
-Servicebroschyr
1.2 Skåp- och utrustningsöversikt
Fig. 1 Beskrivande exempel
Temperaturområde
(A) Kyldel (B) EasyFresh
(C) Kallaste område
Utrustning
(1) Betjäningselement (7) Utloppsöppning
(2) Fläkt med FreshAir-
aktivtkolfilter (8) Typskylt
(3) Hylla (9) Grönsaksfack
(4) Plats för bakplåt (10) Dörrfack
(5) Lock EasyFresh-Safe (11) Flaskhållare
(6) EasyFresh-Safe
Märk
uVid leveransen är hyllor, lådor och korgar placerade för
att ge bästa möjliga energieffektivitet. Det gör dock
ingen skillnad för energiförbrukningen om du flyttar dem
mellan olika avsedda konsoler, t.ex. hyllorna i kylskåpet.
1.3 SmartDevice
SmartDevice är anslutningslösningen för ditt kylskåp.
Om ditt skåp är SmartDevice-kompatibelt eller utformat för
det kan du koppla ihop ditt skåp med WLAN på ett enkelt
och snabbt sätt. Med SmartDevice-appen kan du använda
ditt skåp från en mobilenhet. I SmartDevice-appen finns
ytterligare funktioner och inställningsalternativ.
Skåp utformat
förSmartDevice: Ditt skåp är utformat för användning
med SmartDeviceBox. Börja med att
skaffa och installera SmartDeviceBox.
Du måste hämta SmartDevice-appen
för att kunna ansluta ditt skåp till
WLAN.
Mer information
om SmartDevice: smartdevice.liebherr.com
Skaffa Smart
DeviceBox
i Liebherr-Hausge‐
räte-shoppen:
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html
Ladda ner Smart‐
Device-appen:
När du har installerat och konfigurerat
SmartDevice-kan du koppla ihop ditt
skåp med ditt WLAN med hjälp av
SmartDevice-appen och apparatfunk
tionen WLAN (se WLAN) .
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
1.4 Användningsområde
Avsedd användning
Skåpet är endast avsett för kylning av livs‐
medel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas
t.ex. användningen
-i personalkök, frukostpensioner,
Snabbguide
* beroende på modell och utrustning 3
-Av gäster på lantställen, hotell, motell och
andra typer av logi.
-Vid catering och liknande tjänster i gross‐
handeln.
Skåpet är inte avsett för infrysning av livs‐
medel.
Alla annan användning är förbjuden.
Förutsägbar felanvändning
Följande användningar är uttryckligen
förbjudna:
-Förvaring och kylning av mediciner, blod‐
plasma, laboratoriepreparat eller liknande
ämnen eller produkter enligt direktivet
2007/47/EG om medicintekniska produkter
-Användning i explosionsfarliga miljöer
En felaktig användning av skåpet kan
medföra att förvarade varor skadas eller
förstörs.
Klimatklasser
Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett
för användning i begränsad omgivningstem‐
peratur. Gällande klimatklass är angiven på
typskylten.
Märk
uFör att garantera en felfri drift ska följande
omgivningstemperaturer följas.
Klimatklass För omgivningstemperatur
SN 10 °C till 32 °C
N 16 °C till 32 °C
ST 16 °C till 38 °C
T 16 °C till 43 °C
SN-ST 10 °C till 38 °C
SN-T 10 °C till 43 °C
1.5 Konformitet
Köldmediesystemet har genomgått täthetsprovning. I
inbyggt tillstånd uppfyller apparaten de tillämpliga säker
hetsbestämmelserna och respektive riktlinjer.
Gå till den nedanstående webbadressen för att läsa den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse:
www.Liebherr.com
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen
Med nedanstående länk kan du ta reda på om
din apparat innehåller SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-databas
Fr.o.m. den 1 mars 2021 finns informationen om energimärk
ning och kraven på ekodesign i den europeiska produktda‐
tabasen (EPREL). Produktdatabasen hämtar du med länken
https://eprel.ec.europa.eu/. Här behöver du ange modellbe‐
teckning. Modellbeteckningen står på typskylten.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Förvara denna bruksanvisning noga så att du
alltid har tillgång till den.
Om du överlåter apparaten, lämna då även
över bruksanvisningen till nästa ägare.
Läs denna bruksanvisning noggrant före
användning för att använda apparaten
korrekt och säkert. Följ alltid instruktionerna,
säkerhetsinstruktionerna och varningarna. De
är viktiga för säker och korrekt installation av
apparaten.
Risker för användaren:
-Detta skåp kan användas av barn och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfa‐
renhet eller kunskap om dessa personer
övervakas eller instruerats om skåpets
säkra användning och förstår vilka faror
som kan uppstå. Se till att barn inte leker
med skåpet. Rengöring och användarunder
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldern 3-8 år får fylla på och tömma
skåpet. Barn under 3 års ålder skall hållas
borta från skåpet, om de inte är under
ständig uppsikt.
-Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att
apparaten snabbt kan skiljas från elnätet i
en nödsituation. Det får inte vara placerat
bakom skåpet.
-Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall
skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln.
-Dra ur stickkontakten eller slå från säkri‐
ngen vid fel.
-Se till att inte skada nätanslutningska‐
beln. Skåpet får inte användas med defekt
nätanslutningskabel.
-Låt endast kundtjänst eller annan utbildad
fackpersonal utföra reparationer och
ingrepp på apparaten.
-Montera, anslut och avfallshantera alltid
skåpet enligt instruktionerna i bruksanvis‐
ningen.
-Använd endast skåpet i monterat tillstånd.
Brandrisk:
-Köldmedlet (Uppgift på typskylt) är
miljövänligt men brännbart. Utläckande
köldmedel kan självantända.
Skada inte rörledningarna i kylkrets‐
loppet.
Använd inte tändkällor inne i skåpet.
Allmänna säkerhetsanvisningar
4 * beroende på modell och utrustning
Använd inga elektriska apparater inne i
skåpet (t.ex. ångrengörare, värmekälla,
glassmaskin, osv.).
Om kylmedel läcker ut: Släck eld eller
tändkällor i närheten av läckagestället.
Ventilera rummet väl. Kontakta kund‐
tjänst.
-Förvara inte explosiva ämnen eller spray‐
burkar med brännbar drivgas, som till
exempel Butan, Propan, Pentan osv. i
skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar
anges på etiketten eller så är de märkta
med en flamsymbol. Eventuell utström‐
mande gas kan antändas av elektriska
komponenter.
-Håll brinnande stearinljus och andra
föremål med öppen låga borta från appa‐
raten så att den inte fattar eld.
-Förvara endast alkoholhaltiga drycker, eller
andra behållare som innehåller alkohol, tätt
förslutna. Eventuell läckande alkohol kan
antändas av elektriska komponenter
Risk för vältning:
-Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som
steg eller stöd. Detta gäller särskilt för
barn.
Risk för matförgiftning:
-Förtär inte livsmedel som har förvarats för
länge.
Risk för frysskador, dövhetskänlor och
smärta:
-Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller
kyl-frysvaror eller vidta skyddsåtgärder
som att t.ex. använda handskar.
Risk för skador och personskador:
-Het ånga kan leda till personskador. Använd
inga elektriska värme- eller ångtvättar,
öppen eld eller avisningsspray vid avfrost‐
ning
-Avlägsna inte is med vassa föremål
Risk för klämskador:
-Håll inte i gångjärnet när du öppnar och
stänger dörren. Fingrarna kan komma i
kläm.
Symboler på skåpet:
Symbolen kan finnas på kompressorn.
Den refererar till olja i kompressorn och
upplyser om följande faror: Kan vara dödlig
vid förtäring eller inträngning i luftvägarna.
Denna information gäller endast för åter
vinningen. I normal drift finns ingen fara.
Symbolen sitter på kompressorn och
upplyser om faran med brandfarliga ämnen.
Avlägsna inte klisterlappen.
Denna eller en liknande klisterlapp finns
på apparatens baksida. Den anger att det
finns vakuumisolerade paneler (VIP) eller
perlitpaneler i dörren och/eller i höljet.
Denna information är endast relevant för
återvinningen. Ta inte bort dekalen.
Observera varningarna och annan specifik
information i de andra kapitlen:
FARA Påvisar en omedelbar farlig situa‐
tion vilken kan leda till döden eller
svåra kroppsskador om den inte
undviks.
VARNING Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till döden eller svåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVER Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till lätta eller medelsvåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVERA Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till materielskador om
den inte undviks.
Märk Markerar användbar information
eller tips.
3 Idrifttagande
3.1 Slå på kylskåpet
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
qSkåpet är monterat och anslutet enligt monteringsanvis‐
ningen.
qAlla tejpremsor, klister- och skyddsfolier samt transport‐
säkringar i och på skåpet är borttagna.
qAlla reklamblad har tagits ut ur lådorna.
Fig. 2
uSlå på apparaten med kontrollpanelen intill displayen.
wStatusindikeringen visas.
Apparaten startar i DemoMode:
Om apparaten startar i DemoMode kan DemoMode avakti‐
veras inom 5 minuter.
Idrifttagande
* beroende på modell och utrustning 5
Fig. 3
uHåll bekräftelsen intill displayen intryckt i 3 sekunder.
wDemoMode är avaktiverat.
Märk
Tillverkaren rekommenderar:
uLägg in livsmedel: Vänta ca 6 timmar tills den inställda
temperaturen är uppnådd.
3.2 Sätt in utrustning
Märk
Du beställer tillbehör i Liebherr-Hausgeräte-shoppen på
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uAnvänd den medföljande utrustningen för att använda
skåpet optimalt.
4 Livsmedelshantering
4.1 Förvaring av livsmedel
VARNING
Brandrisk
uAnvänd inga elektriska apparater i skåpets livsmedelsom‐
råde, såvida de inte rekommenderats av tillverkaren.
Märk
Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om venti‐
lationen är otillräcklig.
uHåll alltid ventilationsöppningarna fria.
Vid förvaring av livsmedel, se alltid till att:
qLuftöppningarna på baksidan är fria.
qLuftöppningarna på fläkten är fria.
qLivsmedlet är väl förpackat.
qLivsmedel som lätt tar åt sig eller avger lukt förvaras i
slutna kärl eller är övertäckta.
qFärskt kött eller fisk alltid förvaras i rena och tillslutna
och att de inte påverkar eller droppar på andra livsmedel.
qVätskor finns i slutna behållare.
qLivsmedel inte förvaras för tätt så att luftcirkulationen
förhindras.
Märk
Om dessa anvisningar inte följs, kan livsmedlet förstöras.
4.1.1 Kyldel
Tack vare den naturliga luftcirkulationen i kyldelen bildas
olika temperaturzoner.
Lägg in livsmedlen sorterat:
uI den övre delen och i dörren: smör och ost, konserver och
tuber.
uI den kallaste zonen Fig. 1 (C): ömtåliga livsmedel som
färdiglagade rätter, kött- och korvvaror
uPå den nedersta hyllan: rått kött eller fisk
4.1.2 EasyFresh-Safe
Lådan är lämplig för oförpackad mat som frukt och grön‐
saker.
Luftfuktigheten beror på hur mycket fukt som kylvarorna
innehåller samt hur ofta dörren öppnas. Du kan reglera luft‐
fuktigheten.
Lägg in livsmedlen sorterat:
uLägg in oförpackad frukt och grönsaker.
uFör hög luftfuktighet: Reglera luftfuktigheten (se 7.6 Luft‐
fuktighetsreglering) .
4.2 Förvaringstider
De angivna förvaringstiderna är riktvärden.
För livsmedel med angiven sista förbrukningsdag gäller
alltid på förpackningen angiven datum.
4.2.1 Kyldel
Det bäst-före-datum som anges på förpackningen gäller.
5 Spara energi
-Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte över ventila‐
tionsöppningarna resp. -gallren.
-Håll alltid ventilationsöppningar fria.
-Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus,
intill en spis, ett värmeelement eller liknande.
-Energiförbrukningen beror på uppställningsförhål
landena, till exempel omgivningstemperaturen
(se 1.4 Användningsområde) . Vid en varmare omgivnings‐
temperatur kan energiförbrukningen öka.
-Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt.
-Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energi‐
förbrukningen.
-Sortera livsmedlen: home.liebherr.com/food.
-Förvara alla livsmedel väl förpackade och täckta.
Rimfrostbildning undviks.
-Ta endast ut livsmedlen så länge som är nödvändigt för
att de inte ska värmas upp för mycket.
-Varma matvaror ska svalna av till rumstemperatur innan
man lägger in dem.
-Använd HolidayMode vid längre (se HolidayMode) semes‐
terperioder.
6 Användning
6.1 Betjänings- och indikeringselement
Skärmen möjliggör en snabb översikt över temperaturin‐
ställningen och status för funktioner och inställningar.
Funktionerna och inställningarna styrs antingen genom att
aktivera/inaktivera eller genom att välja ett värde.
Livsmedelshantering
6 * beroende på modell och utrustning
6.1.1 Status-indikering
Fig. 4
(1) Temperaturindikering
kyldel
Status-indikeringen visar den inställda temperaturen och är
utgångsindikeringen. Därifrån kan du navigera till funktio‐
nerna och inställningarna.
6.1.2 Navigation
Du får tillgång till de enskilda funktionerna genom att navi‐
gera i menyn. När du har bekräftat en funktion eller en
inställning hörs en ljudsignal. Om det inte görs något val
inom 10 sekunder växlar skärmen till Status-skärmen.
Skåpet manövreras med hjälp av knapparna intill skärmen:
Fig. 5
(1) Navigationspil
vänster/höger (2) Bekräfta
Navigationspil vänster/höger Fig. 5 (1):
-Navigera i menyn. Efter den sista menysidan visas åter
igen den första sidan.
Bekräfta Fig. 5 (2):
-Inaktivera/aktivera en funktion.
-Öppna en undermeny.
-Bekräfta ett val. Efter bekräftelsen växlar skärmen till
baka till menyn.
Tillbaka till Status-skärmen: på det snabbaste sättet:
-Stäng och öppna dörren.
-eller vänta 10 sekunder. Skärmen växlar till Status-
skärmen.
6.1.3 Betjäningssystem
Betjäningssystemet förklaras med hjälp av en mall. Indiker
ingen ändras beroende på funktion eller inställningar.
Meny utan undermeny
Fig. 6
(1) Status avaktiverat /
Status aktiverat vit
stapel i det övre
området
(3) Meny: Funktionsnamn
eller meny: Inställnings‐
namn
(2) Symbol eller aktiverat
värde
Meny med undermeny
Fig. 7
(1) Meny: Funktionsnamn
eller meny: Inställ
ningsnamn
(3) Symbol eller aktiverat
värde
(2) Status (4) Undermeny: Funktions‐
namn eller undermeny:
Inställningsnamn
(2) inaktiverad/aktiverad
Följande navigering är möjlig:
-Navigera med navigationspilen vänster/höger Fig. 5 (1).
-Hämta undermenyn Fig. 7 (4) med Bekräfta Fig. 5 (2).
Navigera med navigationspilen vänster/höger
Fig. 5 (1).
Ställ in nytt värde: Välj ett inaktiverat värde Fig. 6 (1)
med Bekräfta Fig. 5 (2).
Tillbaka till menyn: Välj det redan aktiverade värdet
Fig. 6 (2) med Bekräfta Fig. 5 (2).
6.1.4 Skärmsymboler
Skärmsymbolerna informerar om skåpets aktuella status.
Symbol Skåpets status
Standby
Skåpet eller temperaturzonen är
avstängd.
Pulserande värde
Apparaten arbetar. Temperaturen
pulserar, tills det inställda värdet
har uppnåtts.
Pulserande symbol
Skåpet är i drift. Inställningen görs.
Stapeln ökar
Funktionen aktiveras.
6.2 Manöverlogik
6.2.1 Aktivera/inaktivera funktion
Följande funktioner kan inaktiveras/aktiveras:
Symbol Funktion
SuperCoolx
Användning
* beroende på modell och utrustning 7
Symbol Funktion
PowerCoolx
PartyModex
HolidayMode
E-Saver
x När funktionen är aktiv, arbetar skåpet med högre effekt.
Skåpets ljudnivå kan då tillfälligt bli högre och energiför
brukningen ökar.
uTryck så många gånger på navigationspilarna Fig. 5 (1) att
funktionen visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wFunktionen är aktiverad/inaktiverad.
6.2.2 Välja funktionsvärde
Vid följande funktioner kan ett värde ställas in i under
menyn:
Symbol Funktion
Ställa in temperatur
Slå på/stänga av skåpet
uTryck så många gånger på navigationspilarna Fig. 5 (1) att
funktionen visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uÄndra inställningsvärdet med navigationspilarna Fig. 5 (1).
Ställa in temperatur
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
wEn ljudsignal hörs.
wStatus: aktiverad Fig. 6 (1) visas kortvarigt i undermenyn
Fig. 7 (4).
wSkärmen återgår till menyn.
6.2.3 Aktivera/inaktivera inställning
Följande Inställningar kan aktiveras/inaktiveras:
Symbol Inställning
WiFi 1
Inmatningsspärr 2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Påminnelser 1
Återställ 2
Stäng av 2
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills inställningarna
visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills önskad inställ
ning visas.
1 Aktivera inställning (shortpress)
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wInställning är aktiverad/avaktiverad.
2 Aktivera inställning (longpress)
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2) i 3 sekunder.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wIndikeringen ändras.
6.2.4 Välj inställningsvärde
Vid följande inställningar kan ett värde ställas in i under
menyn:
Symbol Inställningar
Ljusstyrka
Dörrlarm
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills inställningarna
visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills önskad inställ
ning visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uÄndra inställningsvärdet med navigationspilarna Fig. 5 (1).
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas kortvarigt i undermenyn.
wSkärmen återgår till menyn.
6.2.5 Hämta kundmeny
Följande inställningar kan hämtas i kundmenyn:
Symbol Funktion
Software
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills inställningarna
visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills skåpinforma‐
tionen visas på skärmen.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uMata in sifferkoden 151.
wKundmenyn visas.
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) i kundmenyn tills de
önskade inställningarna visas.
1 Välj värde
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas kortvarigt på skärmen.
wSkärmen återgår till menyn.
2 Aktivera inställningen
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2) i 3 sekunder.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas på skärmen.
wSymbolen pulserar när skåpet är i drift.
Användning
8 * beroende på modell och utrustning
6.3 Funktioner
Stäng av skåpet
Med denna inställning kan hela skåpet stängas av.
Stäng av hela skåpet
Fig. 8
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
wInaktiverad: Skärmen slocknar.
WLAN
Med den här funktionen ansluter du ditt skåp till WLAN.
Sedan kan du använda det på en mobilenhet via SmartDe‐
vice-appen. Med den här funktionen är det också möjligt att
bryta eller återställa WLAN-anslutningen. SmartDeviceBox
behövs för att du ska kunna ansluta ditt skåp till WLAN.
Mer information om SmartDeviceBox och hur man använder
SmartDevice-appen: (se 1.3 SmartDevice)
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
Upprätta WLAN-anslutning
Säkerställ att följande förutsättningar är uppfyllda:
qSmartDeviceBox har införskaffats och satts in.
(se 1.3 SmartDevice)
qSmartDevice-appen är installerad (se
apps.home.liebherr.com).
qRegistrering i SmartDevice-appen är fullförd.
Fig. 9
uAktivera inställningen. (se 6.2 Manöverlogik)
wAnslutningen upprättas: Status: aktiverad Fig. 6 (1) och
WiFi connecting visas. Symbolen pulserar.
wAnslutningen har upprättats: Status: aktiverad Fig. 6 (1)
visas.
wAnslutningen misslyckades: Status och Connect visas.
Symbolen visas permanent.
Bryta WLAN-anslutning
uInaktivera inställningen. (se 6.2 Manöverlogik)
Fig. 10
w
Anslutningen är bruten: Symbolen visas perma‐
nent.
Återställa WLAN-anslutning
uÅterställ inställningarna. (se 6.2 Manöverlogik)
Fig. 11
wAnslutningen och andra inställningar återställs till leve‐
ranstillståndet.
Temperatur
Temperaturen beror på följande faktorer:
-Hur ofta dörren öppnas
-Hur länge dörren är öppen
-Uppställningsplatsens rumstemperatur
-Livsmedlets typ, temperatur och mängd
Temperaturzon Rekommenderad inställning
Kyldel 5 °C
Ställa in temperatur
Fig. 12
Användning
* beroende på modell och utrustning 9
uGenomför stegen.
wTemperaturen är inställd.
SuperCool
Med den här funktionen aktiverar du den högsta kyleffekten.
Därmed uppnås lägre kyltemperatur.
Funktionen gäller för kyldelen Fig. 1 (A)
Användning:
-Kyl stora mängder livsmedel snabbt.
Aktivera/inaktivera funktion
uLägg in livsmedel i kyldelen: Aktivera funktionen när livs‐
medlet läggs in.
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Funktionen inaktiveras automatiskt. Därefter fortsätter
skåpet i normal drift. Temperaturen regleras åter till det
förinställda värdet.
PowerCool
Denna funktion ger ett optimalt temperaturskikt för kylning
av maten.
Funktionen gäller för kyldelen Fig. 1 (A).
Användning:
-Vid hög rumstemperatur (från ca 35 °C)
-Vid hög luftfuktighet under t.ex. sommardagar
-Vid förvaring av fuktiga matvaror, för att undvika kondens
i skåpets inre
Aktivera/inaktivera funktion
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Märk
Fläkten kan gå även när funktionen är avaktiverad. Den
garanterar då optimal temperaturfördelning inne i skåpet.
wAktivera funktion: Skåpets energiförbrukning ökar något.
PartyMode
Denna funktion erbjuder en rad specialfunktioner och
inställningar som är användbara för en fest.
Följande funktioner aktiveras:
-SuperCool
Alla funktioner kan ställas in flexibelt och individuellt.
Ändringarna försvinner när funktionen inaktiveras.
Aktivera/inaktivera funktion
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
wAktiverad: Alla funktioner aktiveras samtidigt.
wInaktiverad: Tidigare inställda temperaturer har åter
ställts.
Funktionen inaktiveras automatiskt efter 24 timmar.
HolidayMode
Den här funktionen ger en minimal energiförbrukning under
en längre tids frånvaro. Kyldelens temperatur ställs in på
15 °C och visas på statusskärmen när den har uppnåtts.
Användning:
-Spara energi under en längre frånvarotid.
-Undvik dålig lukt och mögelbildning under längre frånva‐
rotid.
Aktivera/inaktivera funktion
uTöm kyldelen fullständigt.
uAktivera/inaktivera. (se 6.2 Manöverlogik)
wAktiverad: Kyltemperaturen höjs.
wInaktiverad: den tidigare inställda temperaturen åter
ställs.
SabbathMode
Med den här funktionen aktiverar eller inaktiverar du
SabbathMode. När den här funktionen aktiveras, stängs
vissa elektroniska funktioner av. Det gör att ditt skåp
uppfyller religiösa krav på judiska högtider, t.ex. sabbaten
och uppfyller STAR-K-kosher-certifieringen.
Skåpets status vid aktivt SabbathMode
Statusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Alla funktioner i displayen utom Funktionen Inaktivera
SabbathMode är spärrade.
Aktiva funktioner förblir aktiva.
Displayen förblir ljus när dörren stängs.
Innerbelysningen är avaktiverad.
Det kommer inga påminnelser. Det inställda tidsintervallet
stoppas.
Påminnelser och varningar visas inte.
Det finns inget dörrlarm.
Det finns inget temperaturlarm.
Avfrostningscykeln arbetar endast med den förinställda
tiden, utan att ta hänsyn till skåpanvändningen.
Efter ett strömavbrott återgår skåpet till SabbathMode.
Skåpets status
Märk
Detta skåp är certifierat av institutet ”Institute for Science
and Halacha”. (www.machonhalacha.co.il)
En lista med STAR-K-certifierade apparater hittar du på
www.star-k.org/appliances.
Aktivera SabbathMode
VARNING
Förgiftningsrisk på grund av fördärvade livsmedel!
Om du har aktiverat SabbathMode och ett strömavbrott
uppstår visas inget meddelande i statusindikeringen om
strömavbrottet. När strömavbrottet har upphört, arbetar
skåpet vidare i SabbathMode. Livsmedel kan fördärvas på
grund av strömavbrottet och det kan vara förenligt med livs‐
medelsförgiftning att förtära dessa.
Efter ett strömavbrott:
uÄt inte livsmedel som har varit frusna och tinats upp.
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Manöverlogik)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
3s
Fig. 13
uGenomför stegen (se Fig. 887) .
Användning
10 * beroende på modell och utrustning
wSabbathMode är aktiverad.
wStatusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Inaktivera SabbathMode
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Manöverlogik)
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
3s
Fig. 14
uGenomför stegen (se Fig. 888) .
wSabbathMode är inaktiverat.
E-Saver
Denna funktion aktiverar eller avaktiverar energisparläget.
Om du aktiverar denna funktion sjunker energiförbrukningen
och temperaturen ökar 2 °C i skåpet. Livsmedlen håller sig
färska, men hållbarheten blir kortare.
Temperaturzon Rekommenderad
inställning (se Tempe‐
ratur)
Temperatur vid
aktiv E-Saver
Kyldel
5 °C 7 °C
Temperaturer
Aktivera E-Saver
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
E-Saver
E-Saver
Fig. 15
uGenomför stegen (se Fig. 889) .
wEnergisparläget är aktiverat.
Inaktivera E-Saver
uTryck upprepade gånger på navigeringspilen tills motsva‐
rande funktion visas.
E-Saver
E-Saver
Fig. 16
uGenomför stegen (se Fig. 890) .
wEnergisparläget är avaktiverat.
CleaningMode
Denna inställning möjliggör en bekväm rengöring av skåpet.
Denna inställning gäller för kyldelen Fig. 1 (A).
Användning:
-Rengör kyldelen manuellt.
Skåpets funktion när inställningen är aktiverad:
-Kyldelen är avstängd.
-Innerbelysningen är aktiv.
-Påminnelser och varningar visas inte. Inga ljudsignaler
hörs.
Aktivera/inaktivera inställning
uAktivera/inaktivera inställningen (se 6.2 Manöverlogik) .
wAktiverad: Kyldelen är avstängd. Ljuset är tänt.
wInaktiverad: den tidigare inställda temperaturen åter
ställs.
Inställningen stängs av automatiskt efter 60 minuter.
Därefter fortsätter skåpet i normal drift.
Visa ljusstyrka
Denna inställning gör att skärmens ljusstyrka kan ställas in
stegvis.
Följande ljusstyrkenivåer kan ställas in:
-40 %
-60 %
-80 %
-100 %
Välj inställning
uStäll in värde (se 6.2 Manöverlogik) .
Dörrlarm
Denna inställning gör det möjligt att ställa in tiden tills dörr
larmet (se Stäng dörren) ljuder.
Följande värden kan ställas in:
-1 min
-2 min
-3 min
-Av
Välj inställning
uStäll in värde (se 6.4 Felmeddelanden) .
Inmatningsspärr
Denna inställning förhindrar oavsiktlig användning av
skåpet av t.ex. barn.
Användning:
-Undvik oavsiktliga ändringar av inställningar och funk
tioner.
-Undvik oavsiktlig avstängning av skåpet.
-Undvik oavsiktlig temperaturinställning.
Aktivera/inaktivera inställning
uAktivera/inaktivera. (se 6.2 Manöverlogik)
Information
Denna inställning gör det möjligt att avläsa skåpinforma‐
tionen och få tillgång till kundmenyn.
Användning
* beroende på modell och utrustning 11
Följande information kan avläsas:
-Modellnamn
-Index
-Serienummer
-Servicenummer
Hämta skåpinformation
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills inställningarna
visas.
uTryck på Bekräfta Fig. 5 (2).
uTryck på navigationspilarna Fig. 5 (1) tills den önskade
skärmen med information visas.
uLäs av skåpinformationen.
Påminnelse
Påminnelser indikeras akustiskt med en ljudsignal och
visuellt med en symbol på skärmen. Ljudsignalen ökar och
blir högre tills meddelandet upphör.
Byt FreshAir-aktivtkolfiltret
Detta meddelande visas när luftfiltret behöver bytas.
uByt luftfilter var sjätte månad.
uBekräfta meddelandet.
wUnderhållsintervallet startar på nytt.
wLuftfiltret garanterar optimal luftkvalitet i kylskåpet.
Aktivera inställningen
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Återställ
Den här funktionen gör att alla inställningar kan återställas
till fabriksinställningarna. Alla inställningar som du redan
gjort återställs till de ursprungliga inställningarna.
Aktivera inställningen
uAktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
6.4 Felmeddelanden
Felmeddelanden visas på displayen. Det finns två kategorier
av felmeddelanden:
Kategori Betydelse
Medde‐
lande Påminner om allmänna handlingar. Du kan
genomföra dessa handlingar och på så sätt
kvittera meddelandet.
Varning Visas vid funktionsstörningar. Förutom indiker
ingen på displayen ljuder även en signal. Ljud‐
signalen blir högre tills indikeringen har bekräf
tats genom att trycka på den. Enklare funk‐
tionsstörningar kan du åtgärda på egen hand.
Vid allvarligare funktionsstörningar måste
kundtjänst kontaktas.
6.4.1 Varningar
Stäng dörren
Meddelandet visar när dörren är öppen för länge.
Tiden innan meddelandet visas kan ställas in .
uAvsluta larmet: Bekräfta meddelandet.
-eller-
uStäng dörren.
Fel
Detta meddelande visas när det uppstått ett fel på skåpet.
En av skåpets komponenter uppvisar ett fel.
uÖppna dörren.
uAnteckna felkoden.
uBekräfta meddelandet.
wLjudsignal tystad.
wStatusindikeringen visas.
uStäng dörren.
uKontakta kundtjänst. (se 9.4 Kundtjänst)
6.4.2 DemoMode
Om skärmen visar ”D”, är demonstrationsläget aktivt. Denna
funktion har tagits fram för återförsäljare eftersom alla
kylfunktioner har inaktiverats.
Inaktivera DemoMode
När tiden går på skärmen:
uBekräfta indikeringen inom den angivna tiden.
wDemoMode är inaktiverat.
När tiden inte går:
uDra ur stickkontakten.
uAnslut åter stickkontakten.
wDemoMode är inaktiverat.
7 Utrustning
7.1 Dörrfack
7.1.1 Flytta/ta ut dörrfacket
Fig. 17
uSkjut facket uppåt.
uDra den framåt.
uSätt in det i omvänd ordningsföljd.
7.1.2 Ta isär dörrfack
Dörrfacken kan demonteras för rengöring.
Fig. 18
uDemontera dörrfacket.
Utrustning
12 * beroende på modell och utrustning
7.2 Hyllor
7.2.1 Flytta/ta ut hyllorna
Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att
de oavsiktligt dras ut helt.
Fig. 19
uLyft hyllan och dra den framåt.
wSidourtag i stödläget.
uFlytta på hyllor: Lyft eller sänkt till önskad höjd och skjut
in dem.
-eller-
Fig. 20
uTa ut hyllan helt: Dra den framåt.
uUnderlätta uttagningen: Luta hyllan.
uSätta tillbaka hyllan: Skjut in den tills det tar stopp.
wUtdragsstoppen pekar nedåt.
wUtdragsstoppen ligger bakom den främre stödytan.
Även hyllan över EasyFresh-lådorna kan tas ut.
Fig. 21
Ta bort hyllor:
uLyft hyllan framtill och baktill.
uTa ut den framåt.
Placera inga varor på det underliggande lådlocket!
Skjut in hyllan:
uSätt hyllan lutad bakåt nedtill.
wUtdragsstoppen pekar nedåt.
uSkjut in hyllan och lägg ner den.
7.2.2 Ta isär hyllor
Hyllorna kan tas isär för rengöring.
Fig. 22
uTa isär hyllan.
7.3 Plats för bakplåt
Över lådorna finns det plats för en bakplåt Fig. 1 (4).
Fig. 23
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
qMaximala mått för bakplåten observeras (se 9.1 Tekniska
data) .
qBakplåten har kylts till rumstemperatur.
qDet nedersta dörrfacket är placerat i minst en position
högre upp.
När dörren är 90° öppen:
uSkjut in bakplåten på sidostöden längs ner.
7.4 Utdragslådor
Du kan ta ut utdragslådor för rengöring.
Borttagning och insättning av utdragslådor skiljer sig åt
beroende på utdragssystem. Skåpet kan innehålla olika
utdragssystem.
Märk
Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om luft
växlingen är otillräcklig.
uHåll alltid de inre ventilationsöppningarna på baksidan
fria!
7.4.1 Utdragslåda på skåpets botten eller glas‐
hylla
Utdragslådan körs direkt på skåpets botten eller på en glas‐
hylla. Det finns inga skenor.
Ta ut utdragslåda
Fig. 24
uTa ut utdragslåda enligt bilden.
Sätta in utdragslåda
Fig. 25
uSätt in utdragslåda enligt bilden.
Utrustning
* beroende på modell och utrustning 13
7.4.2 Utdragslåda på glidskenor
Ta ut utdragslåda
Fig. 26
uTa ut utdragslåda enligt bilden.
Sätta in utdragslåda
Fig. 27
uSätt in utdragslåda enligt bilden.
7.4.3 Utdragslåda på teleskopskenor
Utdragslådan körs med utdragbara skenor (teleskopskenor).
Det finns teleskopskenor med fullt utdrag och teleskops‐
kenor med delutdrag. Utdragslådor med fullt utdrag kan
dras ut fullständigt ur skåpet. Utdragslådor med delutdrag
kan inte dras ut fullständigt ur skåpet. Vilket system som
ditt skåp har beror på skåptypen.
Dra ut kyldel delvis
Ta ut utdragslåda
Fig. 28
uDra ut utdragslåda till hälften. Fig. 28 (1)
uLyft upp facket underifrån. Fig. 28 (2)
uHåll facket tryckt uppåt och dra samtidigt framåt.
uSkjut in vänster skena. Fig. 28 (3)
uSkjut in höger skena. Fig. 28 (4)
uTa ut utdragslåda genom att dra den framåt. Fig. 28 (5)
Fig. 29
Om skenorna fortfarande inte är fullständigt inskjutna
efter att utdragslådan har tagits ut:
uSkjut in skenorna fullständigt.
Sätta in utdragslåda
Fig. 30
uSkjut in skenor.
uSätt utdragslåda på skenor.
uSkjut in utdragslåda så långt det går.
7.5 Lock EasyFresh-Safe
Lådans lock kan tas ut för rengöring.
7.5.1 Ta bort lådans lock
Fig. 31
När lådorna tagits ut:
uDra locket framåt Fig. 31 (1) till öppningen i fästdelarna.
uLyft det baktill underifrån och ta ut Fig. 31 (2) det uppåt.
7.5.2 Sätt in lådans lock
Fig. 32
När texten THIS SIDE UP ligger upptill:
uSätt in lockbygeln över öppningen för den bakre hållaren
Fig. 32 (1) och fäst den framtill i hållaren Fig. 32 (2).
uFör locket till önskat läge (se 7.6 Luftfuktighetsreg‐
lering) .
7.6 Luftfuktighetsreglering
Du kan justera luftfuktigheten i lådan själv genom att
justera lådans lock.
Lådans lock sitter direkt på lådan och kan täckas av hyllor
eller ytterligare lådor.
Utrustning
14 * beroende på modell och utrustning
Fig. 33
Låg luftfuktighet
uÖppna lådan.
uDra locket framåt.
wNär lådan är stängd: Spalt mellan lock och låda.
wLuftfuktigheten minskar i Safe-utrymmet.
Hög luftfuktighet
uÖppna lådan.
uSkjut locket bakåt.
wNär lådan är stängd: Locket tätar lådan.
wLuftfuktigheten ökar i Safe-utrymmet.
Om det är för fuktigt i facket:
uVälj inställningen för ”låg luftfuktighet”.
-eller-
uTorka av fuktansamling.
7.7 Tillbehör
7.7.1 Flaskhållare
Använda flaskhållare
Fig. 34
uSkjut flaskhållaren på flaskorna.
wFlaskorna välter inte.
Borttagning av flaskhållare
Fig. 35
uSkjut flaskhållaren helt åt höger till kanten.
uTa ut den bakåt.
8 Underhåll
8.1 FreshAir-aktivtkolfilter
FreshAir-aktivtkolfiltret sitter i lådan ovanför fläkten.
Det garanterar en optimal luftkvalitet.
qByt aktivtkolfiltret var sjätte månad.
Vid aktiv påminnelse uppmanar ett meddelande på
displayen dig att byta filter.
qAktivtkolfiltret kan hanteras tillsammans med normalt
hushållsavfall.
Märk
Du beställer FreshAir-aktivkolfiltret i Liebherr-Hausgeräte-
shoppen på home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
8.1.1 Ta ut FreshAir-aktivtkolfiltret
Fig. 36
uDra ut Fig. 36 (1) lådan framåt.
uTa ut Fig. 36 (2) aktivtkolfiltret.
8.1.2 Sätta in FreshAir-aktivtkolfiltret
Fig. 37
uSätt in Fig. 37 (1) aktivtkolfiltret enligt bilden.
wAktivtkolfiltret spärras.
Om aktivtkolfiltret pekar nedåt:
uSkjut in Fig. 37 (2) lådan.
wAktivtkolfiltret är nu klart för användning.
8.2 Demontera/montera utdragssystem
8.2.1 Anvisningar för demontering
Vissa utdragssystem kan tas isär för rengöring. Skåpet kan
innehålla olika utdragssystem.
Följande utdragssystem kan tas isär/kan inte tas isär:
Utdragssystem Kan tas isär/
kan inte tas isär
Utdragslåda på skåpets botten eller
glashylla Kan inte tas isär
Utdragslåda på glidskenor Kan inte tas isär
Dra ut kyldel delvis Kan inte tas isär
Underhåll
* beroende på modell och utrustning 15
8.3 Avfrosta skåpet
VARNING
Felaktig avfrostning av skåpet!
Personskador och materiella skador.
uAnvänd inga mekaniska anordningar eller övriga medel
för att påskynda avfrostningen än vad som rekommen‐
deras av tillverkaren.
uAnvänd inga elektriska värme- eller ångtvättar, öppen eld
eller avisningsspray vid avfrostningen.
uAvlägsna inte is med vassa föremål
Avfrostningen sker automatiskt. Smältvattnet leds genom
avloppsöppningen och avdunstar.
Vattendroppar eller ett tunt lager frost eller is på den bakre
väggen är funktionsrelaterat och helt normalt. Inget av
detta behöver tas bort.
På grund av den energioptimerade regleringen av skåpet
kan ett lager av frost eller is bildas under tiden.
uRengör avloppsöppningen regelbundet (se 8.4 Rengör
skåpet) .
8.4 Rengör skåpet
8.4.1 Förbered
VARNING
Risk för elektrisk stöt!
uDra ut stickkontakten från kylskåpet eller bryt strömmat
ningen.
VARNING
Brandrisk
uSe till att inte skada köldkretsen.
uTöm skåpet.
uDra ut nätkontakten.
-eller-
uAktivera CleaningMode. (se CleaningMode)
8.4.2 Rengör invändigt
OBSERVERA
Felaktig rengöring!
Skador på skåpet.
uAnvänd endast mjuka rengöringsdukar och pH-neutralt
allrengöringsmedel.
uAnvänd inte repande eller skurande svampar eller stålull.
uAnvänd inga vassa, slipande rengöringsmedel som inne‐
håller sand, klor eller syra.
uPlastytor: rengör för hand med en mjuk, ren duk, ljummet
vatten och lite diskmedel.
uMetallytor: rengör för hand med en mjuk, ren duk,
ljummet vatten och lite diskmedel.
uAvrinningshål: ta bort avlagringar med ett tunt hjälp‐
medel, t.ex. en bomullspinne.
8.4.3 Rengör utrustningen
OBSERVERA
Felaktig rengöring!
Skador på skåpet.
uAnvänd endast mjuka rengöringsdukar och pH-neutralt
allrengöringsmedel.
uAnvänd inte repande eller skurande svampar eller stålull.
uAnvänd inga vassa, slipande rengöringsmedel som inne‐
håller sand, klor eller syra.
Rengör med en mjuk, ren duk, ljummet vatten och lite disk
medel:
- Dörrfack
- Hylla
- Lock EasyFresh-Safe
- Låda
Rengöring med en fuktig duk:
- Teleskopiskskenor
Observera: Fettet på löpskenorna är avsett för smörjning
och får inte avlägsnas!
Rengöring i diskmaskinen upp till 60 °C:
- Flaskhållare
uTa isär utrustning: se aktuellt kapitel.
uRengör utrustning.
8.4.4 Efter rengöringen
uTorka skåp och utrustningsdelar.
uAnslut skåpet igen och slå till det.
När temperaturen är tillräckligt kall:
uLägg in livsmedel.
uUpprepa rengöringen regelbundet.
9 Kundhjälp
9.1 Tekniska data
Temperaturområde
Kylning 2 °C bis 9 °C
Maximalt mått bakplåt
Bredd  466 mm
Djup  386 mm
Höjd  50 mm
Belysning
Energieffektivitetsklass 1Ljuskälla
Denna produkt innehåller en eller flera ljuskällor
med energiklass F. LED
1 Skåpet kan innehålla ljuskällor med olika energieffek
tivitetsklasser. Den lägsta energieffektivitetsklassen har
angetts.
9.2 Driftljud
Skåpet avger olika ljud under drift.
-Vid låg kyleffekt arbetar skåpet i energisparläge, men
längre. Ljudnivån är lägre.
-Vid hög kyleffekt kyls livsmedlen snabbare. Ljudnivån är
högre.
Exempel:
aktiverade funktioner (se 6.3 Funktioner)
fläkten går
Kundhjälp
16 * beroende på modell och utrustning
färskt inlagt livsmedel
hög omgivningstemperatur
öppen dörr under lång tid
Ljud Möjlig orsak Typ av ljud
Ett bubblande och
skvalpande ljud Köldmedium
strömmar i kylk
retsen.
normalt arbetsljud
Väsljud Köldmedium
sprutas in i kylk
retsen.
normalt arbetsljud
Brumljud Skåpet kyler. Ljud‐
nivån beror på
kyleffekten.
normalt arbetsljud
Sörpelljud Dörren öppnas
och stängs med
dämpare.
normalt arbetsljud
Surrande och
brusande ljud Fläkten går. normalt driftsljud
Klickljud Komponenter slås
på och stängs av. normalt kopp‐
lingsljud
Ljud Möjlig orsak Typ av ljud
Skramlande och
vinande ljud Ventiler och klaffar
är aktiva. normalt kopp‐
lingsljud
Ljud Möjlig orsak Typ av ljud Åtgärd
Vibration Olämplig
inbyggnad Felljud Kontrollera
inbyggnaden.
Rikta skåpet.
Skallrande
ljud Utrustning,
föremål inne i
skåpet
Felljud Fixera utrust‐
ningsdelar.
Lämna
utrymme
mellan före‐
målen.
9.3 Tekniska fel
Skåpet är konstruerat och tillverkat för funktionssäkerhet
och lång livstid. Om ändå ett fel uppträder under använd‐
ning, kontrollera om felet kan härledas till felaktigt handha‐
vande. I detta fall får du själv stå för uppkomna kostnader,
även under garantitiden.
Följande fel kan du själv avhjälpa.
9.3.1 Skåpets funktion
Fel Orsak Avhjälpande
Skåpet fungerar
inte.
Skåpet är inte tillslaget. uSlå på skåpet.
Stickkontakten sitter inte ordent‐
ligt i uttaget.
uKontrollera stickkontakten.
Uttagets säkring har löst ut. uKontrollera säkringen.
→ Strömavbrott uHåll skåpet stängt.
uSkydda livsmedlen: Lägg kylblock på livsmedlen eller
använd ett annat frysskåp om strömavbrottet varar
länge.
uFrys inte in upptinade livsmedel igen.
Kontakten är inte rätt ansluten i
skåpet.
uKontrollera kontakten.
Temperaturen är
inte tillräckligt låg.
Skåpdörren är inte riktigt stängd. uStäng skåpdörren.
Ventilationen är inte tillräcklig. uFrigör ventilationsluftvägarna och rengör ventilations‐
gallret.
Omgivningstemperaturen är för
hög.
uProblemlösning: (se 1.4 Användningsområde) .
Skåpet har öppnats för ofta eller
för länge.
uVänta och se om den nödvändiga temperaturen ställs in
av sig självt. Om inte, kontakta kundtjänst (se 9.4 Kund‐
tjänst) .
Temperaturen är fel inställd. uStäll in en lägre temperatur och kontrollera den efter 24
timmar.
Skåpet står för nära en värmekälla
(spis, värmeelement o.s.v.).
uÄndra placeringen av skåpet eller värmekällan.
Skåpet är inte korrekt monterat i
nischen.
uKontrollera att skåpet är korrekt monterat och dörren
stängs ordentligt.
Dörrtätningen är
defekt eller bör
bytas ut av andra
skäl.
Dörrtätningen kan bytas ut. Den
kan bytas utan andra hjälpverktyg.
uKontakta kundtjänst (se 9.4 Kundtjänst) .
Kundhjälp
* beroende på modell och utrustning 17
Fel Orsak Avhjälpande
Skåpet är nedisat
eller det bildas
kondensvatten.
Dörrtätningen kan ha glidit ur
spåret.
uKontrollera att dörrtätningen sitter korrekt i spåret.
9.3.2 Utrustning
Fel Orsak Avhjälpande
Innerbelysningen
lyser inte.
Skåpet är inte tillslaget. uSlå på skåpet.
Dörren har varit öppen längre än 15
minuter.
uNär dörren är öppen släcks innerbelysningen automa‐
tiskt efter ca 15 minuter.
LED-belysningen är defekt eller
höljet är skadat.
uKontakta kundtjänst (se 9.4 Kundtjänst) .
9.4 Kundtjänst
Kontrollera först om du själv kan åtgärda felet (se 9 Kund‐
hjälp) . Om det inte går, kontakta kundtjänst.
Adressen hittar du i den bifogade broschyren ”Liebherr-
service”.
VARNING
Felaktigt utförd reparation!
Personskador.
uReparationer och ingrepp i skåpet och nätanslutnings‐
sladden, som inte uttryckligen är omnämnda (se 8 Under
håll) , får bara utföras av kundtjänst.
uLåt endast tillverkaren, dennes kundtjänst eller en person
med liknande kvalifikationer ersätta en skadad nätkabel.
uVid skåp med IEC 60320-kontakt får kunden utföra bytet.
9.4.1 Kontakta kundtjänst
Se till att följande skåpinformation är tillgänglig:
qSkåpbeteckning (modell och index)
qServicenr (service)
qSerienr (S-nr)
uHämta skåpinformation via displayen (se Information) .
-eller-
uSe typskylten för skåpinformation (se 9.5 Typskylt) .
uAnteckna skåpinformationen.
uMeddela kundtjänst: rapportera fel och skåpinformation.
wDetta möjliggör en snabb och målinriktad service.
uFölj övriga anvisningar från kundtjänst.
9.5 Typskylt
Typskylten är placerad bakom lådorna på skåpets insida.
Fig. 38
(1) Skåpbeteckning (3) Serienr
(2) Servicenr
uLäs informationen på typskylten.
10 Ta skåpet ur drift
uTöm skåpet.
uSlå från skåpet .
uDra ut nätkontakten.
uTa vid behov bort kontakten: Dra ut kontakten och skjut
den samtidigt från vänster till höger.
uRengör skåpet (se 8.4 Rengör skåpet) .
uLåt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår.
11 Avfallshantering
11.1 Förbereda skåpet för avfallshan‐
tering
Liebherr använder batterier i vissa skåp.
Inom EU är slutanvändaren av miljöskyddsskäl
skyldig att ta ut dessa batterier innan uttjänta
skåp avfallshanteras. Om det finns batterier i
ditt skåp finns det information om detta på
skåpet.
Lampor Om du kan ta bort lampor på egen hand och
utan att orsaka förstörelse ska dessa också
demonteras före avfallshanteringen.
uTa skåpet ur drift.
uSkåp med batterier: Ta bort batterier. För beskrivning, se
kapitel Underhåll.
uOm möjligt: Demontera lampor utan att förstöra dem.
11.2 Avfallshantera skåpet på ett miljö
vänligt sätt
Skåpet innehåller fortfarande
värdefulla material och ska
avfallshanteras åtskilt från osor
terade hushållssopor.
Ta skåpet ur drift
18 * beroende på modell och utrustning
Avfallshantera batterier åtskilt
från det uttjänta skåpet. Dess‐
utom är det möjligt att helt kost‐
nadsfritt lämna in batterierna till
återförsäljare eller återvinnings‐
centraler.
Lampor Avfallshantera demonterade
lampor via aktuella insamlings‐
system.
VARNING
Utsipprande köldmedel och olja!
Brand. Köldmedlet är miljövänligt, men brännbart. Oljan är
också brännbar. Läckande köldmedel och olja kan antändas
vid hög koncentration och i kontakt med en extern värme‐
källa.
uSkada inte köldmedelssystemets rörledningar eller
kompressor.
uTransportera bort skåpet utan skador.
uAvfallshantera batterier, lampor och skåp enligt ovanstå‐
ende specifikationer.
Avfallshantering
* beroende på modell och utrustning 19
home.liebherr.com/fridge-manuals
Inbyggbart kylskåp
Utgivningsdatum: 20230516
Artikelnummerindex: 7088260-
00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr IRe 5100 Pure Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar