König SEC-PH380 Användarmanual

Kategori
Dörrintercom-system
Typ
Användarmanual
2012-10-09
SEC-PH380
MANUAL (p. 2)
Door Viewer Camera with DVR
ANLEITUNG (S. 11)
Türspion-Kamera mit DVR
MODE D’EMPLOI (p. 20)
Judas de porte à caméra et à enregistreur
vidéo numérique (DVR)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
Deurbel met Camerafunctie
MANUALE (p. 38)
Visore con telecamera da porta con DVR
MANUAL DE USO (p. 47)
Vídeoportero con DVR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 56.)
Képfelvevős ajtókamera
KÄYTTÖOHJE (s. 65)
Ovikamera tallennuslaitteella
BRUKSANVISNING (s. 74)
Dörrkamera med DVR
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 83)
Kamerové dveřní kukátko s DVR
MANUAL DE UTILIZARE (p. 92)
Cameră - vizor de uşă cu DVR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 101)
Θυροτηλεόραση με DVR
BRUGERVEJLEDNING (s. 110)
Dørkamera med DVR
VEILEDNING (s. 119)
Kamera-dørovervåker med DVR
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 128)
Дверная камера/глазок с цифровой
записью
74
SVENSKA
Dörrkamera med DVR
Innehållsförteckning:
• Introduktion (s. 74)
• Produktdelar (s. 74)
• Tekniska specifikationer (s. 75)
• Installationsinstruktioner (s. 75)
• Produktbeskrivning (s. 81)
• Användarinstruktioner (s. 81)
• Underhåll (s. 82)
• Garanti (s. 82)
• Friskrivningsklausul (s. 82)
• Avfalls/Hantering (s. 82)
Introduktion:
Med denna dörrkamera kan du se till att du inte blir överraskad när någon är vid dörren. Tack vare det
elektroniska videosystemet kommer du att känna dig säkrare innan du öppnar dörren. Det inbyggda
128 MB microSD-kortet kan lagra upp till 1.000 bilder på personer som har ringt på din dörrklocka.
Dörrkameran är enkel att installera och har en 2,4" LCD-färgskärm som ger en tydlig bild av
besökaren.
Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok innan du använder/installerar
säkerhetskamerasystemet.
Förvara denna instruktionsbok på en säker plats för framtida hänvisning.
Produktdelar:
1. Monitor
2. Dörrklocka/kamera
3. Metallrör
4. Bakstycke
5. Klistermärke för dörrklocka/kamera
6. 128 MB microSD kort (inbyggt)
7. Frontpanelskruv
8. Montageskruvar
9. Metallverktyg
75
Tekniska specifikationer:
• Monitor: 2.4" färg LCD
• Upplösning: 300 K pixlar
• Visningsvinkel: 60°
• Internminne: 128 MB, upp till 1.000 bilder
• Integrerad dörrklocka: ja
• Snabbtelefon: nej
• Skydd: IP40 (utsätt inte dörrklockan/kamera för regn/vatten)
• Dörrtjocklek: 40 - 70 mm
Arbetstemperatur: –20°C ~ 60°C
• Funktionsduglig fuktighet: 10% - 95%
• Batteri: 2x AA, 1.5 V (ej inkl.)
• Batteriets livslängd: 5 månader (5 x 30 sek./dag)
• Bildskärmsstorlek: 119 x 83 x 25 mm
• Dörrklockans/kamerans storlek: 59 x 40 x 14 mm
Installationsanvisningar:
Borra ett hål i dörren som är Ø1.5 cm.
Dörrkameran är lämplig för dörrar som har en tjocklek på
mellan 4 och 7 cm.
Den rekommenderade höjden är mellan 1,60 och 1,75 meter.
Dra av omslaget till klistermärket
och fäst det på baksidan av
dörrklockan/ kameran.
1
2
76
Skjut metallröret genom hålet i dörren. Dra av det
andra omslaget på klistermärket och fäst
dörrklockan/kameran på utsidan av dörren med
klistermärket.
Obs: Placera endast dörrklockan/kameran på
dörrar med skydd. Utsätt inte
dörrklockan/kameran för regn eller vatten
Se till att den platta anslutningskabeln kommer hela
vägen genom hålet i den andra änden av dörren.
4
3
77
A. Dra av tejpen på baksidan av metallplattan. Detta kommer
att undvika repor på dörren under monteringen av
metallplattan och bildskärmen.
B.Passa in metallplattans hål över hålet i dörren och placera
metallplattan på dörren. Se till att den platta anslutningskabel
kommer genom metallplattans hål.
Obs: Se till att kretskortet är placerat i det övre högra hörnet.
Sätt metallröret i hålet och se till att den platta
anslutningskabel kommer genom metallrörets öppning.
6
5
Kretskort
78
Använd metallverktyget för att fästa metallröret.
Obs: Var noga med att inte skada den plana
anslutningskabeln under denna process.
Böj (vik ej) den platta anslutningskabel försiktigt. Tryck in kontakten i slutet av den platta
anslutningskabeln till uttaget på kretskortet.
8
7
79
Använd en skruvmejsel för att öppna höljet för att komma åt
batterifacket. Du måste skruva skruven på framsidan (visas
till höger) och de 4 andra skruvarna på enhetens baksida.
Obs: MicroSD-kortplatsen är också placerad i batterifacket.
Sätt 2x AA 1,5
V batterier i batterifacket enligt polaritetsmarkeringarna.
Obs: Stäng inte huset förrän steg 13.
Placering av microSD-kortplats
9
10
80
Placera monitorn på metallplattan och se till
att kontakterna är ordentligt anslutna.
Använd en skruvmejsel och de
medföljande montageskruvarna
för att montera bildskärmen på
den bakre metallplåten.
Sätt tillbaka skyddet.
13
12
11
81
Produktbeskrivning:
1. Strömbrytaren (A)
2. LCD skärm
3. Visning av bild-knapp (C)
4. Raderingsknapp (D)
5. Kameralins
6. Dörrklocka knapp (B)
Användarinstruktioner:
Ta bort microSD-kortet
Ta bort monitorskyddet genom att skruva av den nedre skruven och de 4 skruvarna på baksidan av
enheten. Ta bort batterierna. Tryck försiktigt mot microSD-kortet för att lossa det. Du hör ett klick när
SD-kortet frigörs. Nu kan du visa bilderna från kortet på en annan enhet och/eller sätta tillbaka
microSD-kortet med ytterligare lagrad eller raderad data. Du hör ett klick när SD-kortet har satts
ordentligt tillbaka på plats.
Ta en bild från insidan
Tryck på ”A” knappen om du vill se vem som är utanför din dörr. Skärmen kommer att aktiveras efter
3 sekunder. När skärmen är aktiverad, trycker du på ”A” knappen för att ta en bild. Skärmen kommer
att vara i ”Live mode” i 10 sekunder och stängs sedan av.
Ta en bild med dörrklockan
Besökaren trycker på ”B” knappen. Skärmen slås på efter 6 sekunder och systemet kommer
automatiskt ta en bild. Skärmen kommer att vara på under 30 sekunder.
Granska/visa och ta bort bilder
När skärmen är på, tryck på ”C” knappen för att visa alla tagna bilder. Tryck på knappen flera gånger
för att se alla bilder. Tryck på ”D” för att välja den bild som du vill radera. Tryck på ”D” knappen igen för
att bekräfta att bilden måste raderas.
1 (A)
4 (D)
3 (C)
5
6 (B)
2
82
Ändra datum/tid
När skärmen är aktiverad, trycker du på ”D” knappen för att
justera datum och tid. Tryck på ”C” eller ”D” knappen för att
öka eller minska datumet och tiden. Tryck på ”A” knappen
för att hoppa över nästa meny. Efter att all information har
angetts korrekt trycker du och håller ”A” knappen för att
avsluta.
Timing funktion
Diagrammet nedan visar driften av SEC-PH380 i sekunder
Underhåll:
Rengör dörrkameran med en torr trasa.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och
produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Kassering:
Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng
inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller myndigheten på ort som ansvarar för
avfallshantering.
3 6
3
14
33
Tryck på
knapp 1
(A)
Skärmen slås på
Skärmen stängs av
<Tid i sekunder>
Tryck på
knapp 6
(B)
Skärmen slås på
Skärmen stängs av
Bilden på besökaren har tagits
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

König SEC-PH380 Användarmanual

Kategori
Dörrintercom-system
Typ
Användarmanual