Denver DCH-200 Användarmanual

Typ
Användarmanual
mplig för åldersgrupp 14+
BRUKSANVISNING
Denver DCH-200
WWW.DENVER-ELECTR0NICS.COM
s instruktionsmanualen noggrant innan du börjar använda produkten.
Swedish
Observera:
1 Instruktioner
Läs användarmanualen noggrant och förvara den sedan på ett säkert ställe för framtida råd och underhåll.
1.1 Viktigt meddelande
(1) Denna produkt är ingen leksak, det är en komplicerad utrustning som integrerats med professionell kunskap av
mekanisk, elektrisk, flygmekanisk, högfrekvenssändare och så vidare, så den ska installeras korrekt och justeras för
att undvika eventuella olyckor. Ägaren måste alltid använda den på ett säkert sätt. Vid felaktig användning som
orsakar personliga skador eller skador på egendom, kan DENVER ELECTRONICS A/S inte hållas ansvarig för
dessa händelser. Eftersom vi inte har någon kontroll över hur de underhålls eller används.
(2) Denna produkt är inte lämplig för användare under 14 år.
(3) Användning av drönare kan vara förbjudet i vissa områden såsom tågstationer, flygplatser, bebodda områden etc.
Du bör kontrollera med myndigheterna om användning av drönare är tillåtet i vissa offentliga eller privata områden.
Ha alltid i åtanke att inte bryta mot människors privatliv när du använder drönaren. Vi tar inget ansvar för felaktig
användning av drönare.
(4) Vi på DENVER tar inget ansvar för eventuella säkerhetsbestämmelser eller böter som härrör från användning, eller
felaktig hantering efter försäljning av produkter. Garantin täcker inte om drönaren skulle krascha och skadas.
1.2 Säkerhetsåtgärder
Håll den borta från folkmassan när du flyger, eftersom drönare en hög risk hobby. Isärplockad eller trasig huvudram eller
defekt elektronisk utrustning eller ej utbildad i att köra den kan skada maskinen. Ägna särskild uppmärksamhet på säker
användning.
(1) Håll den borta från människor och hinder
”Flyghastigheten och statusen för drönaren är osäker, och kan innebära potentiell fara.” När du väljer en plats för
drönaren ska du hålla dig från byggnader, träd och kraftledningar. UNDVIK att använda drönaren i eller i närheten av
områden med mycket folk. Undvik att flyga den i regn, oväder, åska och blixt för att skydda maskinen och delarna från att
skadas.
(2) Håll den borta från fuktiga miljöer
Insidan på drönaren består av exakta elektroniska komponenter. Håll den borta från fukt eller vattenånga för att skydda
maskin- och reservdelar.
(3) Säkerhetsdrift
Flyg din drönare efter din fysiska status och flygskicklighet. Utmattning, håglöshet och felaktigt handhavande kommer att
öka möjligheterna till olycksfall.
(4) Håll borta från de roterande bladen
Håll dig samt alla åskådare borta från de roterande bladen. De snurrande bladen av typ denna modell kan orsaka
allvarliga skador.
(5) Vi rekommenderar att du flyger drönaren under 10 meters höjd.
(6) Håll den borta från värme
En drönare består av metall, fiber, plast, elektroniska komponenter, etc. Så håll den borta från värme och solsken för att
undvika förvrängning och skador.
1.3 Checklista före första flygning
(1) Fältet som ska användas för flygning ska vara i ett öppet utrymme och vi föreslår åtminstone 5m i längd * 5m brett *
3m högt.
(2) Kontrollera att mottagaren och sändaren är fullt laddat.
(3) Följ strikt order för på/från innan användning. När du startar din flygning, slå först på sändaren och anslut drönarens
strömkabel sist; När du har avslutat flygningen koppla ur strömkabeln på drönaren först, och slå sedan av sändaren
allra sist. En felaktig i anslutningsordning kan göra att din drönare förlorar kontrollen som kan hota dig och andras
säkerhet. Följ de korrekta rutinerna för att slå av och på.
(4) Kontrollera att anslutningen är ordentligt fast mellan batteri och motor. De fortgående vibrationer kan orsaka dålig
anslutning av strömterminalen och göra drönaren okontrollerbar.
Lista över artiklar
1.
flygplan
X1
5.
USB laddningskabel
X1
2.
blad
X4
6.
Batteri
X1
3.
fjärrkontroll
X1
7.
användarmanual
X1
4.
Telefonhållare
(Endast WiFi-version)
X1
8.
skruvmejsel
X1
Installation av fjärrkontrollens och flygplanets batterier och laddningsanvisningar
Sätt i batteriet i batterifacket (+/-) korrekt enligt bilden.
Laddning av flygplanets batteri
1. Använd USB-kabeln för att ansluta datorn till laddaren:
Anslut batterikontakten för USB-laddning, och den andra änden av kontakten
ska vara ansluten till datorns USB-port för att ladda batteriet.
Laddningsbelysning av, fullt ljus.
2. Anslut flygplanets strömförsörjning:
Sätt i det laddade batteriet i flygplanets batterihållare, och justera sedan
batterikontakten till flygplanets ingång för ström för nätanslutning.
Fjärrkontrollens funktionsnamn
Styrinstruktioner
Batteriet
laddas
(Endast för kameraversionen)
video
bilder
Vänster spak
Huvudlöst läge
en startknapp
(Endast versionen för höjdläge)
start/landning
(Endast versionen för höjdläge)
Strömbrytare
Finjustering av
vänster och höger
sida av flygning
Framåt och bakåt finjustering
Höger spak
rolla
Hastighetsprofil
En knapp för start och
landning (1) Tryck (2) eller
den vänstra spaken för att
starta och landa. Vänster och
höger knappfunktion
handgasreglering: Håll ned
A-knappen och öppna
fjärrkontrollen; kan
konverteras till den högra
handgasreglering.
Flygkontroll
A. Gasreglage (Vänster styrspak)
B. Framåt och bakåt (höger styrspak)
C. Vänster och höger sida av flygningen
D. Sväng vänster och höger
Finjustering av kontroll
Framåt och bakåt finjustering
en startknapp
en knapp för
landning
Tryck den vänstra spaken
Flygplanet stiger
Tryck den vänstra spaken nedåt
Flygplanet går ned
Tryck den högra spaken upp
Flygplanet går framåt
Tryck den högra spaken ned
Flygplanet återvänder
Tryck höger styrspak till vänster
Flygplanet flyger till vänster
Tryck höger styrspak till höger
Flygplanet flyger till höger
Tryck vänster styrspak till vänster
Flygplanet
svänger till
vänster
Tryck vänster styrspak till höger
Flygplanet
svänger till
höger
Svävar bakåt när flygkroppen efter den tidigare
korrigerade finjusteringen
Svävar när flygkroppen balanserar framåt, efter
korrigerad finjustering
Köra bakåt
Köra framåt
Om finjustering
6. Definition av riktning för huvudlöst läge och val av läge
När du växlar till huvudlöst läge, överger flygplanet dess främre, bakre,
vänster och höger riktningar och flyttar fram och tillbaka med
fjärrkontrollen som referenspunkt. Till exempel, när högra styrspaken
trycks framåt, flyger planet ifrån fjärrkontrollen.
1. Definition för riktning innan start: Riktning framåt med flygplanet
framför dig, fjärrkontrollen vid svansen för flyg direkt och tryck
sedan på en knapp för att starta, det vill säga slutför definitionen
för flygningen i läget huvudlös i den riktning som du styr spaken.
2. Når du flyger tryck på huvudlöst läge, ljuder fjärrkontrollen
kontinuerligt ett "Di Di ..." ljud, och drönarens lampor blinkar
snabbt i det huvudlösa läget. Tryck på fjärrkontrollen igen för att
skicka ut "Di" och lämna huvudlösa läget.
Nosen framåt
Val av hastighetsprofil
Drönaren flyger framåt, bakåt och till vänster och höger. Två hastigheter finns att välja på
fjärrkontrollen för att öppna strömförsörjningen som standard efter den långsamma filen. Tryck
på acceleratorn på fjärrkontrollen utfärdad "flöjt, flöjt" två gånger snabbare, och klicka sedan på
att utfärda "flöjt" snart tillbaka till långsam. (Rekommenderas för nybörjare med långsam fildrift)
Kalibrering av gyroskop
1. Återställ sexaxlig gyroskop på på återställning av drönarens nivå och återställ
fjärrkontrollens finjustering av rullningl.
2. Innan start ska drönaren vara i horisontellt läge (om stativet deformation, drönarens
fyra hörn har en hög och låg återställning efter drönaren startat kommer att påverka
stabiliteten) och därefter fjärrkontrollen som visas nedan ner två sekunder efter
fjärrkontroll utfärdat en "flöjt" två ljud, drönaren med belysningen snabbt några gånger,
och inställningen återställd.
Nödstopp
Om det finns risk under flygning, kan nödstoppet användas och gasreglaget ska vara till
ett minimum, medan nästa "X"-knappen omedelbart slutar flyga. Den här funktionen
fungerar inte när drönaren flyger på hög höjd. Nej, sidoflygplan kommer att falla snabbt.
Instruktioner för 3D flip-action
När de grundläggande rörelserna är mycket skickliga kan du utföra lite spännande rullande
aktiviteter. Först av allt flyger drönaren mer än 3 meter högt, det första trycket (Figur) rullknappen,
och tryck sedan högra styrspaken för att utföra en rörelse. Bakåt eller vänster och höger flygning,
riktningen på drönaren enligt instruktioner från en 360- rullningsåtgärd.
Guide för problemlösning
Köra bakåt
Köra framåt
Svävar bakåt när flygkroppen efter den tidigare
korrigerade finjusteringen
Svävar när flygkroppen balanserar framåt, efter
korrigerad finjustering
frams
problem
Orsak
Lösning
Statuslampan på
fjärrkontrollen
tänds inte
1. PÅ/AV är i "OFF"-läge
1. Slå PÅ/AV till "ON"-läge
2. För inte in batteriet med den rätta elektrod
indikationen
2. Kontrollera och se till att batteriet sitter i i enlighet
med de positiva och negativa polariteterna som
anges av batterifacket
3. Batteriet är slut
3. Byt ut batterierna mot nya
Kan inte
kontrollera
1. Fjärrkontrollen är inte påslagen
1. Vrid fjärrkontrollen på/av till "ON" för att göra
fjärrkontrollen redo för flygning
2. Strömförsörjningen till drönaren inte
påslagen
2. Kontrollera att strömförsörjningen ansluten
3. Fjärrkontrollens frekvens lyckades inte
3. Stäng av fjärrkontrollen och ställ in frekvensen för
drönaren
4. Vinden är för kraftig
4. Flyg inte i när det blåser då vinden sätter
begränsningar på drönarens förmåga att flyga,
eller störa din kontroll
Flygplan
Går inte att lyfta
1. Rotorhastigheten är för långsam
1. Tryck på spaken UPP/NED till upp
2. Flygplanets batteri är lågt
2. Ladda flygplanets batteri
Flygplan
Landar snart
Du kommer att dra upp/ner styrspaken för
snabbt
Höj/sänk långsamt styrspaken för att tillåta drönaren
att landa långsamt
Namn på produktens tillbehör
Flygkroppen
01
Bottenkåpan
02
Blad A
03
Blad B
04
Motor A
05
Motor B
06
Litiumbatteri
07
WiFi/videokamera
08
Flygplanets kontrollbord
09
Växellåda inställd
10
Paket med skruvar
11
Rotorhuvud
12
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara
skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras
korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns
nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat
hushållsavfall, utan ska istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. det viset
säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsam
lingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan
lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din
kommuns tekniska förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning DCH-200 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.denver-electronics.com/denver-dch-200/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Denver DCH-200 Användarmanual

Typ
Användarmanual