Schumacher PWI70300A Bruksanvisningar

Kategori
Batteriladdare
Typ
Bruksanvisningar
0099001267WB-00
PWI70300A
English ............. Page 02
Dansk ................Side 14
Deutsch ...........Seite 27
Español ......... Página 42
Français ...........Page 56
Italiano .......... Pagina 70
Nederlands ..Pagina 83
Norsk ................. Side 96
Polski ..............Strona 108
Português .... Página 121
Svenska .......... Sidan 134
134
Läs handboken innan du
använder produkten.
Skydda ögonen.
Använd skyddskläder.
Risk för explosiva gaser.
Risk för elektriska stötar.
Utsätt inte enheten för regn
och snö.
Rök inte och tillåt inga lågor
eller gnistor.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Koppla bort huvudkabeln innan
klämmorna anslutseller kopplas
bort.
Använd i ett välventilerat område.
1. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR - SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Den här handboken visar dig hur du använder laddaren på ett säkert och effektivt sätt.
Du måste noggrant läsa, förstå och följa anvisningarna och försiktighetsåtgärderna
i handboken eftersom den innehåller viktiga säkerhets- och driftsanvisningar.
Säkerhetsmeddelandena som används i handboken består av ett signalord, ett
meddelande och en symbol.
Signalorden indikerar nivå av fara i en viss situation.
Indikerar en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, resulterar
i dödsfall eller allvarlig skada på operatör eller annan personal.
Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera
i dödsfall eller allvarlig skada på operatör eller annan personal.
Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera
i skada på utrustning, fordon eller egendom.
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK OCH BRAND.
1.1 Dra i kontakten, inte i sladden, när du kopplar bort laddaren så att inte den elektriska
kontakten eller sladden skadas.
1.2 Använd inte en förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Användandet av
en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand och elchock. Om du måste
använda en förlängningssladd, kontrollera att:
Stiften på förlängningssladdens kontakt är lika många och har samma storlek och
form som de på laddaren.
Förlängningssladdens ledningar är riktigt inkopplade och att sladden är i gott
elektriskt skick.
$WWOHGQLQJVGLPHQVLRQHQlUWLOOUlFNOLJI|UODGGDUHQVPlUNVWU|PHQOLJWVSHFL¿NDWLRQHQ
i avsnitt 7.3.
1.3 Använd inte laddaren med en skadad sladd eller kontakt. Sladden eller kontakten måste
RPHGHOEDUWE\WDVXWDYHQNYDOL¿FHUDGVHUYLFHWHNQLNHU
1.4 Använd inte laddaren om den utsatts för ett skarpt slag, tappats eller på annat sätt
VNDGDWV(QKHWHQPnVWHGnNRQWUROOHUDVDYHQNYDOL¿FHUDGVHUYLFHWHNQLNHU
SVENSKA
Modell: PWI70300A
Automatisk batteriladdare
ÄGARHANDBOK
FARA
VARNING
VIKTIGT
135
1.5 'HPRQWHUDLQWHODGGDUHQ7DHQKHWHQWLOOHQNYDOL¿FHUDGVHUYLFHWHNQLNHUQlUXQGHUKnOO
eller reparation krävs. Felaktig montering kan resultera i risk för brand och elchock.
VARNING
RISK FÖR EXPLOSIVA GASER.
1.6 DET ÄR FARLIGT ATT ARBETA I NÄRHETEN AV BLYSYRABATTERIER.
BATTERIER GENERERAR EXPLOSIVA GASER UNDER NORMAL ANVÄNDNING AV
BATTERIET. AV DENNA ANLEDNING ÄR DET YTTERST VIKTIGT ATT DU FÖLJER
ANVISNINGARNA VARJE GÅNG DU ANVÄNDER LADDAREN.
1.7 Minska risken för batteriexplosion genom att följa dessa anvisningar samt de som publicerats
av batteritillverkaren och tillverkaren av den utrustning som du planerar att använda
i närheten av batteriet. Granska varningsmeddelandena på produkterna och motorn.
VARNING
Använd inte batteriladdaren med batterier som inte är uppladdningsbara.
Använd endast uppladdningsbara blysyrabatterier.
2. PERSONLIGA FÖRSIKTIGHETTGÄRDER
VARNING
RISK FÖR EXPLOSIVA GASER.
2.1 Avlägsna personliga metallföremål, såsom ringar, armband, halsband och
armbandsur, när du arbetar med blysyrabatterier. Ett blysyrabatteri kan producera en
kortslutningsström som är stor nog att smälta en ring eller motsvarande metall, vilket
orsakar svåra brännskador.
2.2 Var extra försiktig så att du inte tappar metallverktyg på batteriet. Det kan skapa gnistor
eller kortsluta batteriet eller annan elektrisk utrustning vilket kan orsaka en explosion.
2.3 Använd endast laddaren för att ladda Använd endast laddaren för att ladda 12 volt
BLYSYRABATTERIER. Den är inte avsedd att strömförsörja någon annan typ av
lågspänningssystem annat än det för en startmotor. Använd inte batteriladdaren för
att ladda den typ av torrcellsbatterier som ofta används till apparater i hemmet. Dessa
batterier kan spricka och orsaka personskada och skada på egendom.
2.4 Ladda ALDRIG ett fruset batteri.
2.5 Överladda ALDRIG ett batteri.
2.6 Överväg att ha en person i närheten som kan hjälpa dig när du arbetar i närheten av
ett blysyrabatteri. Ha gott om färskvatten och tvål i närheten ifall batterisyra kommer
i kontakt med hud, kläder eller ögon.
2.7 Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder måste du omedelbart tvätta
området med tvål och vatten. Om syra tränger in i ögat måste du spola med rinnande
kallt vatten i minst 10 minuter och omedelbart uppsöka läkare. Om syra sväljs av
misstag måste du dricka mjölk, äggvita eller vatten. Frambringa INTE kräkning. Uppsök
omedelbart läkare.
3. FÖRBEREDELSE FÖR LADDNING
VARNING
RISK FÖR KONTAKT MED BATTERISYRA. BATTERISYRA ÄR EN
YTTERST FRÄTANDE SVAVELSYRA.
3.1 Packa upp och rulla ut alla kablar innan du använder batteriladdaren.
3.2 Om det är nödvändigt att ta bort batteriet från fordonet för att ladda det skall den jordade
terminalen kopplas bort först. Kontrollera att alla tillbehör i fordonet är avstängda, så att
bågbildning undviks.
3.3 Rengör batteriterminalerna innan batteriet laddas. Undvik att luftburen korrosion
kommer i kontakt med ögon, näsa och mun under rengöringen. Använd bikarbonat och
vatten för att neutralisera batterisyran och eliminera luftburen korrosion. Rör inte vid
ögon, näsa eller mun.
3.4 Fyll på med destillerat vatten i cellerna tills batterisyranivån når upp till den av
WLOOYHUNDUHQVSHFL¿FHUDGHQLYnQgYHUI\OOLQWHFHOOHUQD)|UEDWWHULHUPHGERUWWDJEDUDORFN
på cellerna, såsom ventilreglerade blysyrabatterier (VRLA), följer du noga tillverkarens
anvisningar för laddning.
3.5 Läs, ta till dig och följ alla anvisningar för laddaren, batteriet, fordonet och den utrustning
VRPDQYlQGVQlUDEDWWHULHWRFKODGGDUHQ6WXGHUDEDWWHULWLOOYHUNDUHQVVSHFL¿ND
säkerhetsanvisningar för laddning och rekommenderade laddningsströmmar.
3.6 Kontrollera att laddningskabelns klämmor sitter ordentligt fast.
136
4. PLACERING AV LADDAREN
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OCH KONTAKT MED BATTERISYRA.
4.1 Placera laddaren så långt borta från batteriet som DC-kabeln tillåter.
4.2 Placera aldrig laddaren direkt ovanför batteriet som laddas. Gaser från batteriet
korroderar och skadar laddaren.
4.3 Placera aldrig batteriet ovanpå laddaren.
4.4 Låt inte batterisyra droppa på laddaren när du avläser elektrolytdensiteten eller fyller batteriet.
5. FÖLJ DESSA STEG OM BATTERIET ÄR INSTALLERAT I FORDONET.
VARNING
EN GNISTA NÄRA BATTERIET KAN ORSAKA EN EXPLOSION. MINSKA
RISKEN FÖR GNISTOR NÄRA BATTERIET GENOM ATT:
5.1 Placera AC- och DC-kablarna så att risken för att de skadas av motorhuv, dörrar
och rörliga eller varma motordelar minskas. OBS! Om det är nödvändigt att stänga
motorhuven under laddningen måste du kontrollera att motorhuven inte rör vid
metalldelarna på batterikontakterna eller skadar kablarnas isolering.
5.2 +nOOGLJERUWDIUnQÀlNWEODGUHPPDUUHPVNLYRURFKDQGUDGHODUVRPNDQRUVDNDVNDGD
5.3 Kontrollera polariteten på batteripolerna. Den POSITIVA (POS, P, +) batteripolen har
normalt en större diameter än den NEGATIVA (NEG, N, -) polen.
5.4 Avgör vilken batteripol som är jordad (ansluten) till chassit.
5.5 För fordon med negativ jordning ansluter du den POSITIVA (RÖDA) kontakten från
batteriladdaren till den POSITIVA (POS, P, +) ojordade polen på batteriet. Anslut den
NEGATIVA (SVARTA) kontakten till fordonets chassi eller motorblock på avstånd från
batteriet. Anslut inte kontakten till förgasaren, bränsleledningarna eller tunnplåtsdelar.
Anslut till en tjock metalldel i ramen eller motorblocket.
5.6 För fordon med positiv jordning ansluter du den NEGATIVA (SVARTA) kontakten från
batteriladdaren till den NEGATIVA (NEG, N, +) ojordade polen på batteriet. Anslut den
POSITIVA (RÖDA) kontakten till fordonets chassi eller motorblock på avstånd från
batteriet. Anslut inte kontakten till förgasaren, bränsleledningarna eller tunnplåtsdelar.
Anslut till en tjock metalldel i ramen eller motorblocket.
5.7 Anslut laddarens AC-strömsladd till ett eluttag.
5.8 När laddaren kopplas bort kopplar du bort AC-sladden, tar bort kontakten från fordonets
chassi och tar sedan bort kontakten från batteriterminalen.
5.9 Se BERÄKNA LADDNINGSTID för information om laddningstiden.
6. FÖLJ DESSA STEG OM BATTERIET ÄR UTANFÖR FORDONET
VARNING
EN GNISTA NÄRA BATTERIET KAN ORSAKA EN EXPLOSION. MINSKA
RISKEN FÖR GNISTOR NÄRA BATTERIET GENOM ATT:
6.1 Kontrollera polariteten på batteripolerna. Den POSITIVA (POS, P, +) batteripolen har
normalt en större diameter än den NEGATIVA (NEG, N, -) polen.
6.2 Anslut en 6 AWG (13 mm
2
) isolerad batterikabel som är minst 24 tum (61 cm) lång till
den NEGATIVA (NEG, N, -) batteripolen.
6.3 Anslut den POSITIVA (RÖDA) laddarkontakten till den POSITIVA (POS, P, +) polen
på batteriet.
6.4 Placera dig själv och den icke anslutna änden på kabeln som du tidigare anslöt till den
NEGATIVA (NEG, N, -) batteripolen så långt borta som möjligt från batteriet. Anslut sedan
den NEGATIVA (SVARTA) laddarkontakten till den icke anslutna änden på kabeln.
6.5 Vänd dig bort från batteriet när du gör den sista anslutningen.
6.6 Anslut laddarens AC-strömsladd till ett eluttag.
6.7 När du kopplar bort laddaren utför du anslutningsproceduren i omvänd ordning och
EU\WHUGHQI|UVWDDQVOXWQLQJHQQlUGXEH¿QQHUGLJVnOnQJWERUWIUnQEDWWHULHWVRPP|MOLJW
6.8 Ett marinbatteri (båt) måste tas ur och laddas på land. Laddning på båten kräver
utrustning som är specialutformad för marint bruk.
137
7. JORD- OCH NÄTANSLUTNINGAR
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK OCH BRAND.
7.1 Batteriladdaren är avsedd för användning i en krets med en nominell spänning på 230 V,
50 Hz. (Korrekt ingångsspänning visas på laddarens varningsetikett.) Kontakten måste
vara ansluten till ett eluttag som är korrekt installerat och jordat i enlighet med lokala
regler och förordningar. Kontaktens stift måste passa med anslutningsdonet (eluttaget).
Använd inte laddaren i ett ojordat system.
7.2
FARA
Ändra inte AC-sladden eller kontakten på batteriladdaren – om den inte
SDVVDULHOXWWDJHWPnVWHHWWOlPSOLJWXWWDJLQVWDOOHUDVDYHQNYDOL¿FHUDGHOHNWULNHU
En felaktig anslutning kan resultera i risk för dödande elchock.
7.3 Rekommenderad minsta AWG-storlek för förlängningssladd:
Högst 100 fot (30,5 m) lång – använd en 10-gauge (6 mm
2
) förlängningssladd.
Över 100 fot (30,5 m) – använd en 8-gauge (10 mm
2
) förlängningssladd.
8. FUNKTIONER
1. Amperemeter
2. Voltmeter
3. Skumgummigrepp
4. .OlPVWDYDUL¿EHUJODV
5. Klämmor
6. Laddningshastighetväljare
7. Tidur
8. Hjul
1
2
3
4
5
6
7
8
138
9. MONTERINGSANVISNINGAR
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR LADDARE MED HJUL
Det är viktigt att laddaren är helt monterad före användning, Följ anvisningarna nedan
för montering.
Artikel DELAR VERKTYG SOM BEHÖVS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(2) axelhållare
(1) axel med sprinthål
(2) hjul
(2) 10-32, gängskärande skruvar
(2) ¼-20, gängskärande skruvar
(1) fot
(2) navkapslar
(2) hårnålssprint
(4) 8-18 plåtskruvar
(1) handtag
NOlPVWDYL¿EHUJODV
(1) skumgummihandtag
3/8" skruvnyckel
(för monteringsfot)
5/16" skruvnyckel
(för monteringshjul)
1/4" skruvnyckel
(för monteringshandtag)
hammare
plan skruvmejsel
stjärnskruvmejsel
1. Placera laddaren försiktigt på framsidan för att förbereda monteringen.
2. Montera foten (artikel 6) med två ¼-20-skruvar (artikel 5) och dra åt ordentligt.
3. Fäst de två axelhållarna (artikel 1) med en 10-32-skruv (artikel 4) i varje. Hållarna
ska ha en ände fasthakad i laddarens spår. Se till att du inte tappar hållarna inuti
laddarens hölje. Dra inte åt skruvarna (artikel 4) helt den här gången.
4. Skjut in axeln (artikel 2) i hållarna (artikel 1) tills den är mitt på laddaren.
5. Skjut på ett hjul (artikel 3) på axeln med det nedsänkta navet vänt utåt (se bild).
6. För in stiftet (artikel 8) genom axelhålet.
7. Upprepa de här stegen för det andra hjulet. När båda hjulen sitter fast på axeln,
avsluta med att dra åt axelhållarens två skruvar (artikel 4).
8. Knäpp på navkapslarna (artikel 7) på varje hjul för att täcka stiftet och axeln.
9. Ställ laddaren upprätt så att den vilar på hjulen och foten.
10. Ta bort de två översta sidskruvarna (artikel 9) från varje sida av laddaren.
11. .RQWUROOHUDDWWVNXPJXPPLKDQGWDJHWDUWLNHO¿QQVSnKDQGWDJVPRQWHULQJHQ
(artikel 10). Installera det om det behövs.
12. )|ULQNOlPVWDYHQL¿EHUJODVDUWLNHOLGHJHQRPERUUDGHKnOHQSnKDQGWDJHWV
insida (artikel 10).
13. Rikta in handtagsmonteringen (artikel 10) med laddaren och installera om
sidskruvarna (artikel 9). Dra inte åt för hårt.
14. Monteringen av laddaren är nu klar. Batteriklämmorna kan klämmas fast på
¿EHUJODVVWDYHQDUWLNHOI|UEHNYlPI|UYDULQJ
15. Fäst inte klämmorna på handtagets skumgummidel. Det skadar skumgummigreppet.
10
12
11
9
139
10. KONTROLLPANEL
Tidur
Tidursinställning: Med tiduret kan du ställa in en
angiven laddningstid. När tiden räknats ner slutar
laddaren att ladda batteriet. Tidurets huvudfunktion är att
förhindra överladdning samtidigt som tiduret ser till att en
tillfredsställande laddning uppnås. Du måste känna till
batteriets storlek i amperetimmar eller reservkapaciteten
i minuter och laddningsstatus för att kunna ställa in
tiduret korrekt. Det är viktigt att du fastställer batteriets
laddningsstatus enligt avsnitt 12 och ställer in tiduret
därefter.
++nOO Det här läget åsidosätter tidursfunktionen och tillåter oavbruten drift. Ställ
tiduret i läget 24H när du vill ladda längre tid än 2¼ timmar.
VARNING
Var noga med att övervaka laddningen och avbryt när batteriet är laddat.
Underlåtenhet att göra detta kan orsaka skada på batteriet, skada på egendom eller
personskador.
Amperemeter
Amperemetern visar hur mycket ström, mätt i ampere, som batteriet drar. Efterhand som
ett batteri laddas drar det mindre ström från laddaren. På motsvarande sätt visar mätaren
att mindre ström dras av batteriet. När strömmen inte längre minskar, är batteriet laddat.
Voltmeter
Voltmetern anger spänningen vid batterianslutningarna. Laddaren behöver inte vara
ansluten till ett vägguttag. Tiduret ska vara i läget AV. Följ därefter anvisningarna i avsnitt
5 och 6 för att ansluta laddaren. Uppmärksamma mätarvärdet. Kom ihåg att denna
avläsning endast är batterispänningen. En falsk ytladdning kan vara vilseledande. Vi
rekommenderar att du låter strålkastarna vara påslagna under några minuter innan du
läser av mätaren. Läs av den några minuter efter att du har slagit av strålkastarna. Om
avläsningen visar mindre än 10,5 volt kan batteriet vara dåligt eller så är anslutningen
till laddaren dålig. Om avläsningen visar 10,5 - 12,5 är batteriet svagt - ladda det. Om
avläsningen visar över 12,8 volt är batteriet laddat.
Laddningshastighetväljare
Använd laddningshastighetsväljaren för att välja önskad
laddningshastighet eller motorstartinställning.
$OnJODGGQLQJVKDVWLJKHW± För laddning av små
batterier, som dom som ofta används i gräsklippare,
snöskotrar och motorcyklar.
20 A och 40 A hög och 70 A mycket hög
laddningshastighet – För laddning av batterier i bilar
och båtar samt av djupcykelbatterier. Är inte avsedd
för industriell användning.
350 A motorstart – Ger 350 ampere för runddragning
av en motor med ett svagt eller utslitet batteri. Använd
alltid tillsammans med ett batteri.
11. DRIFTSANVISNINGAR
Skydd för termisk strömrusning
Som en säkerhetsåtgärd minskar laddaren automatiskt strömmen om den upptäcker att
batteriet kanske blir för varmt.
Laddning
1. Kontrollera att de olika komponenterna på laddaren sitter på plats och är i gott
skick, inklusive plastfötterna på metallklämmorna. Kontrollera att elektrolyten
(batterivätskan) i varje cell är på korrekt nivå.
2. Ställ in laddningshastighetsväljaren på läget AV.
3. Följ säkerhetsanvisningarna i avsnitt 5 och 6 och anslut batteriet.
4. Följ säkerhetsanvisningarna i avsnitt 7 och anslut nätspänningen.
140
5. Välj önskad laddningshastighet. OBS! Den manuella laddningshastigheten på 40
ampere är ett manuellt läge som överladdar batteriet om det används under långa
tidsperioder. Övervaka ofta laddningsprocessen.
6. Vrid timern till 24H (Håll) eller den valda laddningstiden om du använder det
manuella läget på 40 ampere.
7. Utför stegen i omvänd ordning för att koppla från laddaren.
OBS! Den här laddaren är utrustad med en funktion för säker start. I de automatiska
laddningshastigheterna, 4, 20 och 70 ampere, kommer den inte att leverera ström till
batteriklämmorna innan ett batteri har anslutits. Till skillnad från traditionella laddare sker
ingen gnistbildning om klämmorna vidrör varandra. I den manuella laddningshastigheten
på 40 ampere sker gnistbildning om klämmorna oavsiktligt vidrör varandra.
Automatiska laddningslägen
Ställ in timern i läget 24H (Håll) när batteriladdaren används i något av de automatiska
lägena (4, 20 eller 70 amp), i annat fall stoppar timern laddningen när tiden gått
ut oavsett om den har slutförts eller inte. Lysdioden för LADDAD (grön) lyser när
laddningen är slutförd och laddaren går in i underhållsläget. Laddaren stängs inte av.
För ett batteri med en startspänning på under 1 volt använder du först det manuella
läget (se avsnittet Manuell laddning) för att förladda batteriet i fem minuter. Detta för att
få extra spänning i batteriet som laddaren kan analysera.
Manuellt laddningsläge
När du väljer laddningshastigheten 40 amp i det manuella läget laddar du i manuellt
läge. Du måste ställa in timern till rätt tid (se avsnittet Timer). Om du vill ladda längre tid
än 2 ¼ timmar så ställer du in timern i läget 24H. Var noga med att övervaka laddningen
och avbryt när batteriet är laddat. Om du inte gör det kan batteriet skadas eller medföra
skador på egendom eller kroppsskador.
Avbruten laddning
Om laddningen inte kan slutföras på normalt sätt avbryts den. När laddningen avbryts
stängs utströmmen från laddaren av. Koppla ur batteriet eller koppla bort laddaren från
nätuttaget för att återställa efter en avbruten laddning.
Slutförande av laddning
Slutförande av laddning anges av lysdioden för LADDAD (grön). När den lyser har
laddaren växlat till underhållsläget.
8QGHUKnOOVOlJHÀ\WOlJHV|YHUYDNQLQJ
När lysdioden för LADDAD (grön) lyser har laddaren startat underhållsläget. I det
här läget håller laddaren batteriet fulladdat genom att vid behov leverera en liten
ström. Om batterispänningen faller nedanför en förinställd nivå går laddaren tillbaka
till laddningsläget tills batterispänningen återgått till full laddningsnivå. När detta skett
återgår laddaren till underhållsläget.
Använda motorstartfunktionen
Batteriladdaren kan användas för att starta bilen om batteriet är svagt. Följ dessa
anvisningar om hur du använder MOTORSTART-funktionen.
Den här produkten är klassad för 3,0 sekunders runddragning av motorn.
VARNING
Följ alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsföreskrifter när du laddar ditt
batteri. Bär heltäckande ögonskydd och skyddskläder. Ladda batteriet i ett välventilerat
utrymme.
VIKTIGT
Om du använder MOTORSTART-funktionen UTAN att ett batteri
är installerat i fordonet kan det uppstå skador på fordonets elsystem. OBS! Om
du har laddat batteriet och det fortfarande inte startar bilen ska du inte använda
motorstartfunktionen då detta kan skada fordonets elsystem.
VIKTIGT
Lämna inte laddaren i motorstartläget i mer än tio minuter åt gången. Du
kan skada laddaren.
1. Ställ in laddningshastighetsväljaren och tiduret på läget AV.
2. Koppla bort laddaren från vägguttaget och anslut den till batteriet enligt
anvisningarna i avsnitt 5 (FÖLJ NEDANSTÅENDE STEG NÄR BATTERIET ÄR
INSTALLERAT I ETT FORDON).
141
3. Anslut laddarens nätsladd till vägguttaget och vrid sedan tidurets väljare från AV till
läget 24H.
4. När laddaren är ansluten till nätet och fordonets batteri ställer du in
laddningshastighetsväljaren till lämpligt motorstartläge.
5. Dra runt motorn tills den startar eller tills 3,0 sekunder passerat. Om motorn inte startar
ställer du in laddningshastighetsväljaren på sin högsta laddningshastighet och väntar 3
minuter innan du drar runt motorn igen. Detta gör att laddaren och batteriet svalnar.
OBS! Om det är mycket kallt eller om batteriladdningen är under 2 volt skall batteriet
laddas i 5 minuter innan motorn dras runt.
6. Om motorn inte startar laddar du batteriet i ytterligare 5 minuter innan motorn dras
runt igen.
7. 1lUPRWRUQVWDUWDWÀ\WWDUGXODGGQLQJVKDVWLJKHWVYlOMDUHQRFKWLGXUHWWLOOOlJHW$9RFK
kopplar bort nätsladden innan du kopplar från batteriklämmorna från fordonet.
8. Rengör och förvara laddaren på en torr plats.
OBS! Om motorn drar runt men inte startar är det inget fel på startsystemet utan ett
annat fel med fordonet. STOPPA runddragningen av motorn tills det andra felet har
diagnostiserats och korrigerats.
Använda batterspänningstestaren
Översikt
Det här batteriet har en inbyggd voltmeter som används för att testa batteriets
laddningsstatus. Laddaren har inte någon inbyggd testare av batterilast. Som sådant
kan ett nyligen laddat batteri ha en tillfälligt hög spänning på grund av något som
kallas ytladdning. Spänningen för ett sådant batteri sjunker gradvis under perioden
omedelbart efter att laddningssystemet har kopplats från. Följaktligen kan testaren visa
inkonsekventa värden för ett sådant batteri. För en mer exakt avläsning bör ytladdningen
tas bort genom att du skapar en tillfällig last på batteriet. Det kan ske genom att lampor
eller andra tillbehör slås på under några minuter innan du läser av displayen. Läs av den
några minuter efter att du har slagit av strålkastarna.
Testsekvens:'HW¿QQVI\UDJUXQGOlJJDQGHVWHJVRPPnVWHXWI|UDVI|UDWWWHVWD
batteriets laddningsstatus:
1. Koppla bort laddaren från nätuttaget och anslut den till batteriet enligt anvisningarna
i avsnitt 5 och 6.
2. Ställ in laddningshastighetsväljaren och timern på läget AV.
3. Anslut laddarens nätsladd till ett nätuttag enligt anvisningarna i avsnitt 7.
4. Läs av spänningen på voltmetern.
Allmänna laddningsanmärkningar
Fläkt:/DGGDUHQlUXWIRUPDGVnDWWGHQVW\UN\OÀlNWHQI|UHIIHNWLYGULIW'HWlUQRUPDOWDWW
ÀlNWHQVWDUWDURFKVWRSSDUQlUHWWIXOODGGDWEDWWHULXQGHUKnOOV6HWLOODWWRPUnGHWQlUD
ODGGDUHQlUIULWWIUnQKLQGHUVnDWWÀlNWHQNDQIXQJHUDHIIHNWLYW
Spänning: Spänningen som visas under laddning är laddningsspänningen och är
normalt högre än batteriets vilospänning.
12. BERÄKNA LADDNINGSTID
Använd följande tabell för att mer exakt fastställa hur lång tid det kommer att ta att helt
ODGGDXSSHWWEDWWHUL,GHQWL¿HUDI|UVWYDUGLWWEDWWHULSDVVDULQLGLDJUDPPHW
IR betyder att laddarens inställning är INTE REKOMMENDERAD.
Leta först upp batteriets märkvärde i diagrammet och anteckna laddningstiden för
de olika inställningarna på laddaren. Tiden som anges är för batterier med en 50 %
laddning före laddningen. Lägg till mer tid om batteriet är kraftigt urladdat.
142
BATTERY SIZE/RATING
LADDNINGSHASTIGHET/LADDNINGSTID - TIMMAR
4 A 20 A 40 A 70 A
SMÅ
BATTERIER
Motorcykel,
gräsklippare
traktor, m.m.
6-12 Ah 1-2 tim. IR IR IR
12-32 Ah 2-5 tim. IR IR IR
PERSONBIL/
LASTBIL
200-315 CCA 40-60 RC 5½-tim. 1-1½ tim. ½-¾ tim. 20-30 min
315-550 CCA 60-85 RC 7¼-tim. 1½-2 tim. ¾-1 tim. 30-40 min
550-1000 CCA 80-190 RC 9¼-17½ tim. 2-3½ tim. 1-1¾ tim. 40 min-1 tim.
MARINT/DJUPCYKEL
80 RC 8¾ tim. 1¾ tim. IR IR
140 RC 13½ tim. 2¾ tim. IR IR
160 RC 15 tim. 3 tim. IR IR
180 RC 16½ tim. 3½ tim. IR IR
13. UNDERHÅLLSANVISNINGAR
13.1 Efter användning och före underhåll utförs skall batteriladdaren kopplas bort
(se avsnitt 5, 6 och 7).
13.2 Använd en torr trasa för att torka bort batterikorrosion och annan smuts och olja från
batterikontakter, sladdar och laddarens hölje.
13.3 Kontrollera att de olika komponenterna på laddaren sitter på plats och är i gott skick,
till exempel plastfötterna på metallklämmorna.
13.4 6HUYLFHNUlYHULQWHDWWHQKHWHQ|SSQDVGnGHWLQWH¿QQVQnJUDGHODUVRPDQYlQGDUHQ
kan serva.
13.5 $OODQQDQVHUYLFHPnVWHXWI|UDVDYNYDOL¿FHUDGVHUYLFHSHUVRQDO
14. FÖRVARINGSANVISNINGAR
14.1 Förvara laddaren urkopplad i upprätt läge. Sladden är strömförande tills den kopplas
bort från uttaget.
14.2 2PODGGDUHQÀ\WWDVUXQWLYHUNVWDGHQHOOHUWUDQVSRUWHUDVWLOODQQDQSODWVE|UGXYDUD
noga med att undvika skada på sladdar, kontakter och själva laddaren. Om detta inte
görs kan det leda till personskada eller skada på egendom. Förvara klämmorna på
NOlPVWDYHQL¿EHUJODVV)|UYDUDGHPLQWHSnKDQGWDJHWLQWHKRSVDWWDSnHOOHUUXQW
metall, eller fastsatta på kablarna.
15. FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ORSAK/LÖSNING
Finns inget av avläsa
på amperemetern.
Laddaren är inte ansluten.
Ingen ström vid uttaget.
Klämmorna sitter inte
ordentligt fast på batteriet.
Anslutningarna är
omkastade.
Det är fel på batteriet (går
inte att ladda).
4 amp laddningshastighet
används.
Anslut laddaren till ett vägguttag.
.RQWUROOHUDRPGHW¿QQVHQ|SSHQ
säkring eller huvudströmbrytare som
tillhör vägguttaget.
Kontrollera anslutningarna till
batteriet och ramen. Kontrollera att
anslutningspunkterna är rena. Rör
klämmorna bakåt och framåt för
bättre anslutning.
Koppla ur laddaren och kasta om
klämmorna.
Kontrollera batteriet.
Amperemetern visar kanske
inte någon aktivitet vid 4 A
laddningshastighet.
143
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ORSAK/LÖSNING
Avläsningen från
amperemetern förblir
hög.
Batteriet är kraftigt urladdat. Fortsätt att ladda batteriet i två
timmar till. Om problemet fortsätter
bör batteriet kontrolleras.
Amperemetern visar
lägre värde än vald
laddningshastighet
vid laddning av ett
urladdat batteri.
Förlängningssladden är för
lång eller tråden för tunn.
Svag cell eller sulfaterad plåt
i batteriet.
Batteriet har bara delvist
laddats.
Använd en kortare eller tjockare
förlängningssladd.
Ett sulfaterat batteri kommer så
småningom att laddas normalt om
det lämnas anslutet. Kontrollera
batteriet om det inte kan laddas.
Fortsätt ladda batteriet.
Batteriklämmorna ger
inte ifrån sig några
gnistor när de vidrör
varandra.
Laddaren är utrustad med
en funktion för säker start.
I de automatiska lägena
levererar den inte ström
till batteriklämmorna innan
ett batteri har anslutits. Till
skillnad från traditionella
laddare sker ingen
gnistbildning om klämmorna
vidrör varandra (I manuellt
läge ska klämmorna ge ifrån
sig gnistor).
Inget problem, detta är normalt.
Laddaren avger ett
klickande ljud.
Spänningsövervakaren slår
till och från.
Det är fel på batteriet.
Kortslutna batterikablar eller
klämmor.
Batteriet är nästan helt
urladdat men i övrigt i gott
skick.
Anslutningarna till batteriet
är korsade.
Inställningarna kan vara felaktiga.
Kontrollera laddarens inställningar.
Kontrollera batteriet.
Spänningsövervakaren slår till och
från när strömuttaget är för högt.
Kontrollera om kablar eller klämmor är
kortslutna och byt ut dem vid behov.
Batteriet kanske inte kan ta emot
laddning om det är i dåligt skick.
Fortsätt att ladda tills batteriet
har haft möjlighet att återställas
tillräckligt så att det kan ta emot
laddning. Om detta tar mer än 20
minuter bör du avbryta laddningen
och kontrollera batteriet.
Stäng av laddaren och korrigera
anslutningarna.
Laddaren avger ett
högt surrande eller
hummande ljud.
Transformatorlamineringarna
vibrerar (surrande ljud).
Kortsluten diodmontering eller
utgångslikriktarmontering
(hummande ljud).
Inget problem, detta är normalt.
/nWHQNYDOL¿FHUDGWHNQLNHU
kontrollera laddaren.
144
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ORSAK/LÖSNING
Kortslutning eller
ingen startcykel vid
runddragning av motor.
Uttaget överstiger laddarens
märkström.
Underlåtenhet att vänta i
3 minuter (180 sekunder)
mellan runddragningar.
Klämmorna är inte ordentligt
anslutna.
Nätsladden och/eller
förlängningssladden är lösa.
Ingen ström vid uttaget.
Laddaren kan vara
överhettad.
Batteriet kan vara nästan
helt urladdat.
Rundragningstiden varierar
med storleken på strömuttaget.
Om uttaget vid runddragningen
överstiger laddarens märkström kan
runddragningstiden vara mindre än
3 sekunder.
Vänta i 3 minuter före nästa
runddragning.
Kontrollera anslutningarna till
batteriet och ramen.
.RQWUROOHUDRPGHW¿QQVHQO|V
kontakt på strömsladden och
förlängningssladden.
.RQWUROOHUDRPGHW¿QQVHQ|SSHQ
säkring eller huvudströmbrytare som
tillhör vägguttaget.
Det termiska skyddet kan ha löst
ut och behöver lite mer tid för att
återställas. Kontrollera att laddarens
ventilationsöppningar inte är
blockerade. Vänta och försök igen.
På ett kraftigt urladdat batteri laddar
du i 10 till 15 minuter i 40 amp
manuellt laddningsläge för att bistå
vid runddragning.
Laddaren startar
inte när den är rätt
ansluten.
Ingen spänning i
vägguttaget.
Säkringen har gått.
Dålig elektrisk anslutning.
.RQWUROOHUDRPGHW¿QQVHQ|SSHQ
säkring eller huvudströmbrytare som
tillhör vägguttaget.
Byt ut säkringen (15 A säkring).
.RQWUROOHUDRPGHW¿QQVHQO|V
kontakt på strömsladden och
förlängningssladden.
Batteriet är anslutet
och laddaren är på,
men laddar inte.
Klämmorna är inte ordentligt
anslutna.
Kontrollera anslutningarna till
batteriet och ramen. Se till att
anslutningspunkterna är rena. Rör
klämmorna bakåt och framåt för
bättre anslutning.
Den uppmätta
strömmen är mycket
lägre än den valda.
Laddaren nådde upp
till maxspänningen och
reducerar strömmen.
Inget problem, detta är normalt.
16. SPECIFIKATIONER
Ingång 230V ~ 7A, 50Hz, Max 19A/5 sek.,
15A
Utgång (laddning) 12V
4A, 20A, 40A, 70A
Utgång (motorstart) 12V
Max 220A/5 sek.
Vikt 20,30 kg
145
17. BEGRÄNSAD GARANTI
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, UTFÄRDAR DENNA GARANTI TILL DEN
URSPRUNGLIGA KÖPAREN AV PRODUKTEN. GARANTIN KAN INTE ÖVERLÅTAS.
Schumacher Electric Corporation (“Tillverkaren”) garanterar denna batteriladdare i 2 år
från inköpsdatumet i detaljhandel. Garantin omfattar materialfel och tillverkningsfel som
kan visa sig under normal användning och skötsel. Garantin omfattar materialfel och
tillverkningsfel som har uppstått under normal användning och skötsel. Om din enhet
inte är fri från materialfel eller tillverkningsfel är Tillverkarens enda skyldighet under
denna garanti att reparera eller byta ut produkten mot en ny eller rekonditionerad enhet,
enligt Tillverkarens eget val. Det åligger köparen att returnera produkten tillsammans
med inköpsbevis samt att betala för frakten till Tillverkaren eller dess auktoriserade
representant för reparation eller utbyte.
Tillverkaren ger ingen garanti för tillbehör som används tillsammans med produkten som
inte är tillverkade av Schumacher Electric Corporation och godkända för användning
med denna produkt. Denna begränsade garanti är ogiltig om produkten missbrukas,
XWVlWWVI|URYDUVDPKDQWHULQJUHSDUHUDVHOOHUPRGL¿HUDVDYQnJRQDQQDQlQ7LOOYHUNDUHQ
eller om denna enhet säljs vidare genom en obehörig återförsäljare.
Tillverkaren lämnar inga andra garantier, inklusive men inte begränsat till uttryckta,
underförstådda eller lagstadgade garantier, inklusive men inte begränsat till underförstådda
garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett särskilt ändamål. Vidare är Tillverkaren
inte ansvarig för ersättningsanspråk för oavsiktliga skador, särskilda skador eller
följdskador från inköpare, användare eller andra som är förknippade med denna
produkt, inklusive men inte begränsat till utebliven vinst, intäkt, förväntad försäljning,
affärsmöjligheter, goodwill, avbrott i verksamheten och eventuella andra skador.
Alla sådana garantier, förutom den begränsade garantin häri, är härmed uttryckligen
uteslutna. Vissa stater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oavsiktliga skador
eller följdskador eller längd på underförstådda garantier, så begränsningarna eller
XQGDQWDJHQNDQVNHLQWHJlOOHUGLJ'HQQDJDUDQWLJHUGLJVSHFL¿NDMXULGLVNDUlWWLJKHWHU
och det är möjligt att du kan ha andra rättigheter som varierar från denna garanti.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR DEN ENDA UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE
GARANTIN OCH TILLVERKAREN TAR VARKEN ANSVAR FÖR ELLER BEMYNDIGAR
NÅGON ATT ÅTA SIG NÅGRA ANDRA ÅLIGGANDEN GENTEMOT PRODUKTEN
ANNAT ÄN DENNA GARANTI.
Garanti-, reparations- och distributionscentra:
För kunder utanför USA, kontakta din lokala distributör.
Nord- och Sydamerika: Hoopeston i USA. 1-800-621-5485
Europa: ·Freightways ·i Nederländerna·+31 ·71 ·4090704
Schumacher
®
och Schumacher-logotypen är registrerade varumärken som tillhör
Schumacher Electric Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Schumacher PWI70300A Bruksanvisningar

Kategori
Batteriladdare
Typ
Bruksanvisningar