Behringer DI20 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ULTRA-DI DI20
Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter
User Manual
2 ULTRA-DI DI20
Tack själv
Ett stort tack för ditt förtroende för BEHRINGER-
produkterna, som du just har visat genom att köpa
ULTRA-DI DI20.
Innehållsförteckning
Tack själv ................................................................................................................. 2
Warranty ................................................................................................................. 3
Legal Disclaimer .................................................................................................... 4
Limited warranty ................................................................................................... 5
1. Välkommen till BEHRINGER! ............................................................................ 6
2. Kontrollelement ................................................................................................ 6
3. Anslutningsmöjligheter ................................................................................... 8
3.1 Att ta in en (bas-)gitarrsignal ......................................................................................... 8
3.2 Konvertera utsignalen från keyboards, DJ-mixers, o.s.v.....................................9
4. Audioförbindelser ............................................................................................ 9
5. Specikationer ................................................................................................ 10
3 ULTRA-DI DI20
Warranty
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only
high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of
uninsulated dangerous voltage
inside the enclosure-voltage that may be
sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating
and maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric shock,
donot remove the top cover
(orthe rear section). No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’sinstructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
orother apparatus (including ampliers)
thatproduceheat.
4 ULTRA-DI DI20
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11.
Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
oftime.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
suchas power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, orhas beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective
earthingconnection.
16. Where the
MAINS plug or an
appliance coupler is used
as the disconnect device,
thedisconnect device shall
remain readilyoperable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT
GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP
MUSICGROU P.COM. ALL TRADEMARKS
ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE
OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY
DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT
CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL
PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE
SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND
RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY
NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY
LEGAL DISCLAIMER
5 ULTRA-DI DI20
ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS
COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL
MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN
ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING
AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY
PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN
PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
LIMITED WARRANTY
6 ULTRA-DI DI20
1. Välkommen till
BEHRINGER!
Både på scen och i studio händer det
ständigt att man gärna vill förbinda någon
bestämd ljudkälla direkt med mixerbordet.
Samtidigtsaknar många instrument (t.ex.
keyboards) balanserade utgångar. Inte heller
gitarrer med sin höga impedans kan anslutas
direkt till mixern.
En DI-box ger dig möjlighet att fånga
upp signalen direkt fn en högohmig,
obalanserad ledning – t.ex. signalen mellan
gitarren och gitarrförstärkaren. Därifnkan
man mata in den direkt i ingången på
mixerbordet.
Det nns aktiva och passiva DI-boxar.
Enpassiv DI-box är ett lågprisalternativ,
menden presterar i förhållande till den
anslutna apparaten. När impedansen
hos mixerbordet ändras, ändras ock
impedansen på ingången till DI-boxen.
Den fungerar bara korrekt när de anslutna
impedanserna har specicerats exakt
(höga vid ingången och låga vid utgången).
Aktiva DI-boxar har däremot inte de här
begränsningarna. Ingångsimpedansen
hos DI20 är extremt hög och den påverkas
inte alls av signlödet genom DI-boxen.
Utgångsimpedansen är balanserad och
mycket låg, vilket gör signalen mindre känslig
för störningsljud.
För att undvika att skada dina
högtalare bör du först ansluta
DI-boxen och sedan öppna tillhörande
kanaler. Det samma gäller för
omställning från batteri- till
fantomdrift och tvärt om.
2. Kontrollelement
N11999
®
Bild 1.1: KONTROLLELEMENTEN på DI20
7 ULTRA-DI DI20
(1) CH.1 IN-jackkontakten ger anslutning
av en obalanserad eller balanserad
signalkälla till Kanal 1.
(2) CH.1 OUT-anslutningen är den
balanserade utgången med
mikrofonnivå för Kanal 1.
(3) CH.2 IN-jackkontakten ger anslutning
av en obalanserad eller balanserad
signalkälla till Kanal 2. I LINK-mode
(se(6)) arbetar den som utgång och
skickar direkt vidare och den signal som
ligger på Kanal 1 i balanserad form.
(4) CH.2 OUT-anslutningen är den
balanserade utgången med
mikrofonnivå för Kanal 2. I LINK-mode
(se (6)) arbetar den som utgång och
skickar direkt vidare den signal som
ligger på Kanal 2 i balanserad form.
(5) ATTENUATIONdämpningen ökar
avsevärt arbetsområdet för DI20, från en
låg signalnivå för en högohmig mikrofon
eller en gitarr till högtalaranslutningarna
hos ett gitarrslutsteg (transistorteknik).
Sänkningsnivån kan väljas till 20 dB
och 40 dB.
Använd ATTENUATION endast när
DI20 överstyr och inte som en sorts
mikrofon-förförstärkare. Om det finns
någon överstyrning, bör du avstå från
att använda den här funktionen och
arbeta med lägsta möjliga dämpning.
(6) MODE-omkopplaren ger val av
arbetsläge för DI20. I läget 2-CH.
arbetar den i 2-kanalsmode, så att
två av varandra oberoende signaler
samtidigt kan anslutas till Kanal 1
och2. Omomkopplaren ställs på LINK,
så arbetar DI-boxen som splitter. Det
inner att bara en signal kan anslutas
till ingången till Kanal 1 men som sedan
ligger lika fördelad på båda utgångarna
(Kanal1 och 2). Dessutomligger
signalen obalanserad på CH.1 OUT-
anslutningen och kan exempelvis
anslutas till en extrarstärkare.
När du har anslutit en rörförstärkare
till ingången på DI20, måste du
komma ihåg att ansluta ett
motsvarande belastningsmotstånd
till utgången CH 1. OUT (LINK MODE)
(t.ex. en gitarrbox).
(7) Med omkopplaren BATTERY aktiverar
du batteriet. Stäng av det med OFF,
närdu kör DI20 med fantommatning.
När batteriet kopplas bort kan det
kortvarigt uppstå ljudstörning,
vilketinte spelar någon nämnvärd roll.
Ändå bör man inte röra omkopplaren
när t.ex. ett anslutet slutsteg med
kraftig förrstärkning är i gång.
Förbatteridriften använder du vanliga
9-V-batterier av typen 6LR61.
8 ULTRA-DI DI20
(8) Med omkopplaren GROUND kan du
bryta chassiförbindelsen mellan ingång
och utgång (LIFT). Beroende på hur
ansluten utrustning är jordad, kanman
rhindra brum och slingor p.g.a.
jordningsfel.
Förbind aldrig pin 2 eller 3 med Pin
1 och ta aldrig bort skärmningen på
pin 1. Det skulle omöjliggöra att man
körde apparaten med fantommatning
(t.ex. från ett mixerbord).
Batterifack
För att komma åt batterifacket lossar man
skruven på apparatens baksida.
3. Anslutningsmöjligheter
3.1 Att ta in en (bas-)gitarrsignal
In
Out
Link Out
ULTRA-DI DI20
EURORACK
UB2222FX-PRO
Bild 2.1: Gitarr ß DI-box ß gitarrförstärkare/mixerbord
Bilden visar standardanvändningen för en
DI-box. Signalen förs samtidigt obalanserad till
gitarr-ampen och balanserad tillmixerbordet
(LINK-mode). För basgitarrer har den här
användningen sina fördelar eftersom bara få
mikrofoner överför basfrekvenser med höga
nivåer linjärt.
9 ULTRA-DI DI20
3.2 Konvertera utsignalen från
keyboards, DJ-mixers, o.s.v.
ULTRA-DI
DI20
Mic In
PRO MIXER
VMX200
L
R
In
In
Out
Out
EURORACK UB2222FX-PRO
Bild 2.2: DJ-mixer ß DI-box ß mixerbord
Den här kongurationen passar t.ex. när
man använder en dj-mixer eller en annnan
signalkälla med line-nivå. Signalen kan också
skickas vidare till en annan förstärkare när
man behöver en separat monitorsignal.
4. Audioförbindelser
BEHRINGER ULTRA-DI DI20 har elektroniskt
servobalanserade in- och utgångar som
standard. Kopplingskonceptet uppvisar
en automatisk undertryckning av brum
vid balanserade signaler och möjliggör
problemfri drift också vid mycket höga nivåer.
På så sätt undertrycks eektivt externt
inducerat nätbrum. Den likaledes automatiskt
arbetande servofunktionen upptäcker
anslutning av obalanserade kontakter och
ställer in nominalnivån internt så att det inte
uppstår några nivåskillnader mellan in- och
utsignal (dB-korrigering).
10 ULTRA-DI DI20
5. Specikationer
Frekvensgång 10 Hz bis 70 kHz (-3 dB)
Brus 100 dBu
Klirrfaktor < 0,014% (1 kHz, 0 dBu am Ingång)
Ingångsmotstånd > 250 kΩ
Anslutningsmotstånd > 600 Ω
Ingång 6,3 mm mono-jackkontakt
Utgång XLR balanserad
Max. ingångsnivå +12/+32/+52 dBu
Fantommatning 18 V DC bis 48 V DC
Batteri 9 V 6LR91
Mått ca. 6 x 5 x 2 "
ca. 150 x 130 x 60 mm
Vikt ca. 650 g
BEHRINGERs anstränger sig ständigt att säkra högsta möjliga kvalitativa standard. Nödvändiga modifikationer genomförs utan föregående
besked. Därför kan framställning av tekniska data och apparatens utseende komma att avvika från dem i bruksanvisningen.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer DI20 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk