Nilfisk GM 80C Bruksanvisning

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisning
5
44 - 45 WEEE
6 - 7 Dansk
8 - 9 Norsk
10 - 11 Svenska
12 - 13 Suomi
14 - 17 English
18 - 21 Deutsch
22 - 25 Français
26 - 27 Nederlands
28 - 29 Español
30 - 33 Português
34 - 35 Italiano
36 - 38
39 - 40 Service
41 - 43 Data
www.nilfisk-advance.com
10
SVENSKA
Anvisningar för användning
Innan dammsugaren är klar för användning måste rörböjen
fästas på slangen, enligt beskrivning under punkt 5.
Innan du använder dammsugaren, se till att den spänning som
visas på dataplåten stämmer överens med nätspänningen.
Dammsugaren levereras med en monterad dammpåse.
Använd aldrig dammsugaren utan en korrekt monterad original
Nilfisk dammpåse. Hur du byter dammpåse beskrivs under
punkt 8.
Viktiga varningar
1. Denna maskin är lämplig för normala hushållsgöromål,
t.ex. i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker och kontor.
2. Denna maskin är inte lämplig för upptagning av hälsofarligt
damm.
3. Denna maskin är endast avsedd för torr användning och
skall inte användas eller förvaras utomhus under våta
förhållanden. Förvara inomhus. Temperaturen skall vara
lägst 0°C och högst 60°C.
4. Maskinen är konstruerad för torrdammsugning. Den får
inte användas för upptagning av vatten eller andra vätskor.
5. Maskinen får inte användas för uppsugning av brännbara
eller explosiva material. Den skall inte heller användas i en
omgivning där explosionsrisk finns.
6. Maskinen skall inte under några omständigheter
användas för uppsugning av varma material. Maskinen
får i synnerhet inte användas för rengöring av öppna eller
slutna eldstäder, ugnar eller liknande, som innehåller varm
eller glödande aska.
7. Maskinen får inte användas om den elektriska kabeln
visar tecken på skador. Inspektera kabeln regelbundet
och kontrollera att den inte är skadad, speciellt om den
har klämts, fastnat i en dörr eller körts över. Om kabeln i
någon del är skadad skall hela kabeln bytas.
8. Maskinen får inte användas om den är defekt.
9. Dra i kontakten när du kopplar loss maskinen från
vägguttaget. Dra inte i kabeln.
10. Om kabeln behöver bytas eller repareras måste samma
typ av kabel användas som ursprungligen levererades
med maskinen. Denna kabel kan beställas från NILFISK.
11. Kontakten måste alltid dras ut ur vägguttaget innan
servicearbete påbörjas på maskinen eller kabeln.
12. Reparation av den elektriska enheten med motor eller
kabel får endast utföras av en person med särskild
kompetens eller utbildning, efter att huvudströmbrytaren
kopplats bort eller efter att kontakten dragits ut ur
vägguttaget.
13. Inga ändringar eller modifieringar av de mekaniska eller
elektriska säkerhetsanordningarna får göras.
1 Start och stopp
Sätt in den kontakt på nätkabeln som går till dammsugaren i
motoruttaget. Sätt in nätkabelns kontakt i vägguttaget.
Tryck på knapp nr 1 för att starta motorn
Tryck på knapp nr 1 igen för att stoppa den.
Dra ut kontakten ur vägguttaget efter rengöringen.
Att lossa nätkabeln
För att förlänga användningstiden för din kabel, lossa den
från motoruttaget efter varje rengöring. Rulla upp den löst och
förvara den på lämplig plats.
2 OBS!
Rulla inte kabeln tätt runt motorn, eftersom detta kommer
att belasta kabeln och orsaka ledningsbrott med risk för
kortslutning.
3 Micro-Static filter
Det grå Micro-Static filtret på motorns ovansida drar till
sig mikropartiklar och håller effektivt fast dem. För att
utblåsningsluften skall kunna renas kontinuerligt, och för att
man skall undvika överhettning av motorn, är det mycket
viktigt att filtret byts ut regelbundet. Micro-Static filtret skall
bytas efter ungefär 50 timmars drift, vilket motsvarar cirka ett
år vid normal hushållsanvändning.
Byte
1 Vrid de två skruvarna med ett mynt tills att skårorna står
lodrätt.
2 Lossa handtaget genom att trycka försiktigt mitt på det.
Tryck tills att båda ändarna fjädrar ut från fästena.
3 Lyft av utblåsgrillen och filtret. Den ljudabsorberande plattan
skall vara kvar ovanpå motorn.
4 Ta bort det grå filtret och montera det nya. Sätt tillbaka
grillen. Sätt tillbaka handtaget i dess läge och lås det genom
att vrida skruvarna tills skårorna står vågrätt.
4 Att ansluta slangen
Sätt i slangkopplingen i insuget på maskinen och lås slangen
genom att vrida den medsols. För att lossa slangen, gör på
motsatt sätt.
5 Slang och rör
1 Att fästa slangen vid slanghandtaget
Skjut in slangen i slanghandtaget och justera genom att
vrida tills spärrarna griper fast.
2 Att lossa slangen från slanghandtaget
Du kanske behöver lossa slangen från slanghandtaget så att
du lätt kan ta bort hinder som blockerar slangen.
Tryck på en av låsspärrarna med en skruvmejsel som bilden.
Vrid låsspaken tills den lossas.
Upprepa samma procedur med den andra spaken.
Handragsröret kan nu tas loss från slangen.
Modeller med teleskoprör
Teleskopröret kan justeras så att den passar din höjd.
3 Lås upp röret som diagrammet visar och dra ut till önskad
längd.
4 Lås röret som figuren visar.
Alla modeller
5 Skjut in det handtagsröret i stålröret.
11
6 Sugeffektreglering
1 Munstyckets sugeffekt kan regleras med skjutventilen på
slanghandtaget (det svängda röret). Sugeffekten är bäst när
ventilen skjutits framåt så att inloppet stängts.
2 Vid rengöring av t.ex. löst liggande överkast eller gardiner
kan sugeffekten minskas genom att ventilen skjuts bakåt.
7 Skakning av filtret
För att sugeffekten skall kunna hållas på en konstant nivå
måste filtret hållas så rent som möjligt genom att det skakas
med jämna mellanrum. Filtret får inte tvättas eller borstas.
Att ta ur motorn - 80
1 Håll i motorinsatsen och öppna de övre låsspärrarna. Lyft ut
motorn.
2 Dra ut filtret genom att dra i dess bottenplatta och skaka
det försiktigt från sida till sida. Slangen måste vara fäst vid
behållaren under skakningen.
Filtret kan även rengöras genom dammsugning. En
dammpåse måste då vara monterad i maskinen.
Att ta ur motorn - 90
1 Ta ur motorn genom att vrida motorinsatsen motsols. Lyft ut
motorn.
Tömning av behållare
När filtret har skakats och slangen tagits ut, lossa de två
spärrarna och öppna behållaren. Lyft av den övre delen och
töm den nedre delen av behållaren.
Att sätta tillbaka motorn - 80
När du sätter tillbaka motorn, se till att omkopplaren är rakt
över insuget till behållaren och att kontakten är riktad bakåt.
Att sätta tillbaka motorn - 90
2 Sätt tillbaka motorn så att till/från-omkopplaren är mitt emot
motormärket på behållaren och så att kontakten är riktad
bakåt. Vrid motorn medsols tills du hör ett distinkt klick. Om
motorn inte låses i sitt läge när du vrider, tryck på den röda
låsspaken inne i behållaren, i pilens riktning.
8 Dammsugning med dammpåse
Dammsugaren levereras med lättmonterade tvåskikts
dammpåsar. För att öppna behållaren, lossa de två spärrarna
och lyft av den övre delen med motorn/filtret. Fäst dammpåsen
på följande sätt:
1 Öppna påsen längs perforeringen och placera den i den
nedre behållaren.
2 Dra plastplattan på dammpåsen över insugningsinloppet.
Dra på båda sidorna. Vik ut påsen noggrant. Sätt tillbaka
den övre behållaren och lås med de två spärrarna.
OBS!
Sugeffekten påverkas av dammpåsens storlek och kvalitet.
Använd endast Nilfisk originalpåsar. Om du använder påsar
från någon annan tillverkare och luftflödet därmed hindras kan
detta resultera i överhettning av motorn och motorskada.
9 Utblåsfilter
Utblåsfilter används i de fall när absolut ren utblåsningsluft är
ett krav. Utblåsfiltret monteras på motorn i stället för diffuser.
Utblåsfiltret är enkelt att montera och filterelementet kan bytas.
En särskild insats levereras tillsammans med utblåsfiltret.
10 Utblåstillsats
Montering
Ta bort diffusorns ljuddämparplatta (se sida 2)
Placera blåsadaptern 11562000 på motorn. Adaptern hålls på
plats med motorhandtaget.
Innan du ansluter en slang, se till att den är ren. Den sugs
ren genom att skjuta in det böjda röret i behållarens inlopp
en liten stund, med motorn igång. Genom att skaka den kan
fastsittande damm lossna och sugas in i påsen.
Anslut sedan slangen i motorns blåsadapter.
Underhåll
Förvara alltid dammsugaren på en torr plats. Lagren i motorn
är försmorda och konstruerade för kontinuerligt tungt arbete.
Dammfiltret skall bytas ut efter ett antal driftstimmar.
Håll behållaren ren med lite polerspray och en torr trasa.
För detaljer om service eller underhåll, kontakta NILFISK.
Dataskylt
Modellnummer och serienummer för din maskin visas på
maskinens dataskylt. Denna information behövs om du
behöver beställa reservdelar till maskinen. Använd utrymmet
nedan till att anteckna modellnummer och serienummer på din
maskin för framtida referens.
Modell
Serienummer
Tillverkningsår
Driftspänning
Felsökning
Motorn startar inte
- En säkring kan ha gått sönder och behöva bytas ut.
- Kabeln eller vägguttaget kan vara sönder och behöva
kontrolleras.
Sugkraften är reducerad
- Dammpåsen är full. Byt dammpåse. Se sida 3.
- Filtret är igensatt. Skaka filtret, töm behållaren.
Se sida 3.
Endast 90. Motorn stannar inte i läge på behållaren
- Den röda låsspaken i behållaren är i fel läge. Skjut spaken
i pilens riktning.
41
41
DATA
GM 80 GM 80 GM 80 G/GM 90 G/GM 90 G/GM 90
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V
1200 1100 850 1200 1100 850
1300 1200 950 1300 1200 950
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
38 38 33 38 38 33
20 20 18 20 20 18
270 250 200 270 250 200
- - - - - -
63 63 63 63 63 63
61 61 61 61 61 61
- - - 800 800 800
2100 2100 2100 2200 2200 2200
bomuld bomuld bomuld bomuld bomuld bomuld
3300 3300 3300 3300 33003300
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5
5 5 5 5 5 5
DANSK
SPECIFIKATIONER
Mærkeeffekt W
Maksimaleffekt W
Beskyttelsesgrad (fugt, støv)
Beskyttelsesklasse (elektrisk)
Luftstrøm med slange og rør l/sek
Vakuum KPa
Sugeeffekt med slange og rør W
Lydtrykniveau i 1,5 m afstand (ISO 11203)
a) Støvsuger + mundstykke dB(A)/20µPa
b) Støvsuger dB(A)/20µPa
Hovedfilter, lille cm
2
Hovedfilter, stor cm
2
Hovedfilter, materiale type
HEPA udblæsningsfilter cm
2
Beholdervolumen l
Vægt kg
Ret til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes.
GM 80 GM 80 GM 80 G/GM 90 G/GM 90 G/GM 90
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V
1200 1100 850 1200 1100 850
1300 1200 950 1300 1200 950
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
38 38 33 38 38 33
20 20 18 20 20 18
270 250 200 270 250 200
- - - - - -
63 63 63 63 63 63
61 61 61 61 61 61
- - - 800 800 800
2100 2100 2100 2200 2200 2200
bomuld bomuld bomuld bomuld bomuld bomuld
3300 3300 3300 3300 3300 3300
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5
5 5 5 5 5 5
NORSK
SPESIFIKASJONER
Merkeeffekt W
Maksimaleffekt W
Beskyttelsesgrad (fukt, støv)
Beskyttelsesklasse (elektrisk)
Luftstrøm med slange l/sek
Undertrykk kPa
Sugekraft med slange W
Lydtryksnivå 1,5 m avstand (ISO 11203)
a) Støvsuger + munnstykke dB(A)/20µPa
b) Støvsuger alene dB(A)/20µPa
Hovedfilter, lite cm
2
Hovedfilter, stort cm
2
Hovedfilter, materiale
Utblåsingsfilter, HEPA, overflate cm
2
Beholderens kapasitet l
Vekt kg
Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes.
GM 80 GM 80 GM 80 G/GM 90 G/GM 90 G/GM 90
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V
1200 1100 850 1200 1100 850
1300 1200 950 1300 1200 950
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
38 38 33 38 38 33
20 20 18 20 20 18
270 250 200 270 250 200
- - - - - -
63 63 63 63 63 63
61 61 61 61 61 61
- - - 800 800 800
2100 2100 2100 2200 2200 2200
bomull bomull bomull bomull bomull bomull
3300 3300 3300 3300 3300 3300
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5
5 5 5 5 5 5
SVENSKA
SPECIFIKATIONER
Märkeffekt W
Max. effekt W
Skyddsklass (fukt, damm)
Skyddsklass (el)
Luftflöde med slang l/sek
Sugkraft kPa
Sugkraft med slang W
Ljudtrycksnivå vid 1.5 m (ISO 11203)
a) Dammsugar + munstycke dB(A)/20µPa
b) Dammsugar dB(A)/20µPa
Huvudfilter, litet cm
2
Huvudfilter, stort cm
2
Huvudfilter, material
Utblåsfilter HEPA, yta cm
2
Behållarkapacitet l
Vikt kg
Vi förbehåller oss rätt till ändringar i specifikationerna.
GM 80 GM 80 GM 80 G/GM 90 G/GM 90 G/GM 90
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V
1200 1100 850 1200 1100 850
1300 1200 950 1300 1200 950
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
38 38 33 38 38 33
20 20 18 20 20 18
270 250 200 270 250 200
- - - - - -
63 63 63 63 63 63
61 61 61 61 61 61
- - - 800 800 800
2100 2100 2100 2200 2200 2200
puuvilla
puuvilla
puuvilla
puuvilla
puuvilla
puuvilla
3300 3300 3300 3300 3300 3300
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5
5 5 5 5 5 5
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Moottorin nimellisteho W
Moottorin teho, max. W
Kotelointiluokka (sähköinen)
Suojausluokka (kosteus, pöly)
Ilman virtaus putken kanssa l/sek
Imu kPa
Imuteho putken kanssa W
Äänenvoimakkuus 1,5 m etäisyydellä (ISO 11203)
a) Imuri suulakkeella dB(A)/20µPa
b) Imuri dB(A)/20µPa
Pääsuodatin pieni cm
2
Pääsuodatin iso cm
2
Pääsuodattimen materiaali
Poistoilman suodatin, HEPA, pinta-ala
cm
2
Säiliön tilavuus l
Painor kg
Kaiki oikeudet muutoksiin pidätetään.
45
www.nilfisk-advance.com
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse
produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao
contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a
reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegu-
rar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estará a
ajudar a prevenir consequãncias potenciais ao meio ambiente e ã
saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapro-
priado do produto. Para mais informaçães sobre a reciclagem
deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com
o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde o produto
foi adquirido.
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje
indica que este producto no puede ser tratado como residuos
domésticos. En su lugar, debe ser entregado en el correspondi-
ente punto de recogida para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Al garantizar la adecuada eliminación de este
productos, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas que se produ-
cirían a causa de una inadecuada manipulación de los residuos
de este producto. Para obtener información más detallada acerca
del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi cina
local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésti-
cos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att pro-
dukten inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektro-
nikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytteligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment)
WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nilfisk GM 80C Bruksanvisning

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisning