ESAB PEH Användarmanual

Typ
Användarmanual
Valid for machine no 220 XXX--XXXX
Valid for program version PEH 1.00A, PEH1.1, PEH1.2, PEH2.0
0443 745 101 2002--09--17
A2- A6
Process Controller
PEH
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 24................................................
NORSK 43................................................
SUOMI 62................................................
ENGLISH 81..............................................
DEUTSCH 100.............................................
FRANÇAIS 119.............................................
NEDERLANDS 139.........................................
ESPAÑOL 158..............................................
ITALIANO 178..............................................
PORTUGUÊS 197..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 216.............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
manöverlåda A2--A6 Process Controller från serienummer 220 är i överensstämmel-
se med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at styreboks A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i overensstemmelse
med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i dir ektiv (73/23/EEC) med tillægg
(93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at bry-
terskap A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i samsvar m ed standard
EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med
tillegg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että ohjausyksikkö A2--A6 Process Controller sarjanumerosta 220 täyttää standardin
EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) m u-
kaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that control unit A2--A6 Process Controller from serial number 220 complies with
standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA)
and addendum (93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Bedieneinheit A2--A6 Process Controller ab Serien--Nr 220
mit der Norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit
der Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon-
sabilité que le boîtier de commande A2--A6 Process Controller à partir du numéro de
serie 220 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives
(73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat bedieningsbox A2--A6 Process Controller van serienumme r 220 over-
eenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn (73/23/EEG) van de Raad met toe-
voeging (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la caja de mandos A2--A6 Process Controller desde el número de
serie 220 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los
requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re-
sponsabilità che la centralina di controllo A2--A6 Process Controller dal num ero di
serie 220 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla di-
rettiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a caixa de controlo A2--A6 Process Controller desde número de
série 220 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva ( 73/23/EEC) e com o suplemento ( 93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ êéâþôéï ÷åéñéóìïý A2--A6 Process Controller áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò
220 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 609741 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò
ôçò ïäçãßáò (73/23/ÅÅC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/ÅÅC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göteborg 2002--04--29
Greger Jacobson
Senior Vice President
ESAB AB
SE--402 77 Göteborg
Sweden Tel: +46 31 50 93 49 Fax: +46 31 50 94 36
SVENSKA
-- 5 --
TOCs
1 SÄKERHET 6........................................................
2 INTRODUKTION 8...................................................
2.1 Allmänt 8...................................................................
2.2 Svetsströmkällor 8..........................................................
2.3 Tekniska data 8.............................................................
3 INSTALLATION 9....................................................
3.1 Allmänt 9...................................................................
3.2 Motoranslutningar för matning av tillsatstråd (M1) 9..............................
3.3 Motoranslutningar för åkrörelse (M2) 9.........................................
3.4 Anslutning av pulverventil eller gasventil 10......................................
3.5 Anslutning av svetsströmkälla 10...............................................
3.6 Anslutning av svetshuvud 10...................................................
4 FUNKTIONSBESKRIVNING 11.........................................
4.1 Allmänt 11...................................................................
4.2 Manöverpanel 11.............................................................
5 MANUELL DRIFT 12..................................................
5.1 Åk -- och trådrörelser 12.......................................................
5.2 Ventilmanöver 12.............................................................
6 MENYER 13..........................................................
6.1 Menyöversikt 13.............................................................
7 HUVUDMENY 14......................................................
7.1 Inskrivning av svetsparametrar 15..............................................
7.2 Justering av parametervärden (vid svetsning). 16.................................
7.3 Val av nytt parameterset under pågående svetsning 17............................
8 FÖRINSTÄLLNING SVETS 18..........................................
8.1 Allmänt 18...................................................................
8.2 T illgängliga inställningsfunktioner 19............................................
8.3 Definitioner 20...............................................................
8.4 Förinställningsindikatorer 22...................................................
9 FELLISTA 23.........................................................
9.1 Felkoder 23.................................................................
10 UNDERHÅLL 23......................................................
10.1 Allmänt 23...................................................................
11 RESERVDELSBESTÄLLNING 23.......................................
SCHEMA 238.............................................................
TILLBEHÖR 240.........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 241.........................................
-- 6 --
fgb7safs
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 7 --
fgb7safs
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontor smiljö
kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta
lämpliga åtgärder.
SE
-- 8 --
fgb7d1sa
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
ESAB’s A2--A6 Process Controller (PEH) är en manöverlåda som tillsammans med
A2--A6 automater kan användas för UP-- eller M IG/MAG--svetsning.
Manöverlådan är anpassad till ESAB’s svetsströmkällor av typ LAF och TAF.
Genom den m ycket långtgående integreringen av styrsystem et till svetsströmkällan
kan en mycket exakt processtillför litlighet garanteras.
Alla manöverorgan som behövs för att styra svetsrörelser och hela svetsprocessen
finns placerade manöverpanelen.
Inkommande kablar från olika systemkom ponenter ansluts till kontakter
manöverlådans baksida eller till kretskortskontakter insidan av manöverlådan.
2.2 Svetsströmkällor
Svetsströmkällorna är speciellt anpassade för att arbeta ihop med A2 --A6 Process
Controller. Svetsströmkällan och manöverlådan är hopkopplade via en tvåtrådsbuss
som möjliggör att svetsprocessen kan styras och kontrolleras mycket mer exakt än
vad som hittills varit möjligt. Inställningar av svetsströmkällan kan göras från
manöverlådans manöverpanel.
ESAB’s tidigare generation av svetsströmkällor som t. ex. LAH, LAE och TAE kan
anpassas till den nya manöverlådan med en ombyggnadssats.
De nya svetsströmkällorna är redan förberedda för att p å ett enkelt sätt kunna
anslutas till A2--A6 Process Controller (PEH). Svetsströmkällorna lever er ar också
den lämpliga strömförsörjningen till manöverlådan att inga externa
spänningsmatningar erfordras.
2.3 Tekniska data
A2--A6 Process Controller (PEH)
Anslutningsspänning från svetsströmkällan: 42V AC 50/60 Hz
Anslutningseffekt: Max 900 VA
Motoranslutningar anpassade för ESAB’ s
A2-- eller A6-- motorer
Motorström 5 A kontinuerligt, max 10 A
Varvtalsreglering: Intern EMK--reglering alt. med AC--tacho,
6 pulser per motorvarv
Svetshastighet: 0,1--2 m/min (beroende åkvagn)
Max manuell åkhastighet: 2,0 m/min
Tillsatstråd, matningshastighet: 0,3--25 m/min (beroende matarverk)
Omgivningstemperatur: Max. 45_ C, Min. -15_ C
Relativ luftfuktighet: Max. 98 %
Vikt : 5,5 kg
Dimensioner L x B x H: 355 x 210 x 164 mm
Kapslingsklass: IP 23
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
SE
-- 9 --
fgb7i1sa
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behö rig p erson.
3.2 Motoranslutningar för matning av tillsatstråd (M1)
A2 motor
S Motorkabel, 2 ledare m ed skärm ansluts till kontakt K10.1 och K10.2
S AC--Tachom eter kabel (tillbehör), 2 ledare med skärm ansluts till K10.5 och K10.6
A6 motor
S Motorkabel, 4 ledare m ed skärm ansluts till kontakt K10.1 och K10.2,
fältmatningen ansluts till K10.3 och K10.4.
S AC--Tachom eterkabel (tillbehör) ansluts till kontakt K10.5 och K10.6
3.3 Motoranslutningar för åkrörelse (M2)
S Motorkabel, 2 ledare m ed skärm ansluts till kontakt K11.1 och K11.2.
S Motorns fältmatning ansluts till K11.3 och K11.4 ( med skärm).
S AC--Tachom eterkabel (tillbehör), 2 ledare med skärm ansluts till K11.5 o ch K11.6
Motoranslutningar för matning av tillsatstråd (M1)
Motoranslutningar för åkrörelse (M2)
SE
-- 1 0 --
fgb7i1sa
3.4 Anslutning av pulverventil eller gasventil
S Utgång för anslutning av pulver-- eller gasventil 42 V AC max 0,5 A
S Skärmad 2 ledare (2 x 0,75 mm
2
) ansluts till K12.1 och K12.2.
3.5 Anslutning av svetsströmkälla
S Anslut manöverkabeln (1) från svetsströmkällan till uttag XS1.
3.6 Anslutning av svetshuvud
S Anslut bågspänning till plint X2.1
Anslutning av
svetsströmkälla
Anslutning av
svetshuvud
Anslutning av pulverventil eller gasventil
SE
-- 11 --
fgb7fb1s
4 FUNKTIONSBESKRIVNING
4.1 Allmänt
Starta svetsströmkällan
Manöverlådan kan användas i manuell eller automatisk drift.
I manuell drift kör man trådmatning och åkrörelse manuellt och kan förinställa
svetsparameterar och andra för den aktuella svetsen erforderliga svetsinställningar.
Vid svetsning i automatisk drift kan m an välja förinställd uppsättning av
svetsparametrar och finjustera aktuella svetsparametrar. Övriga förinställningar som
har gjorts i manuell drift kan inte ställas om i automatisk drift.
Manöverlåda är klar för manuell drift snart nätspänningen kopplats in. Svetsstart
medför omkoppling till automatisk drift. Svetsstopp eller fel medför återgång till
manuell drift.
4.2 Manöverpanel
1. Nödstopp
2. Returmatning av tråd
3. Åkrörelse
4. Åkrörelse, motsatt riktning
5. Frammatning av tråd
6. Byte av meny
7. Siffertangent,
inmatn ing av siffervärden
8. ENTER--tangent,
Byte av rad
9. SHIFT--tangent
10. Svetsstopp.
Återgång till manuell drift
11. Svetsstart. Övergång till automatisk drift
12. Snabbrörelse, trådmatning eller åkrörelse
13. Bläddra sida (i förinställning svets) eller tillslag av ventil (huvudmeny)
Pilförsedda tangenter används vid svetsning för ökning
respektive minskning av ström, spänning och hastighet.
Man kan bläddra genom att hålla antingen , ,
+
eller
+
intryckt.
SE
-- 1 2 --
fgb7o1sa
5 MANUELL DRIFT
5.1 Åk -- och trådrörelser
Åk -- och trådrörelser kan beordras utan svetsning enligt följande:
Starta svetsströmkällan
S Åkrörelse i den riktning som symbolen fyrkant automaten anger.
Normal hastighet .
S Åkrörelse i den riktning som symbolen triangel automaten anger.
Normal hastighet .
Avbryt ovan beskrivna rörelser med förnyad intryckning av respektive tangent.
S Returmatning av tråd. Normal hastighet .
Returmatningen pågår länge tangenten är intryckt.
S Frammatning av tråd. Normal hastighet .
Framma tningen pågår länge tangenten är intryckt.
S Efter start kan maximal hastighet beordras med snabbtangenten .
Tangentens lysdiod tänds.
S Återgå till norm al hastighet sker genom förnyad intryckning av snabbtangenten
.
Omedelbart stopp erhålles med , eller även från max--hastighet.
Inställning av normal-- resp. max--hastighet sker i “SYSTEMKONFIGURATION“.
5.2 Ventilmanöver
Manövern förutsätter att man befinner sig i “HUVUDMENYN“.
S Öppna ventil för pulver eller gas med .
S Stäng öppen ventil med samma tangent .
SE
-- 1 3 --
fgb7me1s
6 MENYER
6.1 Menyöversikt
A2--A6 Process Controllern’s (PEH) program-
vara är uppdelad i ett antal menyer. Program -
strukturen framgår av nedanstående översikt.
HUVUDMENY
S SET S Energitillförsel per cm S Svetsström
S Tr ådmatningshastighet S Bågspänning
S Stränghastighet S Förinställningsindikatorer
FÖRINSTÄLLNING SVETS
S Typ av bågtändning S Typ av svetsavslut
S Svetsriktning S Reglermetod S Trådtyp
S Trådmaterial S Tråddimension
SYSTEMKONFIGURATION / DISPLAYMENY/
FELLISTA
Menyer som inte är tillgängliga för användaren
SE
HUVUDMENY
+
FÖRINSTÄLLNING SVETS
Riktning Y
Start Direkt
SVETSAVSLUTNING
TRÅDDATA
Reglering CA
SYSTEMKONFIGURATION
-- 1 4 --
fgb7hm1s
7 HUVUDMENY
I huvudmenyn ställer man in den svetsström, bågspänning och stränghastighet som
man vill använda vid svetsningen. Under pågående svetsning kan m an justera
svetsparametrarna eller välja in nya kompletta parameterset.
Starta svetsströmkällan .
Därefter p resenteras huvudmenyn enligt nedan:
Exempel displaybild om svetsning med konstant strömstyrka (CA) valts.
A
350
Vald svetsström i ampere.
Exempel displaybild om svetsning med konstant trådmatningshastighet (CW) valts.
cm/min
110
Anger vald trådmatningshastighet.
Displaybild när svetsning pågår med konstant trådmatningshastighet (CW).
350 A Resulterande svetsström efter svetsstart.
r val av (CA) eller (CW) se menyn FÖRINSTÄLLNING SVETS“ sidan 18.
SET 1 Anger att parameterset 1 av 10 möjliga är aktuellt (kan döljas).
30 kJ/cm Anger sträckenergi i kJ/cm som erhålles med de värden som valts för svetsström, båg-
spänning och stränghastighet (kan döljas).
V
33.0
Vald bågspänning i volt.
cm/min
23
Vald stränghastighet i centimeter per minut.
Anger typ av start
J
Anger åkrörelsens riktning
Anger om ventilutgången är till eller från.
Exempel displaybild som visas vid fel.
Felkod visas displayens nedre vänstra del.
Felmeddelandet kvitteras med
Max. 20 meddelanden lagras i tidsföljd.
S Starta svetsning med . Tangentens lysdiod tänds.
S Stoppa svetsning med
SE
-- 1 5 --
fgb7hm1s
7.1 Inskrivning av svetsparametrar
Efter start av svetsströmkällan visas huvudmenyn displayen.
I “Display meny” kan man välja med hur många parameterset man vill arbeta med.
Används fler än ett parameterset anges SET numret i övre vänstra hörnet.
1. Svetsström, alternativt
trådmatningshastighet
2. SET nr
3. Bågspänning
4. Stränghastighet
Väljer man att arbeta m ed endast e tt parameterset börja vid punkt 3.
S Tryck + att “ parameterset--fältet” markeras.
S Skriv in önskat SET--numme r och tryck .
S Markera fältet för svetsström, alternativt trådmatningshastighet genom att trycka
.
S Skriv in önskad svetsström alternativt önskad trådmatningshastighet,
max. 4 siffror, tryck .
S Flytta markeringen till fältet för bågspänning genom att trycka
.
S Skriv in önskad bågspänning, max. 3 siffror, tryck
.
S Flytta markeringen till fältet för stränghastighet genom att trycka .
S Skriv in önskad stränghastighet, max 3 siffr or och tryck .
Därmed är hela setet markerat och klart att användas. Totalt kan ytterligare 9 set
lagras. ( Totalt 10 SET).
SE
-- 1 6 --
fgb7hm1s
7.2 Justering av parametervärden (vid svetsning).
Sedan svetsning startats kan svetsparametrarna finjusteras med de pilförsedda
siffertangenterna (“overridefunktion”).
Öka Minska
Svetsström alternativt trådmatningshastighet
Bågspänning
Stränghastighet
Spara värdena enligt följande:
S Avsluta svetsningen med .
S Spara ändrade värden med .
S Om de ursprungliga värdena skall bibehållas, tryck
+
.
SE
-- 1 7 --
fgb7hm1s
7.3 Val av nytt parameterset under pågående svetsning
(Endast möjligt när man valt att ar beta med flera parameterset genom inställning i
“Display” menyn)
Val d irekt
Antag att man under pågående svetsning med parameterset 1 (”SET 1“) vill byta till
parameterset 6 (”SET 6”) utan föregående inspektion.
S Tryck in
+
.
Fältet ”SET 1” är markerat och parameterset 1 är aktivt
S Tryck i .
Fältet ”SET 6” blinkar.
S Tryck .
Fältet ”SET 6” är markerat och parameterset 6 är aktivt
Val med insp ektio n
Antag att man under pågående svetsning med parameterset 1 (”SET 1 ”) vill byta till
parameterset 6 (”SET 6”) med föregående inspektion.
S Markera fältet ” SET 1 med
+
.
S Tryck .
Fältet ”SET 6” blinkar.
S Nytt parameterset inspekteras innan det blir aktivt med
+
.
Hela raden där svetsparametrarna visas blinkar och visar nu värdena för
parameterset 6 (”SET 6”) men fortfarande används parameterset 1 (”SET1”) vid
pågående svetsning.
S Tryck .
Fältet ”SET 6” är markerat och parameterset 6 är aktivt
SE
-- 1 8 --
fgb7fs1s
8 RINSTÄLLNING SVETS
8.1 Allmänt
I FÖRINSTÄLLNING SVETS” gör man inställningar som t.ex. bestämmer
startmetod, svetsriktning, tråddiameter och liknande förutsättningar för att kunna
genomföra en specifik svetsuppgift. De gjorda förinställningarna kan inte ändras
under pågående svetsning.
Kvitta ev. felmeddelande i huvudmenyn med .
S från HUVUDMENY till FÖRINSTÄLLNING SVETS med .
Displaybilden visar nu ett antal valområden i kolumn A (se sidan 19) och gällande
alternativ i kolumn B och C. Övriga valbara alternativ bläddras fram ett i sänder.
Radbyte sker i kolumn A.
S För ändring av inställning, från kolumn A till kolumn B och C med .
S Bläddra fram önskat alternativ med eller m ed
+
eller skriv in
egna värden för r ad 3 och 4 (”Antal trådar”).
S Återgå till kolumn A för radbyte med
+
.
S Stega till nästa rad med .
Efter sista raden återkommer rad 1.
S Återgå till föregående rad med
+
.
Med denna kombination kommer man även direkt till rad 6 från rad 1
Begreppsförklaringar:
När
anges i kombination med annan tangent skall tryckas in först och hållas
kvar när den andra trycks in.
SE
-- 1 9 --
fgb7fs1s
8.2 Tillgängliga inställningsfunk tioner
FÖRINSTÄLLNING SVETS
A B C
1 Riktning
Y
(TRIANGEL),
J
(FYRKANT)
2 Start
SkrapDirekt
3
S
V
E
T
S
A
V
S
L
U
T
N
I
N
G
Kraterfyllnad (ms) 10--3000
3
S
V
E
T
S
A
V
S
L
U
T
N
I
N
G
Efterbrinntid (ms) 10--3000
T rådtyp Solid, Rörtråd, Band
4 TRÅDDATA
T råddiameter
om Solid” har valts
om Rörtråd” har valts
om Band” har valts
0,8 1,0 1,2 1,6 2,0 2,4 3,0 3,2
4,0 5,0 6,0
0,8 1,0 1,2 1,6 2,0 2,4 3,0 3,2
4,0
30 x 0,5 60 x 0,5 100 x 0,5
T rådmaterial Fe, Al, SS
Antal trådar 1, 2
5 Reglering CA, CW
6 SYSTEMKONFIG URATION
Växling till undermenyerna rad 3 och 4:
S Markera menyn och tryck .
S Återgå till “FÖRINSTÄLLNING SVETS“ med
+
.
S Återgå till HUVUDMENY“med
+
.
SE
-- 2 0 --
fgb7fs1s
8.3 Definitioner
1. Riktning
Två alternativ kan väljas Y (triangel) och J (fyrkant) (symbolerna finns utsatta
alla enheterna)
SY(triangel) är åkrörelse i ena riktningen.
SJ(fyrkant) är åkrörelse i motsatt riktning.
2. Start
Två alternativ kan väljas Direktstart eller Skrapstart.
S Direktstart innebär att svetsrörelse startar när ljusbågen har tänts.
S Skrapstart innebär att svetsrörelse startar samtidigt som trådmatningen.
Skrapstart används t. ex vid svetsning av rostiga eller smutsiga material.
3. SVETSAVSLUTNING
Kraterfyllnad och Efterbrinntid kan ställas in.
Kraterfyllnadstider mellan 10 o ch 3000 ms (0,01 -- 3 sek) kan ställas in.
Kraterfyllnadsfunktionen används för att kunna göra ett svetsavslut utan att lämna en
inbränningskrater.
Kraterfyllnaden startas när svetsstoppknappen trycks in och pågår under den
förinställda kraterfyllnadstiden. Funktionen är mest betydelsefull vid MIG/MAG --
svetsning.
Efterbrinntider mellan 10 och 3000 ms (0,01 -- 3 sek) kan ställas in.
Efterbrinntiden startas efter att kraterfyllnadssekvensen har avslutats.
En rätt inställd efterbrinntid förhindrar att:
S tråden fastnar arbetsstycket
S tråden fastnar i munstycket
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB PEH Användarmanual

Typ
Användarmanual