Dometic TEC60, TEC60LPG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SV
TEC60, TEC60LPG
186
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruks-
anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya
ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8 Använda generatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
9 Rengöra generatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
10 Underhåll av generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
11 Åtgärder vid störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
12 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
13 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 186 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Förklaring av symboler
187
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Detta gäller speciellt följdskador, särskilt sådana följdskador som uppstår p.g.a. att
generatorn inte fungerar.
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att
förhindra:
elstötar
brandfara
skador.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 187 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Säkerhetsanvisningar TEC60, TEC60LPG
188
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Elapparater är inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer
som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater
utan uppsikt.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan
använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda apparaten utan
uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Använd endast produkten för angivna ändamål.
Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten!
Installation, underhåll och reparationer av generatorn får endast
genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med ris-
kerna vid hantering av generatorn och känner till de gällande föreskrif-
terna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
Vänd dig till tillverkarens filial i ditt land när det gäller reparationer
(adresser finns på baksidan).
Avgaserna innehåller kolmonoxid, som är ett luktlöst, färglöst och
mycket giftigt ämne. Andas inte in avgaserna. Låt inte generatorns
motor vara igång i ett slutet utrymme som t.ex. ett garage eller ett rum
utan fönster.
!
AKTA!
Generatorn får endast användas när luckan är stängd.
Avlägsna alla lättantändliga material som bensin, lack, lösningsmedel
och liknande från området kring generatorn.
Se till att inga av de delar på generatorn som blir heta vidrör de lättan-
tändliga materialen.
Tanka endast generatorn när den är avstängd och befinner sig i ett väl-
ventilerat utrymme. Bensin och gasol är mycket brandfarligt och kan
explodera.
Tanka inte generatorn om fordonets motor är igång och tanken är i när-
heten av generatorn.
Om bensin spills ut, torka noggrant upp den och vänta med att starta
motorn tills ångorna har dunstat.
Vidrör inte generatorn och ledningarna med fuktiga händer.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 188 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Målgrupp
189
Byt endast ut säkringar och termobrytare mot sådana med samma tek-
niska egenskaper.
A
OBSERVERA!
Överfyll inte bensintanken. Ingen bensin får finnas i tankens hals. Kont-
rollera att locket är riktigt stängt.
Om du måste utföra svetsarbeten på fordonet, lossa alla kablar från
elverket för att förhindrar skador på elektroniken.
2.2 Säkerhet under användning
!
VARNING!
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på produkten.
A
OBSERVERA!
Använd endast apparaten när dess hölje och kablarna är oskadade.
3Målgrupp
Informationen i bruksanvisningen är avsedd för generatorns användare.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 189 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Leveransomfattning TEC60, TEC60LPG
190
4 Leveransomfattning
TEC60
TEC60LPG
Beteckning Artikelnummer
Generator TEC60 9102900229
Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900148
Växelriktare
Kontrollpanel
Ljuddämpare
Avgasrör
Fastsättningsmaterial för ljuddämpare
Anslutningskabel
Fastsättningsmaterial
Monteringsanvisning
Bruksanvisning
Beteckning Artikelnummer
Generator TEC60LPG 9102900230
Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900148
Växelriktare
Kontrollpanel
Ljuddämpare
Avgasrör
Fastsättningsmaterial för ljuddämpare
Anslutningskabel
Fastsättningsmaterial
Monteringsanvisning
Bruksanvisning
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 190 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Tillbehör
191
5 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):
6 Ändamålsenlig användning
Generatorn TEC60 (art.nr 9102900229) och generatorn TEC60LPG (art.nr
9102900230) har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella
transportfordon.
Generatorn får inte monteras i vattenfordon.
Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230V/50Hz. Till denna
kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på följande anslutas:
TEC60: 6200 W
TEC60LPG: 6000 W
Strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare (t.ex. hemdatorer).
Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V-batteri.
7 Teknisk beskrivning
Generatorn består av följande huvudelement (bild 1, sida 3):
Strömgenerator med permanentmagneter (1)
Förbränningsmotor (2)
Anslutningsbox (3)
Inverter (4)
Kontrollpanel (5)
Förbränningsmotorn (2) försätter strömgeneratorn (1), som är fäst till förbrännings-
motorn, i rotation och den senare alstrar en växelspänning.
Den externa invertern (4) formar denna växelspänning till en stabil spänning på
230 V och 50 Hz som sedan står till förfogande på inverterns klämmor. På invertern
har uttaget för anslutningskabeln monterats på kontrollpanelen.
På anslutningsboxen (3) bakom dörren har anslutningsklämmorna och huvudbryta-
ren monterats.
Komponent Artikelnummer
PR 250116, extern tätningssats 9102900244
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 191 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Teknisk beskrivning TEC60, TEC60LPG
192
För att styra generatorn används kontrollpanelen (5).
Generatorn är försedd med en integrerad batteriladdare för att ladda upp det
anslutna batteriet.
Kontrollenhet på generatorn
Generatorns anslutningsbox sitter bakom luckan.
Kontrollenhet på kontrollpanel
Kontrollpanelen är monterad i fordonets inre.
Pos. på
bild 2,
sida 3
Beskrivning
1 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena
driftklar och inaktiverad.
2 Termisk säkring Löser ut om invertern överhettas (se kapitel
”Meddelande på displayen” på sidan 195)
Pos. på
bild 3,
sida 4
Beskrivning
1 Display Visar statusmeddelanden.
2 På-/avstängningsknapp ”P
?
Aktiverar och stänger av kontrollpanelen när
huvudbrytaren står på ”I” resp. ”1”.
Stoppar generatorn i nödfall.
3 Grön knapp ”START/STOP Startar/stoppar generatorn när kontrollpa-
nelen är aktiverad och huvudbrytaren står
på ”I” resp. ”1”.
4 Endast TEC60:
Bensinindikator
Tänds när bensin hämtas från reservtanken.
5 Oljeindikator Tänds när oljenivån i motorn är för låg.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 192 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Använda generatorn
193
Displayindikeringar
8Använda generatorn
A
I
8.1 Grundläggande anvisningar för användning
!
Beakta följande anvisningar:
Kontrollera oljenivån innan varje användning (kapitel ”Kontroll av oljenivå” på
sidan 197).
Även små överbelastningar leder på sikt till att generatorn stoppas.
Låt generatorn vara igång några minuter utan förbrukare innan du stänger av den.
Kraftiga inbromsningar, accelerationer och kurvtagningar kan orsaka problem i
generatorns pumpsystem och medföra att generatorn stängs av.
Pos. på
bild 3,
sida 4
Beskrivning
6 Växelspänning Aktuell utgångsspänning
7 konstant effekt Aktuell effekt för anslutna förbrukare
8 Drifttimmar Tid som generatorn är i drift
9 Likspänning Batteriets laddspänning
10 Meddelanden Generatorns statusmeddelande (se kapitel
”Meddelande på displayen” på sidan 195)
OBSERVERA!
Kör inte generatorn på mer än 70 % av maximal kontinuerlig effekt under
de första 50 drifttimmarna (inkörningsfas).
ANVISNING
På så sätt kan du optimera generatorns livslängd och effekt:
Kör generatorn med max. 75 % av maximal kontinuerlig effekt inkör-
ningsfasen.
AKTA! Risk för skador!
Stick inte in fingrarna eller några föremål i luftmunstyckena eller intags-
gallret.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 193 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Använda generatorn TEC60, TEC60LPG
194
Om du inte använder generatorn under enngre tid, starta den minst en gång
var 30:e dag och låt den vara igång minst 15 minuter.
8.2 Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad
Huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på anslutningsboxen används för att ställa genera-
torn i läget driftklar eller inaktiverad.
8.3 Aktivera och stänga av kontrollpanelen
På-/avknappen (bild 3 2, sida 4) på kontrollpanelen används för att aktivera och
stänga av kontrollpanelen.
Aktivera kontrollpanelen med på-/avknappen.
Displayen visar:
GEN OFF.
Displayen stängs av automatiskt efter 5 minuter om startknappen inte trycks ner
under denna tid.
Genom att trycka på startknappen kan du aktivera displayen igen.
Generatorn kan nu startas.
8.4 Starta generatorn
Generatorn kan endast startas när den har ställts i läget driftklar och när kontrollpane-
len är aktiverad.
I
Starta generatorn med startknappen (bild 3 3, sida 4).
ANVISNING
Om generatorn fortfarande är varm tryck endast kort på startknappen för
att starta den. Håll in knappen längre om generatorn är kall.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 194 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Använda generatorn
195
8.5 Stoppa generatorn
Stoppa generatorn med den gröna knappen ”START/STOP” (bild 3 3, sida 4).
Invertern stängs av på en gång. Generatorn fortsätter att vara igång i 30 sekunder
för att kyla generatorn. Därefter stoppas generatorn.
A
8.6 Meddelande på displayen
OBSERVERA!
För att förhindra skador på generatorn, använd alltid den gröna knappen
”START/STOP” för att stoppa generatorn.
Stäng endast i nödfall av generatorn med den röda huvudbrytaren.
På displayen
Beskrivning
Generatorns beteende Åtrder
LOW BATTERY
Batterispänningen ligger under
min.-värdet för startspänning
(9 V).
Generatorn startar inte. Ladda batteriet.
Check oil level
Generatorn fortsätter att vara
igång.
Fyll på oljan (se kapitel ”Kontroll
av oljenivå” på sidan 197).
OIL CHANGE
Förinställt antal drifttimmar för
oljebyte har uppnåtts.
Generatorn fortsätter att vara
igång.
Byt oljan (se kapitel ”Byta olja” på
sidan 200) och bekräfta sedan
meddelandet genom att hålla in
knappen ”START/
STOP”. Starta om generatorn
genom att hålla in knappen
”START/STOP”.
Endast TEC60:
NO FUEL
Bensinen hämtas från reservtan-
ken.
Generatorn fortsätter att vara
igång.
Tanka.
OIL ALERT
Motoroljenivå för låg.
Generatorn stoppas. Fyll på oljan (se kapitel ”Kontroll
av oljenivå” på sidan 197).
GENERATOR ALERT!
Allmänt larmmeddelande
Exempel: Gasspjällets kontroll-
ring från förgasaren (stegmotor)
är defekt.
Generatorn stoppas. Kontrollera systemet med hjälp
av tabellen Störningar, orsaker
och åtgärder.
Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land om problemet kvarstår
(adresser finns på baksidan).
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 195 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Använda generatorn TEC60, TEC60LPG
196
OVERLOAD!
Förbrukarna orsakar en överbe-
lastning vid utgången.
Invertern stängs av och därför
avges ingen spänning mer.
Motorn fortsätter dock att vara
igång tills den stängs av.
Minska den anslutna lasten och
starta generatorn på nytt.
SHORT CIRCUIT
Förbrukarna orsakar en kortslut-
ning vid utgången.
Invertern stängs av och därför
avges ingen spänning mer.
Motorn fortsätter dock att vara
igång tills den stängs av.
Kontrollera skicket på de
anslutna förbrukarna och starta
sedan generatorn på nytt.
OVER TEMPERATURE
Överhettning
Invertern stängs av och därför
avges ingen spänning mer.
Motorn fortsätter dock att vara
igång för att låta generatorn
svalna.
Låt generator svalna, vänta ett
par minuter och starta sedan
generatorn på nytt.
LOW POWER ENGINE
Inverterns försörjningsspänning
faller bort.
Generatorn stoppas. Minska den anslutna lasten och
starta generatorn på nytt.
Overspeed
För högt varvtal
Generatorn stoppas. Starta om generatorn. Vänd dig
till tillverkarens filial i ditt land om
problemet kvarstår (adresser
finns på baksidan).
Start failed
Exempel: Ingen bensin, kalla
temperaturer, defekta tändstift,
smutsigt luftfilter
Generatorn stängs av. Starta om generatorn.
GEN CAL
Meddelande som visas när
generatorn startas; det visar kali-
breringsmeddelandet som före-
går varje start. Generatorn avger
ingen spänning.
Generatorn roterar men avger
ingen spänning.
Vänta ett ögonblick.
GEN WAIT
Meddelande som visas i pausen
mellan två startförsök.
Generatorn stängs av. Vänta tills meddelandet försvin-
ner och gör sedan ett nytt tänd-
ningsförsök.
GEN ON
Normal drift för generatorn.
Normal drift
GEN OFF
Generatorn står still och kan star-
tas
På displayen
Beskrivning
Generatorns beteende Åtrder
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 196 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Använda generatorn
197
8.7 Kontroll av oljenivå
!
I
Kontrollera oljenivån innan varje användning. Tillvägagångssätt:
Öppna generatorns lucka.
Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 4) och ställ generatorn i läget inaktiv.
Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol.
Inverter lost comm
Generatorn stoppas. Kontrollera systemet med hjälp
av tabellen Störningar, orsaker
och åtgärder.
Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land om problemet kvarstår
(adresser finns på baksidan).
Engine lost comm
Generatorn stoppas. Kontrollera systemet med hjälp
av tabellen Störningar, orsaker
och åtgärder.
Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land om problemet kvarstår
(adresser finns på baksidan).
Inverter failed
Generatorn stoppas. Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land (adresser finns på baksi-
dan).
Eng. Param. Error
Generatorn stoppas. Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land (adresser finns på baksi-
dan).
Inv. Param. Error
Generatorn stoppas. Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land (adresser finns på baksi-
dan).
Software Error
Generatorn stoppas. Vänd dig till tillverkarens filial i
ditt land (adresser finns på baksi-
dan).
AKTA!
Het olja kan orsaka brännskador.
Kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd.
ANVISNING
Generatorn måste stå vågrätt.
På displayen
Beskrivning
Generatorns beteende Åtrder
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 197 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Rengöra generatorn TEC60, TEC60LPG
198
Dra ut mätstickan (bild 4 2, sida 4) ur påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4).
Rengör mätstickan (bild 4 2, sida 4) med en trasa.
För in mätstickan (bild 4 2, sida 4) helt i påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4).
Dra ut mätstickan (bild 4 2, sida 4) ur påfyllningsröret.
Kontrollera om oljenivån ligger mellan skåran (max.-nivå) och mätstickans spets.
Om inte, fyll på olja.
För in mätstickan (bild 4 2, sida 4) helt i påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4).
Kontrollera att oljenivån inte ligger över maxnivån.
Anslut generatorn med förbrukarbatteriets pluspol.
Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 4) och ställ generatorn i läget driftklar.
Stäng generatorns lucka.
9 Rengöra generatorn
A
Rengör generatorns hölje då och då med en fuktig trasa.
Avlägsna regelbundet smuts från generatorns ventilationsöppningar. Se till att
generatorns lameller inte skadas.
OBSERVERA! Risk för skador!
Använd inte högtryckstvätt för att rengöra generatorn. Generatorn
kan skadas om det kommer in vatten i den.
Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga
frätande rengöringsmedel; generatorn kan skadas.
Använd endast vatten och ett milt rengöringsmedel för att rengöra
generatorn. Använd aldrig bensin, diesel eller lösningsmedel.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 198 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Underhåll av generator
199
10 Underhåll av generator
I
10.1 Underhållstabell
!
I
ANVISNING
Hitta Dometics servicepartners på internet:
http://service-location.dometic.com
VARNING!
Låt endast härför utbildad personal som är förtrogen med gällande rikt-
linjer utföra samtliga typer av underhållsarbeten. Icke fackmässiga
underhållsarbeten kan leda till att allvarliga faror uppstår.
ANVISNING
Utför följande underhållsarbeten enligt angivna tidsintervaller eller efter
angivet antal drifttimmar, beroende på vad som kommer först.
Intervall Kontroll/underhåll
Inom den första
månaden eller
efter 20 timmar
Byt olja.
Underhåll luftfiltret (kapitel ”Underhåll av luftfilter” på sidan 201).
Var 3:e månad
eller efter 50 tim-
mar
Underhåll luftfiltret (kapitel ”Underhåll av luftfilter” på sidan 201).
Var 6:e månad
eller efter 100 tim-
mar
Byt olja.
Underhåll tändstiftet (kapitel ”Underhålla tändstiftet” på sidan 202).
En gång per år
eller efter var
300:e timme
Underhåll ventilerna.
Underhåll bensintanken (endast TEC 60) och bränslefiltret.
Underhåll vibrationsdämparen.
Vartannat år Underhåll bensinledningarna (TEC60) eller gasolledningarna
(TEC60LPG).
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 199 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Underhåll av generator TEC60, TEC60LPG
200
10.2 Förberedelse av underhållsarbeten
!
Öppna generatorns lucka.
Använd huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) och ställ generatorn i läget inaktiv.
Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol.
För underhållsarbeten kan du dra ut generatorn (bild 5, sida 5):
!
Lossa fästskruvarna (1).
Dra ut bärarplattan (2) med generatorn ur höljet (3).
10.3 Avsluta underhållsarbeten
Anslut generatorn med förbrukarbatteriets pluspol.
Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 4) och ställ generatorn i läget driftklar.
Stäng generatorns lucka.
10.4 Byta olja
!
A
Följande oljor kan användas:
Olja i klass SAE 5W-30 (kan användas för alla temperaturer)
AKTA!
Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten:
Generatorn får inte vara i drift.
Alla komponenter måste ha svalnat.
VARNING!
Bärarplatta med generator är mycket tung (> 70 kg) och kan ramla ut ur
höljet om du dra ut den för långt.
AKTA!
Het olja kan orsaka brännskador.
OBSERVERA!
Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett
korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 200 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Underhåll av generator
201
Olja med enkelområdesviskositet.
Välj lämplig viskositet beroende på genomsnittlig lokal temperatur.
Byte av olja:
Låt generatorn gå varm i tre till fem minuter så att oljan blir mer flytande och töms
snabbt och fullständigt.
Ställ en lämplig behållare under tömningsskruven (bild 6 1, sida 5).
Ta bort oljestickan.
Ta bort tömningsskruven (bild 6 1, sida 5).
Oljan töms.
Fyll på ny olja i oljeröret.
Oljemängden är: 1,1 l.
10.5 Underhåll av luftfilter
!
A
I
Förbered underhållsarbetena och dra ut generatorn ett stycke ur höljet: se kapitel
”Förberedelse av underhållsarbeten” på sidan 200.
Avlägsna skruvarna (bild 7 1, sida 5) och filterkåpan (bild 7 2, sida 5).
Avlägsna skruven (bild 7 3, sida 5).
Avlägsna luftfiltret (bild 7 4, sida 5).
Luftfiltret består av två element: ett svampfilter och ett pappersfilter.
VARNING! Explosionsrisk!
Använd varken dieselolja eller lösningsmedel med låg förångnings-
punkt för att rengöra luftfiltret. Dessa kan antändas eller explodera.
OBSERVERA!
Låt aldrig motorn vara igång utan luftfilter. Annars nöts motorn snabbt.
ANVISNING
När luftfiltret är smutsigt minskar luftströmmen till förgasaren. För att för-
gasaren ska fungera som den ska, bör du regelbundet kontrollera filtrets
skick. Kontrollera generatorn oftare om den används i dammiga omgiv-
ningar.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 201 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Underhåll av generator TEC60, TEC60LPG
202
Kontrollera noggrant skicket på de båda filterelementen. Byt de skadade filtere-
lementen.
Rengör oskadade filterelement: se följande avsnitt.
Avsluta underhållsarbetena: se kapitel ”Avsluta underhållsarbeten” på
sidan 200.
Rengöring av svampfilter
Tvätta svampen med en neutral tvättmedelslösning och skölj den noggrant.
Låt svampen torka helt.
Sänk ner svampen i ren motorolja.
Tryck sedan ut överflödig olja.
Rengöring av pappersfilter
Lossa papperet genom att upprepade gånger lätt slå på en hård smutsyta eller
använd tryckluft och blås igenom filtret inifrån och utåt.
Borsta inte av papperet eftersom smutsen i sådana fall tränger in i pappersfiltrets
fibrer.
Byt ut pappersfiltret vid kraftig smuts.
10.6 Underhålla tändstiftet
A
Förbered underhållsarbetena: se kapitel ”Förberedelse av underhållsarbeten”
på sidan 200.
Ta bort tändstiftshatten.
Dra ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel.
Kontrollera tändstiftet visuellt.
Om tändstiftet uppvisar tydligt slitage eller om isolatorn är skadad eller trasig,
byt ut tändstiftet.
OBSERVERA!
Dra försiktigt åt tändstiftet. Ett tändstift som inte är ordentligt åtdra-
get kan bli mycket hett och orsaka skador på motorn.
Använd endast tändstift av samma typ.
Om du ska sätta i ett nytt tändstift, dra åt detta med ett 1/2 varv när
det sitter fast på brickan. Vid tändstift som redan använts räcker det
med att dra åt 1/8 eller ett 1/4 varv.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 202 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Underhåll av generator
203
Om tändstiftet bara är smutsigt, rengör det med en stålborste.
Mät avståndet mellan elektroderna med ett bladmått (bild 8, sida 7). Avståndet
måste vara 0,7–0,8 mm och kan vid behov korrigeras genom att böja elektro-
derna.
Kontrollera att tändstiftstätningen är intakt.
Om ja, skruva åt tändstiftet för hand för att förhindra att gängan skadas.
Dra åt tändstiftet med en tändstiftsnyckel så att underläggsbrickan pressas sam-
man.
Avsluta underhållsarbetena: se kapitel ”Avsluta underhållsarbeten” på
sidan 200.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 203 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
Åtgärder vid störningar TEC60, TEC60LPG
204
11 Åtgärder vid störningar
Fel Orsak Åtgärd
Kontrollpanelen
aktiveras inte när
man trycker på
på-/avknappen.
Startbatteriet tomt.
Ladda startbatteriet.
Strömkabelbrott eller kontakt urdragen.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Säkringen (om tillgänglig) har löst ut.
Startmotorn går
inte runt när man
trycker på start-
knappen.
Startbatteriet tomt.
Ladda startbatteriet.
Huvudbrytaren står på ”0”.
Ställ huvudbrytaren på ”I” resp.
”1”.
Kretskort skadat.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Startmotorn förses inte med ström.
Startmotorn går
runt med genera-
torn aktiveras inte.
TEC60:
Ingen bensin.
Fyll på bensin.
TEC60LPG:
Ingen gasol
Byt gasolflaskan.
För mycket olja i motorn.
Töm ut olja.
Tändstiftet får ingen ström.
Kontrollera elkablarna.
Endast TEC60:
Förgasaren får ingen bensin.
Rengör förgasaren.
Luftinsug tilltäppt.
Kontrollera luftfiltret (se kapitel
”Underhåll av luftfilter” på
sidan 201).
Invertern skadad.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Strömkabelbrott.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 204 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
SV
TEC60, TEC60LPG Åtgärder vid störningar
205
Generatorn tende-
rar till att stängas
av.
För mycket olja i motorn.
Töm ut olja.
Belastning över 6,2 kW.
Stäng av förbrukaren.
Endast TEC60:
Förgasaren får ingen bensin.
Rengör förgasaren.
Luftinsug tilltäppt.
Kontrollera luftfiltret (se kapitel
”Underhåll av luftfilter” på
sidan 201).
Invertern skadad.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Elektromagnet (startmotor) blockerad.
Luftfilter smutsigt.
Generatorn har
startat men alstrar
ingen spänning.
Invertern skadad.
Kontrollera elkablarna.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
För lågt varvtal
Generatorn startar
med kraftig accele-
ration, stannar
sedan varpå med-
delandet ”GENE-
RATOR ALERT”
visas.
Stegmotor defekt.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Den alstrade spän-
ningen är instabil.
Invertern skadad.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Fel Orsak Åtgärd
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 205 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Dometic TEC60, TEC60LPG Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar