CMT-CX5BiP (SE) 4-278-006-11 (1) (SE)
Kontrollera inställningarna
1 Tryck på TIMER MENU
.
2 Tryck upprepade gånger på /
för att välja
timer sel och tryck sedan på
.
3 Tryck upprepade gånger på /
för att välja
PLAY SEL? och tryck sedan på
.
Stänga av timern
Upprepa samma steg som ovan tills TIMER OFF? visas
isteg 3 och tryck sedan på
.
Ändra inställningarna
Börja om från steg 1.
Anmärkningar för iPod/iPhone-användare
ˎKontrollera att uppspelningen inte redan pågår på iPod-spelaren/
iPhone-telefonen när du använder den som väckningstimer.
ˎDet kan hända att väckningstimern inte aktiveras beroende på den
anslutna iPod-spelarens/iPhone-telefonens status.
Tips!
Väckningstimerinställningen fortsätter gälla om den inte avbryts
manuellt.
Felsökning
1 Kontrollera att nätkabeln och högtalarkablarna är
ordentligt anslutna.
2 Leta reda på problemet i listan nedan och vidta de
angivna åtgärderna.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om STANDBY-indikatorn blinkar
Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och
kontrollera följande punkter.
ˎHar +- och -högtalarkablarna kortslutits?
ˎÄr det någonting som blockerar anläggningens
ventilationshål?
ˎÄr iPod-spelaren/iPhone-telefonkontakten
kortsluten?
Vänta tills STANDBY-indikatorn
slutat blinka,
anslut nätkabeln igen och slå på anläggningen.
Omproblemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Allmänt
En demonstration tänds på displayen när man
sätter i stickkontakten i vägguttaget, trots att
anläggningen inte är påslagen.
ˎTryck en gång på DISPLAY
medan anläggningen
äravstängd. Demonstrationen avbryts.
Anläggningen slås inte på.
ˎÄr stickkontakten ordentligt isatt i vägguttaget?
Anläggningen växlar plötsligt till standbyläge.
ˎDetta är inget fel. Anläggningen växlar automatiskt till
standbyläge om den inte används och inga ljudsignaler
matas ut från den på ungefär 30 minuter. Mer
information nns i avsnittet Stänga av den automatiska
standbyfunktionen.
Inställningen av klockan eller väckningstimern
avbröts plötsligt.
ˎOm du inte gör något på ungefär en minut avbryts
inställningen av klockan och väckningstimern
automatiskt. Gör om inställningsproceduren från början.
Det hörs inget ljud.
ˎHar +- och -högtalarkablarna kortslutits?
ˎAnvänder du enbart de medföljande högtalarna?
ˎÄr det någonting som blockerar anläggningens
ventilationshål?
ˎDet kan hända att den inställda stationen inte sänder
just för tillfället.
Ljudet hörs bara via den ena kanalen, eller det
är dålig balans mellan höger och vänster kanal.
ˎStäll högtalarna så symmetriskt som möjligt.
ˎAnvänd bara de medföljande högtalarna.
Det brummar eller brusar kraftigt.
ˎFlytta systemet bort från eventuella störningskällor.
ˎKoppla in anläggningen i ett annat vägguttag.
ˎInstallera ett störningslter (medföljer ej) för
nätströmskabeln.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
ˎFlytta undan alla hinder mellan ärrkontrollen
och anläggningens ärrkontrollsensor
och
ytta anläggningen längre bort från eventuell
lysrörsbelysning.
ˎRikta ärrkontrollen mot sensorn på anläggningen.
ˎAnvänd ärrkontrollen närmare anläggningen.
STANDBY-indikatorn
fortsätter att lysa trots
att stickkontakten är utdragen ur vägguttaget.
ˎDet kan hända att STANDBY-indikatorn
inte
släcks med en gång när man drar ut stickkontakten ur
vägguttaget. Indikatorn släcks eer cirka 40 sekunder.
Detta är inget fel.
CD-/MP3-spelaren
Ljudet hoppar eller så går det inte att spela
skivan.
ˎTorka rent skivan och lägg i den igen.
ˎStäll anläggningen på ett ställe där den inte utsätts för
vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ).
ˎFlytta högtalarna längre bort från anläggningen, eller
placera dem på separata stativ. På hög volym kan det
hända att vibrationerna från högtalarna gör att ljudet
hoppar.
Skivan börjar inte spela från det första spåret.
ˎÅtergå till läget för normal uppspelning genom att
trycka upprepade gånger på PLAY MODE
tills
varken PGM eller SHUF visas på displayen.
Det tar längre tid än vanligt innan
uppspelningen startar.
ˎFör följande sorters skivor kan det ta lite längre tid
innan uppspelningen startar:
skivor som är inspelade med komplicerad
trädstruktur.
skivor som är inspelade i multisessionsformat.
skivor som inte är stängda (skivor som det går att
lägga till data på).
skivor med många mappar.
iPod/iPhone
Det hörs inget ljud.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
ordentligt ansluten.
ˎKontrollera att musik spelas på iPod-spelaren/iPhone-
telefonen.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
uppdaterad med den senaste programvaruversionen.
Uppdatera annars iPod-spelaren/iPhone-telefonen
innan du använder den tillsammans med den här
anläggningen.
ˎJustera volymen.
Ljudet låter förvrängt.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
ordentligt ansluten.
ˎSkruva ned volymen.
ˎStäll in EQ-inställningen för iPod-spelaren/iPhone-
telefonen till O eller Flat.
iPod-spelaren/iPhone-telefonen fungerar inte.
ˎOm batteriet på iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
urladdat kanske enheten inte fungerar med anläggningen.
I så fall laddar du enheten med en dator eller liknande
och ansluter den sedan till anläggningen igen.
ˎStäng alla andra iOS-program som körs på iPod-
spelaren/iPhone-telefonen. Mer information nns
i bruksanvisningen som medföljde iPod-spelaren/
iPhone-telefonen.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
ordentligt ansluten.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
uppdaterad med den senaste programvaruversionen.
Uppdatera annars iPod-spelaren/iPhone-telefonen
innan du använder den tillsammans med den här
anläggningen.
ˎEersom anläggningen och iPod-spelaren/iPhone-
telefonen fungerar på olika sätt kan det hända att
det inte går att styra iPod-spelaren/iPhone-telefonen
med hjälp av knapparna på ärrkontrollen eller på
anläggningen. Använd i så fall manöverknapparna
påiPod-spelaren/iPhone-telefonen.
iPod-spelaren/iPhone-telefonen går inte att
ladda upp.
ˎOm batteriet på iPod-spelaren/iPhone-telefonen
är urladdat kanske enheten inte kan laddas från
anläggningen även om den ansluts till anläggningen.
Iså fall laddar du enheten med en dator eller liknande
och ansluter den sedan till anläggningen igen.
ˎKontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är
ordentligt ansluten.
ˎOm du laddar en iPod/iPhone när anläggningen är
avstängd (i standbyläge) laddas inte din iPod/iPhone
om den är helt laddad.
Volymen för iPhone-telefonens rington
ändrasinte.
ˎJustera volymen för ringtonen på iPhone-telefonen.
Radion
Det brummar eller brusar kraftigt, eller så går
det inte att ställa in stationer. (STEREO blinkar
på displayen.)
ˎAnslut antennen ordentligt.
ˎLeta reda på ett ställe och en riktning där mottagningen
blir bättre och sätt upp antennen där i stället.
ˎHåll undan antennerna från högtalarkablarna och
nätkabeln för att undvika störningar.
ˎStäng av annan elutrustning i närheten.
Mottagningen fungerar inte för DAB/DAB+-
radiostationer.
ˎKontrollera alla antennanslutningar och utför
sedanproceduren för automatisk DAB-avsökning
(seavsnittet Mottagning av DAB/DAB+-radiostationer).
ˎDen aktuella DAB/DAB+-tjänsten kanske inte
ärtillgänglig. Tryck på +/
för att välja en
annantjänst.
ˎOm du har yttat till ett annat område kan det hända
attvissa tjänster/frekvenser har ändrats så att det inte
går att ställa in den sändning du brukar lyssna på längre.
Utför proceduren för automatisk DAB-avsökning för att
registrera om sändarinnehållet. (När den här proceduren
utförs raderas alla stationer från snabbvalsminnet.)
DAB/DAB+-sändningen har avbrutits.
ˎFlytta anläggningen eller justera antennens riktning
för att förbättra signalkvaliteten. Mer information om
signalkvaliteten nns i avsnittet Ändra vad som visas
på displayen.
Återställa anläggningen till
fabriksinställningarna
Om anläggningen fortfarande inte fungerar som den ska
kan du återställa den till fabriksinställningarna.
Använd knapparna på anläggningen för att återställa
anläggningen till fabriksinställningarna.
1 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den
igen, och slå sedan på anläggningen.
2 Tryck på och håll ned
och FUNCTION
på
anläggningen i 3 sekunder eller längre.
Alla inställningar som du själv har gjort raderas, t.ex.
snabbvalsstationer, timerinställningar och tiden.
Stänga av den automatiska
standbyfunktionen
Den här anläggningen har automatisk standbyfunktion.
Funktionen innebär att anläggningen automatiskt
växlar till standbyläge om den inte används och inga
ljudsignaler matas ut från den på ungefär 30 minuter.
Som standard är den automatiska standbyfunktionen på.
Använd knapparna på anläggningen för att stänga av den
automatiska standbyfunktionen.
Håll
intryckt medan anläggningen är
påslagen tills AUTO. STBY OFF tänds på displayen.
Om du vill aktivera funktionen upprepar du stegen
tills AUTO. STBY ON visas på displayen.
Anmärkningar
ˎAUTO STBY visas på displayen i två minuter innan anläggningen
går över i standbyläge.
ˎDen automatiska standbyfunktionen fungerar inte i radioläget
(DAB/FM) även om den är aktiverad.
ˎDet kan hända att anläggningen inte automatiskt går över
istandbyläge i följande fall:
när den avläser en ljudsignal.
under uppspelning av ljudspår eller ler.
när väckningstimern eller insomningstimern är påslagen.
Om värmebildning
ˎDet är normalt att anläggningen blir varm när den
används.
ˎUndvik att röra vid höljet om anläggningen har använts
länge i ett sträck på hög volym, eersom höljet då kan
bli mycket varmt.
ˎTäck inte för ventilationshålen.
Om högtalarsystemet
Högtalarna till den här anläggningen är inte magnetiskt
avskärmade, vilket kan leda till störningar av bilden på
TV-apparater i närheten. Om det skulle inträa så stäng
av TV:n, vänta 15–30 minuter, och slå sedan på den igen.
Om det inte hjälper prövar du att ytta högtalarna längre
bort från TV:n.
Rengöra anläggningens hölje
Rengör anläggningen med en mjuk duk som fuktats med
mild rengöringslösning. Använd aldrig skursvampar,
skurpulver eller lösningsmedel, till exempel thinner,
bensin eller sprit.
Specikationer
Förstärkardelen
Brittisk modell:
DIN-uteekt (märkeekt): 15 + 15 watt (8 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteekt (referensvärde): 20 + 20 watt (8 ohm vid 1 kHz,
10% total harmonisk distorsion)
Musikeekt (referensvärde): 20 + 20W (8 ohm vid 1kHz, 10% total
harmonisk distorsion)
Australiensisk modell:
DIN-uteekt (märkeekt): 15 + 15 watt (8 ohm vid 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS-uteekt (referensvärde): 20 + 20 watt (8 ohm vid 1 kHz,
10% total harmonisk distorsion)
Ineekt
AUDIO IN (stereo-miniuttag): Sensitivitet 700 mV, impedans 47 kohm
Uteekt
HÖGTALARE: För högtalare med en impedans på 8 ohm
CD-spelardelen
System: CD-system och digitalt ljudsystem
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Laseruteekt*: lägre än 44,6 µW)
* Denna uteekt är uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsens yta på
det optiska pickupblocket med 7mm bländare.
Frekvensomfång: 20 Hz 20 kHz
Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB
Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen
FM stereo, FM-superheterodynmottagare
Stationsinställningsområde:
87,5MHz 108,0MHz (i steg om 50kHz)
Antenn: FM-trådantenn
DAB/DAB+-radiodelen:
FM stereo, DAB/FM-superheterodynmottagare
Frekvensomfång*
Band-III: 174,928 (5A) MHz 239,200 (13F) MHz
* Mer information nns i DAB/DAB+-frekvenstabellen nedan.
Antenn: DAB/FM-trådantenn
DAB/DAB+-frekvenstabell (Band-III)
Frekvens Namn Frekvens Namn
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvenser visas med två decimaler på den här anläggningen.
iPod /iPhone-delen
Kompatibla iPod/iPhone-modeller:
iPod touch, ärde generationen
iPod touch, tredje generationen
iPod touch, andra generationen
iPod touch, första generationen
iPod nano, sjätte generationen
iPod nano, femte generationen (videokamera)
iPod nano, ärde generationen (video)
iPod nano, tredje generationen (video)
iPod nano, andra generationen (aluminium)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats specikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att
produkten certierats att uppfylla Apples prestandakrav av utvecklaren.
Applekan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller för
uppfyllande av säkerhetsstandarder och föreskrier. Om du använder
tillbehöret med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa funktioner.
Högtalare
Högtalarsystem: 2-vägs högtalarsystem, basreex
Högtalarenheter:
Woofer 80mm, kontyp
Diskanthögtalare, 40 mm, kontyp
Märkimpedans: 8 ohm
Yttermått (B/H/D):
Cirka 140×245×103mm
Vikt: Cirka 1,2 kg netto per högtalare
Antal: 2 stycken (vänster/höger)
Allmänt
Strömförsörjning:
Nätadapter
In: 100V 240V AC, 50/60Hz
Ut: 19,5 V DC, 3,9A
Eektförbrukning: 24 W
Yttermått (B/H/D) (exkl. högtalare):
Cirka 250×245×130mm
Vikt (exkl. högtalare): Cirka 2,2 kg
Antal huvudenheter: 1 del
Medföljande tillbehör: Stativ (1), ärrkontroll (1), nätadapter (1),
nätströmssladd (1), FM-trådantenn (1), dynor för väggupphängning (1 ark),
dockadaptrar för iPhone-modeller (1 uppsättning)
Rätt till ändringar förbehålles.
Eektförbrukning i standbyläge: 0,5 W
Justera ljudet
För att Tryck på
Anpassa volymen
VOLUME +/
.
Skapa ett mer
dynamiskt ljud
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX på anläggningen.
Ställa in
ljudeekten
EQ
upprepade gånger för att
välja BASS eller TREBLE och tryck
sedan på /
för att justera
nivån.
Ändra vad som visas på displayen
För att Tryck på
Ändra
informationen
pådisplayen
1)
DISPLAY
upprepade gånger
medan anläggningen är påslagen.
Byta visningsläge
på displayen
(senedan.)
DISPLAY
upprepade gånger
näranläggningen är avstängd.
2)
1)
Det går t.ex. att visa CD/MP3-skivinformation såsom:
spår- eller lnummer
spår- eller lnamn (
)
artistnamn (
)
album- eller mappnamn (
)
total speltid och totalt antal spår för CD-DA-skivor (gäller endast
när spelaren är i stoppläge och inställd på normal uppspelning).
totalt antal mappar (album) på MP3-skivan (gäller endast när
spelaren är i stoppläge och inställd på normal uppspelning).
volymnamnet om det nns ett sådant på MP3-skivan (gäller
endast när spelaren är i stoppläge och inställd på normal
uppspelning).
Det går även att visa DAB/DAB+-stationsinformation, till exempel
tjänstnamn, kanalnamn, snabbvalsnummer, frekvens, DLS-
information (Dynamic Label Segment) och ensemblenamn.
2)
STANDBY-indikatorn
på enheten tänds när anläggningen är
avstängd.
Den här anläggningen har följande visningslägen.
Visningsläge När anläggningen är avstängd
1)
Demonstration Demonstrationen tänds.
Energisparläge
2)
Displayen släcks för att spara ström.
Timern och klockan fortsätter att
fungera.
Klocka
3)
Klockan visas.
1)
STANDBY-indikatorn
på enheten tänds när anläggningen är
avstängd.
2)
Det går inte att ställa klockan i energisparläge.
3)
Klockan övergår automatiskt till energisparläge eer 8sekunder.
Anmärkningar om den information som visas på displayen
ˎTecken som inte går att visa visas med _.
ˎFöljande information visas inte:
total speltid för MP3-skivor.
återstående speltid, förutom när det gäller CDDA.
ˎFöljande information visas inte på rätt sätt:
den förutna speltiden för MP3-ler som är kodade med VBR
(variabel bitfrekvens).
mapp- och lnamn som inte följer något av formaten ISO9660
Nivå 1, Nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet.
ˎFöljande information visas:
återstående speltid för ett CD-DA-skivspår.
ID3-tagginformation för MP3-ler som innehåller ID3-taggar av
version 1 eller 2 (ID3-tagginformation av version 2 har företräde om
det nns både version 1- och version 2-taggar för en viss MP3-l).
Anmärkningar om den DAB/DAB+-information som visas
på displayen
Följande visas också:
upp till 8 tecken med tjänstnamn, upp till 128 tecken med
DLS-information (Dynamic Label Segment) och upp till
16teckenmed ensemblenamn.
ett värde mellan 0 och 100 som anger signalkvaliteten visas.
Använda timerfunktionerna
Den här anläggningen har två olika timerfunktioner.
Om båda timerfunktionerna används samtidigt har
insomningstimern företräde.
Insomningstimern:
Somna medan du lyssnar på musik. Detta fungerar även
om klockan inte är ställd.
Tryck upprepade gånger på SLEEP
.
Väckningstimern:
Vakna till en CD-skiva, FM-sändning, DAB/DAB+-
sändning eller iPod/iPhone
en viss tid. Kontrollera att
klockan är rätt ställd.
1 Förbered ljudkällan.
Gör klart ljudkällan och tryck sedan på VOLUME
+/
för att ställa in volymen.
Om du vill starta uppspelningen från ett visst CD-spår
eller en viss ljudl skapar du ett eget program.
2 Välj timerinställningsläget.
Tryck på TIMER MENU
.
3 Ställ in väckningstimern.
Tryck upprepade gånger på /
för att välja
PLAYSET? och tryck sedan på
.
4 Ställ in uppspelningstiden.
Tryck upprepade gånger /
på för att ställa in
timmen. på för att ställa in timmar. Tryck sedan på
. Gör på samma sätt som ovan för att ställa in
minuterna.
5 Gör på samma sätt som i steg 4 för att ställa in när
spelningen ska avslutas.
6 Välj ljudkälla.
Tryck upprepade gånger på /
tills önskad
ljudkälla visas på displayen och tryck sedan på
.
7 Stäng av systemet.
Tryck på
. Anläggningen slås automatiskt på
strax före den inställda tiden.
Om anläggningen redan är på vid den inställda
tidpunkten fungerar inte väckningstimern. Använd
inte anläggningen från det att den slås på till det att
uppspelningen startar.
3 Tryck upprepade gånger på +/
för att välja
önskat snabbvalsnummer.
Om en annan station redan är lagrad på det valda
snabbvalsnumret raderas den gamla stationen och
ersätts med den nya.
4 Tryck på
för att lagra stationen.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra ytterligare
stationer.
Det går att lagra upp till 20 DAB/DAB+-stationer och
20 FM-stationer.
6 Gå till en förinställd radiokanal genom att
upprepade gånger trycka på TUNING MODE
tills
texten PRESET visas. Tryck då på +/
era gånger
och välj det förinställda numret.
Anmärkning om förinställning av DAB/DAB+-stationer
Det går bara att förinställa en DAB/DAB+-tjänst när den går att
taemot.
Spela upp på en iPod/iPhone
1 Välj iPod-funktionen.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/
.
2 Placera din iPod/iPhone.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på
.
Styra en iPod/iPhone
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
(pausa) / (stop)
.
Välja ett spår
eller ett kapitel
i en ljudbok/
poddsändning
(gå bakåt)/ (gå framåt)
. Håll knappen intryckt för att
snabbspola bakåt eller framåt.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
eller i ett kapitel
i en ljudbok/
poddsändning
Håll ned (snabbspola
bakåt)/ (snabbspola framåt)
under uppspelningen, och släpp
sedan knappen på önskat ställe.
Välja det
markerade objektet
(enter)
.
Rulla uppåt/nedåt
på iPod-menyer
/
.
Återgå till
föregående meny
eller välja en meny
TOOL MENU /RETURN
(återgå)
.
Använda systemet som batteriladdare
Du kan använda systemet för att ladda en iPod/iPhone
oavsett om anläggningen är på eller avstängd.
Laddningen inleds när en iPod/iPhone placeras
i iPod/iPhone-kontakten
. Laddningsstatusen visas
på iPod-/iPhone-skärmen. Placera din iPod/iPhone i
kontakten när du laddar den. Spela inte upp något på den.
Mer information nns i handboken till din iPod/iPhone.
Sluta ladda en iPod/iPhone
Ta bort din iPod/iPhone.
Anmärkningar om att ladda en iPod/iPhone
ˎOm visningsläget är Demonstration eller Klocka går det inte att
ladda en iPod/iPhone ens om systemet är avstängt.
ˎOm du laddar en iPod/iPhone när anläggningen är avstängd övergår
den automatiskt i energisparläge när laddningen är klar. Den längsta
laddningstiden när anläggningen är avstängd är omkring fyra timmar.
ˎOm du trycker på DISPLAY
medan du laddar och anläggningen
är avstängd avslutas laddningen av din iPod/iPhone. Börjar ladda
din iPod/iPhone igen genom att återansluta den när anläggningen
äri energisparläge.
Anmärkningar
ˎOm batteriet på en iPod/iPhone är urladdat kanske enheten inte
kan identieras av anläggningen. I så fall laddar du enheten med
endator eller liknande och ansluter den sedan till anläggningen igen.
ˎAnläggningens prestanda kan variera beroende på iPod-spelarens/
iPhone-telefonens specikationer.
ˎHåll din iPod/iPhone i samma vinkel som iPod-/iPhonekontakten
på anläggningen när du sätter i eller tar av den. Undvik att vrida
ellerskaka på din iPod/iPhone för att undvika skador på kontakten.
ˎBär inte omkring anläggningen med en iPod/iPhone isatt
ikontakten. Det kan leda till fel på utrustningen.
ˎStöd anläggningen med ena handen när du sätter i eller tar av
din iPod/iPhone, och var försiktig så att du inte råkar trycka på
kontrollerna på din iPod/iPhone av misstag.
ˎPausa alltid uppspelningen innan du kopplar bort en iPod/iPhone.
ˎHåll ned /
för att snabbspela framåt (bakåt) medan du
spelar upp video om /
inte fungerar.
ˎNär en iPhone är ansluten till anläggningen och telefonen ringer
under pågående uppspelning, pausas uppspelningen så att du kan
taemot samtalet.
ˎAnvänd VOLUME +/
för att ändra volymen. Volymen ändras
inte även om du justerar den på en iPod/iPhone.
ˎDenna anläggning är endast avsedd för iPod/iPhone. Det går inte
attansluta några andra sorters bärbara musikspelare.
ˎInformation om hur du använder en iPod/iPhone nns
ibruksanvisningen för enheten.
ˎSony påtar sig inget ansvar ifall data som är lagrade på din
iPod/iPhone skulle gå förlorade eller bli skadade när din
iPod/iPhone används tillsammans med den här enheten.
Använda extra ljudkomponenter
1 Förbered ljudkällan.
Anslut den extra ljudkomponenten till AUDIO IN-
ingången
på anläggningen via en analog ljudkabel
(ingår ej).
2 Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME
.
3 Välj AUDIO IN-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/
.
4 Starta uppspelningen.
Starta uppspelningen på den anslutna komponenten
och justera volymen.
Anmärkning
Det kan hända att anläggningen automatiskt växlar till standbyläge
om volymen för den anslutna komponenten är för låg. Justera
komponentens volym i motsvarande grad. Mer information nns
iavsnittet Stänga av den automatiska standbyfunktionen.
Skapa ditt eget program
(programmerad uppspelning)
1 Välj CD-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/
.
2 Välj uppspelningsläge.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
tills
PGM visas på displayen medan spelaren är i stoppläge.
3 Välj önskat spår eller lnummer.
Tryck upprepade gånger på /
tills önskat
spår- eller lnummer visas.
När du programmerar ljudler trycker du upprepade
gånger på
+/
för att välja önskad mapp och
väljer sedan önskad l.
Valt spår- eller lnummer Total speltid för valt spår eller
vald l
4 Programmera in önskat spår eller önskad l.
Tryck på
för att välja det markerade spåret eller
den markerade len.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera in
ytterligare spår eller ler. Det går att programmera
in sammanlagt 25 spår eller ler.
6 Spela upp de inprogrammerade spåren eller lerna
genom att trycka på
.
Programmet hålls kvar i minnet tills du tar bort skivan
från skivfacket eller kopplar bort nätströmskabeln.
Om du vill spela samma program en gång till trycker
du på
.
Avbryta den programmerade uppspelningen
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
tills
PGM slutar att visas på displayen medan spelaren
äristoppläge.
Radera det sista spåret eller den sista len från
programmet
Tryck på CLEAR
medan spelaren är i stoppläge.
Visa programinformation
Tryck upprepade gånger på DISPLAY
.
Lyssna på radio
1 Välj TUNER DAB eller TUNER FM.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/
.
2 Ställ in stationer.
Automatisk stationsinställning
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
tills
AUTO visas på displayen. Tryck sedan på +/
.
Avsökningen avbryts automatiskt när en station har
ställts in, och STEREO (endast för stereoprogram)
tänds på displayen.
Om FM-stationsavsökningen inte avbryts trycker du
på
för att avbryta avsökningen och ställer sedan
in stationer manuellt (se nedan).
När en FM-station med RDS-tjänster ställs in visas
tjänstens namn eller stationens namn på displayen.
Manuell stationsinställning (endast FM-bandet)
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
tills
”AUTO” och ”PRESET” släcks på displayen, och tryck
sedan upprepade gånger på +/
för att ställa in
önskad station.
Anmärkning om DAB/DAB+-stationer
ˎNär en DAB/DAB+-station ställs in kan det ta ett par sekunder innan
ljudet hörs.
ˎPrimärtjänsten tas automatiskt emot igen när sekundärtjänsten tar slut.
ˎDen här mottagaren saknar stöd för datatjänster.
Tips!
Om det brusar kraigt under mottagning av en svag FM-station i stereo
så tryck upprepade gånger på FM MODE
tills MONO visas på
displayen för att stänga av stereomottagningen.
Köra en automatisk DAB-avsökning manuellt
1 Tryck upprepade gånger påFUNCTION +/ för
att välja TUNER DAB.
2 Tryck på TOOL MENU för att starta den
automatiska DAB-avsökningen.
Init Scan? och Push ENTER visas på displayen.
3 Tryck på
för att starta avsökningen.
Avsökningen startar. Medan avsökningen pågår visas
ett ökande antal rutor (
). Beroende på vilka
DAB/DAB+-tjänster som tillhandahålls i ditt område
kan avsökningen ta era minuter.
När avsökningen är klar skapas en lista över
tillgängliga tjänster.
Anmärkningar
ˎOm DAB/DAB+-sändningar inte stöds i ditt land visas No Service
på displayen.
ˎNär den här proceduren utförs raderas alla gamla
snabbvalsinställningar.
ˎKontrollera att anläggningen är avstängd innan du kopplar ur DAB/
FM-antennen. Annars raderas dina DAB/DAB+-inställningar.
Lagra radiostationer i snabbvalsminnet
1 Ställ in önskad station.
2 Tryck på TUNER MEMORY
för att växla till
minnesläget.
Meddelanden
CD Over: Du har kommit till slutet av skivan när
dutryckte på
vid uppspelning eller paus.
LOCKED: Skivfacket fungerar inte. Kontakta närmaste
Sony-handlare.
No Disc: Det nns ingen skiva i CD-spelaren eller så
kanden ilagda skivan inte spelas upp.
No Preset (endast DAB/DAB+): Det nns inga
snabbvalsstationer lagrade i minnet.
No Service (endast DAB/DAB+): Det nns inga
DAB/DAB+-sändningar som stöds i ditt land.
No Step: Alla de inprogrammerade spåren har raderats.
No Text (endast DAB/DAB+): Den tjänst som mottas
sänder ingen textinformation.
Not in Use: Den åtgärd du försökte utföra går inte att
utföra under de aktuella omständigheterna.
Not Supported: En USB-enhet eller iPod som inte stöds
är ansluten eller så är den anslutna iPod-spelarens/
iPhone-telefonens batteri urladdat.
Push STOP!: Du tryckte på PLAY MODE
under
uppspelning i CD-läget.
Step Full!: Du har försökt programmera in mer än
25spår eller ler (steg).
TIME NG!: Väckningstimerns start- och sluttider är
inställda på samma klockslag.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som KAN spela upp på den här
anläggningen
ˎLjud-CD-skivor
ˎCD-R/CD-RW-skivor (med ljuddata/MP3-ler)
Skivor som INTE KAN spelas upp på den här
anläggningen
ˎCD-ROM
ˎCD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat
format än musik-CD-format eller MP3-format enligt
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet
ˎCD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i era sessioner
där den sista sessionen inte är stängd
ˎCD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet,
repade eller smutsiga CD-R/CD-RW-skivor eller
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade med
inspelningsutrustning som inte stöds
ˎFelaktigt stängda CD-R/CD-RW-skivor
ˎSkivor som innehåller andra ler än MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)-ler
ˎSkivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga
eller stjärnformade skivor)
ˎSkivor med fastklistrade tejpbitar, papperslappar eller
etiketter
ˎBegagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim
spritt sig utanför etiketten
ˎSkivor med färgtryck som känns klibbigt vid beröring
Anmärkningar om skivor
ˎTorka av skivan med en rengöringsduk innan du lägger
i den. Torka alltid från mitten och ut mot kanten.
ˎRengör inte skivor med lösningsmedel som bensin eller
thinner, eller med rengöringsmedel eller antistatsprayer
som är avsedda för LP-skivor av vinyl.
ˎLägg inte skivor i solen eller vid element och andra
värmekällor, och låt dem inte ligga kvar i en bil som
står parkerad i solen.
Om säkerhet
ˎDra ut stickkontakten ur vägguttaget om anläggningen
inte ska användas på länge. Håll alltid i stickkontakten
när du drar ut den. Dra aldrig i själva kabeln.
ˎOm det skulle råka komma in något föremål eller
vätska i anläggningen så dra ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt kvalicerad personal se över
anläggningen innan den används igen.
ˎNätkabelbyte får bara utföras av en kvalicerad
serviceverkstad.
Om placering
ˎStäll inte anläggningen på en lutande yta eller på ett
ställe där den utsätts för stark värme eller kyla, damm,
smuts, fukt, vibrationer, direkt solljus eller stark
belysning, eller på ett ställe med dålig ventilation.
ˎVar försiktig om du ställer systemet eller högtalarna på
ytor som är specialbehandlade (med t.ex. vax, olja eller
polish) eersom det då nns risk för äckar på ytan.
ˎOm anläggningen yttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen inuti
CD-spelaren så att anläggningen inte fungerar. Ta
iså fall ut skivan och låt anläggningen stå påslagen
iungefär en timme tills imman avdunstat.