Chamberlain LiftMaster LM5580 and LM3780 Bruksanvisning

Kategori
Garageportöppnare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Anleitungen Garagentorantriebe Modell 5580, 3780
Instructions Modèle 5580, 3780 de ouvre-porte de garage
Instructions Garage Door Operator Model 5580, 3780
Instruktioner Model 5580, 3780 Garageportsåbner
Instrucciones Abridor de la puerta de garage,
Modelo 5580, 3780
O‰ËÁ›Â˜ M˯·ÓÈÛÌ ˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú· ÔÚÙ·˜,
MÔÓÙ ÏÔ 5580, 3780
Istruzioni Apriporta per garage Modello 5580, 3780
Instruksjonene– Garasjeportåpner, Modell 5580, 3780
Instrukties Model 5580, 3780 Garagedeuropener
Instruções Operador automático de porta,
Modelo 5580, 3780
Instruktioner Garageportöppnare Modell 5580, 3780
Ohjeet Autotallin oven avaaja, Malli 5580, 3780
en
de
fr
el
da
es
nl
it
no
fi
pt
sv
i
de
fr
en
nl
(+49) 06838-907-250
(+33) 03.87.98.15.84
(+44) 01935 848526
(+31) 020.673.3626
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D66793 Saarwellingen
www.liftmaster.de
1-sv
Porttyper
Innan du börjar
1. Titta på väggen ovanför garageporten. Väggfästet måste skruvas fast i bjälklaget eller dörrkarmen.
2. Har du ett innertak i ditt garage? Om du har, kan det hända att du behöver en stödhållare och ytterligare monteringsdetaljer (medföljer ej).
3. Vissa porttyper erfordrar speciell dragarm. Kontakta återförsäljaren.
4. Har du en sidodörr förutom garageporten? Om inte, behöver du modell 1702E Nödurkoppling.
5. Kontrollera vilken porttyp du har (se nedan) och om det är nödvändigt att installera Chamberlain-portarmen eller fotocellen
Protector System™.
A. Vipp-port med endast horisontell skena.
B. Vipp-port med vertikal el. horizontell ledskena – behöver speciell arm (E, The Chamberlain Arm™) och Protector-systemet (29 (9)) krävs.
Kontakta återförsäljararen.
C. Sektionsport – Se 20B – anslut dragarmen. Protector-systemet (29 (9) krävs för portar över 2,5 meter höga.
D. Vipp-port av baldakintyp – och Vikport. Extra tillsats (E, The Chamberlain Arm™) och Protector-systemet (29 (9)) krävs. Kontakta
återförsäljararen.
E. The Chamberlain Arm™ för portar av typ B och D.
Innehåll Sid Bild
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Innan du börjar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Porttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nödvändiga verktyg . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Monteringsdetaljer som medföljer . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Färdig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 . . . . . . . . . . . . 12-21
Kodprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmera öppning utan nyckel . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . .23
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . 24-26
Installera Protector
(option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . 27
Speciella funktioner i
5580/3780 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . 28
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 29
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . 30-31
Problem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Vård av din öppnare . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Underhåll av din öppnare . . . . . . . . . . . . 7
Användning av din öppnare . . . . . . . . . . 8
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kraften som mäts där porten stängs får inte
överstiga 400 N (40 Kg). Om kraften för stängning har
ställts in på mer än 400 N, måste Protector-systemet
installeras. Använd inte kraftjusteringar för att
kompensera för en kärvande eller trög garageport.
För stor dragkraft kan störa backautomatsystemets rätta
funktion eller skada garageporten.
Fäst varningsdekalen permanent invid den belysta
tryckströmställaren som påminnelse om
driftsäkerhetsföreskrifterna
Koppla bort samtliga befintliga garageportlås för att
undvika skada till garageporten.
Montera en belyst tryckströmställare (eller ev. andra
ytterligare strömställare) på ett ställe varifrån
garageporten är synlig, men utom räckhåll för barn.
Låt ej barnen manövrera tryckströmställare(en) arna
eller sändaren. Om öppnaren inte används enligt
instruktionerna, kan en stängande garageport orsaka
allvarliga personskador.
Öppnaren får aktiveras enbart om porten är fullt
synlig, fri från ev. hinder och om öppnaren är
justerad korrekt. Ingen får komma in eller gå ut från
garaget så länge dörren är i rörelse. Låt ej barn leka i
närheten av porten.
Använd det manuella nödöppningshandtaget endast för
att frigöra dragvagnen, om möjligt, när porten är stängd.
Använd inte det röda handtaget för att öppna eller
stänga porten.
Koppla ur elströmmen till garageportöppnaren innan
du företar reparationer eller börjar avlägsna skydd.
Denna produkt omfattar en nätsladd av speciell typ, om den
skadas måste den ersättas med en sladd av samma typ.
En sådan nätsladd kan köpas hos din lokala LiftMaster
återförsäljare och måste anslutas av en specialist.
Försummelse att följa instruktioner kan resultera i allvarlig person - eller egendomskada.
Läs dessa anvisningar noggrant.
Denna garageportöppnare har konstruerats och testats för att erbjuda säker funktion under förutsättning att den
installeras och manövreras helt i överensstämmelse med följande säkerhetsföreskrifter.
Denna varningssignal påkallar försiktighet – anvisning beträffande personlig säkerhet eller egendomskada. Läs
dessa anvisningar noggrant.
VARNING: Om ditt garage inte har någon sidodörr, måste en Nödurkoppling av modell 1702E installeras. Med detta tillbehör kan
garageporten manövreras från utsidan vid strömavbrott.
Håll garageporten balanserad. Kärvande eller tröga
portar måste repareras. Garageportar, dörrfjädrar, kablar,
trissor, hållare och de tillhörande beslagen befinner sig
under ytterst hög belastning och kan åstadkomma svåra
personskador. Försök inte lossa, förflytta eller justera
dem. Kontakta garageportreparatör.
Bär inga ringar, armbandsur eller vida kläder när
garageporten installeras eller repareras.
För att undvika allvarliga personskador orsakade av
trassel med linorna, avlägsna samtliga linor som är
anslutna till garageporten innan garageportöppnaren
installeras.
Installation och kabelföring måste överensstämma med
lokala byggnads- och elbestämmelser. Anslut
nätsladden till ett rätt jordat nätverk.
Lättviktdörrar av glasfiber, aluminium eller stål måste
förstärkas för att undvika skada på port (sid. 3). Den
bästa lösningen är att be garageporttillverkaren att
rekommendera en förstärkningssats för öppnarinstallationer.
Testet av backautomatsystemet är ytterst viktigt. Din
garageport måste reversera när den kommer i kontakt
med ett 40mm tjockt hinder placerat på golvet. En
bristande justering av öppnaren kan leda till allvarliga
personskador i samband med stängningen av
garageporten. Upprepa testet en gång i månaden och
utför ev. nödvändiga justeringar.
Denna enhet får ej installeras i ett fuktigt eller vått
utrymme.
Dörren får inte räcka över en allmän gångväg vid
drift.
Börja med att läsa igenom dessa viktiga säkerhetsföreskrifter
1
2-sv
FÄRDIG INSTALLATION
När du fortsätter med montering, installation och justering enligt
denna instruktionsbok, kan det vara bra att se denna illustration
som visar en färdig installation.
(1) Hylsa för främre fäste
(2) Kedjehjulshållare
(3) Dragvagn
(4) Skena
(5) Kedja
(6) Fästjärn
(7) Nätsladd
(8) Drivenhet
(9) Lampkåpa
(10) Nödutlösningslina &
handtag
(11) Böjd dragarm
(12) Rak dragarm
(13) Porthållare & Plate
(14) Väggfäste
(15) Dragvagnens
nödurkopplingsarm
(1) Schackelbult
(2) Träskruv
(3) Skruv
(4) Schackelbult
(5) Sexkantskruv
(6) Rep
(7) Handtag
(8) Isolerad klammer
(9) Förankring
(10) Låsbricka
(11) Mutter
(12) Fästring
(13) 8mm förankring
(14) Plåtskruv
(15) Vagnsbult
(16) Låsbult
Monteringsdetaljer som medföljer
3
4
MONTERING
OBS!: Om du har en vipport eller enbladig tvåspårsport, behöver
du använda bruksanvisningen som medföljer The Chamberlain
Arm™-tillbehöret tillsamman med denna användaranvisning vid
monteringen av skenan.
Montera skenan
OBS!: Om din öppnare har EN skena, fortsätt till Punkt 8.
Smörj insidan av skenan med fett (1). Placera skenans delar (2) på
en plan yta före montering. Skenans fyra sektioner är helt utbytbara.
För in skenfästena (3) i skenan. Koppla samman skensektionerna
genom att föra in fästet i nästa sektion. Knacka skenmontaget (4) på
en träbit (5) tills skensektionerna ligger rakt. Upprepa detta med
återstående sektioner.
5
Installera kedjan
Ta fram kedjan ur förpackningen och lägg ut den på golvet (se till att
den inte vrids). Skjut låslänkens stift (3) genom kedjelänken (4) och
hålet på dragvagnens (5).(se Bild) Skjut hatten (2) över stiften fram till
skårorna. För snäppfjädern (1) över hatten fram till stiftskårorna tills
båda stiften är säkert låsta.
6
För in kedjan i skenan och montera
hylsan för främre fästet
För in trissfästet (1) och den inre trissan (2) i bakre änden (öppna
änden) av skenmontaget (3). Se till att trissfästet förs in så att pilen
(4) pekar mot skenans främre del (5) (främre fästet). Skjut fästet mot
skenans främre del (5) (främre fästet). För in vagnsbulten (6) genom
hylsan för främre fästet (7). Skruva lätt på fjädermuttern (8) på
vagnsbulten. För in främre fästets (7) vagnsbult (6) i trissfästets
bulthål (1). Skjut hylsan för främre fästet (7) på skenans främre ände
(främre fästet) (4).
7
Fäst trissan vid skenan
Skjut den yttre trissan (1) in i skenmontaget (2). Se till att pilen på
trissan
(3) pekar mot dörröppningen (4). Skjut den yttre trissan längs skenan
tills den går ihop med den inre trissan.
8
Fäst kedjefördelaren
Fäst kedjefördelaren (1) vid öppnaren (2) med krysspårsskruvar (3).
9
Fäst skenan vid öppnaren och installera
kedjan
Avlägsna de fyra brickbultarna (1) från den övre delen av öppnaren.
Placera skenan (2) på öppnaren, i linje med stopparna (3) på öppnarens
ovansida. Linda kedjan (4) runt spåret i fördelaren (5) och över
kedjehjulet (6). Skjut fästesmontaget för den odrivna trissan mot
skenans främre del för att undvika att kedjan slaknar för mycket. Justera
fästets bulthål (7) mot öppnarens fästhål. Fäst fästena vid öppnaren
med de tidigare borttagna bultarna. Dra åt bultarna ordentligt.
Öppnarens kugghjulständer måste gripa in i kedjan. För in bulten (8) i
trissans stoppbultshål (9) och säkra med låsbricka (10) och mutter (11).
OBS: Använd endast bultarna som sitter på öppnarens översida.
Om andra bultar används kan öppnaren skadas allvarligt.
10
Nödvändiga verktyg
2
Montera hylsan för främre fästet
Skruva på fjäderbulten på vagnsbulten och dra åt med fingrarna. För
in en skruvmejselspets (1) i en av mutterringens spår (2) och dra åt
ordentligt mot hylsan för främre fästet. Sätt en U-nyckel (3) mot
fjädermutterns fyrkantiga ände (4). Vrid muttern ett kvarts varv
medsols till mutterringen (2) lossnar mot hylsan för främre fästet (5).
Detta ställer in optimal fjäderspänning. Kedjan kan hoppa av
kedjehjulet om den är för slak. Om så sker: Dra åt muttern medsols
ett halvt varv. Spänn INTE kedjan för hårt.
11
INSTALLATIONSSEKTION
Använd skyddsglasögon när du arbetar ovanför huvudet för att
skydda ögonen.
Koppla bort alla befintliga garageportlås för att undvika skada
på garageporten.
För att undvika allvarliga personskador orskade av trassel med
linorna, bör samtliga linor som är anslutna till garageporten,
avlägsnas innan öppnaren monteras.
Det rekommenderas att öppnaren monteras 2,1m eller mer ovanför
golvytan, om utrymmet tillåter detta.
Placering av väggfästet
Det är mycket viktigt att väggfästet sitter stabilt i väggen eller i
taket. Vid bhov måste infästningsstället förstärkas med t. ex. en
40mm bräda. Om infästningen är undermålig kan detta äventyra
backautomatiksystemet.
Du kan montera väggfästet antingen i dörrkarmen, på väggen (1)
eller i taket (3) välj den placering som passar bäst.
Med porten stängd, märk ut garageportens ventrikala centrumlinje
(2). Dra linjen upp på väggen ovanför porten.
Öppna porten helt. Rita en horisontell skärningslinje på väggen
framför porten 5cm ovanför högsta punkten för erforderlig frigång.
12
Montera väggfästet
OBS!: Använd de lodräta, mittre och vågräta linjerna som som
du gjorde under punkt 12 för att placera det främre fästet rätt.
A. Väggmontering: Centrera fästet (1) på den lodräta linjen (2) med
fästets nedre kant på den vågräta linjen (4) (pilen pekar mot taket).
Markera alla hålen i fästet (5). Borra 4,5 mm styrhål och skruva
fast fästet med träskruv (3). Om väggen är av betong, använd de
bifogade betongskruvarna.
B. Takmontering: Förläng den lodräta linjen (2) upp i taket. Centrera
fästet (1) på det lodräta märket mindre än 150 mm från väggen. Se
till att pilen pekar mot väggen. Markera alla hålen i fästet (5). Borra
4,5 mm styrhål och skruva fast fästet med träskruv (3). Om väggen
är av betong, använd de bifogade betongskruvarna (6).
13
Montera skenan i väggfästet
Placera öppnaren på garagegolvet under väggfästet. Använd
förpackningsmaterial för att skydda kåpan. Lyft T-skenan och för in
hållaren för brythjulet i väggfästet. Koppla ihop med pinnbult (1).
Säkra pinnbulten med en låsring (2).
Obs! För att kunna montera T-skenan ovanför fjädrarna på vissa
sektionsportar, måste öppnaren läggas på ett tillfälligt stöd. Öppnaren
måste antingen läggas på ett säkert stöd eller hållas stadigt på plats
av en annan person.
14
3-sv
Installera den belysta tryckströmställaren
Placera tryckströmställare inom synhåll för garageporten (på
minst 1,5m höjd), ur vägen för porten och dess delar och utom
räckhåll för barn.
En garageport i rörelse kan orsaka allvarliga personskador p.g.a.
felaktigt bruk av öppnaren. Låt inte barn manövrera den belysta
tryckströmställaren eller fjärrkontrollen.
Fäst varningsskylten permanent på väggen i närheten av den belysta
tryckströmställaren för information om säkerhetsföreskrifterna.
Det finns två skruvanslutningar (1) på baksidan av den belysta
tryckströmställaren (2). Skala av ca 6mm av isolering från
signalledningen (4). Separera ledningarna tillräckligt för att ansluta
vit/röd ledning till skruvanslutningen 1 och den vita ledningen till
skruvanslutning 2.
Fäst den belysta strömställaren på innerväggen med plåtskruvar (3)
som medföljer. Borra 4mm hål och använd plugg (6) om väggen är av
gips/betong. En lämplig plats är bredvid sidodörren och utom räckhåll
för barnen.
Dra ledningen uppför väggen och över innertaket till
garageportöppnaren. Använd isolerade klämmor (5) för att fästa
ledningen. Snabbkopplingarna finns på öppnarens baksida. Anslut
ringledningen till följande kontakter: Vit-röd till röd (7) och vit till vit (8).
Manövrering av den del belysta tryckströmställaren
Tryck för att öppna eller stänga porten. Tryck en gång till för att få
porten att gå i motsatt riktning medan porten stängs eller öppnas.
19
Skruva fast porthållaren
Om din port är en vipport eller en två-skenors enbladig port, behövs en
armombyggnadssats. Följ därvid installationsanvisningarna som följer
med portarmen.
OBS!: Vågrätt och lodrät förstärkning behövs vid lättviktsportar.
Installationsförfarande för sektionsport och vipport:
Dörrfästet (1) har fastsättningshål på vänster och höger sida. Montera
och installera fästet och plattan (2) om din installation kräver fästhål
upptill och nedtill.
1. Centrera fästet (med eller utan platta allt efter behov) vid översta
delen av portens insida enligt bild. Markera hålen.
A. Odelad port eller sektionsport med en löpskena: Montera
portbeslagen på insidan och upptill på porten.
B. Sektionsport med två horisontella löpskenor: Montera
portbeslaget 150 - 250 mm från den övre portkanten.
2. A. Träportar
Borra två 8mm hål och fäst portfästet med hjälp av mutter,
låsbricka och vagnsbult (3) eller använd träskruv.
B. Tunnmetallportar
Fäst med plåtskruvar (4).
C. Odelad port (valfritt)
Fäst med plåtskruvar (4).
20
Placering av drivenheten
Obs! En 25mm bräda (1) kan användas för att erhålla erforderligt avstånd
mellan port och skena (om utrymmet inte tillåter högre placering).
Placera drivenheten på ett stege. Öppna garageporten. Placera en
25mm bräda (1) på överdelen av porten nära mittlinjen enl. fig.
Placera skenan på brädan.
Om den öppnade porten slår i trissan, dra ner trisslossar-armen för
att koppla isär den inre och yttre trissektionerna. Trissan kan förbli
isärkopplad tills portens arm till trissan är färdig.
15
Häng upp drivenheten
Öppnaren måste monteras i garagets bjälklag eller i stabil bräda.
Tre typiska installationer visas. Din kan vara annorlunda.
Upphängningsjärnen (1) ska vinklas ut (fig A) för bästa sidstabilitet.
På innertaket (fig B) kan man montera ett förstärkningsjärn
(medföljer ej) (4) mellan två bjälkar innan drivenheten monteras. För
montering i betonginnertak (fig. C), använd betongankare som
medföljer (5).
Mät avståndet mellan varje sida av drivenheten och taket
(eller innertak).
Kapa upphängningsjärnen till erforderlig längd. Platta till den ena
änden av varje upphängningsjärn och böj eller vrid för att anpassa
fastsättningshörnen. Böj inte vid hålen. Borra 4,5mm pilothål i takets
fästpunkter (eller innertak). Fäst glättade hållaränder till stöd med
träskruvar (2).
Lyft drivenheten och fäst upphängningsjärn skruv, fjäderbricka och
mutter (3). Försäkra dig att skenan är centrerad över porten.
AVLÄGSNA 25mm bräda. Använd porten manuellt. Om porten slår
mot skenan, höj väggfästet. Använd skenfett och smörj skenans
bottenyta (6).
16
Fäst nödutlösningsrepet med handtag
Trä linans (1) ena ände genom hålet i det röda handtagets övre del
på så sätt att “NOTICE” kan läsas med rätt sida upp, som bilden
visar (3). Säkra med överhandsknop (2). Knopen ska vara minst
25mm från linans ända för att undvika upplösning.
Trä linans andra ände genom hålet i dragvagnens
nödurkopplingsarm (4). Justera linans längd så att handtaget hänger
1,8m över golvet. Säkra med överhandsknop.
OBS! Om det visar sig nödvändigt att skära av linan, se till att änden
värmeförseglas med tändsticka eller tändare så att uppsplittring
undviks
17
Installera belysning
Tryck in lösgöringstungorna på bägge sidor av strålkastarglaset (2).
Vrid glaset fram och tillbaka tills glasgångjärnet är i helt öppet läge.
Avlägsna inte glaset. Sätt i en glödlampa (E27) på max 40 W (1) i
lampsockeln (3). Belysningen slås på och är tänd under 21/2 minut
när strömmen slås på. Stäng lampglaset.
Ersätt utbränd lampa med glödlampa av god kvalitet.
18
Anslutning till elenätet
FÖR ATT UNDVIKA MONTERINGSKOMPLIKATIONER FÅR
GARAGEPORTÖPPNAREN INTE PROVKÖRAS FÖRRÄN
INSTRUKTIONERNA UPPMAMAR TILL DETTA.
Anslut öppnaren till ett nätverk som är JORDAT i enlighet med
ledningsinstruktioner som finns på etiketten på nätsladden (och
enligt lokala bestämmelser).
4-sv
Programmera din öppnare & fjärrkontroll
Öppnaren får endast köras när porten är helt synlig, fri från
hinder och rätt justerad. Låt inte barnen manövrera
knapp(en)arna eller fjärrkontroll(en)arna. Låt inte barnen leka i
närheten av porten.
Din mottagare och fjärrkontroll är förprogrammerade med samma
koder. Om ytterligare fjärrkontroll köpts måste mottagaren med den
nya fjärrkontrollen.
Programmera fjärrkontrollen med fjärrkontrollens kod:
Använd "LEARN”-knappen
1. Tryck och släpp "learn”-knappen på motorenheten.
Inlärningsindikatorlampan lyser i 30 sekunder (1).
2. Tryck och håll nedtryckt inom 30 sekunder fjärrkontrollens knapp
för manövrering av garageporten (2).
3. Släpp upp knappen när motorenhetens lampa blinkar. Den har nu
lärt sig koden. Om glödlampa saknas hörs två klickningar (3).
Vid användning av multifunktionsportkontrollen (option):
1. Tryck och håll nedtryckt fjärrkontrollens knapp för manövrering av
garageporten (4).
2. Medan du håller ner fjärrkontrollknappen, håll LIGHT-knappen på
multifunktionsportkontrollen (5) nedtryckt.
3. Fortsätt att hålla ner båda knapparna medan du trycker ner
tangenten på multifunktionsportkontrollen (håll alla tre knappar
nedtryckta) (6).
4. Släpp knapparna när motorenhetens lampa blinkar. Den har nu lärt
sig koden. Om glödlampa saknas hörs två klickningar (7).
Öppnaren kommer att köra när fjärrkontrollknappen trycks ner. Om
du släpper fjärrkontrollknappen innan öppnarens lampa blinkar, har
öppnaren inte lärt sig koden.
Radera alla fjärrkontrollkoder
För att deaktivera oönskade fjärrkontroller måste man radera
alla koder:
Tryck och håll "learn”-knappen på motorenheten tills
inlärningsindikatorlampan slocknar (ca 6 sekunder). Alla tidigare
koder raderas. Omprogrammera varje fjärrstyrningskod eller inträde
utan nyckel, som du vill använda.
3-kanals fjärrkontroll:
Om en sådan levereras med din portöppnare, är den stora knappen
redan fabriksinställd för manövrering. Ytterligare knappar på en 3-
kanals fjärrkontroll eller minifjärrkontroll kan programmeras att styra
andra portar eller grindar.
22
Montera portarm och ställ in gränslägen
OBS!: För enbladiga portar: Anslut inte portarmen till trissan innan
gränslägena ställts in, annars kan porten skadas. Se nedan.
A. INSTALLATION AV VIPPORT:
Sätt ihop den raka (1) och den böjda dragarmen (2) till maximal längd
med följer (3, 4 el. 5). Med porten stängd, koppla ihop den raka delen av
dragarmen med portfästet med en pinnbult (6). Säkra med låsring (7).
Innan portarmen ansluts till dragvagnen, justeras
rörelselängden. inställningsskruvar för ändlägen finns på
vänster sidopanel.
Justering av öppen port: Sänk uppåtgränsen.Vrid inställnings-
skruven motsols 4-1/2 varv.
Tryck på den belysta tryckströmställaren. Dragvagnen kommer att
förflyttas till fullt öppet läge (8). öppna porten manuellt (parallelt med
golvet) och håll upp dragarmen (9) mot dragvagnen. Armen ska
beröra dragvagnen bakom anslutningshålet (10) enligt figur. Öka övre
gränsen om det behövs. Ett helt varv motsvarar 7,5cm av rörelsen.
Justering av stängd port: Sänk nedre stoppgräns. Vrid skruven för
stoppgräns medsols 4 hela varv.
Tryck på den belysta tryckströmställaren. Dragvagnen kommer att gå
till helt stängt läge (11). Stäng porten manuellt och håll upp
dragarmen (12) mot dragvagnen . Armen ska komma kontakt med
dragvagnen bakom portarmanslutningshålet (10) såsom visas i
figuren. Minska övre gränsen om det behövs. Ett helt varv motsvarar
3cm av rörelsen.
Koppla ihop dragarmen med dragvagnen: Med porten stängd, koppla
ihop den böjda delen av dragarmen med dragvagnen med
återstående pinnbult. Säkra med låsring. OBS! Lyft porten något om
det behövs.
Kör öppnaren genom en hel rörelsecykel. Om porten lutar “bakåt” i
fullt öppet läge, minska övre gräns tills porten ligger parallellt med
golvet.
B. INSTALLATION AV SEKTIONSPORT:
Anslut enligt bild B, fortsätt till punkt 24.
21
5-sv
ADJUSTMENT SECTION
I
NNSSTTÄÄLLLLNNIINNGG AAVV EEFFFFEEKKTT
Effekten, som den mäts vid portens stängande kant, bör ej överstiga
400N (40kg). Om den stängande effekten uppmäts till mer än 400N,
måste ett Protector-system installeras. Se punkt 27.
Effektinställningsknappen återfinns på baksidan av motorenheten.
Inställningen styr den effekt som behövs för att öppna och stänga
porten. Om kraften har ställts in för lågt, finns det risk för att
portrörelsen avbryts av störande returrörelser.
Tryck den knappen (1) på baksidan av motorenheten två gånger för
att komma till inställningsläget. Lysdioden kommer då att blinka.
Tryck kommandoknappen på väggen eller på den medlevererade
fjärrkontrollen. Porten går då till position OPEN eller CLOSE. Tryck
på knappen igen varvid porten går åt andra hållet. Tryck knappen
igen om lysdioden fortfarande blinkar.
Porten måste gå hela cykeln UP och DOWN för att effekten ska bli
rätt inställd. Upprepa om öppnaren reverserar innan den har nått
gränsläget för "OPEN" eller "CLOSE". Lysdioden slutar blinka när
effekten är inlärd.
Obs! Gå tillbaka till punkt 24 om gränserna inte kan ställas in.
25
Testa backautomatiksystemet
Backautomatiksystemtestet är viktigt. Garageporten ska gå
tillbaka vid kontakt med ett 40mm hinder placerat på golvet. Vid
bristfällig justering av öppnaren kan en stängande garageport
orsaka allvarlig personskada. Upprepa testet en gång i månaden
och justera efter behov.
illvägagångssätt: Placera ett ca 40mm tjockt hinder (1) på golvet
under garageporten. Kör porten i nedåt-riktning. Porten måste
reversera när den träffar hindret. Om porten stannar p.g.a. hindret,
färdas den inte tillräckligt långt i nedåtriktningen. Öka nedåtgränsen
genom att skruva ner gränsjusteringsskruven motsols ett kvarts varv.
Upprepa testet.
När porten går tillbaka vid kontakt med det 40mm tjocka hindret, ta
bort hindret och kör öppnaren en hel rörelsecykel. Porten skall inte
gå tillbaka vid stängt läge. Om den gör det, justera gränslägen och
effekt och upprepa säkerhetsreturtestet.
Lägg en 20 kg tung vikt på portens undre kant för att övertyga dig om
att porten inte öppnas helt.
26
Installera Protector-systemet
(
Protector
System
™)
(se tillbehör)
Installera alltid fotocellen "The Protector System™" vid
vipportar av baldakintyp, Vipp-port med vertikal el. horizontell
ledskena, portar över 2,5m samt om stängningskraften vid
portens underkant överstiger 400N (40kg).
När öppnaren har installerats och justerats, kan Protector-systemet
installeras. Instruktion medföljer tillbehöret.
Protector-systemet ger ytterligare säkerhet och minskar risken
att t. ex. småbarn skadas av en stängande garageport.
Systemet utnyttjar en osynlig stråle, vilken, när den bryts av ett hinder,
medför att en stängande port öppnas och att en öppen port hindras
från att stängas. Det rekommenderas särskilt för hushåll med småbarn.
Obs! Portöppnaren märker automatiskt om fotocellen Protector
System™ har installerats. Öppnaren stänger inte förrän sensorerna
har justerats in korrekt.
27
Programmera inträde utan nyckel (option)
Aktivera öppnaren endast när porten syns i sin helhet, är fri från
hinder och rätt inställd. Ingen bör gå in eller ut när porten är i
rörelse. Låt inte barn trycka ner knappar eller använda
fjärrkontrollen. Låt inte barn leka i närheten av porten.
OBS!: Din fjärrkontroll för inträde utan nyckel måste programmeras
för att manövrera din portöppnare.
Programmera mottagaren att acceptera ytterligare
fjärrkontrollkoder med hjälpa av den "LEARN”-knappen:
1. Tryck och släpp "learn”-knappen på motorenheten.
Inlärningsindikatorlampan lyser i 30 sekunder.
2. Mata inom 30 sekunder in ett fyrställigt (PIN) på tangentbordet (2),
tryck sedan ENTER och håll den nedtryckt.
3. Släpp knappen när öppnarlampan blinkar (3). Den har lärt sig
koden. Om glödlampa saknas, hörs två klickningar.
OBS! Denna metod kräver två personer om inträde utan nyckel redan
monterats på garagets utsida.
Vid användning av multifunktionsportkontrollen (option):
1. Mata in ett fyrställigt (PIN) på tangentbordet (2), tryck sedan
ENTER och håll den nedtryckt. (4).
2. Medan du håller ner fjärrkontrollknappen. tryck och håll LIGHT-
knappen på multifunktionsportkontrollen (5).
3. Fortsätt att hålla ner båda knapparna medan du trycker ner
tangenten på multifunktionsportkontrollen (håll alla tre knappar
nedtryckta) (6).
4. Släpp knapparna när motorenhetens lampa blinkar. Den har nu
lärt sig koden.
23
Gränslägesjustering
Kör portöppnaren genom en hel rörelsecykel. Gränslägesjusteringar
behöver inte göras om porten öppnar och stänger helt och inte går
tillbaka oavsiktligt då det kommit till helt stängt läge.
Tryck ner den knappen (1) två gånger för att komma till
effektinlärningsläget.
OBS! Upprepad manövrering av öppnaren under justeringar kan
orsaka att motorn överhettas och stängs av. Låt den kylas av i 15
minuter efter 5 på varandra följande körningar.
Läs igenom följande text noggrant innan du fortsätter till
kraftjustering. Använd en skruvmejsel för att göra gränsjusteringar.
Om porten inte öppnar helt, men öppnar minst 1,5m: Öka
rörelsen uppåt. Vrid justeringsskruven för uppåt-gränsen (3) medsols.
Ett varv motsvarar 5cm av rörelsen.
Om porten inte öppnar minst 1,5m. Inställning av effekt, se
Inställning av effekt: Ställ in öppnaren för effektinställning, se
Inställning av effekt.
Om porten inte stänger helt: Om portarmen har maximal längd,
öka nedåt-rörelsen. Vrid justeringsskruven för nedre gräns (2)
motsols. Ett varv motsvarar 5cm av rörelsen. Om porten fortfarande
inte kan stängas helt, är väggfästet för högt placerat.
Om öppnaren reverserar i helstängt läge: minska nedåt-rörelsen.
Vrid inställninggar för nedre gräns (2) medsols. Ett varv motsvarar
5cm av rörelsen.
Om porten reverserar vid stängning utan att rörelsescykeln
hindrats: Undersök om porten kärvar. Dra ut handtaget för
manuell utlösning. Öppna och stäng porten. Om porten hänger sig,
ring efter en servicetekniker. Om porten inte hänger sig eller är ur
balans, ställ in öppnaren i läget Inställning av effekt, se Inställning av
effekt.
FORTSÄTT TILL PUNKT 25 “INSTÄLLNING AV EFFEKT” FÖR
ATT AVSLUTA PUNKT 24 “INSTÄLLNING AV GRÄNSLÄGEN”.
Effekter måste läras in för att inställning av gränslägen ska
fungera felfritt.
24
6-sv
FELSÖKNING
1. Öppnaren fungerar inte med fjärrkontrollen:
• Får drivenheten elektricitet? Sätt lampan i uttaget. Om den inte
ljuser, kontrollera säkringsdosan eller strömbrytaren. (Vissa uttag
fungerar med väggomkopplaren.)
• Har du kopplat ur alla portlås? Läs varningarna i
installationsinstruktioner på sid. 1.
• Har det samlats snö under porten? Porten kan vara fastfrusen.
Avlägsna ev. hinder.
• Garageportens dörrfjäder kan vara trasig. Byt ut den.
• Upprepad drift kan ha utlöst överbelastningsskyddet i motorn. Vänta
15 minuter. Försök igen.
2. Öppnaren fungerar med fjärrkontrollen men inte med
tryckströmställaren:
• Lyser tryckströmställaren? Om inte, avlägsna ledningen från
öppnarens klämmor. Kortslut de röda och vita klämmorna genom att
samtidigt röra vid båda klämmorna med en trådbit. Om öppnaren
fungerar, kontrollera om kortslutning uppstått vid någon av
kabelklammorna.
Är ledningsanslutningarna korrekta? Se sid 3.
3. Portöppnaren fungerar endast med väggströmställaren
• Kontrollera batteri och byt vid behov.
• Blinkar lampan på väggmanöverpanelen? Tryck knappen med
nyckelsymbolen för att öppna öppnaren för fjärrstyrning.
• Blinkar lysdioden på öppnarens baksida när fjärrkontrollens
kommandoknapp trycks ned? Öppnarens mottagare måste på nytt
lära sig fjärrkontrollens kod. Följ anvisningarna på sid. 4.
• Om du köpt en ny fjärrkontroll, kontrollera på förpackningen att
kontrollen är kompatibel eller ta kontakt med Service Hotline.
4. Fjärrkontrollen fungerar bara på kortdistans:
• Har batteriet installerats? Byt ut batteriet vid behov
• Ändra placering av fjärrkontrollen i bilen.
• En garageport av metall eller folieisolering minskar sändarens
räckvidd.
• Använd en adapter för koaxialkabeln för att flytta antennen.
5. Porten byter färdriktning utan synlig anledning och öppnarens
lampa blinkar ej:
• Finns det något hinder för porten? Dra i det manuella
utlösningshandtaget. Manövrera porten manuellt. Om den är
obalanserad eller om den kärvar, ring till en garageportreparatör.
• Ta bort ev. snö eller is från garagegolvet under porten.
• Läs punkten Inställning av effekt igen. Öppna och stäng dörren i
inlärningsläge flera cykler (3-5) efter varandra så att man lättare kan
utföra justeringen.
• Om porten vänder i positionen FULLY CLOSED, lär in
rörelsegränserna. Upprepa backautomatiktestet efter justeringen.
Upprepa backautomatiktestet efter justeringen.
Det är normalt att man ibland måste justera kraften och
gränsinställningar. T ex väderleksförhållanden kan påverka
portrörelsen.
6. Porten reverserar utan synbar anledning och lampan i
tryckströmställaren blinkar i 5 sekunder efter reversering:
Kontrollera Protector-systemet (om du har installerat detta tillbehör).
Om ljuset blinkar, justera inställning.
Obs! Porten kan även stängas om knappen hålls nedtryckt
kontinuerligt, fastän fotocellen Protector System™ inte har justerats
in korrekt (dödmans-funktion). Porten kan dock inte manövreras med
fjärrkontrollen. Garageportöppnarens belysning blinkar.
7. Öppnarljudet stör hemmets bostadsutrymmen:
Om driftljudet är ett problem p.g.a. att öppnaren är placerad nära
bostadsutrymmen, kan en vibrationsisolator 41A3263 installeras.
Denna är avsedd för eliminering av "oljud" och är lätt att installera.
8. Garageporten öppnar och stänger sig själv:
• Radera alla fjärrstyrningskommandon och programmera om.
• Se till att fjärrstyrningens kommandoknapp inte hängt sig i läge “PÅ”.
• Koppla loss alla tryckknappar eller nyckelbrytare och vänta en dag.
Reservdelar
30 31
Specialfunktioner
A. Port med dörr i porten-förbindelse och som kopplar bort
öppnarens drivning!
Avlägsna skyddet. Avlägsna byglingen från anslutningarna 1 och
2 på kretskortets kopplingsplint. Anslut i stället brytarens två
ledningar (se bild).
B. Blinkljusanslutning
Blinkljuset kan installeras var som helst och ansluts till plintens
kontakter 3 och 4.
C. Koaxialantennadapter
En koaxialantenn kan anslutas om sändarens räckvidd är för
liten. Lossa enhetens antenn. Använd standard-koaxialkabel och
kontakt. Skala av isoleringen i änden i dimension enligt "X”.
433MHz: X = 250mm. Placera om antennen.
28
Tillbehör
(1) Modell 94330E Enkanals fjärrkontroll
(2) Modell 94333E 3-kanals fjärrkontrolll
(3) Modell 94335E Minifjärrkontroll med 3-funktioner
(4) Modell 94334E Minifjärrkontroll med 4-funktioner
(5) Modell 975EML Laser Garage Parking Assist
(6) Modell 128LM 2-funktions fjärrkontroll
(7) Modell 9747E Kodlås
(8) Modell 78LM Flerfunktions portkontrolltavla
(9) Modell 760E Utomhus Nyckeltillslag
(10) Modell 1702E Utomhus Nödurkoppling
(11) Modell 770E Protector-systemet
(12) Modell 1703E Chamberlain™ Dörarm -
The Chamberlain Arm™
(13) Modell FLA230 Blinkande varningsljus
(14) Modell 16200LM Dörrbrytare
(15) Modell MDL100LM Sats med mekanisk portspärr
(16) Modell EQL01 Snabburkopplingsmekanism för porthandtag
- 2,5m
Modell EQL02 Snabburkopplingsmekanism för porthandtag
- 4,0m
(17) Modell 100027 Nyckelbrytare med 1 funktion
(grovputs - 100010)
Modell 100041 Nyckelbrytare 2 funktioner
(grovputs - 100034)
KOPPLINGSANVISNINGAR FÖR TILLBEHÖR
Kodlås: – till drivenhetens skruvanslutningar: Röd-1 och vit-2
Utomhus Nyckeltillslag – till drivenhetens skruvanslutningar:
Röd-1 och vit-2
Protector-systemet™ – till drivenhetens skruvanslutningar:
vit-2 och svart-3
Kontrolltavlan på väggen – till drivenhetens skruvanslutningar:
Röd-1 och vit-2
29
7-sv
9. Porten stannar, men stängs inte helt:
Läs igenom avsnittet Inställning av gränslägen igen.
Upprepa backautomatiktestet efter ev. justering av portarm-längden,
dragkraft upp eller ned.
10. Porten kan öppnas, men vill inte stänga:
• Kontrollera Protector-systemet (om du har installerat detta tillbehör).
Om ljuset blinkar, justera inställning.
• Om öppnarens lampa inte blinkar och det är en ny installation,
kontrollera nedåteffekten.
Upprepa backautomatiktestet efter justeringen.
11. Öppnarljuset tänds inte:
Byt ut glödlampan (max. 40 watt). Byt ut glödlampor med extra
kraftiga glödlampor.
12. Öppnarbelysningen stängs ej av:
Tak- eller väggkontaktens jordanslutning kan vara defekt. Enheten
måste vara jordad.
13. Öppnaren kärvar eller reverserar när porten öppnas:
Porten kan vara obalanserad eller fjädrar vara trasiga. Stäng porten
och använd den manuella nödöppningslinan och handtaget för att
koppla bort dragvagnen. Öppna och stäng porten manuellt. En
korrekt balanserad port stannar var som helst i rörelsen när den stöds
helt av sina fjädrar. Om inte, ring till en garaportreparatör för att
åtgärda problemet. Ändra inte effektinställningarna.
14. Öppnarmotorn surrar en kort stund, sedan fungerar den inte:
• Garageportfjädrar är felaktiga. SE OVAN.
• Om problemet förekommer vid första körning av öppnaren, är porten
låst. Koppla från portlåset. Om kedjan har avlägsnats och
återinstallerats kan motorn vara ur fas. Demontera kedjan, kör
motorn till nedre (stängt) läge (motsols) och återmontera kedjan.
Upprepa backautomatiktestet efter justering.
15. Öppnaren aktiveras inte p.g.a. strömavbrott:
• Dra nödöppningshandtaget nedåt och bakåt för att koppla ur
dragvagnen. Porten kan öppnas och stängas manuellt. När
strömförsörjningen återställts skall det manuella
nödöppningshandtaget dras rakt ned. Nästa gång öppnaren
manövreras kopplas dragvagnen in igen.
• Med nödurkopplingssats kan porten öppnas från utsidan vid
strömavbrott.
Om öppnaren har installerats rätt, kommer den att fungera med
minimalt underhåll. Drivenheten kräver inte ytterligare smörjning.
Gränslägesinställningar: Dessa justeringar måste kontrolleras och
ställas in vid installation. Bara en skruvmejsel behövs.
Väderleksförhållanden kan kräva mindre omjusteringar, särskilt under
det första året.
Se gränsläges- och kraftjusteringar sid. 5. Följ instruktionerna
noggrant och upprepa backautomatiktestet efter ev. justering.
Fjärrkontroll: Den bärbara fjärrkontrollen kan fästas på bilens
solskydd med klämman som medföljer. Ytterligare fjärrkontroller kan
köpas när som helst för samtliga fordon i garaget. Se Tillbehör. Alla
nya fjärrkontroller måste ställas in med samma koder som den
ursprungliga.
Batteri för fjärrkontroll: Litium-batteriernas livslängd är ca 5 år. Om
räckvidden minskar, kontrollera batteriet.
Batteribyte: För att byta ut batterier, använd bländningskyddets
klämma eller skruvmejselblad för att öppna höljet såsom. Sätt in
batterierna den positiva sidane upp. För att sätta på locket, knäpp
fast på båda sidor. Kasta inte bort det gamla batteriet med
hushållsavfall. Ta batterierna till ett avfallsdisponeringsställe.
VÅRD AV DIN ÖPPNARE
Underhåll en gång i månaden:
Upprepa backautomatiktestet. Utför nödvändiga justeringar.
Manövrera porten manuellt. Om den är obalanserad eller om den
kärvar, ring till en garageportreparatör.
Se till att porten öppnas och stängs helt. Justera gränslägen och
dragkraften, om det behövs.
Underhåll en gång om året:
• Smörj portens rullar lager och gångjärn. Portöppnaren behöver
ingen extra smörjning. Smörja inte ledskenorna.
SMÖRJ VAGNEN OCH SKENAN.
UNDERHÅLL AV DIN ÖPPNARE
8-sv
MANÖVRERING AV DIN ÖPPNARE
Din öppnare kan aktiveras av följande:
Belyst tryckströmställare. Håll tryckknappen intryckt tills porten
startar.
Utomhus nyckelströmställare eller kodlås (om du har installerat
ett av dessa tillbehör).
Fjärrkontroll. Håll knappen nedtryckt tills porten startar rörelsen.
Manuell öppning:
Porten ska vara helt stängd om möjligt. Slaka eller trasiga fjädrar
kan orsaka att porten snabbt faller ner. Detta kan resultera i
egendomskada eller allvarlig personskada.
Dörren kan öppnas manuellt genom att dra nödöppningshandtaget
nedåt och bakåt. För att ansluta porten igen, dra
nödöppningshandtaget rakt ned och kör öppnaren en rörelsecykel.
Det manuella nödöppningshandtaget ska inte användas för
öppning och stängning av porten under normala förhållanden.
När öppnaren har aktiverats av fjärrkontrollen:
1. Om öppen, kommer porten att stänga. Om stängd, Kommer porten
att öppna.
2. Om den håller på att stänga, stannar den.
3.Vid öppning, kommer porten att stanna.
4. Om porten har stannat i ett halvöppet eller halvstängt läge, ändras
färdriktningen.
5. Om ett hinder möts vid stängning, kommer porten att reversera.
6. Om hinder påträffas medan porten öppnas vänder den en kort
sträcka.
7. Fotocellen Protector System™, som finns som option, identifieras
automatiskt. Om den osynliga infrarödstrålen som sänds ut av
fotocellen bryts av ett hinder, kommer en stängande port att
öppnas på nytt, eller en öppen port inte att stängas. Denna
funktion kan endast kringgås med en låsanordning, ett inträde
utan nyckel eller en trippelbrytare. Det REKOMMENDERAS
SÄRSKILT för hushåll med småbarn.
Låt systemet kyla av 15 minuter om det har använts kontinuerligt 5
gånger.
Drivenhetens ljus tänds: 1. när drivenheten först ansluts; 2. efter
strömavbrott; 3. när drivenheten aktiveras.
Ljuset släcks automatiskt efter 2-1/2 minuter. Glödlampan ska vara
max. 40 watt.
Max. dragkraft.................800N
Märkeffekt.......................400W
Motor
Typ..................................Permanentskild kondensator
Hastighet ........................1500 rpm
Spänning ........................230-240 V AC-50Hz (ej 60 Hz)
Buller nivå.......................60dB
Driftmekanism
Utväxling.........................16:1 snäckdrevsutväxling
Drivning ..........................Kedja med tvådelad trissa på stålskena
Rörelselängd ..................Kan regleras till 2,3m
Hastighet ........................96-135mm/sek
Lampa.............................Tänds när porten öppnas, släcks
2-1/2 minuter efter att öppnaren stannat.
Länksystem ....................Justerbar dragarm. Draglina för
nödurkoppling.
Säkerhet
Personlig.........................Tryckknapp med UP- och DOWN-riktning.
Automatisk backning i UP- och DOWN-
rörelse
Elektronik........................Automatisk effektjustering
Elektricitet .......................Överbelastningsskydd för motor och
svagstruömsledning för tryckströmställare
Gränslägesfunktion.........Krets, som aktiveras via en gränsmutter.
Inställning av gränslägen .Med skruvmejsel på sidopanelen.
Startkrets ........................Lågspänningskrets med tryckknappar.
Dimensioner
Längd (totalt) ..................3,1m
Erforderlig höjd ...............30mm
Hängande vikt.................14,5kg
Mottagare
Minnesregister ................8
Kodomkopplare ..............1
SPECIELL INSTRUKTION: Chamberlain rekommenderar varmt att
Protector-systemet installeras till alla garageportöppnare.
SPECIFIKATIOMER
114A2788G-sv © 2008, Chamberlain GmbH
GARANTI FÖR GARAGEPORTÖPPNARE
Chamberlain GmbH garanterar den första köparen att denna produkt är (3780
och 5580) fri från defekter i material och/eller utförande under en period på 24
hela månader (2 år) från och med inköpsdatumet. Vid mottagningen av
produkten är den första köparen bunden att kontrollera om produkten visar
eventuella synliga defekter.
Villkor: Föreliggande garanti utgör det enda under lag tillgängliga medel för
köparen beträffande skador som eventuellt resulterar från en defekt del och/eller
produkt. Garantin inskränkes uteslutande till reparation eller ersättning av
delarna som visar sig vara defekta hos denna produkt.
Denna garanti täcker inte skada som inte orsakats av materialfel, dvs skada
orsakats av orimligt bruk, t ex försummelse att följa Chamberlains installations-,
bruks- eller underhållsanvisning; försummelse att utföra nödvänding justering
och underhåll; eller ev. anpassning eller ändring på produkten; ej heller
arbetskostnader för demontering eller installation av en reparerad enhet eller en
bytesenhet eller utbytesbatterier.
En produkt under garanti som visar sig vara defekt i fråga om material och/eller
utförande, kommer att repareras eller ersättas (enligt Chamberlains fria val)
utan kostnad för ägaren vad gäller reparationen och/eller ersättningen av
delarna och/eller produkten. Defekta delar repareras eller ersättes med nya eller
fabriksombyggda enligt Chamberlains fria val.
Om det under garantiperioden visar sig att produkten kan vara defekt, kontakta
det ursprungliga inköpsstället.
Denna garanti har ingen verkan på köparens i lag föreskrivna gällande
rättigheter, inte heller köparens rättigheter mot återförsäljaren angående deras
försäljnings-/köpeskontrakt. I brist på en tillämplig nationell eller EG-lagstiftning,
är denna garanti köparens enda och exklusiva gottgörelse, och varken
Chamberlain eller dess dotterbolag eller distributörer skall hållas ansvariga för
eventuella oförutsedda eller indirekta skador för någon uttryckt eller
underförstådd garanti angående denna produkt.
Ingen företrädare eller person får antaga för Chamberlain annan skyldighet i
samband med försäljningen av denna produkt.
Försäkran om överensstämmelse
Undertecknad försäkrar härmed att nedanstående utrustning och samtliga
tillbehör överensstämmer med angivna direktiv och standarder.
Model: ...........................................................5580, 3780
2004/108/EC
2006/95/EC
1999/5/EC
EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3
(1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), och
EN60335-2-95 (2004)
Tillverkardeklaration
En garageportsöppnare i kombination med en garageport måste installeras och
underhållas i enlighet med tillverkarens samtliga instruktioner för att säkerställa
att kraven i EN 12453, EN 13241-1 och maskindirektivet 89/392/EEG uppfylls.
B. P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
845 Larch Ave.
Elmhurst, IL 60126
USA
February, 2008
A
B
E
C
D
1
1
2
8
NOTICE
1 (2x)
2 (4x)
3 (2x)
4 (2x)
5 (4x)
6 (1x)
7 (1x)
9 (2x)
10 (7x)
11 (7x)
12 (4x)
13 (4x)
14 (2x)
15 (2x)
16 (1x)
17
18
19
with rail
bei der Schiene
bij de rail
lors du rail
a la orilla del rail
hos skinnen
con la guida
sobre la calha
omkring skenan
kisko aidata
20
21
22
4
3
8
N
OT
I
C
E
1
2
3
1
2
4
5
6
9
8
1
0
11
13
14
1
5
10
7
1 (2x)
2
(4x)
3 (2x)
4
(2x)
5
(4x)
6 (1x)
7 (1x)
9
(2x)
10 (7x)
1
1 (7x)
1
2 (4x)
1
3 (4x)
14 (2x)
15 (2x)
1
6 (1x)
1
7
18
1
9
with rail
bei der Schiene
bij de rail
lors du rail
a la orilla del rail
h
os skinnen
con la guida
sobre la calha
omkring skenan
kisko aidata
20
2
1
22
4
2
3
4
5
2
1
5
A
- 1/2”
5
4
3
1
2
A-1”
5
4
3
1
2
6
7
5
6
8
3
1
2
4
8
7
6
1
6
7
4
5
6
8
3
1
2
4
1
3
3
2
4
8
1
3
2
1
3
2
B
1
3
2
9
8
9
10
11
8
11
10
1
6
2
3
4
6
5
3
5
10
1
2
3
4
5
11
11
3
1
2
4
2
50mm
(2")
3
1
4
B
A
3
6
150mm
(6")
1
2
3
5
5
5
5
5
5
12
13
2
1
2
1
1
2
14
1
15
Abbildungen 3780 / 5580
Figures 3780 / 5580
Illustrations 3780 / 5580
Illustration 3780 / 5580
I
lustraciones 3780 / 5580
¯‹Ì·Ù· 3780 / 5580
I
llustrazioni 3780 / 5580
I
llustrasjon 3780 / 5580
Afbeeldingen 3780 / 5580
Figuras 3780 / 5580
Bild. 3780 / 5580
K
uvat 3780 / 5580
e
n
d
e
f
r
el
da
es
n
l
it
n
o
f
i
pt
sv
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Chamberlain LiftMaster LM5580 and LM3780 Bruksanvisning

Kategori
Garageportöppnare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för