Sony TC-SD1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
Placera inte detta däck i en bokhylla eller i en
stereomöbel.
VIKTIGT ! Anslut aldrig två nätkablar i
en och samma nätkontakt.
– Gäller TC-SD1–
Nätkontakten till TC-SD1 är en 2-stiftskontakt
avsedd att anslutas endast till ett nätuttag på
CMT-SD1, CMT-SD3 eller MDS-SD1.
Anslut inte denna kontakt till någon annan produkt
eller till ett nätuttag i väggen.
Stereon är utrustad med
brusreduceringssystemet Dolby*, typ
B och C.
* Dolby brusreducering tillverkas under licens av
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY och dubbel D -kännetecknet a är Dolby
Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
VARNING !
Utsätt inte kassettdäcket för regn och fukt
eftersom det finns risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och
underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
3
SE
Däcket TC-SD1 är ett
tillvalsdäck till
stereoprodukterna
CMT-SD1/SD3 och
MDS-SD1
Däcket har bl. a. följande egenskaper som kan
utnyttjas efter däckets anslutning till
CMT-SD1/SD3 (se sid 4):
Kassettdäcket kan även anslutas till MD-
spelaren MDS-SD1 (se sid 4).
Vi hänvisar till rubriken “Manuell
inspelning” (sid 9) angående inspelning från
en MD-skiva på ett kassettband och till
rubriken “Manuell inspelning på en MD-
skiva” (i bruksanvisningen till MDS-SD1)
angående inspelning från ett kassettband på
en MD-skiva.
Automatiskt strömpå/avslag
Strömmen till kassettdäcket är synkroniserat
med CMT-SD1/SD3 (se sid 6).
Synkroninspelning av CD-musik
Det är lätt att spela in en CD-skiva på
kassettband (se sid 8).
Automatiskt val av
bandavspelning
Du kan växla från en annan källa till
kassettdäcket och spela upp ett band genom
att trycka på · eller ª på kassettdäcket (se
sid 7).
Timerstyrd manövrering
Du kan vid en förinställd tidpunkt vakna upp
till musik eller till ett radioprogram. Se
“Somma till musik” och “Vakna till musik” i
bruksanvisningen till CMT-SD1/SD3. Det är
också möjligt att spela in radioprogram på ett
kassettband med hjälp av timerstyrd
inspelning (se sid 11).
Fjärrkontroll
Du kan styra kassettdäcket med medföljande
fjärrkontroll till CMT-SD1/SD3.
Innehåll
Förberedelserna
Anslutningarna....................................... 4
Tillvägagångssättet
Bandavspelning ...................................... 6
Inspelning av CD-musik ....................... 8
Manuell inspelning ................................ 9
Timerstyrd inspelning av radioprogram
.......................................................... 11
Övrigt
Att observera......................................... 13
Felsökning ............................................. 15
Tekniska data ........................................ 16
4
Anslutningarna
Följ stegen 1 till 3 (1 till 4 för CMT-SD3) för att ansluta kassettdäcket till lämplig
stereoprodukt med hjälp av de medföljande kablarna.
Framsidan på detta kassettdäck är tillverkat av härdat glas. Se till att handskas varsamt med
kassettdäcket.
5
4
3
1
2
(Gäller CMT-SD3)
Anslutning till en stereoanläggning där MD-spelaren
MDS-SD1 ingår
Utför anslutningarna enligt följande. Vi hänvisar till bruksanvisningen till MDS-SD1 angående
anslutningen av MDS-SD1 till CMT-SD1/SD3.
5
3
4
1
2
(Gäller CMT-SD3)
TC-SD1
CMT-SD1/SD3
MDS-SD1
CMT-SD1/SD3
TC-SD1
5
1 Anslut systemkabeln ordentligt till
kopplingen SYSTEM CONTROL på
CMT-SD1/SD3.
Utför anslutningen till kopplingen
SYSTEM CONTROL på MDS-SD1, när
MD-spelaren MDS-SD1 används.
OBS!
Systemkabeln är till för sändning av signaler mellan
kassettdäcket och CMT-SD1/SD3 (eller MDS-SD1).
Det kan hända att kassettdäcket inte fungerar som
det ska, om denna kabel inte är ordentligt ansluten.
2 Anslut C till C och
D
till
D
med
ljudkablarna.
Sätt i kontakterna i in/utgångarna
med samma färg.
SYSTEM
CONTROL
SYSTEM
CONTROL
: signalflöde
ç
ç
TC-SD1
CMT-SD1/SD3
C
D
CLjudsignalerna från CD, MD och
TUNER går genom CMT-SD1/SD3
(och MDS-SD1) till kassettdäcket när
du spelar in ett kassettband.
D
Ljudsignalerna från kassettdäcket går
igenom CMT-SD1/SD3 (och MDS-
SD1) när du spelar upp en kassett.
Att sätta i kontakter
Sätt i kontakterna ordentligt i in/utgångarna.
3 Gäller CMT-SD3: anslut nätkabeln
från lågbashögtalaren till nätuttaget
AC OUTLET på TC-SD1.
4 Anslut nätkabeln från TC-SD1 till
nätuttaget AC OUTLET på
CMT-SD1/SD3.
Anslut nätkabeln till nätuttaget AC
OUTLET på MDS-SD1, när MD-
spelaren MDS-SD1 används.
5 Anslut nätkabeln från CMT-SD1/
SD3 till ett nätuttag, efter att alla
andra anslutningar är klara.
Om det inte hörs något ljud eller
om bandet inte spelas in
Kontrollera att alla kontakter sitter i
ordentligt.
Om kontakterna inte sitter i ordentligt i in/
utgångarna C kan det uppstå fel när du
spelar in ljudet från CD, MD eller TUNER
på band.
Om kontakterna inte sitter i ordentligt i in/
utgångarna
D
kan det uppstå fel när du
lyssnar på kassettdäcket.
Kontakterna till ljudkablarna kan sitta hårt.
Sätt i kontakterna som visas i bilden i steg 2
under “Att sätta i kontakter”.
Inte ordentligt isatt
Skjut in ändä hit.
6
Med den sida du vill
spela vänd uppåt
Bandavspelning
Kassetterna TYPE I (normalband), TYPE II
(kromdioxidband) eller TYPE IV (metallband)
kan användas i detta däck. Automatiken
ATS
1)
känner automatiskt av bandtypen.
1)
ATS: automatisk bandtypsväljare
2)
Kassettdäcket är utrustat med omkoppling mellan
brusreduceringssystemen Dolby typ B och typ C.
FUNCTION
0/)
TAPE(
Kassettdäck
TC-SD1
Fjärrkontrollen till
CMT-SD1/SD3
2
π
Kassett-
indikator
ª
34
1/u
DOLBY NR
2)
VOL
0/)
1 Tryck på 1/u på CMT-SD1/SD3 för
att sätta på CMT-SD1/SD3.
Kassettdäcket slås på automatiskt.
2 Tryck på § på kassettdäcket för att
öppna kassettfacket och sätt i
önskad kassett.
Tryck en gång till på § för att stänga
kassettfacket.
3 Ställ DIRECTION i läget A för att
spela av en kassettsida, i läget Å
för att spela av båda sidorna en
gång eller i läget a
3)
för att spela
av båda sidorna flera gånger om.
4 Tryck på ·.
Tryck på ª för att spela motsatt sida.
Funktionen övergår automatiskt till
“TAPE” och sedan spelas bandet upp.
3)
Bandavspelningen avbryts efter att kassettens
båda sidor spelats av fem gånger i följd.
Att spela av ett band med
komponentsystemet CMT-SD1/SD3
Gör följande i steg 4:
1 Tryck på FUNCTION tills TAPE visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på TAPE( på fjärrkontrollen.
Tryck en gång till på TAPE(
fjärrkontrollen för att spela av baksidan.
·
ª
0
10
)
0
7
Tips
När du trycker på 1/u på kassettdäcket, medan
strömmen är på till CMT-SD1/SD3, slås bara
kassettdäcket på/av. Tryck på 1/u på CMT-SD1/
SD3 för att sätta på CMT-SD1/SD3.
Kassettindikatorn TAPE lyser rött när ett
kassettband sätts i och slocknar när inget band
finns isatt.
Tryck på · eller ª under pågående
ljudåtergivning för att gå över till bandavspelning
(automatiskt val av ljudkälla).
Om du vill att bandet ska spelas upp automatiskt
när det har snabbspolats (Auto Play) trycker du
· samtidigt som du håller 0 intryckt (för
framsidan) eller trycker på ª samtidigt som du
håller ) intryckt (för baksidan).
• Ställ DOLBY NR i läget B eller C vid avspelning
av band som spelats in med Dolby
brusreducering.
Genom att använda timerfunktionen på
CMT-SD1/SD3 kan du vakna till musik vid en
bestämd tidpunkt. Mer information om hur du
kan “Vakna till musik” finns i bruksanvisningen
till CMT-SD1/SD3. När du ställer in
uppvakningsfunktionen måste DOLBY NR vara
inställd på kassettdäcket.
OBS!
Musiksökningen misslyckas i följande fall:
när det tysta avsnittet mellan två melodier är
fyra sek. eller kortare,
ljudet på höger kanal skiljer sig från det på
vänster kanal, som t ex på KARAOKE-band,
låg volym eller svagt ljud består en längre tid,
tv:n står för nära däcket.
För att
avbryta band-
avspelning:
göra paus:
snabbspola bandet
framåt:
snabbspola bandet
bakåt:
hitta ett efterföljande
spår (AMS**):
hitta ett föregående
spår (AMS**):
ta ur kassetten:
reglera
ljudvolymen:
* Använd fjärrkontrollen som levereras med
CMT-SD1/SD3.
** AMS-funktionen avkänner tomma avsnitt på
över fyra sekunder mellan melodier för att snabbt
hitta önskad melodi.
Övriga funktioner
Tryck på
π (eller p*).
(eller P*).
Tryck en gång till för att
fortsätta avspelning.
π och sedan på ) (eller
)*) för framsidan.
π och sedan på 0 (eller
0*) för baksidan.
π och sedan på 0 (eller
0*) för framsidan.
π och sedan på ) (eller
)*) för baksidan.
) (eller )*) för
framsidan eller 0 (eller
0*) för baksidan under
uppspelning.
0 (eller 0*) för
framsidan eller ) (eller
)*) för baksidan under
uppspelning.
§ på kassettdäcket.
Vrid på VOLUME på
CMT-SD1/SD3 (eller
tryck på VOL / *).
8
Inspelning av CD-
musik
— Synkroninspelning av CD-musik
Med knappen CD SYNC är det enkelt att
spela in CD-musik på ett kassettband.
Kassetterna TYPE I (normalband), TYPE II
(kromdioxidband) eller TYPE IV (metallband)
kan användas. Valet av bandtypen sker
automatiskt.
2 Tryck på § på kassettdäcket för att
öppna kassettfacket och sätt i en
oinspelad kassett.
Tryck en gång till på § för att stänga
kassettfacket.
3 Placera en CD-skiva i skivfacket till
CMT-SD1/SD3.
4 Ställ DIRECTION i läget A för att
spela in på kassettens ena sida, Å
för att spela in på båda sidorna en
gång.
5 Tryck lätt på REC LEVEL, så att
detta reglage skjuts ut, och vrid på
reglaget för att ställa in önskad
inspelningsnivå. En inspelningsnivå
med reglaget REC LEVEL inställt på
omkring läget 4 brukar vara lagom
för de flesta CD-skivor.
Vi hänvisar till “Manuell inspelning” på
sidan 9 angående inställning av en
särskild inspelningsnivå för en CD-skiva
som ska spelas in.
6 Tryck på CD SYNC på däcket.
Däcket kopplas om till beredskap för
inspelningsstart och CD-spelaren för
ljudåtergivningsstart. Indikatorerna på
knapparna CD SYNC, rREC, ·
(framsidan) och tänds.
Om du vill spela in från baksidan trycker
du på ª (för baksidan) så att indikatorn
på knappen ª tänds.
Med den sida du vill
spela in på vänd uppåt
* Kassettdäcket är utrustat med omkoppling mellan
brusreduceringssystemen Dolby typ B och typ C.
1 Tryck på 1/u på CMT-SD1/SD3 för
att sätta på CMT-SD1/SD3.
Kassettdäcket slås på automatiskt.
π
p
2
ª
6475
·
ª
0
10
)
0
Kassettdäck
TC-SD1
Fjärrkontrollen till
CMT-SD1/SD3
Kassett-
indikator
1/u
DOLBY NR
*
9
7 Tryck på på däcket.
Inspelningen sätts igång.
Hur en pågående inspelning
avbryts
Tryck på π på kassettdäcket eller p
fjärrkontrollen.
Tips
När du trycker på 1/u på kassettdäcket, medan
strömmen är på till CMT-SD1/SD3, slås bara
kassettdäcket på/av. Tryck på 1/u på CMT-SD1/
SD3 för att sätta på CMT-SD1/SD3.
Kassettindikatorn TAPE lyser rött när ett
kassettband sätts i och slocknar när inget band
finns isatt.
Ställ DOLBY NR i läget B eller C före åtgärd
enligt punkt 5 för att reducera bandbrus i lägre
diskanttoner. Om DOLBY NR ställs om under
pågående inspelning resulterar det i att det som
spelats in efter omställningen får en annan
ljudkvalitet än det som spelades in före
omställningen.
Om bandet har kommit till slutet på framsidan
vid inspelning på båda sidorna gör
uttoningsfunktionen att melodin inte slutar tvärt i
slutet av bandet (Fade Synchro). Spåret spelas in
igen från början av baksidan.
Ljudet tonas ned mot bandslutet också vid
inspelning på endast en kassettsida.
• Använd synkroninspelning av CD-musik på
kassettdäcket och manuell inspelning på MD-
spelaren, när inspelning ska ske samtidigt på
både en kassett och en MD-skiva.
Synkroninspelning av CD-musik kan inte
användas samtidigt på både kassettdäcket och
MD-spelaren. Uttoningsfunktionen (Fade
Synchro) på detta kassettdäck gör att ett spår
spelas in två gånger på MD-skivan. Radera det
extra spåret på MD-skivan efter inspelning med
hjälp av MD-spelarens redigeringsfunktion.
OBS!
Under pågående inspelning går det inte att lyssna
på någon annan ljudkälla.
När du spelar in på båda sidorna måste du se till
att börja på sida A. Om du börjar på sida B
avslutas inspelningen vid slutet av sida B.
Manuell inspelning
Med manuell inspelning kan du spela in dina
favoritsånger från en CD-skiva eller starta
inspelningen från mitten av bandet. Du kan
även spela in ett radioprogram eller en MD-
skiva.
π
p
1/u
2
ªDOLBY NR*
45 9
3
·
Kassettdäck
TC-SD1
Fjärrkontrollen till
CMT-SD1/SD3
Kassett-
indikator
* Kassettdäcket är utrustat med omkoppling mellan
brusreduceringssystemen Dolby typ B och typ C.
1 Tryck på 1/u på CMT-SD1/SD3 för
att sätta på CMT-SD1/SD3.
Kassettdäcket slås på automatiskt.
forts.
7
10
Tryck på
p (eller p
fjärrkontrollen).
(eller P
fjärrkontrollen).
För att
avbryta inspelning:
koppla in pausen:
2 Tryck på § på kassettdäcket för att
öppna kassettfacket och sätt i en
oinspelad kassett.
3 Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION på CMT-SD1/SD3 tills
namnet på den källa (t. ex. TUNER
eller AUX*) varifrån inspelning ska
ske visas i teckenfönstret.
Inspelning från en CD- eller MD-skiva:
välj det spår som ska spelas in och
koppla in paus vid skivspelning.
Inspelning från radio: ställ in önskad
förvalsstation.
* Välj denna källa för att spela in det ljud som
matas ut från den produkt som anslutits till
ingångarna AUX på CMT-SD1/SD3.
Vi hänvisar till “Användning av extra ljud/
videoprodukter eller utomhusantenner” i
bruksanvisningen till CMT-SD1/SD3.
4 Ställ DIRECTION i läget A för att
spela in på kassettens ena sida, Å
för att spela in på båda sidorna en
gång.
5 Tryck på rREC på däcket.
Däcket kopplas om till beredskap för
inspelningsstart. Indikatorerna på
knapparna rREC och · (framsidan)
tänds.
Om du vill spela in från baksidan trycker
du på ª (för baksidan) så att
indikatorn på knappen ª tänds.
Med den sida du vill
spela in på vänd uppåt
·
ª
0
10
)
0
6 Starta ljudåtergivning på produkten
varifrån inspelning ska ske.
7 Tryck lätt på REC LEVEL, så att
detta reglage skjuts ut, och vrid på
reglaget för att ställa in önskad
inspelningsnivå.
En indikator anger gällande
inspelningsnivå.
8 Avbryt ljudåtergivningen på
ljudkällan efter att lämplig
inspelningsnivå ställts in.
9 Tryck på på däcket.
Inspelningen sätts igång.
10Starta ljudåtergivningen på
ljudkällan.
a
dB
-10 -5
+3 +6
0
-
Reglera inspelningsnivån tills indikatorn
0 (noll) lyser.
Manuell inspelning(forts)
11
Tips
Kassettindikatorn TAPE lyser rött när ett
kassettband sätts i och slocknar när inget band
finns isatt.
Ställ DOLBY NR i läget B eller C före åtgärd enligt
punkt 5 för att reducera bandbrus i lägre
diskanttoner. Om DOLBY NR ställs om under
pågående inspelning resulterar det i att det som
spelats in efter omställningen får en annan
ljudkvalitet än det som spelades in före
omställningen.
Genom att använda timerfunktionen på
CMT-SD1/SD3 kan du spela in radioprogram vid
en för bestämd tidpunkt. Mer information om
“Timerinspelning av radioprogram” finns på
denna sida. När du ställer in timerinspelning
måste DOLBY NR, REC LEVEL och DIRECTION
vara inställda på kassettdäcket.
Timerstyrd
inspelning av
radioprogram
För att kunna utnyttja timerstyrd inspelning,
måste först förvalsstationer lagras i minnet
och tiden ställas in på CMT-SD1/SD3 (vi
hänvisar till bruksanvisningen till CMT-SD1/
SD3).
1 Ställ in aktuell förvalsstation (vi
hänvisar till bruksanvisningen till
CMT-SD1/SD3).
2 Tryck på TIMER SET.
3 Tryck lämpligt antal gånger på +/–
tills REC TIMER? visas i
teckenfönstret. Tryck på ENTER.
Timindikeringen blinkar.
Fjärrkontrollen som
följer med CMT-SD1/SD3
2
8
3~6
3~6
TIMER SELECT
forts.
12
4 Ställ in tiden för inspelningsstart.
Tryck lämpligt antal gånger på +/– för
att ställa in timtalet och tryck på ENTER.
Minutindikeringen blinkar.
Tryck lämpligt antal gånger på +/– för
att ställa in minuttalet och tryck på
ENTER.
Timindikeringen blinkar på nytt.
5 Gör på samma sätt som i punkt 4
för att ställa in tiden för
inspelningsstopp.
Om tiden för inspelningsstopp är
densamma som den för inspelningsstart,
visas OFF TIME NG! i teckenfönstret
varefter läget för inställning av ny tid för
inspelningsstopp kopplas in. Ställ då in
tiden för inspelningsstopp på nytt.
6 Tryck lämpligt antal gånger på +/–
tills TUNER to TAPE visas i
teckenfönstret. Tryck på ENTER.
Starttiden visas i teckenfönstret, följt av
stopptiden, förvalsnumret och TAPE,
varefter den ursprungliga visningen
återkommer. REC i teckenfönstret och
indikatorn för timerstyrd inspelning
tänds.
När CONNECTION visas i
teckenfönstret
anger det att systemkabeln inte är korrekt
ansluten. Slå i så fall av strömmen, anslut
produkterna på korrekt sätt och slå sedan på
strömmen igen. Börja därefter om fr.o.m.
punkt 1.
DAILY REC SLEEP
SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO1 SURR
DBFB
kHz
MHz
DISC
AUTO
PRESTMANUAL
7 Tryck på § på kassettdäcket för att
öppna kassettfacket och sätt i en
oinspelad kassett.
Tryck en gång till på § för att stänga
kassettfacket.
8 Tryck på 1/u på CMT-SD1/SD3 för
att slå av stereoanläggningen.
Kassettdäcket är nu förberett för
timerstyrd inspelning. strömmen slås på
automatiskt vid tiden för
inspelningsstart, varefter inspelning sker
och strömmen slås av igen vid tiden för
inspelningsstopp.
Med sidan som ska spelas in
på vänd uppåt
·
ª
0
10
)
0
Timerstyrd inspelning av
radioprogram (forts)
13
Hur timerstyrd inspelning kopplas
ur
Tryck på TIMER SET.
Hur inställningen ändras
Följ på nytt anvisningarna fr.o.m. punkt 1.
Kontroll av timerinställning/
användning av timern
Tryck lämpligt antal gånger på TIMER
SELECT tills REC visas i teckenfönstret.
Starttiden visas i teckenfönstret, följt av
stopptiden, förvalsnumret och TAPE,
varefter den ursprungliga visningen
återkommer.
Tryck på 1/u på CMT-SD1/SD3 för att slå av
stereoanläggningen. Kassettdäcket ställs i
beredskap för timerstyrd inspelning.
Urkoppling av timern
Tryck lämpligt antal gånger på TIMER
SELECT tills TIMER OFF visas i
teckenfönstret.
Tips
Kassettdäcket är utrustat med omkoppling mellan
brusreduceringssystemen Dolby typ B och typ C.
De senast gjorda inställningarna lagras i minnet.
Ta fram indikeringen REC i teckenfönstret och slå
sedan av strömmen för att koppla in timerstyrd
inspelning med samma inställningar. Tiderna
behöver inte ställas in varje gång.
OBS!
Väckning och timerstyrd inspelning kan inte
kopplas in samtidigt.
Manövrera inte stereoanläggningen under tiden
från det att strömmen slagits på tills
ljudåtergivning startar (under ca 20 sek.).
Om strömmen redan är påslagen ungefär 20
sekunder innan den inställda tiden för
inspelningsstart, så sker ingen inspelning.
Volymen sänks till minimal nivå vid timerstyrd
inspelning.
Att observera
Angående härdat glas
Framsidan på detta kassettdäck är tillverkat av
härdat glas, vilket under extrema omständigheter
kan gå sönder.
Angående säkerhet
Däcket är inte bortkopplad från strömkällan
(elnätet) under den tid som det är anslutet till ett
nätuttag, även om själva däcket är avstängd.
Koppla ur däcket från nätuttaget när däcket inte
skall användas under en längre tidsperiod. Dra i
kontakten, aldrig i kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
Koppla ur däcket från nätuttaget om du skulle
råka tappa någonting eller spilla vätska i däcket.
Låt en fackkunnig reparatör besiktiga däcket
innan det tas i bruk igen.
Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad
serviceverkstad.
Angående placering
Placera däcket på en plats med tillräcklig
ventilation för att förhindra överhettning.
Däcket måste stå plant.
Placera inte däcket där det utsätts för:
värme eller kyla,
damm eller smuts,
fukt,
vibrationer,
solsken.
Före kassettens isättning
Spänn bandet för att förhindra att bandet fastnar i
bandmekanismen. Det kan skada bandet och/eller
däcket.
Vid bandavspelning på band,
vilkas längder överstiger 90
minuter
Dessa kassettband töjs lätt. Ändra inte ofta mellan
olika bandgångssätt, som t. ex. från avspelning till
stopp eller snabbspolning framåt o.s.v. Bandet kan
då fastna i bandmekanismen.
14
Rengöring av tonhuvudena
Rengör tonhuvudena efter var tio timmars bruk.
Följande avvikelser uppstår när tonhuvudena är
smutsiga:
— ljudet förvrängs,
— volymnivån sänks,
— det uppstår ljudavbrott,
— endast delvis radering av bandet,
— inspelning misslyckas.
Rengör alltid bandhuvudena innan du gör en viktig
inspelning eller när du har spelat upp ett gammalt
kassettband. Använd en torr- eller
våtrengöringskassett (tillval). Vi hänvisar till
kassettens bruksanvisning angående detaljer.
Avmagnetisering av tonhuvudena
Avmagnetisera tonhuvudena och metalldelarna på
bandbanan efter var 20 till 30 timmars bruk med en
avmagnetiserare (tillval). Följ anvisningarna i
avmagnetiserarens bruksanvisning.
Rengöring av däcket
Torka av däcket med en mjuka trasa som fuktats i
mild diskmedelslösning.
Använd inte starka, kemiska lösningar som t. ex.
lösningsmedel eller bensin. Det kan skada
ytbehandlingen.
Rådfråga Sony-butiken där däcket köptes när du
råkar ut för svårigheter eller vill ställa frågor som
inte besvaras i denna bruksanvisning.
Sida A
Skydd mot radering
Bryt av den lilla tungan för kassettens sida A
och/eller B enligt nedanstående för att förhindra
radering av misstag.
Vidhäfta en bit tejp över hålet (hålen) för att spela in
nytt material på bandet.
Var försiktig så att du inte täcker över detektorhålen
som automatiskt känner av bandtypen.
Bandtyp:
Kromdioxid/metallband Normalband
Tunga för sida A
Detektorhål
Tunga för sida B
Bryt av
tungan
för sida A
Detektorhål
Att observera (forts)
15
Felsökning
Gör felsökningen enligt nedanstående tabell
om det skulle uppstå fel på däcket.
Kontrollera först att anslutningen av
nätkabeln och högtalarna har gjorts ordentligt
på korrekt sätt.
Rådfråga Sony-butiken där däcket köptes, när
felet inte går att reparera.
Kassettfacket går inte att stänga.
• Slå på strömmen igen och stäng därefter
kassettfacket.
Ingenting händer när någon knapp för
styrning av bandgång trycks in.
Tryck på någon av funktionsknapparna
efter att slutat blinka. (Knapparna på
kassettdäcket fungerar inte under ca två
sekunder efter att kassettdäcket har
slagits på.)
Kassettfacket är tomt. Sätt i en kassett.
Inspelning/bandavspelning misslyckas.
Bandet är slakt. Spänn bandet.
Smutsiga tonhuvuden. Rengör.
Kontrollera att ljudkablarna är korrekt
anslutna (se sid 5).
Kontrollera att kontakterna skjutits in
ordentligt.
Inspelning misslyckas.
Kassettfacket är tomt.
Tungan för skydd mot radering har tagits
bort från kassettbandet. Täck över hålet
med tejp (se sid 14).
Bandet har stannat vid bandslutet.
Inspelning/avspelning äger inte rum eller
volymnivån sänks.
In/avspelningshuvudena är smutsiga.
Rengör.
Kvarstående magnetism i in/
avspelnings-huvudena. Avmagnetisera.
Bandet raderas inte helt.
Kvarstående magnetism i in/
avspelnings-huvudena. Avmagnetisera.
Märkbart svaj och/eller ljudavbrott
Drivrullarna i däcket är smutsiga. Rengör
dem med en rengöringskassett.
Märkbara störningar eller radering av
diskanttoner.
Kvarstående magnetism i in/
avspelningshuvudena. Avmagnetisera (se
sid 14).
Flytta däcket på längre avstånd från en tv
eller video.
Ljudet förvrängs.
Ställ in DOLBY NR i samma läge som
användes när bandet spelades in.
Flytta däcket på längre avstånd från en tv
eller video.
Ljudet återges inte.
Nätkabeln har kopplats loss från nät-
uttaget.
Kontrollera att ljudkablarna är korrekt
anslutna (se sid 5). Kontrollera att
kontakterna skjutits in ordentligt.
Fjärrkontrollen till CMT-SD1/SD3 fungerar
inte.
Tryck lämpligt antal gånger på
FUNCTION på CMT-SD1/SD3 för att
växla FUNCTION till TAPE.
Kontrollera att systemkabeln är korrekt
ansluten (se sidan 5).
• De knappar som ska användas sitter på
utsidan av fjärrkontrollens lucka och
luckan är inte ordentligt stängd. Se till att
stänga luckan ordentligt.
Automatiskt val av ljudkälla fungerar inte.
Kontrollera att system-kabeln är korrekt
ansluten (se sid 5).
Synkronisering med CMT-SD1/SD3, t ex
CD-synkroninspelning, fungerar inte.
Kontrollera att systemkabeln är korrekt
ansluten (se sid 5).
Det isatta bandet går inte att mata ut.
1/u på kassettdäcket är inställt till OFF.
Tryck på 1/u för att sätta på
kassettdäcket och sedan på §.
16
Tekniska data
Inspelningssystem 4 spårs, 2-kanals stereo
Frekvensomfång (utan Dolby-
brusreducering)
30 – 14.000 Hz (±3 dB)
med Sonys TYPE I-
kassett
30 – 15.000 Hz (±3 dB)
med Sonys TYPE II-
kassett
30 – 15.000 Hz (±3 dB),
med Sonys TYPE IV-
kassett
Svaj ±0,13% vägt toppvärde
(enligt IEC)
0,07% vägt effektivvärde
(enligt NAB)
±0,2% vägt toppvärde
(enligt DIN)
Ingångar TAPE IN (phonojack),
inimpedans 47 kiloohm
Utgångar TAPE OUT (phonojack),
spänning 500 mV,
utimpedans 47 kiloohm
Allmänt
Strömförsörjning
Modellerna till Europa: 220 – 230 V nätspänning,
50/60 Hz
Övriga modeller: 220 – 240 V nätspänning,
50/60 Hz
Strömförbrukning 12 W
Dimensioner Ca 190 x 91 x 315 mm
(b/h/d) inkl. utskjutande
delar och reglage
Vikt Ca 3,2 kg
Medföljande tillbehör Ljudkablar (2)
Systemkabel (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony TC-SD1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning