Behringer ACX1800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Version 1.1 juni 2006
Snabbinstruktion
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
2
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
den.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln att man inte kan trampa den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-
ningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter
var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra
företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är
registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen
av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk de registrerade varumärken
eller något existerande samband mellan varumärkes-innehavaren och
BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer
och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer
kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart
köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är
inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet
att något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en
uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av
upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje
återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse.
BEHRINGER
®
är ett registrerat varumärke.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
3
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
1. INLEDNING
Tack för förtroende som du visat oss genom att köpa
ULTRACOUSTIC. Med ULTRACOUSTIC har du köpt en modern
2-kanals-förstärkare, som garanterar dig fantastiska ljud för
de mest olika användningar och en snabb och överskådlig
manövrering. Den ger dig en mängd funktioner, t.ex. den
integrerade 24-bit-multieffektprocessorn eller feedback-
identifieringssystemet FBQ, för att kunna fullända ditt ljud in i
minsta detalj. Tack vare de omfångsrika anslutningsmöjligheterna
för att kunna binda in externa effektapparater eller för att spela
in från playbacks är din ULTRACOUSTIC en tusenkonstnär som
inte lämnar någon önskan ouppfylld.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
ULTRACOUSTIC har förpackats med omsorg hos tillverkaren för
att den skulle en säker transport. Om kartongen trots detta
skulle vara skadad bör du genast kontrollera om apparaten
uppvisar synliga skador.
+ Om apparaten skulle vara skadad, ska du INTE skicka
tillbaka den till oss, utan i stället kontakta handlaren
och transportföretaget. I annat fall kan alla er-
sättningsanspråk bli ogiltiga.
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din
ULTRACOUSTIC under användning rekommenderar
vi att använda en resväska.
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador
vid förvaring eller transport.
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet
miljövänligt sätt.
1.1.2 Att ta i drift
Var noga med en tillräcklig luftväxling och ett tillräckligt avstånd
till andra, värmestrålande apparater att du undviker
överhettning.
+ Innan du nätansluter apparaten ska du noga kon-
trollera att den är inställd för rätt nätspänning:
Säkringshållaren vid nätanslutningskontakten uppvisar tre
triangelformade markeringar. Två av trianglarna är motställda
varandra. Din apparat är inställd för den driftsspänning som du
kan avläsa intill markeringarna och spänningen kan ställas om
med en 180°-vridning på säkringshållaren. SE UPP: Detta gäller
inte för exportmodeller som t.ex. är avsedda för en
nätspänning 120 V!
+ Om du ställer in apparaten för en annan nätspänning
måste du sätta i en annan säkring. Rätt värde för
säkringar hittar du i kapitlet TEKNISKA DATA.
+ Brända säkringar ska ovillkorligen ersättas av
säkringar med korrekt värde. Rätt värde för
säkringar hittar du i kapitlet TEKNISKA DATA.
Apparaten ansluts till elnätet med den medfölljande kabeln med
standardanslutning. Denna uppfyller de nödvändiga säkerhets-
bestämmelserna.
+ Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade.
Med tanke din egen säkerhet ska du aldrig
avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln
eller göra den overksam. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum
material- eller bearbetningsfel. Om du önskar kan du läsa
garantivillkoren svenska vår webbplats med adress
http://www.behringer.com. Alternativt kan du beställa dem
per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras snart som möjligt. I ett sådant fall ber
vid dig direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten.
Finns det ingen BEHRINGER-åter-försäljare i närheten där du bor
kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla
våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact
Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig
kontakta närmaste general-agent. I support-delen vår hemsida
www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra
bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder
av BEHRINGER Support Tyskland.
2. KONTROLLELEMENT OCH
ANSLUTNINGAR
2.1 Framsida
6,3-mm-jackuttaget som är markerat med INSTR(UMENT)
är ingången till instrumentkanalen din ULTRACOUSTIC,
där du kan ansluta din akustiska gitarr. Använd för detta en
vanlig 6,3-mm-monojackkabel som finns i handeln. Du borde
använda en stegljudsisolerad kabel, för att undvika
oangenäma överraskningar när du övar eller under en
konsert.
PHASE-kontakten (inte vid ACX450) vrider instrument-
kanalens fas 180°. Använd denna funktion, för att åtgärda
återkopplingsproblem eller fasfel som uppstått
dubbeltonupptagningssystemen.
GAIN-reglaget bestämmer ljudstyrkan för den beträffade
kanalen.
Med TUNER-kontakten (inte vid ACX450) brusspärras
kanalen. Signalen ligger permanent TUNER-uttaget på
baksidan. det uttaget kan du ansluta en extern
stämmare (t. ex. BTR2000, TU100)
När ingången överstyrs tänds CLIP-lysdioden (endast
vid ACX1800), som befinner sig i TUNER-kontakten.
Reducera ingångsförstärkningen med hjälp av GAIN-
reglaget precis tills CLIP-lysdioden inte längre lyser. Om
CLIP-lysdioden tillfälligt skulle tändas under signal-
spetsarna är det inte viktigt, eftersom instrument-
kanalen har tillräckligt med utstyrningsreserver.
Det här är FBQ EQUALIZER. Varje skjutreglage reglerar
ett visst frekvensområde. I läget 0 sker ingen bearbetning.
För att höja ett frekvensområde ska du skjuta det
beträffade reglaget uppåt, för att sänka förflyttar du det
nedåt. Den maximala höjningen eller sänkningen uppgår
till 12 dB.
4
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
FBQ-kontakten aktiverar FBQ-funktionen. Reglagets
lysdioder, som lyser med samma ljusa styrka när FBQ är
frånkopplad, visar nu under spelningen genom sin
ljusintensitet det beträffade frekvensbandets energihalt.
är det möjligt, att med optiskt hjälp, utföra klang-
anpassningar och eliminera feedbacks. Tonkontrollen är
alltid aktiv oberoende av FBQ-funktionen.
Uttaget som är markerat MIC är den symmetriska XLR-
mikrofoningången för mikrofon-/Line-kanalen.
Den symmetriska LINE-ingången (6,3-mm-jackuttag) till
mikrofon-/Line-kanalen lämpar sig för signaler med Line-
nivåer, t.ex. keyboards, trumdator.
COMPRESSOR-reglaget reglerar kompressionens
intensitet (endast ACX1800, se kap. 4.3)
.
Med denna IN/OUT-kontakt (endast ACX1800) aktiverar
du kompressorn.
Med det stegindelade FX SELECT-reglaget väljer du ut
en av de 16 effektprogrammen. Effekterna förklaras i
tabellen 4.1 i kap. 4.2.
Med PARAMETER-reglaget (endast ACX1800) har du
möjlighet att redigera en effektparameter. Vilken parameter
per effekt som kan förändras framgår av tabell 4.1.
Med IN/OUT-knappen (inte ACX450) aktiverar du den
utvalda effekten. Lysdioden i knappen tänds när effekten
är aktiverad. Effekten kan också kopplas på och från med
den bifogade fotpedalen.
FX LEVEL-reglaget regleras den utvalda effektens
effektandel.
Med MASTER-reglaget bestämmer du den totala
ljudstyrkan för ACX1800.
PHASE-kontakten vrider summasignalens fas 180°
(endast ACX1800). Aktivera denna kontakt, när det har
uppstått återkopplingsproblem.
baksidan av ULTRACOUSTIC finns det en CD-ingång.
Med CD LEVEL-reglaget i Master-sektionen (endast
ACX1800) bestämmer du ljudstyrkan den signal som
är ansluten till CD-ingången. ACX900 och ACX450
befinner sig dessa reglage baksidan (se bild 2.2).
Med MUTE-kontakten brusspärrar du CD-ingången
ACX1800.
Med POWER-brytaren sätter du ULTRACOUSTIC.
POWER-brytaren ska befinna sig i läget Från, när du
utför anslutningen till elnätet. För att skilja apparaten från
nätet, dra ut nätproppen. När apparaten tas i drift, försäkra
dig om att nätproppen lätt kan kommas åt.
+ Var god och observera: POWER-brytaren skiljer inte
instrumentet fullständigt från elnätet, när du
kopplar från. Dra därför ut kabeln ut eluttaget, när
du inte använder instrumentet under en längre
tid.
ACX450
ACX900
ACX1800
Bild 2.1: Kommandoelementen framsidan
5
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
2.2 Baksida
ACX450
ACX900
ACX1800
Bild 2.2: Anslutningarna baksidan
Via de symmetriska LINE-utgångarna (XLR-anslutningar)
kan du ansluta din ULTRACOUSTIC till ingångarna på en
mixer (endast ACX1800 och ACX900).
Med GND LIFT-kontakten (Ground Lift = skilja jordledaren)
kan du avbryta den jordade förbindningen mellan
förstärkaren och mixern (kontakten är intryckt). Därmed
är det möjligt att åtgärda brummande ljud eller jordslingor.
Du kan fånga upp audiosignalen från instrumentkanalen
TUNER-utgången och leda den till en stämmare.
Signalen ligger alltid på detta uttag.
Anslut den bifogade dubbel-fotpedalen till FOOT SW(ITCH)-
uttaget. Med fotpedalen kan du koppla från de båda
kanalernas effekter (motsvarar IN/OUT-knappens
funktion ).
Tack vare CD IN-ingången (RCA) är det möjligt att ansluta
en extern stereokälla. kan du t.ex. spela dina
älsklingslåtar från CD, MD eller till en trumdator.
+ MIC INSERT: Mikrofonkanalen förfogar över en seriell
ingångsväg, i viken du kan leda in externa effektapparater.
För detta, anslut SEND-uttaget med din effektapparats
ingång. Anslut den externa effektapparatens utgång till
RETURN-uttaget ULTRACOUSTIC.
+ INST (RUMENT) INSERT. Instrumentkanalen förfogar
också över en seriell ingångsväg för externa effekt-
apparater. är SEND-uttaget (utgång), RETURN-
uttaget (ingång).
+ INSERT SEND-uttagen kan även användas som
parallella utgångar, t.ex. för att spela in signalen
från en kanal separat. Så länge som RETURN-uttaget
inte är belagt, är signalflödet inte avbrutet internt.
Bild 2.3: IEC-ingångsuttag, säkringshållare
och serienummer (baksida)
Anslutningen till elnätet sker via ett jordat IEC-uttag. En
passande nätkabel hör till leveransen.
SÄKRINGSHÅLLARE/VAL AV SPÄNNING. Innan du
ansluter apparaten till nätet, kontrollera om den indikerade
spänningen stämmer överens med din lokala nätspänning.
När du ersätter säkringen, måste du ovillkorligen använda
samma typ. vissa apparater kan säkringshållaren sättas
in i två olika positioner, för att koppla om mellan 230 V och
120 V. Var god och observera: När du utanför Europa vill
driva en apparat med 120 V, måste du sätta i en säkring
med högre värde.
SERIENNUMMER.
6
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
4. ANSLUTNINGSEXEMPEL
3. ANSLUTNINGSEXEMPEL
3.1 Anslutningsmöjligheterna för ACX450
Bild 3.1: Anslutningsmöjligheterna för ACX450
Denna anslutning lämpar sig för sessions i provrummet eller
för att öva hemma. Anslut din gitarr till instrumentingången för
kanal 1. I kanal 2 kan du ansluta ytterligare ett instrument eller
en dynamisk mikrofon.
Anslut den bifogade fotpedalen FS112 till ingången för
fotpedalen på baksidan. Med fotpedalen kan du koppla på och
från båda kanalernas effektapparater, vilket kan vara mycket
praktiskt, i synnerhet vid live-uppträdande.
För att kunna spela en playback, anslut en CD-spelare
CD-ingången. Naturligtvis kan även en MD-spelare eller en
dator användas som extra tillspelningsapparat.
3.2 Utökade anslutningsmöjligheter
(ACX900 och ACX1800)
Bild 3.2: Utökade anslutningsmöjligheter
(ACX900 och ACX1800)
Modellerna ACX900 och ACX1800 bjuder en mängd av
anslutningsmöjligheter. Den här bilden är ett exempel:
Anslutningen av instrumenten, mikrofonerna och fotpedalen samt
CD-spelaren utförs exakt samma sätt som bild 3.1.
Stämmaren ansluts Tuner-utgången. Här ligger instrument-
signalen alltid på. När du vill binda in externa effektapparater, så
kan du göra det separat för de båda kanalerna. Anslut en kanals
INSERT SEND till effektapparatens ingång och effektutgången till
samma kanals INSERT RETURN. I stället för den visade
golveffekten, som här kan ligga seriellt i signalvägen, kan du
även bygga upp en parallell effektslinga t.ex. med en 19"-studio-
effektapparat. För detta måste du ansluta MIC INSERT SEND-
eller INSTRUMENT INSERT SEND-utgången till effektapparatens
ingång och föra tillbaka effektapparatens stereoutgångssignal
via CD INPUT-ingångarna. Med CD LEVEL-reglaget kan du nu
mixa gitarrsignalen till effektsignalen. Observera, under denna
användning spelar effektapparaten bara ut effektsignalen (100%
Wet) och inte originalsignalen.
Den som vill spela sitt instrument vid ett live-uppträdande via
en högtalaranläggning (PA), behöver vanligtvis en DI-låda.
En DI-låda förbereder signalen inför långa kabelsträckor och
levererar en hög utgångsnivå för mixern. Vid ULTRACOUSTIC
har vi redan byggt in DI-lådan! Anslut de symmetriska LINE-
utgångarna direkt till mixeringången eller till den multicore som
för till mixern. Använd för detta en mikrofonkabel (tvåtrådig,
isolerad kabel med XLR-stickkontakter).
7
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
4. KLANGBEARBETNING
4. KLANGBEARBETNING
ULTRACOUSTIC bjuder många möjligheter för klang-
bearbetningen. Därtill räknas FBQ-tonkontrollen, multieffekt-
apparaten samt kompressorn vid ACX1800. De olika möjligheterna
för bearbetningen förklaras i detta kapitel.
4.1 FBQ-tonkontrollen
För regleringen resp. korrekturen av klangen finns det en grafisk
tonkontroll med FBQ spektrumanalysator. När skjutreglaget
befinner sig i nolläget, bearbetas inte signalen.
s För att höja ett frekvensområde, skjut det beträffade
reglaget uppåt.
s För att sänka det, förflytta reglaget nedåt.
s Tryck FBQ-knappen för att koppla FBQ-
indikeringen.
FBQ-funktion: Varje reglage är utrustad med en lysdiod som
genom ljusintensiteten kan indikera nivån i det beträffade
reglagets frekvensområde Denna egenskap hjälper dig att finna
det riktiga reglaget för klangbearbetningen. Om klangen är t.ex.
mullrande eller dånande, indikeras detta av en kraftigt lysande
lysdiod i det beträffade reglaget. Dra ner detta reglage lite grann,
för att bort dånandet (överhöjning i baserna). Eller, du kan
betona viss signalandelar (skjut reglaget uppåt), som är
underrepresenterade (lysdioden lyser svagt).
+ För att betona frekvensområden, måste du inte
nödvändigtvis höja dem. Du kan likaväl sänka de
övriga frekvenserna lite grann (skjut reglagen
nedåt). Därmed undviker du, att den interna
signalnivån blir för hög och du bevarar vis
värdefulla dynamikreserver (Headroom).
4.2 Den digitala effektprocessorn
Ett speciellt kännetecken för din ULTRACOUSTIC är de båda
multieffektprocessorerna, som arbetar helt oberoende av
varandra i de båda kanalerna. Varje effektmodul erbjuder dig
totalt 16 olika program, som är indelade i fyra kategorier.
s För att koppla och från effekterna, tryck helt enkelt på
IN/OUT-knappen apparaten eller på fotpedalen.
s Välj ett program genom att vrida FX SELECT-reglaget .
Den här tabellen ger dig en överblick:
Chamber Decay
Room Decay
Hall Decay
Concert Decay
Chorus Depth
Flanger Depth
Phaser Speed
Tremolo Speed
Chorus / Delay 400 ms Delay Level
Flanger / Delay 400 ms Delay Level
Chorus / Delay 300 ms Delay Level
Flanger / Delay 300 ms Delay Level
Delay 80 ms Feedback
Delay 300 ms Feedback
Delay 400 ms Feedback
Delay 500 ms Feedback
Tab. 4.1: Effektprogram
s Med FX LEVEL-reglaget gör du effekten hörbar.
s Ändra effekten med PARAMETER-reglaget (endast
vid ACX1800).
Reverb-Presets är ekoeffekter, som reproducerar olika stora
rums efterklangsbeteende. Med PARAMETER-reglaget kan
efterklangstiden (Decay) regleras.
1 CHAMBER simulerar den typiska karakteristiken för ett
studiorum. Denna effekt passar alltid, när du behöver ett
diskret eko, som ska göra signalen mer levande.
2 ROOM: Ett rum av medelstor storlek, där man tydligt hör
väggreflexionerna.
3 HALL: Simulering av en levande, starkt reflekterande sal.
4 CONCERT simulerar den långa, täta efterklangen i en stor
konsertsal.
Här finner du fyra olika modulationseffekter, som genereras
olika sätt. Du kan reglera Depth (modulationsdjup) resp. Speed
(modulationshastighet).
5 CHORUS ger gitarrsignalerna mer fyllnad och bredd. Detta
uppnås genom en modulerad tidsfördröjning av
ingångssignalen.
6 FLANGER: En omtyckt gitarreffekt, som uppnås genom
den konstanta modulationen av tonhöjden.
7 PHASER: Phaser klingar mer diskret än Flanger. Effekten
uppnås genom överlagringen av en fasförskjuten
effektsignal med ingångssignalen.
8 TREMOLO: En mer eller mindre snabb, intensiv variation
av ljudstyrkan.
Här finns det några duala effekter, som kombinerar Chorus resp.
Flanger med en Delay. ACX1800 kan man ställa in ljudstyrkan
Delayeffekten.
9 CHORUS/DELAY med en delay-tid på 400 ms.
10 FLANGER/DELAY med lång delay-tid (400 ms).
11 CHORUS/DELAY med kortare delay-tid (300 ms).
12 FLANGER/DELAY med en delay-tid på 300 ms.
Fördröjningseffekter med olika långa delay-tider. Parametern
Feedback reglerar antalet upprepningar.
13 Kort DELAY med 80 millisekunder (ms) fördröjning.
14 Medellångt DELAY med en delay-tid på 300 ms.
15 DELAY med 400 ms fördröjning.
16 Lång DELAY: Delay-tiden uppgår till 500 ms.
8
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
5. INSTALLATION
4.3 Kompressorn (endast ACX1800)
En kompressor reducerar en signals dynamiska omfång.
Ljudstyrkans spetsar sänks och svaga signaler framhävs,
varigenom skillnaden mellan de starkaste och de svagaste
tonerna från ett instrument eller en sång förminskas. Därigenom
uppnår man en betydligt uttrycksfullare och homogenare klang.
Dessutom förlängs stödet (uthållningen) för toner som hålls
länge.
s
Koppla kompressorn (ON-kontakt
).
s
Vrid COMPRESSOR-reglaget långsamt åt höger, för
att öka kompressionens intensitet.
s Genom att omväxlande koppla och från (ON-kontakten)
kan du jämföra den komprimerade signalen med den som
inte är bearbetad
Kompressorn arbetar i det optimala området, när den matas med
höga ingångssignaler. Om signalen är låg, verkar effekten
först vid kompressorreglagets höga inställningar. När
kompressorn kopplas på, kan höga nivåhopp uppstå. Om GAIN
är högt inställd, sätter kompressorverkan in redan tidigare. I
fall måste COMPRESSOR-reglaget inte vridas upp så mycket
för att uppnå sin verkan. Experimentera för att finna den inställning
som är den rätta för dig!
5. INSTALLATION
5.1 Audioanslutningar
Med undantag av den symmetriska LINE-monojackingången, är
alla jackin- och utgångar BEHRINGER ULTRACOUSTIC utförda
som asymmetriska monojackuttag. LINE OUT-anslutningarna är
utförda som symmetriska XLR-utgångar. CD-ingångarna är
utförda som Cinch-anslutningar (RCA).
+ Se ovillkorligen till, att apparaten installeras och
används endast av personer som har tillräcklig
kompetens. Under och efter installationen, se till
att de personer som arbetar apparaten är
tillräckligt jordade, eftersom det annars kan uppstå
elektrostatiska urladdningar o.dyl. som kan orsaka
skador driftsegenskaperna.
Bild 5.1: XLR-anslutningar
Bild 5.2: 6,3 mm-stereojackkontakt
Bild 5.3: 6,3 mm-monojackkontakt
9
ULTRACOUSTIC ACX450/ACX900/ACX1800
6. TEKNISKA DATA
6. TEKNISKA DATA
INSTRUMENT IN
Ingångsimpedans
MIC IN
Ingångsimpedans
LINE IN
Ingångsimpedans
INST INSERT RETURN
-
Ingångsimpedans -
MIC INSERT RETURN
-
Ingångsimpedans -
CD IN
Ingångsimpedans
LINE OUT
-
Utgångsimpedans -
Max. Utgångsnivå -
INST INSERT SEND
-
Utgångsimpedans -
Max. Utgångsnivå -
MIC INSERT SEND
-
Utgångsimpedans -
Max. Utgångsnivå -
TUNER OUT
-
Utgångsimpedans -
Max. Utgångsnivå -
Slutstegseffekt
1 x 45 W / 4 2 x 45 W / 2 x 4 2 x 90 / 2 x 4
A/D-omvandlare
Samplingsfrekvens
Typ 1 x 8" 2 x 8" 2 x 8"
Modell
Impedans 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
Belastbarhet 40 W 60 W 60 W
Effektbehov max. 90 W max. 135 W max. 265 W
Säkring 100 - 120 V~
250 V 250 V 250 V
Säkring 200 - 240 V~
250 V 250 V 250 V
Nätanslutning
Mått (H x B x D)
413 x 455 x 212 mm 423 x 526 x 232 mm 427 x 526 x 242 mm
Vikt
13,2 kg 16,8 kg 18,4 kg
Standardstickkontakt
24-bit sigma-delta, 64/128-faldig översampling
40 kHz
BUGERA™ högtalare dual-cone
Nätspänning
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Kina/Korea 220 V~, 50 Hz
Allmän exportmodell 120/230 V~, 50 - 60 Hz
>18 dBu
6,3 mm monostiftdon, hona
33 kOhm
>6 dBu
100 Ohm
>18 dBu
6,3 mm monostiftdon, hona
100 Ohm
XLR balanserad
4,3 kOhm
>24 dBu
6,3 mm monostiftdon, hona
6,3 mm monostiftdon, hona
220 kOhm
RCA
>10 kOhm
6,3 mm stereostiftdon, hona
40 kOhm
6,3 mm monostiftdon, hona
220 kOhm
6,3 mm monostiftdon, hona
10 MOhm
XLR balanserad
4 kOhm
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan
föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer ACX1800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för