Dacota Platinum RGB REKTANGEL VIDEOLYS SVART Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
RGB RECTANGLE VIDEO LIGHT
Do not leave the product in excessive heat, high temperatures
which may cause product malfunction.
Long press to turn on/off the light
Short press to switch light mode(CCT Mode, RGB
Mode, HSI Mode, Scene Mode)
HSI Mode
1327179 Temperature
Color
B a t t e r y
Capacity
Video Light*1
Saturation
Thank you for purchasing this Dacota Platinum video light.
To achieve optimum performance, please ensure the product is fully
charged before attempting to use.
Please read this instruction manual completely before use. Follow all
instructions and warnings in this manual. Improper usage may cause
harm, damage or malfunction.
Keep the manual properly for future reference and include it with the
product when passing to a third party.
Keep the product far away from heating source, direct sunlight
and corrosive chemicals to avoid damage and malfunction.
Use only soft and dry cloth to clean the product.
Do not disassemble the product. Always have a qualified technician
for checking, or return to the retailer where you bought it for repair.
connection and installation. Using non-original cables or parts may
cause malfunction or damage.
Always use the supplied cable and accessories for charging,
Scene Mode
Current Scenario
HSI
ToggletheModeAdjustThumbwheeltoshiftcolorsaturation,
Range:0-100
ToggletheBrightnessAdjustThumbwheeltoadjustthebrightness,
Range:0-100%
AdjustableClip*1 User Maual*1
scene scene
Scene
light mode
Fire Engine
DPRECTLIRGB 200K
±
inch
(input DC 5V/2A)
Content in the box:
Important
90+ Col d/War m light ing
Charging reminder:
Please charge it in time when the battery displays a space and
"LOW" character
LOW
2 3 4 5
REKTANGULÆRT RGB-LYS TIL
VIDEOPRODUKTION
Produktet må ikke efterlades i høj varme eller høje temperaturer,
da dette kan føre til produktfejl.
Holdes nede for at tænde/slukke lyset
Tryk for, at skifte lysfunktion (CCT-funktion,
RGB-funktion, HSI-funktion, scene-funktion)
1327179
Lys til video
produktion * 1
Tak for dit køb af dette Dacota Platinum-lys til videoproduktion.
For at få det bedste ud af dette produkt, skal du sørge for at det
lades helt op, inden det tages i brug.
s venligst hele denne brugsvejledning inden brug. Følg alle
advarsler og vejledninger i brugsvejledningen. Forkert brug kan
re til personskade, beskadigelse eller funktionsfejl.
Behold vejledningen til fremtidig reference, og sørg for, at den følger
med, hvis produktet videregives til en tredjepart.
Produktet skal holdes langt væk fra varmekilder, direkte sollys
og ætsende kemikalier, så det ikke beskadiges og du undgår
funktionsfejl.
Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud.
Produktet må ikke skilles ad. Produktet må kun repareres af en
kvalificeret fagperson, eller det skal sendes til reparation hos
forhandleren, hvor det blev købt.
Produktet må kun bruges med det medfølgende kabel og tilber
til opladning, tilslutning og installation. Hvis uoriginale kabler eller
dele bruges, kan det føre til fejlfunktion eller beskadigelse af produktet.
HSI
Justerbar klemme
* 1 Brugsvejledning
* 1
DPRECTLIR GB
Delene i pakken:
Vigtigt
90+ (koldt/varmt lys)
Påmindelse om opladning:
Oplad produktet i tide, når batteriet viser et mellemrum og "LOW"-tegn
LOW
14 15 16 17
ADVARSEL
Produktet skal betjenes forsigtigt, så det ikke tabes eller udsættes
for slag, som kan beskadige det.
Type-C-ledning
* 1
Monteringsadapter
uden stm * 1
Produktoversigt:
Drejehjul til lydstyrkejustering
nd/sluk/indstillingsknap
Drejehjul til funktionsskift
Visningsskærm
Stik til adapter
uden stm
Type-C-opladningsport
1/4” skruehul
Instruktioner:
1. nd/sluk/lysfunktion
2. Vis zone
CCT-funktion Styrke
Farvetemperatur
Lysstyrke
Drej drejehjule til funktionsskift for, at justere farvetemperaturen:
2500-9000K
Drej drejehjulet til lysstyrkejustering for, at justere lysstyrken: 0-100 %
RGB-funktion Styrke
RGB-farvetone
Lysstyrke
Drej drejehjule til funktionsskift for, at justere RGB-farvetonen: 0-36
Drej drejehjulet til lysstyrkejustering for, at justere lysstyrken: 0-100 %
Styrke
HSI-funktion
Farvetning
Lysstyrke
Drej drejehjule til funktionsskift for, at justere farvemætningen.
Justeringsområde: 0-100
Drej drejehjulet til lysstyrkejustering for, at justere lysstyrken.
Justeringsområde: 0-100 %
Styrke
Scenefunktion
Aktuelle scenarie
Lysstyrke
Drej drejehjulet til funktionsskift for, at skifte scene (20 scener)
Drej drejehjulet til lysstyrkejustering for, at justere lysstyrken: 0-100 %
3. Scenefunktion
Scenarier
Numre Scenarier
Numre
Politibil
Ambulance
Brandbil
Lyn
Fyrrkeri
TV
Stearinlys
Fest
ren virker ikke
Pulserende
Strobelys
RGB-strobelys
Paparazzi
dsituation
H/L-linje
Blinker rødt
Blinker grøn
Blinker blåt
HSI langsom
HSI hurtigt
Produktspecikationer:
Model:
Perler
CRI
Spænding
Batterikapacitet
Lysstyrke
Hvid 49 STK
Gul 49 STK
RGB 42 STK
3,7 V
3100 mAh
800 LUX/0,3 meter
Farvetemperatur
Drifttid
Styrke
Opladeport
Strålevinkel
Opladningstid
2500-9000 K ± 200 K
jeste lysstyrke >1,5 timer
Laveste lysstyrke >10 timer
8 W
Type-C (ind ga ng, DC 5 V/ 2 A)
120°
2,5-3 timer
* Lysets specifikationer er gennemsnitslinger. Der kan være en lille forskel
mellem forskellige lys
RGB-SUORAKAIDE-VIDEOVALO
Älä jätä tuotetta liialliseen kuumuuteen, korkeat lämpötilat voivat
aiheuttaa tuotteeseen toimintahäirn.
Paina pitkään kytkeäksesi valon päälle / pois päältä
Paina lyhyesti vaihtaaksesi valotilaa (CCT-tila,
RGB-tila, HSI-tila, Näkytila)
1327179
Videovalo*1
Kiitos, kun valitsit tämän Dacota Platinum -videovalon.
Saadaksesi optimaalisen suorituskyvyn, varmista, että tuote on ladattu
yteen ennen kuin yrität käyttää sitä.
Lue tämä käyttöopas kokonaan ennen käyttöä. Toimi tämän käyttöoppaan
ohjeiden ja varoitusten mukaisesti. Väärä käyttö voi aiheuttaa haittaa,
vahinkoa tai toimintahäiriön.
ilytä käytopas tulevaa käytä varten ja pidä se tuotteen mukana
kolmannelle osapuolelle luovutettaessa
Pidä tuote poissa lämn lähteestä, suorasta auringonvalosta ja
syövyttävistä kemikaaleista vahingon ja toimintairiön
lttämiseksi.
ytä tuotteen puhdistamiseen vain pehmeää,kuivaa liinaa.
Älä pura tuotetta. Jätä tuotteen tarkistukset pätevälle teknikolle tai
toimita se korjattavaksi jälleenmyyjälle, jolta ostit tuotteen.
ytä aina toimitukseen kuuluvia kaapeleita ja lisävarusteita
lataamiseen, liitmiseen ja asennukseen. Muiden kuin alkuperäisten
kaapelien tai osien käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriön tai vahingon.
HSI
ädettävä kiinnike*1 ytopas*1
DPRECTLIR GB
Laatikon sisältö:
Tärkeää
90+ (Kylm ä/Läm min val aistu s)
Latausmuistutus:
Lataa se ajoissa, kun akussa näkyy tilaa ja "LOW-ilmaisin
LOW
26 27 28 29
VAROITUS
ytä tuotetta varovaisesti välttääksesi sen pudottamisen tai
siihen kohdistuvat fyysiset iskut.
Type-C-johto*1 Cold Shoe -kiin nityssovitin
*1
Tuotteen yleiskatsaus:
Kirkkauden säätö -peukalopyörä
V i r t a - / A s e t u s p a i n i k e
Tilan vaihto -peukalopyö
yttöruutu
Cold shoe -alusta
Type-C-latausportti
1/4 tuuman
ruuvinreikä
Ohjeet:
1. Virta päälle/pois/valotila
2. yttöalue
CCT-tila Teho
Värilämpötila
Kirkkaus
Siirrä Tilan säätö -peukalopyörää säätääksesi värimpötila-aluetta:
2500–9000K
Siirrä Kirkkauden säätö -peukalopyörää säätääksesi kirkkausaluetta:
0–100 %
RGB-tila
RGB-värisävy
Siirrä Tilan säätö -peukalopyörää säätääksesi RGB-risävy- tai
RGB-sävyaluetta: 0–360°
Siirrä Kirkkauden säätö -peukalopyörää säätääksesi kirkkausaluetta:
0–100 %
HSI-tila
rikylläisyys
Siirrä Tilan säätö -peukalopyörää säätääksesi värikylläisyysaluetta:
0-100
Siirrä Kirkkauden säätö -peukalopyörää säätääksesi kirkkausaluetta:
0–100%
kymätila
Nykyinen käyttötarkoitus
Siirrä Tilan säätö -peukalopyörää vaihtaaksesi näkymää (20 näkymää)
Siirrä Kirkkauden säätö -peukalopyörää säätääksesi kirkkausaluetta:
0–100 %
3. kymätila
yttötarkoitus
Numerot Käyttarkoitus
Numerot
Poliisiauto
Ambulanssi
Tulikone
Salamointi
Ilotulitus
TV
Kynttilä
Juhlat
Valovika
Sykki
Strobovalo
RGB-strobovalo
Paparazzi
tätila
H/L-säde
Vilkkuva punainen
Vihreä välähdys
Sininen välähdys
HSI Hidas
HSI Nopea
Tuotteen tekniset tiedot:
Malli:
Helmet
CRI
Jännite
Akkukapasiteetti
Valaistusvoimakkuus
Valkoinen 49 kpl
Keltainen 49 kpl
RGB 42 kpl
3,7 V
3100mAh
800 LUKSIA / 0,3 m
rilämpötila
Toiminta-aika
Teho
Latausportti
teen kulma
Latausaika
2500-9000K ± 200K
Voimakkain kirkkaus > 1.5 h
Heikoin kirkkaus > 10 h
8W
Type-C (tul o DC 5 V / 2 A )
120°
2.5-3h
* Valotiedot perustuvat keskiarvoon, eri valoilla ilmenee pieniä eroja
Teho
Kirkkaus
Teho
Kirkkaus
Teho
Kirkkaus
REKTANGULÆRT RGB-LYS TIL
VIDEOPRODUKSJON
Ikke legg produktet i sterk varme eller høye temperaturer, da det kan
forårsake produktfeil.
Hold inne for å slå av lampen
Trykk kort for å bytte lampemodus (CCT-modus,
RGB-modus, HSI-modus, scenemodus)
1327179
Videolampe*1
Takk for at du kjøpte denne Dacota Platinum videolampen.
For å oppnå optimal ytelse må du sørge for at produktet er fulladet før
du prøver å bruke det.
Les hele instruksjonsboken før bruk. Følg instruksjonene og advarslene
i denne håndboken. Feil bruk kan føre til uhell, skade eller funksjonsfeil.
Oppbevar håndboken på riktig måte for fremtidig oppslag, og inkluder
den sammen med produktet når den gis over til en tredjepart.
Hold produktet langt unna varmekilder, direkte sollys og
etsende kjemikalier for å unngå skade og funksjonsfeil.
Bruk kun en myk og tørr klut til å rengjøre produktet.
kontrollere, eller returner til forhandleren der du kjøpte den for reparasjon.
og installasjon. Hvis det brukes uoriginale kabler eller deler, kan det
re til funksjonsfeil eller skade. HSI
Justerbar klemme*1 Bruksanvisning*1
DPRECTLIR GB
Innholdet i esken:
Viktig
90+ (kald/var m be lysni ng)
Påminnelse om lading:
Lad i god tid når batteriet viser et mellomrom og bokstavene «LOW»
LOW
20 21 22 23
ADVARSEL
Kjør forsiktig for å ikke forårsake skade gjennom fall eller fysisk sjokk.
Type-C-ledning*1 Adapter for kaldt
skofeste*1
Produktoversikt:
Tommelhjul for lysstyrkejustering
Strøm-/innstillingsknapp
Tommelhjul for modusbytte
Visningsskjerm
Kaldt sko
Type-C-ladeport
1/4 tommers
skruehull
Instruksjoner:
1. Slå på/av/lampemodus
2. Visningssone
CCT-modus Effekt
Fargetemperatur
Lysstyrke
Bruk tommelhjulet for modusjustering til å justere
fargetemperaturområdet: 2500–9000K
Bruk tommelhjulet for lysstyrkejustering til å justere lysstyrkeområdet:
0–100 %
RGB-modus
RGB-fargetone
Bruk tommelhjulet for modusjustering til å justere RGB-fargetone.
Rekkevidde for RGB-fargetone: 0–360°
Bruk tommelhjulet for lysstyrkejustering til å justere lysstyrkeområdet:
0–100 %
HSI-modus
Metning
Bruk tommelhjulet for modusjustering til å justere fargemetningen.
Rekkevidde: 0–100
Bruk tommelhjulet for lysstyrkejustering til å justere lysstyrkeområdet.
Rekkevidde: 0–100%
Scenemodus
Gjeldende scenario
Bruk tommelhjulet for modusjustering til å forskyve scenen (20 scener).
Bruk tommelhjulet for lysstyrkejustering til å justere lysstyrkeområdet:
0–100 %
3. Scenemodus
ScenarioSifre
Politibil
Ambulanse
Brannbil
Lyn
Fyrverkeri
TV
Stearinlys
Fest
Feil pære
Pulserende
Strobe
RGB-strobe
Paparazzi
dsituasjon
H/L-stråle
d blits
Grønn blits
Blå blits
HSI treg
HSI rask
Produktspesikasjon:
Modell:
Perler
CRI
Spenning
Batterikapasitet
Illuminans
Hvite 49 stk.
Gul 49 stk.
RGB 42 stk.
3,7 V
3100mAh
800 LUX / 0,3m
Fargetemperatur
Driftstid
Effekt
Ladeport
Strålevinkel
Ladetid
2500–9000K ± 200K
Sterkeste lysstyrke>1,5t
Svakeste lysstyrke>10t
8W
Type-C (inn ga ng DC 5V/ 2A)
120°
2,5-3t
* Dataene for lampen er basert på gjennomsnittet. Det avviker litt mellom
forskjellige lamper
Ikke ta produktet fra hverandre. La alltid en kvalifisert tekniker
Bruk alltid den medfølgende kabelen og tilbehøret for lading, tilkobling
Effekt
Lysstyrke
Effekt
Lysstyrke
Effekt
Lysstyrke
ScenarioSifre
REKTANGUR RGB-VIDEOLAMPA
mna inte produkten i överdriven värme då h öga temperaturer kan
leda till att produkten inte fungerar som den ska.
Tryck länge på för att slå på/av lampan
Tryck kort för att byta lampläge (CCT-läge,
RGB-läge, HSI-läge, scenge)
1327179
Videolampa*1
Tack för att du har köpt denna Dacota Platinum videolampa.
r att uppnå optimal prestanda måste produkten vara fulladdad innan
den används.
s hela bruksanvisningen före anndning. Följ alla anvisningar och
varningar i den här handboken. Felaktig anndning kan leda till
personskada, produktskada eller funktionsfel.
rvara manualen ordentligt för framtida referens och bifoga den med
produkten när du övermnar den till en tredje part.
ll produkten långt borta fn värmekällor, direkt solljus
och frätande kemikalier för att undvika skador och
funktionsfel.
Använd endast en mjuk och torr duk för att rengöra produkten.
HSI
Justerbar klämma*1 Anndarhandbok*1
DPRECTLIR GB
Förpackningens innehåll:
Viktigt
90+ (k al l/varm be lysning )
Påminnelse om laddning:
Ladda det i tid när batteriet visar ett mellanrum och "LOW"
LOW
8 9 10 11
VARNING
eller sta den.
USB C-kabel*1 Cold Shoe
Mount-adapter*1
Produktöversikt:
Tumhjul för justering av ljusstyrka
Ström-/insllningsknapp
Tumhjul för omkoppling av läge
Display
Cold Shoe-bas
USB C-laddningsport
1/4-tums skruvhål
Instruktioner:
1. Ström på/av/lampge
2. Display
CCT-läge Effekt
rgtemperatur
Ljusstyrka
Vrid på lägeshjulet för att justera färgtemperaturintervallet: 2500-9000 K
Vrid på ljusstyrkehjulet för att justera ljusstyrkeintervallet: 0-100%
RGB-läge
RGB-färgton
Vrid på lägeshjulet för att justera RGB-färgfärgtonen
RGB-tonintervallet: 0-360°
Vrid på ljusstyrkehjulet för att justera ljusstyrkeintervallet: 0-100%
HSI-läge
ttnad
Vrid på lägeshjulet för att ändra färgmättnad, intervall: 0-100
Vrid på ljusstyrkehjulet för att justera ljusstyrkan, intervall: 0-100%
Scenläge
Aktuellt scenario
Vrid på lägeshjulet för att byta scen (20 scener)
Vrid på ljusstyrkehjulet för att justera ljusstyrkeintervallet: 0-100%
3. Scenläge
ScenarioSiffra
Polisbil
Ambulans
Brandbil
Blixtnedslag
Fyrverkerier
TV
Stearinljus
Fest
Trasig glödlampa
Pulserande
Stroboskop
RGB-stroboskop
Paparazzi
dsituation
H/L-stråle
Blinkande rött
Grön blixt
Blinkande blått
HSI långsamt
HSI snabbt
Produktspecikationer:
Modell:
Lysdioder
CRI
Spänning
Batterikapacitet:
Belysningsstyrka
Vita 49 st
Gula 49 st
RGB 42 st
3,7 V
3100mAh
800LUX/0,3m
rgtemperatur
Driftstid
Effekt
Laddningsport
Strålvinkel
Laddningstid
2500-9000K ± 200K
Starkaste ljusstyrka>1,5t
Svagast ljusstyrka>10t
8W
USB-C(inm at ning DC 5 V/2A)
120°
2,5-3 tim.
* Lampans data är på basis av genomsnittet, en liten skillnad kommer att finnas
mellan olika lampor
anslutning och installation. Anndning av icke-originalkablar eller
delar kan orsaka fel eller skador.
pte produkten.
Ta inte ir produkten. Låt alltid en kvalicerad tekniker kontrollera
Använd alltid den medljande kabeln och tillberen för laddning,
Effekt
Ljusstyrka
Effekt
Ljusstyrka
Effekt
Ljusstyrka
ScenarioSiffra
Instruction Manual – English..Page 2-6
Bruksanvisning – Svenska.Sida 7-12
Brugsanvisning – DanskSida 13-18
Bruksanvisning – Norsk.Side19-24
Käyttöohjeet – Suomi....Sivu 25-30
GBSE
DK
NO
FI
1
7
13
19
25
Använd med försiktighet för att inte orsaka skador genom att tappa
den eller återmna den för reparation hos den återrsäljare där du
GB
Thank you for choosing Dacota Platinum video light
Please read this manual carefully, even if you are already familiar with a
similar product.
SE
Tack för ditt val av Dacota Platinum videolampa!
Ta dig tiden att läsa genom bruksanvisningen noggrant, även om du
redan känner till en liknande product.
DK
Tak ford du har valgt Dacota Platinum-lys til videoproduktion!
Las denne vejledning omhyggeligt, også selvom du allerede kender
lignende produkter.
NO
Takk for at du valgte Dacota Platinum !lys til videoproduksjon
Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen noye, selv om du allerede er
kjent med et lignende produkt.
FI
Klitos, kun valitsit Dacota Platinum -videovalon!
ytä äikaa tän käyttöoppaan lukemiseen ajatuksella, vaikka
vastaavan tuotteen käyttö olisi sinulle ennesän tuttua
GBSEDKNOFI
GB
SEDKNOFI
This symbol on product or in instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in the
EU.
Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals
that are harmful to the environment. To preserve our
environment, dispose of used batteries according to
your local laws or regulations. Do not dispose of
batteries with normal household waste.
For more information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the product.
Importer info
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert./tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/ T:0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T:08 517 66 000
6
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at
det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må
bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande
findes der separate genbrugsordninger
Bemæ rkninger vedrørende bortskaffelse af batterier
De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder
kemikalier, som er skadelige for miljøet. For at beskytte
miljøet skal brugte batterier bortskaffes i henhold til de
lokale love og regler. Smid aldrig batterier ud med det
normale husholdningsaffald. Kontakt de lokale
myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
information.
Importør-info
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert./tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/ T:0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T:08 517 66 000
18
mä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa,
että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä
ättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU: ssa on kierrätystä
varten erilliset keruujärjestelmät
Tietoa paristojen hävittämisestä
ssä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja,
jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme
ilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja
ädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin
talousjätteen mukana. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
Tuojatiedot
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/ P:21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/ P:70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/ P:70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P:70 70 17 07
Expert Suomessa:
https://www.expert./tuki/asiakaspalvelu/ P:020 7100 670
Power Suomessa:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/ P:0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ P:08 517 66 000
30
Dette symbol på produktet eller i instruksjonene betyr at det
elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det
finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Merknader om avhending av batterier
Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder
miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må
brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og
forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall
fra husholdningen. Du får næ rmere informasjon ved å
kontakte lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte
produktet hos.
Info om importør
Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS, postboks 523, 1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert./tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/ T:0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T:08 517 66 000
24
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder
att dina elektriska och elektroniska produkter ska
llsorteras när de är förbrukade, och att de inte får slängas
i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU.
Meddelande om kassering av batterier
Batteriet som används i denna produkt inneller kemikalier
som är skadliga för miln. För att skydda miln, kasta
använda batterier i enlighet med lokala lagar och
bestämmelser. Kasta inte batterierna i de vanliga
hushållssoporna.
r ytterligare information, kontakta din kommun eller din
återförsäljare där du köpte produkten.
Importörsinformation
Importerat och exklusivt marknadsförd av:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T:21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T:70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T:70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert./tuki/asiakaspalvelu/ T:020 7100 670
Power Finland:
https://www.power./tuki/asiakaspalvelu/ T:0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T:08 517 66 000
12
82.5-
  • Page 1 1

Dacota Platinum RGB REKTANGEL VIDEOLYS SVART Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning