Sony CMT-101 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
S
Innehålll
Förberedelserna
Steg 1: Anslutningarna .......................... 4
Steg 2: Tidsinställning............................ 6
Steg 3: Lagring av stationer i
snabbvalsminne ............................... 7
Anslutning av extra ljud/videokällor
och utomhusantenner ..................... 9
Grundläggande tillvägagångssätt
Uppspelning av CD-skivor ................. 11
Inspelning av CD-musik på MD* ...... 12
Uppspelning av MD-skivor* .............. 13
Inspelning av CD-musik på
kassettband**.................................. 15
Bandavspelning** ................................. 16
Radiomottagning.................................. 17
RDS-mottagning (gäller modellen till
Europa)............................................ 18
Inspelning av radioprogram på
MD*.................................................. 19
Inspelning av radioprogram på
kassettband**.................................. 20
CD-spelare
Hur teckenfönstret används ............... 22
Repetering (REPEAT) .......................... 23
Spårens uppspelning i slumpvis följd
(SHUFFLE) ..................................... 24
Spårens lagring i ett musikval
(PROGRAM)................................... 25
Lagring av titlar i CD-spelarens
minne............................................... 26
Denna stereo har Dolby* brusreducering.
* Dolby brusreducering tillverkas under licens av
Dolby Licensing Laboratories Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet a är Dolby
Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
Angående denna
bruksanvisning
Denna bruksanvisningen beskriver radion
HCD-101 med inbyggd CD-spelare, MD-
spelaren MDS-MX101 (tillval) och
stereokassettdäcket TC-TX101 (tillval).
Anvisningarna för styrning av MD-spelare
och däcket är endast avsedda till kunder som
skaffat sig MDS-MX101 och TC-TX101.
Denna bruksanvisningen beskriver:
– radion HCD-101 med inbyggd CD-spelare
– MD-spelaren MDS-MX101 (tillval)
– kassettdäcket TC-TX101 (tillval)
VARNING
Utsätt inte stereon för regn och fukt för
att undvika riskerna för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och
underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera inte stereon i ett trångt utrymme, som
t. ex. i en bokhylla eller i ett skåp.
Amerikanska och utländska patenter utfärdade av
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Utsrålningen från den laserkomponent som finns i
denna laserprodukt överstiger den strålningsgräns
som ställs på Klass 1.
CD-spelaren i denna
stereo klassificeras som
en laserprodukt
tillhörande Klass 1.
Etiketten CLASS 1
LASER PRODUCT
finns på baksidan.
Denna varningsetikett finns på insidan:
* efter anslutning av MD-spelare MDS-MX101
(tillval)
** efter anslutning av kassettdäck TC-TX101 (tillval)
3
S
MD-spelare*
Uppspelning
Hur teckenfönstret används ............... 28
Repetering (REPEAT) .......................... 29
Spårens uppspelning i slumpvis följd
(SHUFFLE) ..................................... 30
Spårens lagring i ett musikval
(PROGRAM)................................... 31
Inspelning
Före inspelningsstart............................ 32
Inspelning av CD-musik genom att
ange spårens ordningsföljd .......... 33
Manuell inspelning på MD ................. 34
Sex sekunders buffertminne vid
inspelningsstart .............................. 36
Tre sekunders speluppehåll mellan
spåren .............................................. 37
Kodning av spårnummer .................... 38
Redigering
Före redigeringsstart............................ 39
Radering av spår – Erase ..................... 40
Flyttning av spår – Move .................... 42
Uppdelning av spår – Divide ............. 43
Sammanslagning av spår
– Combine ....................................... 44
Att ångra sig – Undo............................ 45
Lagring av namn i MD-skivans
minne............................................... 46
Kassettdäck**
Inspelning av CD-musik genom att
ange spårens ordningsföljd .......... 48
Manuell inspelning av CD-musik,
radioprogram m. m. ...................... 49
Styrning av ljudkvalitet
Basförstärkning - DBFB ....................... 51
Återgivning av akustiskt ljud
(SUR) ............................................... 52
Styrning av högtalarnas
volymbalans ................................... 52
Övrigt
Lagring i minnet av namn på
snabbvalsstationer ......................... 53
Att somna till musik ............................ 54
Väckning till musik .............................. 55
Timerstyrd inspelning av
radioprogram ................................. 57
Tekniska detaljer
Att observera......................................... 59
Begränsningar vid inspelning på
MD-skivor* ..................................... 61
Felsökning ............................................. 62
Tekniska data ........................................ 65
Alfabetiskt register ............................... 67
S
4
S
Anslutning av MD-spelare.
(gäller kunder med MD-spelaren
MDS-MX101)
1 Anslut systemkabeln från MD-
spelaren till MD-ingången på radion
med inbyggd CD-spelare.
Anslutning
Urkoppling
Förberedelserna
Steg 1: Anslutningarna
Använd de medföljande kablarna och tillbehören och utför anslutningarna enligt nedanstående
punkter 16. Följ också anvisningarna enligt punkterna 2 och 3.
2 Anslut den optiska kabeln (levereras
med MDS-MX101) till CD DIGITAL
OUT på radion med inbyggd CD-
spelare och till MD DIGITAL IN på
MD-spelaren.
Anslutning av radio med inbyggd CD-
spelare
Anslutning av MD-spelare
1
Vänster högtalareHöger högtalare
FM-trådantenn AM-ramantenn
Radio med
CD-spelare*
till ett nätuttag
Kassettdäck** MD-spelare***
Pilen skall vara
på höger sida
Dra denna del
(hylsan) utåt
mot dig.
Hylsan glider
bakåt och
kontakten
kopplas ur.
MD
MD
* CMT-101/HCD-101 består av en inbyggd CD-spelare, radio och förstärkare.
** Detta tillvalsdäck TC-TX101 skall anslutas till radion med inbyggd CD-spelare.
*** Denna MD-spelare MDS-MX101, tillval, skall anslutas till radion med inbyggd CD-spelare.
Sonys logo skall vara på
höger sida.
Sonys logo skall vara på
vänster sida.
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
220-240
110-120
4
5
1-2
1-1
6
3
2
5
S
Anslutning av högtalarna.
Anslut de färgade högtalarkablarna till
högtalarutgångarna. Dra
högtalarkablarna på ett längre avstånd
från antennkablarna.
Baksida på radio med CD-spelare
Baksida på högtalare SS-Q101/Q101A
Dra lätt i kablarna för att kontrollera att
kabeln sitter fast. Om någon kabel
lossnar, måste den anslutas igen.
Anslutning av kassettdäck.
(gäller kunder med kassettdäcket
TC-TX101)
Anslut systemkabeln från kassettdäcket
till in/utgångarna TAPE på radion med
inbyggd CD-spelare på samma sätt som
enligt steg 1
-1.
Anslut FM- och AM-antennerna.
FM-trådantenn
Den medföljande FM-trådantennen är en
enkel antenn. Vi rekommenderar
anslutning av FM-utomhusantenn för
bättre mottagningskvalitet.
AM-ramantenn
Sätt ihop AM-ramantennen och anslut
den,
Sträck FM-trådantennen
rakt uppåt så högt som
möjligt.
3
42
Skjut in kontakten i ingången
med det konvexa spåret vänt åt
höger tills klicket anger att
kontakten låsts i ingången.
Grå ]
Svart }
Grå ]
Skjut in denna del.
Grå ]
Svart }
Skjut in denna del.
forts.
FM 75
6
S
Steg 2:
Tidsinställning
Tiden skall ställas in innan strömmen slås på
till stereon för första gången för att kunna
använda timerstyrd manövrering.
Tidsangivelsen är en 24-timmars
tidsangivelse på modellen till Europa och 12-
timmars på modellerna till övriga länder.
Modellen till Europa visas på illustrationerna.
1 Tryck på TIMER SET.
2 Tryck på TIMER + eller – så att
CLOCK visas. Tryck på ENTER.
Timsiffrorna börjar blinka:
3 Tryck på TIMER + eller – för att
ställa in timtalet. Tryck på ENTER.
Minutsiffrorna börjar blinka:
Knapparna under locket
1
2,3,4
2,3,4
Ställ VOLTAGE SELECTOR i
lämpligt läge för lokal nätspänning
(gäller inte modellen till Europa).
Anslut nätkabeln.
Anslut allra sist nätkabeln från radion
med inbyggd CD-spelare till ett nätuttag,
efter att alla andra anslutningar har
gjorts.
Isättning av två batterier R6
(storlek AA) i fjärrkontrollen
Tips
Vid normalt bruk beräknas batteriernas livslängd
till ca. sex månader. När fjärrkontrollen inte längre
kan användas för stereons fjärrstyrning, måste
batterierna bytas ut mot nya.
OBS!
Ta ur batterierna, när fjärrkontrollen inte skall
användas under en längre tid, för att undvika
skador på grund av batteriläckage.
5
6
220-240
110-120
Steg 1: Anslutningarna (forts.)
7
S
n
Steg 3: Lagring av
stationer i
snabbvalsminne
Upp till 30 stationers snabbval, 20 på FM och
10 på AM på modellen med två våglängder.
Upp till 40 stationers snabbval, 20 på FM, 10
på MW (MV) och 10 på LW (LV) på modellen
med tre våglängder.
Knapparna på ovansidan
4 Tryck på TIMER + eller – för att
ställa in minuterna. Tryck på
ENTER.
Klockan börjar gå.
Ändring av tid
Följ igen anvisningarna från punkt 1 till 4.
Att observera angående
tidsangivelsen
• Tiden visas i teckenfönstret efter att strömmen har
slagits av.
• Den övre punkten i kolontecknet : blinkar för att
ange sekunderna från 0 till 29 och den nedre för
att ange sekunderna från 30 till 59.
1 Tryck på POWER för att slå på
strömmen.
2 Tryck gång på gång på
TUNER/BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
På modellen med två våglängder:
FM ˜ AM
På modellen med tre våglängder:
FM n MW (MV) n LW (LV)
forts.
2
3
4,7
6,8
1
5
1
Knapparna under locket
8
S
Steg 3: Lagring av stationer i
snabbvalsminne (forts.)
Ändring av stationssökningssteg på
AM (gäller varken modellen till
Europa)
Stationssökningssteget på AM har förvalts till 9 kHz
(10 kHz på modelller till vissa länder). Ändring av
stationssökningssteget på AM till 10 kHz (eller 9
kHz): tryck gång på gång på TUNER/BAND tills
AM visas och slå sedan av strömmen. Håll +
intryckt och slå på strömmen igen.
Observera att alla snabbval på AM raderas ur
minnet när stationssökningssteget ändras. Följ de
ovanstående anvisningarna för att återgå till förvalt
stationssökningssteg.
OBS!
Snabbvalen hålls kvar i minnet i en veckas tid, också
om det inträffar ett strömavbrott eller nätkabeln
kopplas ur.
3 Tryck gång på gång på
TUNING MODE så att AUTO visas.
4 Tryck på + eller – för att ställa in
stationen som skall lagras i minnet.
Frekvensen, som visas, ändras.
Stationssökningen avbryts så fort radion
påträffat en station. TUNED och
STEREO (anger ett stereoprogram) visas
i teckenfönstret.
5 Tryck på EDIT/NO tills Frq-
Memory? visas.
6 Tryck på YES.
Ett snabbvalsnummer blinkar i
teckenfönstret.
7 Tryck på ? eller / för att välja
önskat snabbvalsnummer.
8 Tryck på YES.
Stationen har lagrats i minnet.
9 Följ igen anvisningarna från punkt 2
till 8 för att lagra de resterande
stationerna i minnet.
Inställning av en station med låg
signalstyrka
Tryck på TUNING MODE (punkt 3) så att
AUTO och PRESET slocknar. Tryck sedan på
+ eller – för att ställa in stationen.
Ändring av snabbvalsnummer
Börja om från och med punkt 2.
9
S
Anslutning av extra
ljud/videokällor och
utomhusantenner
Det är möjligt att ansluta extra ljud/
videokällor till denna ministereo. Vi hänvisar
till respektive källors bruksanvisningar
angående detaljer.
Anslutning av en
videobandspelare/dator
Anslut videobandspelaren/datorn till
VIDEO/PC på baksidan av radion med CD-
spelare genom att använda ljudkablar
(tillval).
Anslut de färgade kontakterna till in/
utgångarna i samma färg.
Ljudåtergivning
Tryck gång på gång på FUNCTION tills
VIDEO visas i teckenfönstret.
Tryck på DISPLAY för att ändra VIDEO till
PC eller vice versa.
Ljudet från ansluten stereovideo återges i
stereo.
Anslutning av digital
produkt som MD-spelare
m. m.
(gäller kunderna med MDS-MX101)
Efter anslutning av en digital produkt till
MDS-MX101 är det möjligt att göra digitala
inspelningar av digitalt ljud. Anslut MD
DIGITAL OPTICAL OUT på MDS-MX101 till
den optiska, digitala ingången på den digitala
produkten genom att använda en optisk
kabel (tillval).
OBS!
Denna stereo har skyddskretsen mot digital
seriekopiering, SCMS. Det möjliggör engenerations,
digital kopiering via de digitala ut/ingångarna.
till digital ingång på digital
produkt som
MD-spelare
Radio med CD-spelare
till ljudutgångarna på
video/dator
till ljudingångarna på
video/dator
Ç : signalflöde
Ç : signalflöde
forts.
10
S
Anslutning av
utomhusantenner
Anslut en utomhusantenn för att förbättra
mottagningskvaliteten.
FM-utomhusantenn
Anslut en FM-utomhusantenn (tillval). Tv-
antennen kan också användas.
AM-utomhusantenn
Låt AM-ramantennen vara ansluten till
ministereon. Anslut sedan AM-
utomhusantennen (tillval) till AM-
antennintaget.
Viktigt!
En utomhusantenn måste jordas mot
åsknedslag. Jorda inte den till ett gasrör. Det
kan resultera i gasexplosion.
IEC-standardkontakt
(tillval)
Anslutning av extra ljud/
videokällor och utomhusantenner
(forts.)
AM-ramantenn
AM
Grundläggande tillvägagångssätt
11
S
1 Sätt in önskad CD-skiva.
CD-skivan dras in i skivfacket.
visas.
2 Tryck på ^ (CD (
fjärrkontrollen).
Första spåret spelas upp.
Grundläggande
tillvägagångssätt
Uppspelning av
CD-skivor
Att
avbryta
uppspelning:
koppla in
pausen:
välja önskat
spår (AMS*):
söka efter
önskad sekvens
inom ett spår:
ta ur skivan:
styra
volymnivån:
Gör enligt följande
Tryck på p.
Tryck på ^ (P
fjärrkontrollen). Tryck en gång
till för fortsatt uppspelning.
Tryck på )+ (spårval
framåt) eller på =0
(spårval bakåt). Släpp upp efter
att önskat spår letats fram.
(+
eller =
fjärrkontrollen).
Håll )+ eller =0
(+ eller =
fjärrkontrollen) intryckt under
pågående uppspelning. Släpp
upp efter att önskad sekvens
letats fram.
Tryck på 6.
Tryck på VOL+ eller –.
* AMS: automatisk musiksökning
Tips
När CD-skivan inte kan tas ur efter intryckning av
6, dras den efter 15 sek. automatiskt in i
skivfacket.
Isättning av en CD-skiva gör att strömmen slås
automatiskt på.
Intryckning av ^ (CD ( på fjärrkontrollen)
efter strömavslag gör att strömmen slås
automatiskt på. Uppspelningen börjar, förutsatt
att en CD-skiva ligger i skivfacket (entrycks
ljudåtergivningsstart).
Övergång till CD-spelaren under pågående
ljudåtergivning från en annan ljudkälla: tryck på
^ (CD ( på fjärrkontrollen) (automatiskt val
av ljudkälla).
Med skivetiketten
vänd uppåt
§
0
)
=
+
·P p
§
0
)
=
+
·P p
2
POWER
1
=0/
)+
p
VOL +/–
6
Radio med CD-spelare
12
S
§
0
)
=
+
·P p
2
0
)
=
+
·P p
§
564
POWER
1
3
6
6
2 Sätt in en inspelningsbar MD.
MD-skivan dras in i skivfacket. visas.
3 Tryck gång på gång på FUNCTION
så att CD visas i teckenfönstret på
radion med CD-spelare.
4 Tryck på CD SYNC.
MD-spelaren står i beredskap för
inspelningsstart. CD-spelaren kopplas
om till paus.
5 Tryck på ^ på MD-spelaren.
Inspelningen sätts igång.
MD-spelaren kopplas om till beredskap
för inspelningsstart efter avslutad
inspelning. CD:n stannar automatiskt.
6 Tryck på p på MD-spelaren efter
avslutad inspelning och ta ut MD:n.
Kom ihåg att ta ur MD:n efter avslutad
inspelning. Detta beroende på att det
inspelade materialet kodas på MD:n när
skivfacksöppnaren trycks in för att ta ur
den.
Under tiden då TOC lyser eller
blinkar
Var noga med att varken rubba MD-spelaren
eller koppla ur nätkabeln. Detta för att
inspelningen skall ske på korrekt sätt. MD-
spelaren uppdaterar innehållet i TOC
(innehållsförteckning) under tiden då TOC
blinkar.
1 Sätt in önskad CD-skiva.
CD-skivan dras in i skivfacket. visas.
Inspelning av CD-
musik på MD
— Synkroninspelning av CD-musik
(gäller kunder med MD-spelaren
MDS-MX101)
Med
skivetiketten
vänd uppåt
Med pilen före
0
)
=
+
·P p
§
Radio med CD-spelare
MD-spelare (tillval)
Med skivetiketten
vänd uppåt
§
0
)
=
+
·P p
Att
avbryta inspelning:
koppla in pausen:
ta ur CD:n:
ta ur MD:n:
Gör enligt följande
Tryck på p på MD-spelaren.
Tryck på ^ på CD-
spelaren.
Tryck på 6 på CD-spelaren
Tryck på 6 på MD-spelaren.
CD-musiken kan spelas in digitalt på en
inspelningsbar MD-skiva, varvid spårnumren
på CD-skivan kodas i samma ordningsföljd
på MD-skivan. När inspelningen görs på en
MD med inspelat material, letar MD-spelaren
fram slutet på den föregående inspelningen.
Inspelningen börjar därifrån.
Grundläggande tillvägagångssätt
13
S
0
)
=
+
·P p
§
§
0
)
=
+
·P p
1
2
POWER
p
6
=0/
)+
VOL +/–
MD-spelare (tillval)
1 Sätt in önskad MD-skiva.
MD:n dras in i skivfacket. visas.
MD-skivorna spelas upp på samma sätt som
CD-skivorna.
Uppspelning av MD-
skivor
(gäller kunder med MD-spelaren
MDS-MX101)
Med
skivetiketten
vänd uppåt
Med pilen före
0
)
=
+
·P p
§
Tips
• Spåren på CD:n kan spelas in i önskad följd (sid.
33).
• Det inspelade materialet på en MD kan redigeras
efter materialets inspelning (sid. 39).
OBS!
Synkroninspelning av CD-musik kan inte göras
genom att trycka på CD SYNC både på MD-
spelaren och däcket.
Radio med CD-spelare
forts.
14
S
2 Tryck på ^ (MD (
fjärrkontrollen).
Skivan spelas upp.
Att
avbryta
uppspelning:
koppla in
pausen:
välja önskat
spår:
söka efter
önskad sekvens
inom ett spår:
ta ur MD-skivan:
styra
volymnivån:
Gör enligt följande
Tryck på p.
Tryck på ^ (P
fjärrkontrollen). Tryck en gång
till för fortsatt uppspelning.
Tryck på )+ (sökning
framåt) eller =0 (sökning
bakåt) (alt. (+
eller =
fjärrkontrollen).
Håll )+ eller =0
(0 eller )
fjärkontrollen) intryckt under
uppspelning. Släpp upp när
önskad sekvens letats fram.
Tryck på 6.
Tryck på VOL + eller –.
Uppspelning av MD-skivor (forts.) Tips
Isättning av en MD gör att strömmen slås
automatiskt på.
Uppspelningsstart vid början av önskat spår: tryck
gång på gång på )+ eller =0 (+ eller
= på fjärrkontrollen) så att önskat spårnummer
visas innan ^ (MD ( på fjärrkontrollen) trycks
in enligt punkt 2.
Intryckning av ^ (MD ( på fjärrkontrollen)
efter strömavslag gör att strömmen slås
automatiskt på. MD-skivan spelas upp, förutsatt
att det ligger en MD i skivfacket (entrycks
ljudåtergivningsstart).
Det är möjligt under pågående ljudåtergivning
från en annan ljudkälla att gå över till MD-musik
genom att trycka in ^ (MD (
fjärrkontrollen) (automatiskt val av ljudkälla).
OBS!
Efter att sista spåret på MD:n har letats fram
under musiksökning, kopplas MD-spelaren
automatiskt om till stoppläge.
Det kan hända att MD-spelaren inte kan leta fram
ett spår vars längd i tid är bara några sekunder.
OVER i teckenfönstret under musiksökning anger
att MD-spelaren har letat fram det sista spåret.
Tryck i detta fall på =0 på MD-spelaren
(= på fjärrkontrollen).
Grundläggande tillvägagångssätt
15
S
1 Sätt in önskad CD-skiva.
CD:n dras automatiskt in. visas i
teckenfönstret.
2 Sätt in kassetten för inspelning.
Kassetten dras in. visas.
3 Skjut på DIRECTION för att välja
inspelning på kassettens båda sidor
eller endast på en sida:
* Inspelningen avbryts alltid på
kassettsidan som vänds nedåt. Var
noga med att starta inspelningen på
den övre sidan.
4 Tryck gång på gång på FUNCTION
så att CD visas i teckenfönstret på
radion med CD-spelare.
5 Tryck på CD SYNC på däcket.
Däcket står i beredskap för
inspelningsstart. CD-spelaren kopplas
om till paus.
6 Tryck på ( eller 9 på däcket för
att välja sidan för inspelningsstart.
Inspelningsstart på kassettens övre sida:
( (TAPE ( på fjärrkontrollen).
Inspelningsstart på kassettens nedre
sida: 9 (TAPE ( på fjärrkontrollen).*
* I detta fall görs inspelningen endast på
kassettens nedre sida.
Inspelning på
en sida
båda sidor*
Skjut Direction till
läget D.
läget a.
Tack vare knappen CD SYNC är det enkelt att
spela in CD-musik på kassettband. Använd
kassetter typ I (med normalband) eller
kassetter typ II (med ferrokromband).
Bandtypsväljarautomatiken känner
automatiskt av bandtypen.
Kontrollera att tungorna inte har tagits bort
från kassetten.
Inspelning av CD-
musik på kassettband
— Synkroninspelning av CD-musik
(gäller kunder med kassettdäcket
TC-TX101)
Med skivetiketten
vänd uppåt
§
0
)
=
+
·P p
Radio med CD-spelare
forts.
§
0
)
·ª
P
p
§
0
)
·ª
p
P
§
0
)
=
+
·P p
2
POWER
1
5763
p
p
4
DOLBY
NR
Kassettdäck (tillval)
16
S
1 Sätt in önskad kassett.
Kassetten dras in i kassettfacket.
visas i teckenfönstret.
Kassetter typ I (med normalband), typ II
(med ferrokromband) och typ IV (med
metallband) kan användas i detta däck. Efter
isättning av en kassett känner
bandtypsväljarautomatiken automatiskt av
bandtypen.
Bandavspelning
(gäller kunder med kassettdäcket
TC-TX101)
Radio med CD-spelare
Kassettdäck (tillval)
§
0
)
·ª
P
p
7 Tryck på P.
Inspelningen börjar. Efter ca. tio
sekunder spelas CD-skivan upp.
Hur inspelningen avbryts
Tryck på p på däcket eller på radion med
CD-spelaren.
Tips
Skjut DOLBY NR till tillslaget läge ON, efter
åtgärden enligt punkt 3, för att reducera bandbrus
inom lägre diskantområdet.
Mot bandslutet på övre sidan under inspelning på
kassettens båda sidor i följd tonas ljudet ned för
att undvika ett plötsligt ljudavbrott halvvägs i ett
spår (synkroniserad nedtoning). Spåret spelas in
från början på kassettens andra sida.
Synkroniserad nedtoning arbetar också vid
bandslutet när inspelningen görs bara på en
kassettsida.
OBS!
Synkroninspelning av CD-musik kan inte göras
genom att trycka på CD SYNC både däcket och på
MD-spelaren.
Inspelning av CD-musik på
kassettband
— Synkroninspelning av CD-musik
(forts.)
§
0
)
·ª
p
P
§
0
)
=
+
·P p
1
POWER
2
p0/)D/
d
P
DOLBY
NR
Grundläggande tillvägagångssätt
17
S
Radiomottagning
–– Snabbval
Lagra först de önskade stationerna i
snabbvalsminnet (sid.7).
1 Tryck lämpligt antal gånger på
BAND, så att önskad våglängd visas
i teckenfönstret.
2 Tryck gång på gång på
TUNING MODE så att PRESET
visas.
2 Tryck på ( för inspelningsstart på
kassettens övre sida och på 9 för
inspelningsstart på sidan som vänds
nedåt.
* Däcket blir automatiskt stillastående så fort de
båda sidorna har spelats av fem gånger i följd.
Tips
• När ( eller 9 trycks in efter strömavslag, slås
strömmen automatiskt på.
• Det är möjligt under pågående ljudåtergivning
från en annan ljudkälla att gå över till
bandavspelning genom att trycka in ( eller 9
på däcket (automatiskt val av ljudkälla).
• Skjut DOLBY NR till tillslaget läge ON före
avspelningsstart på en kassett som spelats in med
DOLBY B.
Att
avbryta
bandavspelning:
koppla in pausen:
leta fram början av
spåret som spelas
upp eller av
eferföljande spår:
snabbspola bandet
bakåt eller framåt:
bara spela av en
kassettsida:
spela av båda sidor i
följd:*
ta ur kassetten:
Gör enligt följande
Tryck på p.
Tryck på P. Tryck en
gång till för fortsatt
avspelning.
Tryck på 0 eller )
däcket under
bandavspelning.
Stanna bandet och tryck
0 eller )
däcket.
Skjut DIRECTION till A.
Skjut DIRECTION till
a.
Tryck på 6 på däcket.
Knapparna under locket
Radio med CD-spelare
forts.
§
0
)
=
+
·P p
13
POWER
VOL +/–
STEREO/
MONO
2
18
S
RDS-mottagning
(gäller modellen till Europa)
Ställ in en FM-station.
Efter inställning av en FM-station, som
sänder koderna för programinformation,
visas stationsnamnet i teckenfönstret.
Vad är RDS (Radio Data System)?
RDS är en informationstjänst som gör att
vissa FM-sändare kan sända digitalt kodad
information tillsammans med de vanliga
radiovågorna. Endast FM-sändarna kan
utnyttja denna tjänst.
OBS!
Det kan hända att radion inte tar emot önskad RDS-
information efter inställning av en station som inte
sänder koder för önskad tjänst eller vars
signalstyrka är låg.
* Alla FM-sändare sänder inte koder för alla RDS-
tjänster. Ta reda på vilka RDS-tjänster som de
olika lokala FM-sändarna sänder.
forts.
3 Tryck på TUNING + eller – för att
välja önskat snabbvalsnummer.
Tryck på TUNING + för val av en station
med högre nummer och på TUNING –
för val av en station med lägre nummer.
Inställning av stationer som inte
lagrats i snabbvalsminnet
Tryck gång på gång på TUNING MODE
(punkt 2) så att AUTO och PRESET slocknar i
teckenfönstret. Tryck sedan på TUNING +
eller – på fjärrkontrollen för att ställa in
önskad station.
Tips
Intryckning av BAND efter strömavslag gör att
strömmen slås på. Stationen, som senast ställdes in
före strömavslag, ställs automatiskt in (entrycks
ljudåtergivningsstart).
Stereon kan kopplas om till radiomottagning
under pågående ljudåtergivning från en annan
ljudkälla genom att BAND trycks in (automatiskt
val av ljudkälla).
Rikta de anslutna antennerna för att förbättra
mottagningskvaliteten.
Tryck på STEREO/MONO på fjärrkontrollen, när
det uppstår störningar vid FM-mottagning, så att
MONO visas i teckenfönstret. Ljudet återges inte
längre i stereo, men mottagningskvaliteten
förbättras. Tryck en gång till på denna knapp för
att återgå till stereomottagning.
Att
slå av radion:
styra volymnivån:
Gör enligt följande
Tryck på POWER.
Tryck på VOL + eller –.
Radiomottagning
–– Snabbval (forts.)
Grundläggande tillvägagångssätt
19
S
§
0
)
=
+
·P p
24
POWER
1 Sätt in en inspelningsbar MD.
MD:n dras in i skivfacket. visas i
teckenfönstret.
2 Tryck gång på gång på BAND, så att
önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
3 Tryck gång på gång på
TUNING MODE, så att PRESET
visas i teckenfönstret.
4 Tryck på TUNING + eller – för att
ställa in önskad station.
Tryck på TUNING + för val av ett
snabbval med högre nummer och på
TUNING – för val av ett med ett lägre
nummer.
5 Tryck på •REC på MD-spelaren.
MD-spelaren står i beredskap för
inspelningsstart.
6 Tryck på ^ på MD-spelaren.
Inspelningen börjar.
Med skivetiketten
vänd uppåt
Med pilen före
0
)
=
+
·P p
§
Önskat radioprogram på vald
snabbvalsstation kan spelas in på en
inspelningsbar MD. När inspelningen görs på
en MD med inspelat material, letar MD-
spelaren fram slutet på den föregående
inspelningen. Inspelningen börjar därifrån.
Inspelning av
radioprogram på MD
(gäller kunder med MD-spelaren
MDS-MX101)
Knapparna under locket
Radio med CD-spelare
MD-spelare (tillval)
0
)
=
+
·P p
§
1
675
3
forts.
20
S
§
0
)
=
+
·P p
24
POWER
§
0
)
·ª
p
P
1
7865
p
DOLBY
NR
Inspelning av radioprogram görs genom att
ställa in önskat snabbval och spela in
programmet det sänder.
Använd kassetter typ I (med normalband)
eller kassetter typ II (med ferrokromband).
Bandtypsväljarautomatiken känner
automatiskt av bandtypen.
Inspelning av
radioprogram på
kassettband
(gäller kunder med kassettdäcket
TC-TX101)
Radio med CD-spelare
Kassettdäck (tillval)
Inspelning av radioprogram på MD
(forts.)
7 Tryck på p på MD-spelaren efter
avslutad inspelning och ta ut MD:n.
Kom ihåg att ta ur MD:n efter avslutad
inspelning. Detta beroende på att det
inspelade materialet kodas på MD:n när
skivfacksöppnaren trycks in för att ta ur
den.
Hur en inspelningen avbryts
Tryck på p på MD-spelaren.
Tips
Inspelning av stationer som inte lagrats i
snabbvalsminnet: tryck gång på gång på
TUNING MODE (punkt 3) så att AUTO och
PRESET slocknar. Tryck sedan på TUNING + eller
– för att ställa in önskad station.
Rikta de anslutna antennerna för att förbättra
mottagningskvaliteten.
Grundläggande tillvägagångssätt
21
S
3
6 Tryck på REC på däcket.
Däcket står i beredskap för
inspelningsstart.
7 Tryck på ( eller 9 på däcket för
att välja sidan för inspelningsstart.
Inspelningsstart på kassettens övre sida:
(.
Inspelningsstart på kassetten nedre sida:
9.*
* I detta fall görs inspelningen endast på den
nedre sidan.
8 Tryck på P på däcket.
Inspelningen börjar.
Hur inspelningen avbryts
Tryck på p på däcket.
Tips
Inspelning av stationer som inte lagrats i minnet:
tryck på TUNING MODE (punkt 3) så att AUTO
och PRESET slocknar. Tryck sedan på TUNING +
eller – för att ställa in önskad station.
Rikta de anslutna antennerna för att förbättra
mottagningskvaliteten.
Skjut DOLBY NR till tillslaget läge ON för att
reducera bandbrus inom lägre diskantområdet
efter att ha utfört åtgärden enligt punkt 5.
Knapparna under locket
1 Sätt in kassetten för inspelning.
Kassetten dras in i kassettfacket.
visas.
2 Tryck gång på gång på BAND, så att
önskad våglängd ställs in.
3 Tryck gång på gång på
TUNING MODE så att PRESET
visas.
4 Tryck på TUNING + eller – för att
välja önskat snabbval.
Tryck på TUNING + för att välja ett med
ett högre nummer och på TUNING – för
val av ett med ett lägre nummer.
5 Skjut på DIRECTION för att välja
inspelning på kassettens båda sidor
eller endast på en sida:
* Inspelningen avbryts alltid på kassettens
nedre sida. Starta den alltid på den övre
sidan.
§
0
)
·ª
P
p
Inspelning på
en sida
båda sidor i följd*
Skjut DIRECTION till
läget A.
läget a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Sony CMT-101 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för

på andra språk