Liebherr IXCC 5165 Prime Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Innehåll
1 Snabbguide............................................................ 3
1.1 Leveransomfattning.................................................... 3
1.2 Skåp- och utrustningsöversikt.................................. 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Användningsområde.................................................... 4
1.5 Konformitet................................................................... 4
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förordningen............... 4
1.7 EPREL-databas............................................................. 4
2 Allmänna säkerhetsanvisningar........................... 4
3 Idrifttagande......................................................... 6
3.1 Slå på kylskåpet........................................................... 6
3.2 Sätt in utrustning......................................................... 6
4 Livsmedelshantering............................................. 6
4.1 Förvaring av livsmedel................................................ 6
4.2 Förvaringstider............................................................. 7
5 Spara energi.......................................................... 7
6 Användning............................................................ 7
6.1 Betjänings- och indikeringselement......................... 7
6.1.1 Status-indikering........................................................8
6.1.2 Navigation....................................................................8
6.1.3 Skärmsymboler........................................................... 8
6.2 Manöverlogik................................................................ 8
6.2.1 Aktivera/inaktivera funktion.................................... 8
6.2.2 Välja funktionsvärde.................................................. 8
6.2.3 Aktivera/inaktivera inställning.................................9
6.2.4 Välj inställningsvärde.................................................9
6.2.5 Hämta kundmeny........................................................9
6.3 Funktioner..................................................................... 9
Stäng av skåpet.......................................................... 9
WLAN......................................................................... 10
Temperatur.................................................................10
D-Value........................................................................11
SuperCool................................................................... 11
PowerCool...................................................................11
SuperFrost................................................................. 11
PartyMode...................................................................11
HolidayMode.............................................................. 12
SabbathMode............................................................12
EnergySaver...............................................................12
IceMaker / MaxIce*................................................. 13
Isbitar*........................................................................ 14
TubeClean*.................................................................14
CleaningMode............................................................14
Visa ljusstyrka........................................................... 14
Dörrlarm......................................................................14
Inmatningsspärr........................................................14
Språk........................................................................... 14
Information.................................................................14
Påminnelse.................................................................15
Återställ...................................................................... 15
6.4 Felmeddelanden........................................................... 15
6.4.1 Varningar.................................................................... 15
6.4.2 Meddelanden............................................................. 15
6.4.3 DemoMode................................................................. 15
7 Utrustning............................................................. 16
7.1 Dörrfack......................................................................... 16
7.2 Hyllor.............................................................................. 17
7.3 Delbar hylla................................................................... 17
7.4 VarioSafe....................................................................... 17
7.5 Plats för bakplåt........................................................... 18
7.6 Utdragslådor................................................................. 18
7.7 Lock EasyFresh-Safe................................................... 20
7.8 Luftfuktighetsreglering............................................... 20
7.9 Glashyllor....................................................................... 20
7.10 IceMaker*...................................................................... 21
7.11 VarioSpace.................................................................... 21
7.12 Tillbehör......................................................................... 21
8 Underhåll............................................................... 23
8.1 FreshAir-aktivtkolfilter................................................ 23
8.2 Demontera/montera utdragssystem........................ 23
8.3 Avfrosta skåpet............................................................ 24
8.4 Rengör skåpet............................................................... 24
9 Kundhjälp.............................................................. 25
9.1 Tekniska data................................................................ 25
9.2 Driftljud.......................................................................... 26
9.3 Tekniska fel................................................................... 26
9.4 Kundtjänst..................................................................... 27
9.5 Typskylt.......................................................................... 27
10 Ta skåpet ur drift................................................... 28
11 Avfallshantering.................................................... 28
11.1 Förbereda skåpet för avfallshantering..................... 28
11.2 Avfallshantera skåpet på ett miljövänligt sätt....... 28
Tillverkaren arbetar kontinuerligt med att vidareutveckla
alla typer och modeller. Därför ber vi om förståelse för att
vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrust‐
ning och teknik.
Symbol Förklaring
Läs bruksanvisningen
Läs noga igenom denna bruksanvisning för att
få information om alla fördelar med det nya
skåpet.
2 * beroende på modell och utrustning
Symbol Förklaring
Fullständig bruksanvisning på webben
Du hittar den utförliga bruksanvisningen på
webben med hjälp av QR-koden på bruksanvis‐
ningens framsida eller genom att ange modell
beteckningen på home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Servicenumret står på typskylten:
Fig. Illustrationen är ett exempel
Kontrollera skåpet
Kontrollera alla delar med avseende på
transportskador. Kontakta återförsäljaren eller
kundtjänsten om du har några klagomål.
Avvikelser
Bruksanvisningen gäller för flera modeller,
avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller
för speciella modeller är markerade med(*).
Åtgärder som behöver vidtas och resultat av
åtgärderna
Åtgärder som behöver vidtas är markerade
med en .
Resultat av åtgärder är markerade med en .
Videor
Videor om apparaterna finns på YouTube-
kanalen Liebherr-Hausgeräte.
Bruksanvisningen gäller för:
-ICNd(i) 5153
-ICNd(i) 5173
-SICNd 5153
Märk
Om skåpet har ett N i beteckningen rör det sig om ett
NoFrost-skåp.
1 Snabbguide
1.1 Leveransomfattning
Kontrollera alla delar med avseende på transportskador.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänsten om du har några
klagomål (se 9.4 Kundtjänst) .
Leveransen består av följande delar:
-Inbyggnadsskåp
-Utrustning (beroende på modell)
-Monteringsmaterial (beroende på modell)
-”Quick Start Guide”
-”Installation Guide
-Servicebroschyr
1.2 Skåp- och utrustningsöversikt
Fig. 1 Beskrivande exempel
Temperaturområde
(A) Kyldel (C) Frysdel
(B) EasyFresh
(D) Kallaste område
Utrustning
(1) Betjäningselement (10) EasyFresh-Safe
(2) Fläkt med FreshAir-
aktivtkolfilter (11) Frysfack
(3) Torr bakvägg (12) IceMaker*
(4) Delbar hylla (13) VarioSpace
(5) Hylla (14) Frysbricka
(6) VarioSafe (15) Typskylt
(7) Plats för bakplåt(16) Dörrfack
(8) Lock EasyFresh-Safe (17) Flaskhållare
(9) Utloppsöppning (18) VarioBox-lådor
Märk
uVid leveransen är hyllor, lådor och korgar placerade för
att ge bästa möjliga energieffektivitet. Det gör dock
ingen skillnad för energiförbrukningen om du flyttar dem
mellan olika avsedda konsoler, t.ex. hyllorna i kylskåpet.
1.3 SmartDevice
SmartDevice är anslutningslösningen för din kyl-fryskombi‐
nation.
Om ditt skåp är SmartDevice-kompatibelt eller utformat för
det kan du koppla ihop ditt skåp med WLAN på ett enkelt
och snabbt sätt. Med SmartDevice-appen kan du använda
ditt skåp från en mobilenhet. I SmartDevice-appen finns
ytterligare funktioner och inställningsalternativ.
Snabbguide
* beroende på modell och utrustning 3
SmartDevice-
kompatibelt skåp:* Ditt skåp har funktionen SmartDevi‐
ceBox. Du måste hämta SmartDevice-
appen för att kunna ansluta ditt skåp
till WLAN.*
Skåp utformat
förSmartDevice:* Ditt skåp är utformat för användning
med SmartDeviceBox. Börja med att
skaffa och installera SmartDeviceBox.
Du måste hämta SmartDevice-appen
för att kunna ansluta ditt skåp till
WLAN.*
Mer information
om SmartDevice: smartdevice.liebherr.com
Skaffa Smart
DeviceBox
i Liebherr-Hausge‐
räte-shoppen:*
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html*
Ladda ner Smart‐
Device-appen:
När du har installerat och konfigurerat
SmartDevice-kan du koppla ihop ditt
skåp med ditt WLAN med hjälp av
SmartDevice-appen och apparatfunk
tionen WLAN (se WLAN) .
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
1.4 Användningsområde
Avsedd användning
Skåpet är endast avsett för kylning av livs‐
medel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas
t.ex. användningen
-i personalkök, frukostpensioner,
-Av gäster på lantställen, hotell, motell och
andra typer av logi.
-Vid catering och liknande tjänster i gross‐
handeln.
Alla annan användning är förbjuden.
Förutsägbar felanvändning
Följande användningar är uttryckligen
förbjudna:
-Förvaring och kylning av mediciner, blod‐
plasma, laboratoriepreparat eller liknande
ämnen eller produkter enligt direktivet
2007/47/EG om medicintekniska produkter
-Användning i explosionsfarliga miljöer
En felaktig användning av skåpet kan
medföra att förvarade varor skadas eller
förstörs.
Klimatklasser
Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett
för användning i begränsad omgivningstem‐
peratur. Gällande klimatklass är angiven på
typskylten.
Märk
uFör att garantera en felfri drift ska följande
omgivningstemperaturer följas.
Klimatklass För omgivningstemperatur
SN 10 °C till 32 °C
N 16 °C till 32 °C
ST 16 °C till 38 °C
T 16 °C till 43 °C
SN-ST 10 °C till 38 °C
SN-T 10 °C till 43 °C
1.5 Konformitet
Köldmediesystemet har genomgått täthetsprovning. I
inbyggt tillstånd uppfyller apparaten de tillämpliga säker
hetsbestämmelserna och respektive riktlinjer.
För EU-mark‐
naden:* Apparaten motsvarar direktiv
2014/53/EU.*
För GB-mark‐
naden:* Apparaten motsvarar Radio Equip‐
ment Regulations 2017 SI 2017 No.
1206.*
Gå till den nedanstående webbadressen för att läsa den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse:
www.Liebherr.com
1.6 SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen
Med nedanstående länk kan du ta reda på om
din apparat innehåller SVHC-ämnen enligt REACH-förord‐
ningen: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-databas
Fr.o.m. den 1 mars 2021 finns informationen om energimärk
ning och kraven på ekodesign i den europeiska produktda‐
tabasen (EPREL). Produktdatabasen hämtar du med länken
https://eprel.ec.europa.eu/. Här behöver du ange modellbe‐
teckning. Modellbeteckningen står på typskylten.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Förvara denna bruksanvisning noga så att du
alltid har tillgång till den.
Om du överlåter apparaten, lämna då även
över bruksanvisningen till nästa ägare.
Läs denna bruksanvisning noggrant före
användning för att använda apparaten
Allmänna säkerhetsanvisningar
4 * beroende på modell och utrustning
korrekt och säkert. Följ alltid instruktionerna,
säkerhetsinstruktionerna och varningarna. De
är viktiga för säker och korrekt installation av
apparaten.
Risker för användaren:
-Detta skåp kan användas av barn och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfa‐
renhet eller kunskap om dessa personer
övervakas eller instruerats om skåpets
säkra användning och förstår vilka faror
som kan uppstå. Se till att barn inte leker
med skåpet. Rengöring och användarunder
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldern 3-8 år får fylla på och tömma
skåpet. Barn under 3 års ålder skall hållas
borta från skåpet, om de inte är under
ständig uppsikt.
-Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att
apparaten snabbt kan skiljas från elnätet i
en nödsituation. Det får inte vara placerat
bakom skåpet.
-Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall
skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln.
-Dra ur stickkontakten eller slå från säkri‐
ngen vid fel.
-Se till att inte skada nätanslutningska‐
beln. Skåpet får inte användas med defekt
nätanslutningskabel.
-Låt endast kundtjänst eller annan utbildad
fackpersonal utföra reparationer och
ingrepp på apparaten.
-Montera, anslut och avfallshantera alltid
skåpet enligt instruktionerna i bruksanvis‐
ningen.
-Använd endast skåpet i monterat tillstånd.
-Tillverkaren ansvarar inte för skador
uppkomna på grund av felaktig vattenans‐
lutning.
Brandrisk:
-Köldmedlet (Uppgift på typskylt) är
miljövänligt men brännbart. Utläckande
köldmedel kan självantända.
Skada inte rörledningarna i kylkrets‐
loppet.
Använd inte tändkällor inne i skåpet.
Använd inga elektriska apparater inne i
skåpet (t.ex. ångrengörare, värmekälla,
glassmaskin, osv.).
Om kylmedel läcker ut: Släck eld eller
tändkällor i närheten av läckagestället.
Ventilera rummet väl. Kontakta kund‐
tjänst.
-Förvara inte explosiva ämnen eller spray
burkar med brännbar drivgas, som till
exempel Butan, Propan, Pentan osv. i
skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar
anges på etiketten eller så är de märkta
med en flamsymbol. Eventuell utström‐
mande gas kan antändas av elektriska
komponenter.
-Håll brinnande stearinljus och andra
föremål med öppen låga borta från appa‐
raten så att den inte fattar eld.
-Förvara endast alkoholhaltiga drycker, eller
andra behållare som innehåller alkohol, tätt
förslutna. Eventuell läckande alkohol kan
antändas av elektriska komponenter
Risk för vältning:
-Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som
steg eller stöd. Detta gäller särskilt för
barn.
Risk för matförgiftning:
-Förtär inte livsmedel som har förvarats för
länge.
Risk för frysskador, dövhetskänlor och
smärta:
-Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller
kyl-frysvaror eller vidta skyddsåtgärder
som att t.ex. använda handskar.
Risk för skador och personskador:
-Het ånga kan leda till personskador. Använd
inga elektriska värme- eller ångtvättar,
öppen eld eller avisningsspray vid avfrost‐
ning
-Avlägsna inte is med vassa föremål
Risk för klämskador:
-Håll inte i gångjärnet när du öppnar och
stänger dörren. Fingrarna kan komma i
kläm.
Symboler på skåpet:
Symbolen kan finnas på kompressorn.
Den refererar till olja i kompressorn och
upplyser om följande faror: Kan vara dödlig
vid förtäring eller inträngning i luftvägarna.
Denna information gäller endast för åter
vinningen. I normal drift finns ingen fara.
Symbolen sitter på kompressorn och
upplyser om faran med brandfarliga ämnen.
Avlägsna inte klisterlappen.
Denna eller en liknande klisterlapp finns
på apparatens baksida. Den anger att det
finns vakuumisolerade paneler (VIP) eller
perlitpaneler i dörren och/eller i höljet.
Denna information är endast relevant för
återvinningen. Ta inte bort dekalen.
Observera varningarna och annan specifik
information i de andra kapitlen:
Allmänna säkerhetsanvisningar
* beroende på modell och utrustning 5
FARA Påvisar en omedelbar farlig situa‐
tion vilken kan leda till döden eller
svåra kroppsskador om den inte
undviks.
VARNING Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till döden eller svåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVER Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till lätta eller medelsvåra
kroppsskador om den inte undviks.
OBSERVERA Påvisar en farlig situation vilken
kan leda till materielskador om
den inte undviks.
Märk Markerar användbar information
eller tips.
3 Idrifttagande
3.1 Slå på kylskåpet
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
qSkåpet är monterat och anslutet enligt monteringsanvis‐
ningen.
qAlla tejpremsor, klister- och skyddsfolier samt transport‐
säkringar i och på skåpet är borttagna.
qAlla reklamblad har tagits ut ur lådorna.
Fig. 2
uSlå på apparaten via displayen.
Fig. 3
uVälj språk.
wStatusindikeringen visas.
Apparaten startar i DemoMode:
Om apparaten startar i DemoMode kan DemoMode avakti‐
veras inom 5 minuter.
Fig. 4
uHåll DemoMode intryckt i 3 sekunder.
wDemoMode är avaktiverat.
Märk
Tillverkaren rekommenderar:
uLägg in livsmedel: Vänta ca 6 timmar tills den inställda
temperaturen är uppnådd.
uLägg frysvaror i 18 °C eller kallare.
3.2 Sätt in utrustning
Märk
Du beställer tillbehör i Liebherr-Hausgeräte-shoppen på
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uAnvänd den medföljande utrustningen för att använda
skåpet optimalt.
4 Livsmedelshantering
4.1 Förvaring av livsmedel
VARNING
Brandrisk
uAnvänd inga elektriska apparater i skåpets livsmedelsom‐
råde, såvida de inte rekommenderats av tillverkaren.
Märk
Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om venti‐
lationen är otillräcklig.
uHåll alltid ventilationsöppningarna fria.
Vid förvaring av livsmedel, se alltid till att:
qLuftöppningarna på baksidan är fria.
qLuftöppningarna på fläkten är fria.
qLivsmedlet är väl förpackat.
qLivsmedel som lätt tar åt sig eller avger lukt förvaras i
slutna kärl eller är övertäckta.
qFärskt kött eller fisk alltid förvaras i rena och tillslutna
och att de inte påverkar eller droppar på andra livsmedel.
qVätskor finns i slutna behållare.
qLivsmedel inte förvaras för tätt så att luftcirkulationen
förhindras.
Märk
Om dessa anvisningar inte följs, kan livsmedlet förstöras.
4.1.1 Kyldel
Tack vare den naturliga luftcirkulationen i kyldelen bildas
olika temperaturzoner.
Lägg in livsmedlen sorterat:
uI den övre delen och i dörren: smör och ost, konserver och
tuber.
Idrifttagande
6 * beroende på modell och utrustning
uI den kallaste zonen Fig. 1 (D): ömtåliga livsmedel som
färdiglagade rätter, kött- och korvvaror
uPå den nedersta hyllan: rått kött eller fisk
4.1.2 EasyFresh-Safe
Lådan är lämplig för oförpackad mat som frukt och grön‐
saker.
Luftfuktigheten beror på hur mycket fukt som kylvarorna
innehåller samt hur ofta dörren öppnas. Du kan reglera luft‐
fuktigheten.
Lägg in livsmedlen sorterat:
uLägg in oförpackad frukt och grönsaker.
uFör hög luftfuktighet: Reglera luftfuktigheten (se 7.8 Luft
fuktighetsreglering) .
4.1.3 Frysdel
Här uppnås ett torrt, frysklimat vid -18 °C. Frysklimat
är lämpligt för förvaring av djupfrysta livsmedel i flera
månader, för att göra isbitar eller för att frysa in färsk mat.
Infrysning av livsmedel
Det går att maximalt frysa in så många kg färska livsmedel
inom 24 timmar som anges på typskylten (se 9.5 Typskylt)
under ”Fryskapacitet … kg/24h”.
För att snabbt genomfrysa livsmedlen, observera följande
mängd per förpackning:
-Frukt, grönsaker upp till 1 kg
-Kött upp till 2,5 kg
Observera före infrysning:
qSuperFrost är aktiverad (se 6.3 Funktioner) när mängden
som ska frysas in är större än ca 2 kg.
qVid en liten mängd som ska frysas in: SuperFrost akti‐
veras cirka 6 timmar i förväg.
qVid maximal mängd som ska frysas in: SuperFrost akti‐
veras cirka 24 timmar i förväg.
Lägg in livsmedlen sorterat:
AKTA
Risk för skador från glasskärvor!
Flaskor och burkar med drycker kan explodera vid infrys‐
ning. Detta gäller särskilt för drycker med kolsyra.
uFrys inte in flaskor och burkar med drycker!
Vid en liten mängd som ska frysas in:
uDela upp de förpackade livsmedlen på alla utdragslådor.
uLägg om möjligt in livsmedel bak i utdragslådan nära den
bakre väggen.
Vid maximal mängd som ska frysas in:
uDela upp de förpackade livsmedlen på alla utdragslådor.
uLägg om möjligt in livsmedel bak i utdragslådan nära den
bakre väggen.
Vid maximal mängd som ska frysas in:
uLägg ner livsmedel i lådan när SuperFrost har inaktiverats
automatiskt.
Upptining av livsmedel
- i kylutrymmet
- i mikrovågsugn
- i ugn/varmluftsugn
- i rumstemperatur
VARNING
Risk för matförgiftning!
uFrys inte in upptinade livsmedel igen.
uTa bara ut så mycket livsmedel som behövs.
uTillaga upptinade livsmedel så snart som möjligt.
Frysbricka*
Med frysbrickan kan bär, kryddor, grönsaker och andra små
livsmedel frysas in utan att de fryser ihop. Frysvarorna
behåller sin form och är lätt att portionera senare.
Dessutom kan köldackumulatorer förvaras platssparande på
frysbrickan.
uFördela oförpackade livsmedel på frysbrickan.
4.2 Förvaringstider
De angivna förvaringstiderna är riktvärden.
För livsmedel med angiven sista förbrukningsdag gäller
alltid på förpackningen angiven datum.
4.2.1 Kyldel
Det bäst-före-datum som anges på förpackningen gäller.
4.2.2 Frysdel
Riktvärden för förvaringstider av olika livsmedel
Glass vid -18 °C 2 till 6 månader
Korv, skinka vid -18 °C 2 till 3 månader
Bröd, bakverk vid -18 °C 2 till 6 månader
Vilt, griskött vid -18 °C 6 till 9 månader
Fisk, fet vid -18 °C 2 till 6 månader
Fisk, mager vid -18 °C 6 till 8 månader
Ost vid -18 °C 2 till 6 månader
Fågel, nötkött vid -18 °C 6 till 12 månader
Grönsaker, frukt vid -18 °C 6 till 12 månader
5 Spara energi
-Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte över ventila‐
tionsöppningarna resp. -gallren.
-Håll alltid ventilationsöppningar fria.
-Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus,
intill en spis, ett värmeelement eller liknande.
-Energiförbrukningen beror på uppställningsförhål
landena, till exempel omgivningstemperaturen
(se 1.4 Användningsområde) . Vid en varmare omgivnings‐
temperatur kan energiförbrukningen öka.
-Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt.
-Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energi‐
förbrukningen.
-Sortera livsmedlen: home.liebherr.com/food.
-Förvara alla livsmedel väl förpackade och täckta.
Rimfrostbildning undviks.
-Ta endast ut livsmedlen så länge som är nödvändigt för
att de inte ska värmas upp för mycket.
-Varma matvaror ska svalna av till rumstemperatur innan
man lägger in dem.
-Tina upp djupfrysta livsmedel i kylskåpet.
-Använd HolidayMode vid längre (se HolidayMode) semes‐
terperioder.
6 Användning
6.1 Betjänings- och indikeringselement
Skärmen möjliggör en snabb översikt över temperaturin‐
ställningen och status för funktioner och inställningar. Du
Spara energi
* beroende på modell och utrustning 7
väljer funktioner eller ställer in dem genom att du väljer
eller aktiverar/avaktiverar ett värde.
6.1.1 Status-indikering
Fig. 5
(1) Temperaturindikering
kyldel (2) Temperaturindikering
frysdel
Status-indikeringen visar de inställda temperaturerna och
är utgångsindikeringen. Därifrån kan du navigera till funktio‐
nerna och inställningarna.
6.1.2 Navigation
Navigera i menyn för att öppna de olika funktionerna. När
du har bekräftat en funktion eller en inställning hörs en ljud‐
signal. Om det inte görs något val inom 10 sekunder växlar
skärmen till Status-indikeringen.
Navigering Beskrivning
eller
Tryck en gång
Aktivera/avaktivera funktionen.
Bekräfta valet.
Öppna undermeny.
eller
Håll inne i 3 sekunder
Aktivera/avaktivera funktionen.
Stigande/fallande staplar visas på
displayen.
Bekräfta valet.
Återställ apparaten/värdena.
Sätt på och stäng av apparaten.
Svep
Navigera i menyn.
Sök efter värden.
Tryck kort på bakåtsymbolen
Indikeringen går tillbaka till föregående
nivå.
Ingen åtgärd
under 10
sekunder
Indikeringen ändras till Status.
6.1.3 Skärmsymboler
Skärmsymbolerna informerar om skåpets aktuella status.
Symbol Skåpets status
Standby
Skåpet eller temperaturzonen är
avstängd.
Symbol Skåpets status
Pulserande värde
Skåpet är i drift. Temperaturen
pulserar tills det inställda värdet har
uppnåtts.
Pulserande symbol
Skåpet är i drift. Inställningen görs.
6.2 Manöverlogik
6.2.1 Aktivera/inaktivera funktion
Följande funktioner kan inaktiveras/aktiveras:
Symbol Funktion
SuperCoolx
PowerCoolx
SuperFrostx
* IceMaker och MaxIcex*
PartyModex
HolidayMode
EnergySaver
x När funktionen är aktiv, arbetar skåpet med högre effekt.
Skåpets ljudnivå kan då tillfälligt bli högre och energiför
brukningen ökar.
uSvep åt vänster på skärmen tills funktionen visas.
uBekräfta den valda funktionen genom att trycka kortva‐
rigt.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wFunktionen är aktiverad/inaktiverad.
6.2.2 Välja funktionsvärde
Vid följande funktioner kan ett värde ställas in i under
menyn:
Symbol Funktion
Kylning:
Ställa in temperatur
Slå till/från temperaturzonen
Frysning:
Ställa in temperatur
Slå på/stänga av skåpet
uSvep åt vänster på skärmen tills funktionen visas.
uBekräfta den valda funktionen genom att trycka kortva‐
rigt.
Användning
8 * beroende på modell och utrustning
uVälj inställningsvärdet genom att svepa på skärmen.
uBekräfta det valda värdet genom att trycka kort.
6.2.3 Aktivera/inaktivera inställning
Följande Inställningar kan aktiveras/inaktiveras:
Symbol Inställning
WiFi 1
Inmatningsspärr 2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Påminnelser 1
Återställ 2
Stäng av 2
uSvep åt vänster på skärmen tills Inställningar visas.
uTryck för att bekräfta inställningarna.
uSvep tills den önskade inställningen visas.
1 Aktivera inställning (shortpress)
uBekräfta genom att trycka en gång.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wInställning är aktiverad/avaktiverad.
2 Aktivera inställning (longpress)
uTryck på Bekräfta i 3 sekunder.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas i menyn.
wIndikeringen ändras.
6.2.4 Välj inställningsvärde
Vid följande inställningar kan ett värde ställas in i under
menyn:
Symbol Inställningar
Ljusstyrka
Dörrlarm
Språk
uSvep åt vänster på skärmen tills Inställningar visas.
uTryck för att bekräfta inställningarna.
uSvep tills den önskade inställningen visas.
uBekräfta genom att trycka en gång.
uVälj önskat inställningsvärdet genom att svepa på
skärmen.
uBekräfta genom att trycka en gång.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas kortvarigt i undermenyn.
wSkärmen återgår till menyn.
6.2.5 Hämta kundmeny
Följande inställningar kan hämtas i kundmenyn:
Symbol Funktion
D-Value 1
*
TubeClean2*
*
Isbitar1*
Software
uSvep åt vänster på skärmen tills inställningar visas.
uKlicka på inställningarna.
wUndermenyn visas.
uSvep åt vänster på skärmen tills skåpinformation
visas.
uHåll intryckt i 3 sekunder.
wInmatningsmenyn för en sifferkod visas.
uMata in sifferkoden 151.
wKundmenyn visas.
uSvep åt vänster på skärmen tills den önskade inställ‐
ningen visas.
1 Välj värde
uBekräfta genom att trycka en gång.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas kortvarigt på skärmen.
wSkärmen återgår till menyn.
2 Aktivera inställningen
uTryck på skärmen i 3 sekunder för att bekräfta.
wEn ljudsignal hörs.
wStatus visas på skärmen.
wSymbolen pulserar när skåpet är i drift.
6.3 Funktioner
Stäng av skåpet
Med denna inställning kan hela skåpet stängas av.
Stäng av hela skåpet
Fig. 6
uInaktivera IceMaker .*
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
wInaktiverad: Skärmen slocknar.
Användning
* beroende på modell och utrustning 9
WLAN
Med den här funktionen ansluter du ditt skåp till WLAN.
Sedan kan du använda det på en mobilenhet via SmartDe‐
vice-appen. Med den här funktionen är det också möjligt att
bryta eller återställa WLAN-anslutningen. SmartDeviceBox
behövs för att du ska kunna ansluta ditt skåp till WLAN.
Mer information om SmartDeviceBox och hur man använder
SmartDevice-appen: (se 1.3 SmartDevice)
Märk
I följande länder är det inte möjligt att använda SmartDevi‐
ceBox: Ryssland, Belarus, Kazakstan. Funktionen SmartDe‐
vice-är inte tillgänglig.
Upprätta WLAN-anslutning
Säkerställ att följande förutsättningar är uppfyllda:
qSmartDeviceBox har införskaffats och satts in.
(se 1.3 SmartDevice) *
qSmartDevice-appen är installerad (se
apps.home.liebherr.com).
Fig. 7
uAktivera inställningen. (se 6.2 Manöverlogik)
wAnslutningen upprättas: Connecting visas. Symbolen
pulserar.
wAnslutningen har upprättats: WiFi visas, skärmen blir blå.
wAnslutningen misslyckades: WiFi Error visas.
Bryta WLAN-anslutning
uInaktivera inställningen. (se 6.2 Manöverlogik)
Fig. 8
w
Anslutningen är bruten: Symbolen visas perma‐
nent.
Återställa WLAN-anslutning
uÅterställ inställningarna. (se 6.2 Manöverlogik)
Fig. 9
wAnslutningen och andra inställningar återställs till leve‐
ranstillståndet.
Temperatur
Temperaturen beror på följande faktorer:
-Hur ofta dörren öppnas
-Hur länge dörren är öppen
-Uppställningsplatsens rumstemperatur
-Livsmedlets typ, temperatur och mängd
Temperaturzon Rekommenderad inställning
Kyldel 5 °C
Frysdel 18 °C
Ställa in temperaturen i kyldelen
Fig. 10
uGenomför stegen.
wTemperaturen är inställd.
Användning
10 * beroende på modell och utrustning
Ställa in temperaturen i frysdelen
Fig. 11
uGenomför stegen.
wTemperaturen är inställd.
Slå från temperaturzonen
Kyldelen kan stängas av separat.
När frysdelen stängs av, stängs alla temperaturzoner av.
uInaktivera IceMaker. *
uStäll in värdet. (se 6.2 Manöverlogik)
w
visas.
D-Value
Märk
Liebherr rekommenderar:
uDen bakre väggen ska vara monterad för att undvika
synlig kondens och att varorna blir frysta.
D-Value anger om du använder apparaten med bakre vägg
eller inte. Den bakre väggen är monterad i apparaten vid
leverans. D-Value är förinställd på D1.
Du kan ta ut den bakre väggen vid rengöring.
(se 8.4.3 Rengöra den bakre väggen) För att använda appa‐
raten utan bakre vägg ska D-Value ställas in på D2.
Välj inställning
uStäll in värdet i kundmenyn. (se 6.2 Manöverlogik)
SuperCool
Med den här funktionen aktiverar du den högsta kyleffekten.
Därmed uppnås lägre kyltemperatur.
Funktionen gäller för kyldelen Fig. 1 (A)
Användning:
-Kyl stora mängder livsmedel snabbt.
Aktivera/inaktivera funktion
uLägg in livsmedel i kyldelen: Aktivera funktionen när livs‐
medlet läggs in.
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
-eller-
uAktivera/avaktivera via SmartDevice-appen.*
Funktionen inaktiveras automatiskt. Därefter fortsätter
skåpet i normal drift. Temperaturen regleras åter till det
förinställda värdet.
PowerCool
Denna funktion ger ett optimalt temperaturskikt för kylning
av maten.
Funktionen gäller för kyldelen Fig. 1 (A).
Användning:
-Vid hög rumstemperatur (från ca 35 °C)
-Vid hög luftfuktighet under t.ex. sommardagar
-Vid förvaring av fuktiga matvaror, för att undvika kondens
i skåpets inre
Aktivera/inaktivera funktion
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Märk
Fläkten kan gå även när funktionen är avaktiverad. Den
garanterar då optimal temperaturfördelning inne i skåpet.
wAktivera funktion: Skåpets energiförbrukning ökar något.
SuperFrost
Med den här funktionen aktiverar du den högsta kyleffekten.
Därmed uppnås lägre frystemperaturer.
Funktionen gäller för frysdelen Fig. 1 (C).
Användning:
-Frys in mer än 2 kg färska livsmedel varje dag.
-Frys färsk mat snabbt till kärnan.
-Öka köldreserverna i förvarade frysta livsmedel innan
skåpet avfrostas.
Aktivera/inaktivera funktion
Vid en liten mängd som ska frysas in:
uAktivera 6 timmar före användning.
Vid maximal infryst mängd:
uAktivera 24 timmar före användning.
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
-eller-
uAktivera/avaktivera via SmartDevice-appen.*
Funktionen inaktiveras automatiskt. Därefter fortsätter
skåpet i normal drift. Temperaturen regleras åter till det
förinställda värdet.
PartyMode
Denna funktion erbjuder en rad specialfunktioner och
inställningar som är användbara för en fest.
Följande funktioner aktiveras:
-SuperCool
-SuperFrost
-IceMaker och MaxIce*
Alla funktioner kan ställas in flexibelt och individuellt.
Ändringarna försvinner när funktionen inaktiveras.
Aktivera/inaktivera funktion
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
wAktiverad: Alla funktioner aktiveras samtidigt.
wInaktiverad: Tidigare inställda temperaturer har åter
ställts.
Funktionen inaktiveras automatiskt efter 24 timmar.
Användning
* beroende på modell och utrustning 11
HolidayMode
Den här funktionen ger en minimal energiförbrukning under
en längre tids frånvaro. Kyldelens temperatur ställs in på
15 °C och visas på statusskärmen när den har uppnåtts.
Den inställda frystemperaturen bibehålls.
Funktionen gäller för kyldelen Fig. 1 (A).
Användning:
-Spara energi under en längre frånvarotid.
-Undvik dålig lukt och mögelbildning under längre frånva‐
rotid.
Aktivera/inaktivera funktion
uTöm kyldelen fullständigt.
uAktivera/inaktivera. (se 6.2 Manöverlogik)
wAktiverad: Kyltemperaturen höjs.
wInaktiverad: den tidigare inställda temperaturen åter
ställs.
SabbathMode
Med den här funktionen aktiverar eller inaktiverar du
SabbathMode. När den här funktionen aktiveras, stängs
vissa elektroniska funktioner av. Det gör att ditt skåp
uppfyller religiösa krav på judiska högtider, t.ex. sabbaten
och uppfyller STAR-K-kosher-certifieringen.
Skåpets status vid aktivt SabbathMode
Statusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Alla funktioner i displayen utom Funktionen Inaktivera
SabbathMode är spärrade.
Aktiva funktioner förblir aktiva.
Displayen förblir ljus när dörren stängs.
Innerbelysningen är avaktiverad.
Det kommer inga påminnelser. Det inställda tidsintervallet
stoppas.
Påminnelser och varningar visas inte.
Det finns inget dörrlarm.
Det finns inget temperaturlarm.
IceMaker är ur drift.*
Avfrostningscykeln arbetar endast med den förinställda
tiden, utan att ta hänsyn till skåpanvändningen.
Efter ett strömavbrott återgår skåpet till SabbathMode.
Skåpets status
Märk
Detta skåp är certifierat av institutet ”Institute for Science
and Halacha”. (www.machonhalacha.co.il)
En lista med STAR-K-certifierade apparater hittar du på
www.star-k.org/appliances.
Aktivera SabbathMode
VARNING
Förgiftningsrisk på grund av fördärvade livsmedel!
Om du har aktiverat SabbathMode och ett strömavbrott
uppstår visas inget meddelande i statusindikeringen om
strömavbrottet. När strömavbrottet har upphört, arbetar
skåpet vidare i SabbathMode. Livsmedel kan fördärvas på
grund av strömavbrottet och det kan vara förenligt med livs‐
medelsförgiftning att förtära dessa.
Efter ett strömavbrott:
uÄt inte livsmedel som har varit frusna och tinats upp.
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Manöverlogik)
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 12
uGenomför stegen (se Fig. 1587) .
wSabbathMode är aktiverad.
wStatusindikeringen visar kontinuerligt SabbathMode.
Inaktivera SabbathMode
uHämta inställningsmenyn. (se 6.2 Manöverlogik)
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 13
uGenomför stegen (se Fig. 1588) .
wSabbathMode är inaktiverat.
EnergySaver
Denna funktion aktiverar eller avaktiverar energisparläget.
Om du aktiverar denna funktion sjunker energiförbrukningen
och temperaturen ökar 2 °C i skåpet. Livsmedlen håller sig
färska, men hållbarheten blir kortare.
Temperaturzon Rekommenderad
inställning Temperatur vid aktiv
EnergySaver
Kyldel
5 °C 7 °C
Frysdel
-18 °C -16 °C
Temperaturer
Aktivera EnergySaver
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 14
uGenomför stegen (se Fig. 1589) .
wEnergisparläget är aktiverat.
Användning
12 * beroende på modell och utrustning
Inaktivera EnergySaver
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 15
uGenomför stegen (se Fig. 1590) .
wEnergisparläget är avaktiverat.
IceMaker / MaxIce*
Med funktionen IceMaker aktiverar eller inaktiverar du till‐
verkningen av isbitar. Med funktionen MaxIce ökar du
mängden isbitar för IceMaker.
Mer information om mängden
isbitar: (se 9.1 Tekniska data)
Mer information om isbitarnas
storlek: (se Isbitar*)
Mer information om att rengöra
IceMaker-ledningarna: (se TubeClean*)
Aktivera IceMaker
Säkerställ att följande förutsättningar är uppfyllda:
qVattentillförseln vid den fasta vatteninstallationen har
upprättats. Se monteringsanvisningen.
qIceMaker har tagits i drift. (se 7.10 IceMaker*)
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 16
uGenomför stegen (se Fig. 1591) .
-eller-
uAktivera med SmartDevice-appen.
wIceMaker är aktiverad. Det kan ta upp till 24 timmar innan
IceMaker gör de första isbitarna.
Aktivera IceMaker med MaxIce
Om du inte har aktiverat funktionen IceMaker tidigare ska du
säkerställa att följande förutsättningar är uppfyllda:
qVattentillförseln vid den fasta vatteninstallationen har
upprättats. Se monteringsanvisningen.
qIceMaker har tagits i drift. (se 7.10 IceMaker*)
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 17
uGenomför stegen (se Fig. 1592) .
-eller-
uAktivera med SmartDevice-appen.
wIceMaker med MaxIce är aktiverad.
Växla mellan IceMaker och MaxIce
Om du har aktiverat IceMaker och vill växla till MaxIce:
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 18
uGenomför stegen (se Fig. 1593) .
wIceMaker med MaxIce är aktiverad.
Om du har aktiverat MaxIce och vill växla till IceMaker:
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 19
uGenomför stegen (se Fig. 1594) .
wIceMaker är aktiverad.
wMaxIce är inaktiverat.
Inaktivera IceMaker / MaxIce
uSvep åt vänster eller höger tills önskad funktion visas.
Fig. 20 Exempel med aktiv funktion IceMaker
uGenomför stegen (se Fig. 1595) .
Användning
* beroende på modell och utrustning 13
-eller-
uInaktivera med SmartDevice-appen.
wIceMaker och MaxIce är inaktiverade.
wDen pågående produktionen av isbitar avbryts.
wIceMaker stängs av automatiskt.
Isbitar*
Denna inställning gör det möjligt att ställa in istärningarnas
storlek individuellt.*
Välj inställning*
uStäll in värdet i kundmenyn (se 6.2 Manöverlogik) .
TubeClean*
Denna inställning möjliggör rengöring av IceMaker-ledning‐
arna.*
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:*
qIceMaker-rengöringen är förberedd (se 8.4.5 Rengör
IceMaker*) .
Aktivera inställningen*
uAktivera inställningen i kundmenyn (se 6.2 Manöver
logik) .
wRengöringen förbereds (max. 60 minuter): Symbolen
pulserar.
wVattenledningarna spolas: Symbolen pulserar.
wSköljgången är avslutad: Funktionen har inaktiverats
automatiskt.
CleaningMode
Denna inställning möjliggör en bekväm rengöring av skåpet.
Denna inställning gäller för kyldelen Fig. 1 (A).
Användning:
-Rengör kyldelen manuellt.
Skåpets funktion när inställningen är aktiverad:
-Skärmen visar kontinuerligt CleaningMode.
-Kyldelen är avstängd.
-Innerbelysningen är aktiv.
-Påminnelser och varningar visas inte. Inga ljudsignaler
hörs.
Aktivera/inaktivera inställning
uAktivera/inaktivera inställningen (se 6.2 Manöverlogik) .
wAktiverad: Kyldelen är avstängd. Ljuset är tänt.
wInaktiverad: den tidigare inställda temperaturen åter
ställs.
Inställningen stängs av automatiskt efter 60 minuter.
Därefter fortsätter skåpet i normal drift.
Visa ljusstyrka
Denna inställning gör att skärmens ljusstyrka kan ställas in
stegvis.
Följande ljusstyrkenivåer kan ställas in:
-40 %
-60 %
-80 %
-100 %
Välj inställning
uStäll in värde (se 6.2 Manöverlogik) .
Dörrlarm
Denna inställning gör det möjligt att ställa in tiden tills dörr
larmet (se Stäng dörren) ljuder.
Följande värden kan ställas in:
-1 min
-2 min
-3 min
-Av
Välj inställning
uStäll in värde (se 6.4 Felmeddelanden) .
Inmatningsspärr
Denna inställning förhindrar oavsiktlig användning av
skåpet av t.ex. barn.
Användning:
-Undvik oavsiktliga ändringar av inställningar och funk
tioner.
-Undvik oavsiktlig avstängning av skåpet.
-Undvik oavsiktlig temperaturinställning.
Aktivera/inaktivera inställning
uAktivera/inaktivera. (se 6.2 Manöverlogik)
Språk
Med denna inställning kan visningsspråket ställas in.
Följande språk kan väljas:
-Tyska
-Engelska
-Franska
-Spanska
-Italienska
-Nederländska
-Tjeckiska
-Polska
-Portugisiska
-Ryska
-Kinesiska
Aktivera/inaktivera inställning
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Information
Denna inställning gör det möjligt att avläsa skåpinforma‐
tionen och få tillgång till kundmenyn.
Följande information kan avläsas:
-Modellnamn
-Index
Användning
14 * beroende på modell och utrustning
-Serienummer
-Servicenummer
Hämta skåpinformation
uSvep på skärmen tills Inställningar visas.
uBekräfta visningen.
uSvep på skärmen tills Information visas.
uLäs av skåpinformationen.
Påminnelse
Påminnelser indikeras akustiskt med en ljudsignal och
visuellt med en symbol på skärmen. Ljudsignalen ökar och
blir högre tills meddelandet upphör.
Byt FreshAir-aktivtkolfiltret
Detta meddelande visas när luftfiltret behöver bytas.
uByt luftfilter var sjätte månad.
uBekräfta meddelandet.
wUnderhållsintervallet startar på nytt.
wLuftfiltret garanterar optimal luftkvalitet i kylskåpet.
Aktivera inställningen
uAktivera/inaktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
Återställ
Den här funktionen gör att alla inställningar kan återställas
till fabriksinställningarna. Alla inställningar som du redan
gjort återställs till de ursprungliga inställningarna.
Aktivera inställningen
uAktivera (se 6.2 Manöverlogik) .
6.4 Felmeddelanden
Felmeddelanden visas på displayen. Det finns två kategorier
av felmeddelanden:
Kategori Betydelse
Medde‐
lande Påminner om allmänna handlingar. Du kan
genomföra dessa handlingar och på så sätt
kvittera meddelandet.
Varning Visas vid funktionsstörningar. Förutom indiker
ingen på displayen ljuder även en signal. Ljud‐
signalen blir högre tills indikeringen har bekräf
tats genom att trycka på den. Enklare funk‐
tionsstörningar kan du åtgärda på egen hand.
Vid allvarligare funktionsstörningar måste
kundtjänst kontaktas.
6.4.1 Varningar
Stäng dörren
Meddelandet visar när dörren är öppen för länge.
Tiden innan meddelandet visas kan ställas in .
uAvsluta larmet: Bekräfta meddelandet.
-eller-
uStäng dörren.
Strömavbrott
Meddelandet visas när frystemperatur har stigit pga. ett
strömavbrott. När strömavbrottet är över fortsätter skåpets
drift med den inställda temperaturen.
uAvsluta larmet: Bekräfta meddelandet.
wTemperaturlarmet visas (se Temperaturlarm) .
Temperaturlarm
Meddelandet visas när frystemperatur inte motsvarar den
inställda temperaturen.
Orsaker till temperaturskillnader kan vara:
-Varma, färska livsmedel har lagts in.
-Vid omplacering och uttagning av livsmedel har för
mycket varm omgivningsluft strömmat in.
-Ett längre strömavbrott.
-Fel på skåpet.
När orsaken är åtgärdad fortsätter skåpets drift med den
inställda temperaturen.
uBekräfta visningen.
wDen varmaste temperaturen visas.
uBekräfta visningen på nytt.
wStatusskärmen visas.
wDen aktuella temperaturen visas.
Fel
Detta meddelande visas när det uppstått ett fel på skåpet.
En av skåpets komponenter uppvisar ett fel.
uÖppna dörren.
uAnteckna felkoden.
uBekräfta meddelandet.
wLjudsignal tystad.
wStatusindikeringen visas.
uStäng dörren.
uKontakta kundtjänst. (se 9.4 Kundtjänst)
6.4.2 Meddelanden
Skjut in IceMaker-lådan*
Detta meddelande visas när IceMaker-lådan är öppen.
uSkjut in IceMaker-lådan.
wMeddelandet försvinner.
wIceMaker tillverkar istärningar.
6.4.3 DemoMode
Om skärmen visar ”D”, är demonstrationsläget aktivt. Denna
funktion har tagits fram för återförsäljare eftersom alla
kylfunktioner har inaktiverats.
Inaktivera DemoMode
När tiden går på skärmen:
uBekräfta indikeringen inom den angivna tiden.
wDemoMode är inaktiverat.
När tiden inte går:
uDra ur stickkontakten.
uAnslut åter stickkontakten.
wDemoMode är inaktiverat.
Användning
* beroende på modell och utrustning 15
7 Utrustning
7.1 Dörrfack
7.1.1 Flytta/ta ut dörrfacket
Fig. 21
uSkjut facket uppåt.
uDra den framåt.
uSätt in det i omvänd ordningsföljd.
Fig. 22
En eller båda VarioBox-lådorna kan användas. Häng bara
ett lådfack över flaskstället om särskilt höga flaskor ska
förvaras.
Flytta facket med VarioBox-lådor:
Fig. 23
uTa ut det uppåt.
uSätt tillbaka det i valfri position.
Flytta VarioBox-lådorna:
Fig. 24
När dörrfacket är borttaget:
uTa ut lådfacken.
Fig. 25
uLägg hyllplanet på bordet.
Fig. 26
uDra ut den fästdelen i mitten Fig. 26 (1).
uSätt in fästdelen i mitten i andra läget Fig. 26 (2).
Fig. 27
uByt lådfacken.
7.1.2 Ta isär dörrfack
Dörrfacken kan demonteras för rengöring.
Fig. 28
Utrustning
16 * beroende på modell och utrustning
Fig. 29
uDemontera dörrfacket.
7.2 Hyllor
7.2.1 Flytta/ta ut hyllorna
Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att
de oavsiktligt dras ut helt.
Fig. 30
uLyft hyllan och dra den framåt.
wSidourtag i stödläget.
uFlytta på hyllor: Lyft eller sänkt till önskad höjd och skjut
in dem.
-eller-
Fig. 31
uTa ut hyllan helt: Dra den framåt.
uUnderlätta uttagningen: Luta hyllan.
uSätta tillbaka hyllan: Skjut in den tills det tar stopp.
wUtdragsstoppen pekar nedåt.
wUtdragsstoppen ligger bakom den främre stödytan.
Även hyllan över EasyFresh-lådorna kan tas ut.
Fig. 32
Ta bort hyllor:
uTa ut den framåt.
Placera inga varor på det underliggande lådlocket!
Skjut in hyllan:
uSätt hyllan lutad bakåt nedtill.
wUtdragsstoppen pekar nedåt.
uSkjut in hyllan och lägg ner den.
7.2.2 Ta isär hyllor
Hyllorna kan tas isär för rengöring.
Fig. 33
uTa isär hyllan.
7.3 Delbar hylla
7.3.1 Användning av delbar hylla
Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att
de oavsiktligt dras ut helt.
Fig. 34
uSätt in delbara hyllor nedtill enligt bilden.
Fig. 35
Justera i höjdled:
uDra ut Fig. 35 (1) glashyllorna framåt en i taget.
uDra stödskenorna ur spärren och fäst dem i önskad höjd.
uSkjut in glashyllorna en i taget.
wPlana utdragsstopp fram, direkt bakom stödskenan.
wHöga utdragsstopp bak.
Avvänd båda uppställningsytorna:
uTa tag i den nedre glashyllan med en hand och dra den
framåt.
wGlashyllan Fig. 35 (1) med dekorlisten ligger längst fram.
wStoppklackarna Fig. 35 (3) är vända nedåt.
7.4 VarioSafe
VarioSafe har plats för små livsmedel och förpackningar,
tuber och glasburkar.
7.4.1 Använd VarioSafe
Lådan kan tas ut och skjutas in i två olika höjder. På så sätt
kan även högre smådelar förvaras i lådan.
Utrustning
* beroende på modell och utrustning 17
Fig. 36
uTag bort lådor.
uSkjut in i valfri höjd Fig. 36 (1) eller Fig. 36 (2).
7.4.2 Förskjut VarioSafe
Hela VarioSafe kan förskjutas i höjdled.
Fig. 37
uDra den framåt.
wSidourtag i stödläget.
uHöj eller sänk till valfri höjd.
uSkjut in den bakåt.
7.4.3 Ta ut VarioSafe helt
VarioSafe kan tas ut helt.
uDra den framåt.
wSidourtag i stödläget.
Fig. 38
uLuta den och dra den framåt.
7.4.4 Ta isär VarioSafe
VarioSafe kan tas isär för rengöring.
Fig. 39
uTa isär VarioSafe.
7.5 Plats för bakplåt
Över lådorna finns det plats för en bakplåt Fig. 1 (7).
Fig. 40
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
qMaximala mått för bakplåten observeras (se 9.1 Tekniska
data) .
qBakplåten har kylts till rumstemperatur.
qDet nedersta dörrfacket är placerat i minst en position
högre upp.
När dörren är 90° öppen:
uSkjut in bakplåten på sidostöden längs ner.
7.6 Utdragslådor
Du kan ta ut utdragslådor för rengöring.
Du kan ta ut utdragslådor för att använda VarioSpace.
Borttagning och insättning av utdragslådor skiljer sig åt
beroende på utdragssystem. Skåpet kan innehålla olika
utdragssystem.
Märk
Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om luft
växlingen är otillräcklig.
uLåt den nedersta lådan vara kvar i skåpet!
uHåll alltid de inre ventilationsöppningarna på baksidan
fria!
7.6.1 Utdragslåda på skåpets botten eller glas‐
hylla
Utdragslådan körs direkt på skåpets botten eller på en glas‐
hylla. Det finns inga skenor.
När utdragslådorna tas ut kan glashyllorna nedanför
användas som avställningsytor.
Ta ut utdragslåda
Fig. 41
uTa ut utdragslåda enligt bilden.
Sätta in utdragslåda
Fig. 42
uSätt in utdragslåda enligt bilden.
Utrustning
18 * beroende på modell och utrustning
7.6.2 Utdragslåda på teleskopskenor
Utdragslådan körs med utdragbara skenor (teleskopskenor).
Det finns teleskopskenor med fullt utdrag och teleskops‐
kenor med delutdrag. Utdragslådor med fullt utdrag kan
dras ut fullständigt ur skåpet. Utdragslådor med delutdrag
kan inte dras ut fullständigt ur skåpet. Vilket system som
ditt skåp har beror på skåptypen.
Fullt utdrag*
Det fulla utdraget känns igen på en klämma som befinner
sig baktill vänster och höger på skenan.
Ta ut utdragslåda
Fig. 43
uDra ut utdragslåda fram till stopp.
uLyft vänster klämma och dra samtidigt utdragslåda till
vänster framåt. Fig. 43 (1)
uLyft höger klämma och dra samtidigt utdragslåda till
höger framåt. Fig. 43 (2)
uTa ut utdragslåda genom att dra den framåt. Fig. 43 (3)
uSkjut in skenor.
Sätta in utdragslåda
Fig. 44
uSkjut in skenor.
uSätt utdragslåda på skenor.
uSkjut in utdragslåda så långt det går.
wUtdragslåda fastnar baktill med ett klick.
Dra ut kyldel delvis*
Ta ut utdragslåda
Fig. 45
uDra ut utdragslåda till hälften. Fig. 45 (1)
uLyft upp facket underifrån. Fig. 45 (2)
uHåll facket tryckt uppåt och dra samtidigt framåt.
uSkjut in vänster skena. Fig. 45 (3)
uSkjut in höger skena. Fig. 45 (4)
uTa ut utdragslåda genom att dra den framåt. Fig. 45 (5)
Fig. 46
Om skenorna fortfarande inte är fullständigt inskjutna
efter att utdragslådan har tagits ut:
uSkjut in skenorna fullständigt.
Sätta in utdragslåda
Fig. 47
uSkjut in skenor.
uSätt utdragslåda på skenor.
uSkjut in utdragslåda så långt det går.
Dra ut frysdel delvis
Märk
Om magneten på översta utdragslådan i frysfacket skadas
eller tas bort leder det till fel på dörrens sensorer.
uMagneten får inte skadas eller tas bort.
Ta ut utdragslåda
Fig. 48
Om utdragslådan är upptill i frysfacket:
uDra ut utdragslåda fram till stopp.
uLyft upp utdragslåda framtill. Fig. 48 (1)
uTa ut utdragslåda genom att dra den framåt. Fig. 48 (2)
uSkjut in skenor.
-eller-
Fig. 49
Om utdragslådan är i mitten i frysfacket:
uDra ut utdragslåda till hälften.
uLyft utdragslåda underifrån i bak. Fig. 49 (1)
uTa ut utdragslåda genom att dra den framåt. Fig. 49 (2)
uSkjut in skenor.
Utrustning
* beroende på modell och utrustning 19
Sätta in utdragslåda
Fig. 50
uSkjut in skenor.
uLirka utdragslåda runt stoppklackarna Fig. 50 (1).
uSätt utdragslåda på skenor.
uSkjut in utdragslåda så långt det går.
7.7 Lock EasyFresh-Safe
Lådans lock kan tas ut för rengöring.
7.7.1 Ta bort lådans lock
Fig. 51
När lådorna tagits ut:
uDra locket framåt Fig. 51 (1) till öppningen i fästdelarna.
uLyft det baktill underifrån och ta ut Fig. 51 (2) det uppåt.
7.7.2 Sätt in lådans lock
Fig. 52
När texten THIS SIDE UP ligger upptill:
uSätt in lockbygeln över öppningen för den bakre hållaren
Fig. 52 (1) och fäst den framtill i hållaren Fig. 52 (2).
uFör locket till önskat läge (se 7.8 Luftfuktighetsreg‐
lering) .
7.8 Luftfuktighetsreglering
Du kan justera luftfuktigheten i lådan själv genom att
justera lådans lock.
Lådans lock sitter direkt på lådan och kan täckas av hyllor
eller ytterligare lådor.
Fig. 53
Låg luftfuktighet
uÖppna lådan.
uDra locket framåt.
wNär lådan är stängd: Spalt mellan lock och låda.
wLuftfuktigheten minskar i Safe-utrymmet.
Hög luftfuktighet
uÖppna lådan.
uSkjut locket bakåt.
wNär lådan är stängd: Locket tätar lådan.
wLuftfuktigheten ökar i Safe-utrymmet.
Om det är för fuktigt i facket:
uVälj inställningen för ”låg luftfuktighet”.
-eller-
uTorka av fuktansamling.
7.9 Glashyllor
Du kan ta ut glashyllorna under utdragslådorna och rengöra
dem.
Du kan ta ut glashyllorna under utdragslådorna för att
använda VarioSpace.
7.9.1 Ta ut eller sätta in glasskiva
Säkerställ att följande villkor är uppfyllda:
qGlasskiva under låda: Låda har tagits ut. (se 7.6 Utdrags‐
lådor)
Ta ut glashylla
Fig. 54 Exempel på glashylla
uLyft glashylla framtill. Fig. 54 (1)
uTa ut glashylla framåt. Fig. 54 (2)
Sätta in glashylla
Fig. 55 Exempel på glashylla
Utrustning
20 * beroende på modell och utrustning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Liebherr IXCC 5165 Prime Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar